- hace 5 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Anteriormente em Quando Chama o Coração
00:00:02Surpresa!
00:00:03Quanto mais se aproxima, mais ansiosa e nervosa eu fico
00:00:08Você vai ser a mãe perfeita
00:00:09Foi você! Ela se formou depois que você explodiu a mina
00:00:12O Smith se foi e retirou as acusações
00:00:15Tirou de mim a oportunidade de pagar a minha própria dívida
00:00:18Essas pessoas novas precisam aprender a seguir as regras
00:00:22Você está coberto de razão
00:00:23Essas pessoas são boas, tem certeza que não há outro jeito?
00:00:39Espere um segundo, segura, segura
00:00:40Você precisa arquear mais
00:00:42Estou um pouco enferrujado
00:00:44Agora escute, a chave é jogada na altura da parte inferior do peito
00:00:48Entendeu? E quando arremessar, jogue com as duas mãos
00:00:51Uau! Você sabe jogar basquete?
00:00:54Um pouco
00:00:54Tenta você
00:00:57Isso!
00:00:59Melhorou
00:01:01Cadê as outras crianças? Por que você está brincando sozinha?
00:01:03Eu não me importo com isso
00:01:06Entendi
00:01:07Bom, um pequeno conselho, Jamie
00:01:09Se quer que as outras crianças gostem de você
00:01:11Tem que mostrar que gosta delas
00:01:21Agora aqui e mais
00:01:22Joga lá em cima
00:01:23Isso
00:01:24Muito bem
00:01:25É isso aí
00:01:26Continue arqueando mais alto
00:01:28Bom, um pequeno conselho
00:01:58Falei rápido demais
00:01:59Talvez haja uma coisa
00:02:02Ou duas
00:02:05Ei, amigão
00:02:06Está animado para o nosso plano?
00:02:08Que plano?
00:02:10Bom
00:02:11Quando a sua mãe tiver que ir passar um tempo com Rosemary
00:02:14Eu e você
00:02:14Vamos ter uma festa
00:02:16Só nós
00:02:16E talvez o tio Lee
00:02:18Uma festa?
00:02:20Eu gosto muito desse plano
00:02:22Foi o que eu pensei
00:02:24Lucas
00:02:25Elizabeth
00:02:26Oi, pequeno Jack
00:02:27Oi, tio Lee
00:02:28Aí está ela
00:02:30Por favor, não me pergunte sobre o bebê
00:02:33Ah, eu não vou
00:02:34Mas posso perguntar como se sente?
00:02:35Eu estou bem
00:02:36Bom
00:02:36Não exatamente
00:02:38Elizabeth, que bom que posso contar com você
00:02:40O quê?
00:02:42O Lee
00:02:42Entra em colapso
00:02:44Quando se trata de qualquer coisa médica
00:02:46Pode parar
00:02:47Isso não é totalmente verdade
00:02:48Lee
00:02:49No Natal passado, quando eu machuquei o dedo
00:02:52Você quase entrou em choque
00:02:53Por que são pezinhos tão pequenos e delicados?
00:02:55Eu fiquei preocupado
00:02:56Isso é novo?
00:02:57Sim, na verdade é, sim
00:02:58É maravilhoso
00:03:00O ar puro
00:03:01E o ambiente alegre de uma praça de Veneza
00:03:04Junto com o
00:03:06Genesequois
00:03:06De um café francês
00:03:08E você não diria que está praticamente
00:03:11Perfeito?
00:03:12Positivamente
00:03:13Exceto
00:03:14Bom
00:03:15Poderia ter um
00:03:17Uma xícara de chá e um bolinho?
00:03:18Amor, eu acho que nós deveríamos
00:03:20Sim
00:03:21As ordens médicas são para continuar caminhando
00:03:23Então temos que seguir
00:03:24Vocês fizeram um ótimo trabalho me distraindo
00:03:26Fico feliz em poder ajudar
00:03:28Estaremos aqui quando precisar
00:03:30Eu sei
00:03:32Tchau
00:03:33O que será que está faltando?
00:03:35Tenho certeza que nada
00:03:38Bom
00:03:38Eu preciso voltar ao trabalho
00:03:39Mas, por favor, não vou embora
00:03:41Fiquem aqui
00:03:42Eu volto com uma surpresa
00:03:43Certo, amigão?
00:03:45Surpresa?
00:03:46Está bem, amigão
00:03:49Do que a Tia Rosemary e o Tio Lee estavam falando?
00:03:52Lembra do que conversamos sobre o bebê deles?
00:03:54Muito em breve
00:03:55A Tia e o Tio serão mamãe e papai
00:04:00Mamãe e papai?
00:04:01Mãe e papai?
00:04:03Mãe e papai?
00:04:05Amém.
00:04:36Quando Chama o Coração
00:04:38Eu sei, eu sei. É a sua mesa.
00:04:49Junta-se a mim?
00:04:50Me juntar a você na minha mesa.
00:04:53Eu preciso mesmo falar com o gerente daqui.
00:04:57Você sempre pode colocar uma pequena placa que diz reservado.
00:05:00Não é uma má ideia. Obrigado.
00:05:03Acabei de ver o Jamie lá fora.
00:05:06Ele parece gostar de basquete.
00:05:08Ele não gostava.
00:05:09Estou tão feliz de como ele se transformou desde que viemos pra cá.
00:05:13É sempre melhor tirar as crianças da cidade e levá-las à natureza.
00:05:17Sabe, eu não tinha pensado nisso antes, mas você tem razão.
00:05:20Uma casa no campo seria a solução perfeita.
00:05:23Talvez até aqui.
00:05:25Bom, fica bem longe de casa.
00:05:27Ou seja, teremos que planejar ficar aqui.
00:05:30Talvez até mudar pra cá.
00:05:32Você é cheio de boas ideias, não é?
00:05:34Não foi exatamente isso que eu...
00:05:35Já podemos pedir?
00:05:52Parece que alguém está se acostumando com você.
00:05:54Eu não ficaria tão impressionado.
00:05:56Eu estava falando com o Scout.
00:06:00Escuta, eu queria agradecer você por vir atrás de mim e perseguir o esquilo e o bandido.
00:06:09Eu posso ser teimosa às vezes.
00:06:11Não.
00:06:12Você?
00:06:12Teimosa?
00:06:13Bom, eu espero que você considere me acompanhar na próxima.
00:06:19Se estiver tudo bem por ele, eu...
00:06:21Eu acho que tudo bem por mim.
00:06:28Eu sinto muito.
00:06:29Ele é um projeto em andamento.
00:06:31Está tudo bem.
00:06:31Amo o cães.
00:06:32Sua mão.
00:06:33Está sangrando.
00:06:35Você é novo na cidade?
00:06:37Eu só estou pegando suprimentos.
00:06:39Está tudo bem.
00:06:40Eu não teria tanta certeza, sim.
00:06:42Por que não vem comigo até meu consultório e cuidamos disso?
00:06:45Claro.
00:06:45Obrigado.
00:07:08Bom dia.
00:07:10Oi.
00:07:11Bom dia.
00:07:14Ela é linda.
00:07:15De fato.
00:07:16Posso admirar cavalos a cada dia que passa.
00:07:20Criaturas reconfortantes.
00:07:21Eles são mesmo.
00:07:22E não fazem tantas perguntas.
00:07:28Sabe essa paz que está sentindo agora?
00:07:31Pode sentir o tempo todo.
00:07:35Estou aqui se quiser conversar.
00:07:37Eu te agradeço.
00:07:41Só estou cansado, Joseph.
00:07:44Eu sei.
00:07:50Olha, não parece tão ruim.
00:07:52Vamos cuidar de você rapidinho.
00:07:55Então, você é médica?
00:07:57Sim.
00:07:58Eu sou a médica da cidade e da área aos arredores.
00:08:01E o que foi que o trouxe aqui?
00:08:03Só resolvendo umas coisas.
00:08:06De Eagle Creek.
00:08:07Do outro lado de Rock Creek.
00:08:09Ah.
00:08:11Ah, minha nossa.
00:08:12Eu estou sem gase.
00:08:13Eu vou buscar algumas na farmácia.
00:08:15Espere aqui.
00:08:27Vai a algum lugar?
00:08:30Eu sabia que algo estava errado.
00:08:32Ou, pelo menos, o cachorro sabia.
00:08:35O que está fazendo?
00:08:37Tenho certeza de que um cidadão honesto como você pagou por isso.
00:08:43Não fiz nada de errado.
00:08:45É.
00:08:45Ficaria surpreso com quantas pessoas inocentes eu encontro saindo pelas janelas.
00:08:55Nathan?
00:08:56O que está fazendo?
00:08:58Ele é um ladrão.
00:08:59Ele roubou isso do carregamento.
00:09:01Banha?
00:09:03Isso é verdade?
00:09:05Sim, senhora.
00:09:06Ele é só uma criança, Nathan.
00:09:12Segure isso.
00:09:20Parece familiar?
00:09:21Você.
00:09:23Me desculpe.
00:09:26Vamos lá.
00:09:31Oi, meu ursinho.
00:09:32Se o tio vai ser papai, quando eu vou poder ver o meu papai?
00:09:38Ah, meu amor, não se lembra do que conversamos?
00:09:42Seu papai está no céu.
00:09:44Mas onde é o céu?
00:09:47Bom, o céu fica acima de nós.
00:09:52Eu sei que pode parecer longe, mas seu pai também está em nossos corações.
00:09:59Aqui e bem aqui.
00:10:02E é onde ele sempre estará.
00:10:09Venha.
00:10:10Quero te mostrar uma coisa.
00:10:15Vamos.
00:10:22Bom, agora pensando sobre isso, a voz dele soa o familiar.
00:10:25Não acredito que ele deu as caras por aqui, depois do que fez.
00:10:31Ei.
00:10:32Aonde vai?
00:10:33Eu não terminei de enfaixar a mão dele.
00:10:39Posso ver a sua mão, por favor?
00:10:45Eu sinto muito.
00:10:47E deveria mesmo.
00:10:51Eu te perguntaria por que fez o que fez, mas duvido que teria uma resposta honesta.
00:10:56Eu sei que errei.
00:10:56Não tem muito além disso.
00:10:59Tenho que concordar com ele.
00:11:05Deve ter tido uma razão.
00:11:07São tempos difíceis.
00:11:09Tudo ficou seco lá no vale.
00:11:12A minha família tem tentado manter a fazenda, mas nada cresce.
00:11:16Não tem trabalho.
00:11:18Eu tenho irmãs pequenas.
00:11:21Isso é horrível.
00:11:23Olha só.
00:11:24Pela minha experiência, um ladrão é bom em duas coisas.
00:11:28Roubar e mentir.
00:11:29E esse só parece ser bom na última.
00:11:33Sou bem ruim nas duas.
00:11:35E tem razão.
00:11:36Se eu soubesse que eram daqui, não teria dado as caras.
00:11:40É.
00:11:40Só teria roubado outro carregamento.
00:11:46As pessoas cometem erros.
00:11:48E podemos dar a elas uma segunda chance.
00:11:53Às vezes elas vão te surpreender.
00:11:57Isso aqui vai doer.
00:12:01Jack?
00:12:02Eu tenho uma surpresa pra você.
00:12:04É uma coisa muito especial.
00:12:05Uma surpresa?
00:12:12Chapéu de polícia.
00:12:13Uau.
00:12:15Esse é o chapéu de polícia do seu pai.
00:12:19Eu posso usar se eu tomar muito, muito cuidado?
00:12:23É claro que sim.
00:12:24Pode usá-lo sempre que quiser.
00:12:29Como eu fiquei?
00:12:32Você ficou...
00:12:34Ficou igual ao seu pai.
00:12:46Talvez devêssemos colocar os horários do trem aqui.
00:12:49Amor, amor, não se preocupe com isso agora.
00:12:50Eu acho que é uma boa ideia.
00:12:51Está bem, está tudo bem.
00:12:52Eu cuido disso depois.
00:12:52Se colocarmos os horários aqui, todos saberão.
00:12:54Amor, amor, apenas deixe.
00:12:55Oh.
00:12:57Oh.
00:13:00Oh, nossa.
00:13:01Nossa o quê?
00:13:02Minha nossa.
00:13:03Minha nossa?
00:13:03Oh.
00:13:05O quê?
00:13:05O quê?
00:13:06Agora?
00:13:06Eu não sei.
00:13:08Eu...
00:13:08Eu tenho quase certeza.
00:13:10Tudo bem.
00:13:11Oh.
00:13:11Oh.
00:13:12É.
00:13:12É.
00:13:13É.
00:13:14Bom, bom, bom.
00:13:15Cadê a Faith?
00:13:16Eu não sei.
00:13:17Busca a Faith.
00:13:18Está bem.
00:13:19Está bem.
00:13:20Ah.
00:13:20Faith.
00:13:21Faith.
00:13:22Flores.
00:13:23Flores.
00:13:23O bebê está a caminho.
00:13:24Chama a Faith.
00:13:26O bebê está a caminho?
00:13:27Sim.
00:13:28Eu vou buscá-la.
00:13:29Faith.
00:13:29Faith.
00:13:31Amor, amor, você está indo muito bem.
00:13:32Está indo muito bem.
00:13:34Ela estava na cadeia.
00:13:35Eu vou chamá-la.
00:13:35O Lucas sabe dirigir.
00:13:37Eu vou encontrá-lo.
00:13:38Eu vou chamar o Lucas.
00:13:39E eu vou chamar a Faith.
00:13:40Isso.
00:13:41Chama a Faith.
00:13:42Cadê a Faith?
00:13:42Eu não sei, meu amor.
00:13:43Ela está chegando.
00:13:44Não se preocupe.
00:13:45Isso é...
00:13:45Isso mesmo.
00:13:46Faith.
00:13:48Respira.
00:13:48Ned.
00:13:49Sim.
00:13:50Ned.
00:13:50Por enquanto.
00:13:52Ela está ali.
00:13:54Vem aí.
00:13:54Rápido.
00:13:55Ele está vindo.
00:13:55Ele está vindo.
00:13:57Rosemary.
00:13:58Rosemary.
00:13:59Olha para mim.
00:13:59Olha para mim.
00:14:00Olha para mim.
00:14:01Respira.
00:14:02Como eu te ensinei.
00:14:03Respira.
00:14:05O Lucas já está vindo.
00:14:06Vamos colocar você no carro.
00:14:08Certo.
00:14:08Devagar.
00:14:09Vem.
00:14:09Suave.
00:14:10Suave e devagar.
00:14:11Respira.
00:14:12Muito bem.
00:14:13Suave e devagar.
00:14:14Você está bem?
00:14:16Péssima pergunta.
00:14:17Eu sei, eu sei, eu sei.
00:14:18Pergunta infeliz.
00:14:19Cuidado.
00:14:20Tudo bem?
00:14:20Tudo bem?
00:14:21Não, não, não.
00:14:21Tudo bem?
00:14:22Não, não, não.
00:14:23Pergunta boba.
00:14:24Desculpa.
00:14:25Não.
00:14:25Você está indo...
00:14:26Pode deixar.
00:14:26Obrigado.
00:14:27Descunha.
00:14:27Bom trabalho, meu amor.
00:14:28Tudo bem.
00:14:29Tudo bem.
00:14:29Tudo bem.
00:14:29Tudo bem.
00:14:30Tudo bem.
00:14:31Com licença.
00:14:32Vamos abrir espaço, pessoal.
00:14:34Tudo bem.
00:14:35Vamos lá.
00:14:35Vamos lá.
00:14:37Isso está mesmo acontecendo.
00:14:39Parabéns, papai.
00:14:40Aguenta, meu amor.
00:14:41Você está indo muito bem.
00:14:42Barbie!
00:14:44Barbie!
00:14:51Lá vem a sua alteza real.
00:14:54E eu posso jogar?
00:14:55É difícil jogar em três.
00:14:57Ei, isso não é legal.
00:15:00Você sabe como jogar?
00:15:02É claro que eu sei.
00:15:03Bom, mais ou menos.
00:15:05E desculpa se eu te ofendi.
00:15:07Eu tenho problemas com sutileza.
00:15:11O que significa...
00:15:12Sabemos o que significa.
00:15:14Mostre o que sabe.
00:15:20Ei, muito bom.
00:15:22Uau, você é um ótimo jogador.
00:15:25É, parece.
00:15:29Está ocupado?
00:15:30Para você, nunca.
00:15:36Deixa eu adivinhar.
00:15:38Henry.
00:15:41Você falou com ele?
00:15:42Desde que retiraram as acusações, ele não tem muito a dizer.
00:15:46Eu percebi.
00:15:47Parece um fantasma vagando pela cidade.
00:15:50Talvez ele pense que foi roubado.
00:15:51Do quê?
00:15:53Em sua mente e da sua chance de penitência.
00:15:55Talvez ele pensasse que ir para a prisão era a punição que ele merecia.
00:15:59Por salvar vidas?
00:16:00Por todas as vidas perdidas.
00:16:03Ele não consegue superar isso.
00:16:08A menos...
00:16:10Talvez exista um jeito de dar o que ele quer.
00:16:24Bom, você escolheu a cidade certa para acabar na prisão.
00:16:28O melhor bolo de carne do condado.
00:16:32Desculpe causar tanto problema.
00:16:34Problema?
00:16:34É assim que chama abordar uma mulher indefesa na estrada?
00:16:37A doutora Carter não parece tão indefesa.
00:16:41Tenho que concordar com você.
00:16:44O que sua família faz em Eagle Creek?
00:16:46É uma cidade agrícola, não é?
00:16:49Lá era.
00:16:50A colheita ruim nos arruinou.
00:16:52Ano ruim?
00:16:53Do tipo que acontece uma vez no século.
00:16:55Foi de repente.
00:16:57Só no nosso vale.
00:17:03Sabe, por que eu não vejo se te consigo outro prato?
00:17:07Obrigado.
00:17:22Estou interrompendo?
00:17:24De forma alguma.
00:17:26Eu tenho ótimas notícias.
00:17:29Encontrei as terras mais perfeitas.
00:17:31Estou completamente apaixonada.
00:17:34Meus parabéns.
00:17:35E qual o seu plano?
00:17:37Bom, comprá-las, é claro.
00:17:38E acredita em coincidência?
00:17:40Aparentemente, a cidade é dona delas.
00:17:42Da qual você, por acaso, é o prefeito.
00:17:45Eu odeio dar má notícia.
00:17:47Mas as terras da cidade não estão à venda.
00:17:50Por favor.
00:17:51Tudo está à venda.
00:17:53Não, não é Hope Valley.
00:17:54A cidade decidiu há muito tempo que algumas terras não seriam vendidas.
00:17:58Embora, certamente estejam disponíveis para todos compartilharem.
00:18:02Espero que não seja porque começamos com o pé esquerdo.
00:18:04Eu sou muito boa em errar e quebrar a porcelana.
00:18:07Não, não é pessoal, eu prometo.
00:18:10E você não quebrou nenhuma porcelana.
00:18:12Bom, eu te insultei em seu próprio café.
00:18:17Depois de incomodar o seu cavalo.
00:18:19Vai ter que resolver isso com o meu cavalo.
00:18:23Mas se está esperando que eu mude de ideia, eu não posso.
00:18:27Eu sei.
00:18:30Talvez hoje não.
00:18:43Quando chama o coração.
00:18:53Quando chama o coração.
00:19:03Sua pressão arterial está um pouco alta, o que é completamente normal.
00:19:07Só tente relaxar e manter a sua respiração.
00:19:14Não havia estetoscópios por perto quando o pequeno Jack nasceu.
00:19:17Ou médicos.
00:19:18Temos sorte dele não ter nascido em um monte de neve.
00:19:20Foi assustador.
00:19:21Eu só tentei não demonstrar.
00:19:23Você foi corajosa.
00:19:24Não lembro de me sentir corajosa.
00:19:26Mas eu tinha você e Abigail comigo.
00:19:30E o salame de Natal.
00:19:35Quer um sanduíche?
00:19:36O quê?
00:19:37Um sanduíche.
00:19:38Eu quero um...
00:19:39Não, não consigo.
00:19:40Meu estômago está embrulhado.
00:19:41Por que acha que está demorando tanto?
00:19:43Só faz algumas horas.
00:19:46Eu tenho que tomar um ar.
00:19:48Eu te vejo em alguns minutos.
00:19:49Tudo bem.
00:19:51Tudo bem.
00:19:54É um belo chapéu de polícia.
00:19:56É do seu pai?
00:19:57Você conheceu meu papai?
00:20:00Ah, não.
00:20:02Não, não conheci.
00:20:03Mas eu sei que ele era um grande homem.
00:20:09Quer saber?
00:20:10Por que não tomamos sorvete agora e pulamos o almoço hoje?
00:20:14Isso parece muito legal.
00:20:17Ótimo.
00:20:24Como ela está?
00:20:29Está indo bem.
00:20:31O Lee está aqui do lado com o Lucas.
00:20:33Não sei se ele está aguentando.
00:20:37Está tudo bem?
00:20:40Eu estou bem.
00:20:43Estou preocupada.
00:20:45Lembrando como isso é difícil.
00:20:48Ainda bem que a Faith está aqui.
00:20:50É.
00:20:51Você fez isso sozinha, não fez?
00:20:53Em uma cabana na floresta.
00:20:55Isso é muito impressionante.
00:20:59Que bom que ela tem o Lee.
00:21:01É.
00:21:02Que bom que ela tem alguém.
00:21:04Ser pai solteiro não é fácil.
00:21:10Posso perguntar uma coisa?
00:21:12Claro.
00:21:15Quando a Ellie começou a fazer perguntas sobre a mãe?
00:21:21Foi logo no começo.
00:21:23A Ellie tinha quatro anos quando a Colleen faleceu.
00:21:27Por quê?
00:21:28O pequeno Jack está começando a perguntar?
00:21:33Isso é difícil.
00:21:35Não deveria ser.
00:21:37Claro que eu quero que ele saiba tudo sobre o Jack.
00:21:41Mas quanto eu devo contar a ele e...
00:21:45Quando?
00:21:47Bom.
00:21:49Do meu ponto de vista, na minha opinião...
00:21:53Eles vão te mostrar...
00:21:55Que estão preparados.
00:21:59Espero que sim.
00:22:00Eu sei que sim.
00:22:02Obrigada.
00:22:10Diga a ela que...
00:22:11Toda a cidade está torcendo.
00:22:13Eu direi.
00:22:26Levanta.
00:22:27Vem comigo.
00:22:28Aonde vai me levar?
00:22:30Vai ver.
00:22:38Qual a distância entre as últimas contrações?
00:22:40Quatro minutos.
00:22:41Quatro minutos?
00:22:43Não eram quatro minutos?
00:22:44Meia hora atrás?
00:22:46As mulheres fazem isso há milhares de anos.
00:22:48É sempre assim que acontece.
00:22:50Quando você testemunha um parto, percebe quão fortes as mulheres realmente são.
00:22:54É bom ouvir isso.
00:22:56Uhul!
00:22:57Três minutos e cinquenta segundos.
00:22:59Você está chegando perto.
00:23:04Desculpe.
00:23:04Vamos tentar a respiração?
00:23:12Ótimo.
00:23:17Vamos tentar de novo.
00:23:18Arremessa.
00:23:20Isso!
00:23:21Se está valendo prêmios, pode ficar com a minha bolinha vermelha.
00:23:23Prêmios!
00:23:24Aqui está.
00:23:29Nada?
00:23:31Não.
00:23:36Sabe, eu já...
00:23:38Eu já senti muitas coisas esses anos todos com a Rosemary.
00:23:42De verdade.
00:23:43Amor.
00:23:45Alegria.
00:23:46Mágoa.
00:23:47Empolgação.
00:23:48Até um pouco de confusão e impaciência, mas eu nunca...
00:23:56Eu nunca me senti tão impotente assim.
00:24:04Muito bem.
00:24:06Peça desculpas.
00:24:08Desculpe por roubar as coisas da sua loja.
00:24:11Sim.
00:24:12Podem ser apenas algumas latas de banha para você.
00:24:15Mas precisamos delas.
00:24:17Desculpe, senhor.
00:24:19O policial Grant disse que sua família está passando por um momento difícil.
00:24:25Se você pagar pelo que pegou, te liberamos.
00:24:29Bom, eu gostaria de pagar, mas eu não tenho dinheiro.
00:24:32É por isso que eu e a senhora Yoste decidimos que você pode trabalhar na loja até nos reembolsar.
00:24:38Acreditamos em segundas chances por aqui.
00:24:40Obrigado, senhor Yoste e senhora Yoste.
00:24:42Mas não brinque com a sorte.
00:24:43Não, senhor.
00:24:44Eu juro.
00:24:45Nunca mais.
00:25:06Sobre o que os cavalheiros querem conversar?
00:25:09Olha, Henry, eu tenho umas notícias.
00:25:12O juiz Kimball pensou novamente.
00:25:14Ele decidiu fazer cumprir a acusação por danos e por se declarar culpado.
00:25:19Ele já preferiu a sentença.
00:25:21O que isso significa?
00:25:21Serviço comunitário.
00:25:23O Bill me pediu para te supervisionar e eu concordei.
00:25:25Que tipo de serviço comunitário?
00:25:27Bom, isso cabe ao Joseph.
00:25:29Você tem trabalhado de faz tudo na cidade desde que a petrolífera faliu.
00:25:33Então pensei em Tessalonicenses 411, o poder curativo de trabalhar com as mãos.
00:25:38Pensei em você construir algo para a cidade.
00:25:40Com as minhas mãos.
00:25:42É surpreendentemente bom para a alma.
00:25:45Vocês dois, os dois, são péssimos em mentir.
00:25:50Péssimos.
00:25:52Mas eu aceito.
00:25:57Bom, correu tudo bem.
00:26:04Rick, alguma notícia da Rosemary?
00:26:08Nada ainda.
00:26:09O Lucas ainda está na casa da Elizabeth.
00:26:17O que?
00:26:19Nada.
00:26:20Só que ela é uma boa mulher.
00:26:23É?
00:26:24E...
00:26:25Eu entendo que não podemos vender terras à cidade, mas...
00:26:29E quanto à sua terra?
00:26:30Você quer vendê-la há anos?
00:26:32Não diga nada a ela sobre isso.
00:26:34Tem algo nela que simplesmente não se encaixa.
00:26:37Porque ela é uma mulher bonita com olhos para você e...
00:26:40Isso meio que pode entregar o seu jogo.
00:26:42Olhos?
00:26:43Entregar o jogo?
00:26:44Ninguém vai me entregar.
00:26:46Mais chá, Mike?
00:26:51Não se preocupe, eu não vou perguntar sobre as terras de novo.
00:26:54Regras da cidade.
00:26:55Estou surpreso que não tenha contornado isso.
00:26:57Está tudo à venda, afinal?
00:26:59Você acha que me decifrou inteira, não acha?
00:27:02Você sabia que eu não nasci em berço de ouro?
00:27:04Meu pai trabalhava na ferrovia e a minha mãe recebia hóspedes.
00:27:09Mas admito que quando conheci meu marido, achei que tinha conseguido.
00:27:13Imagino que as coisas não saíram como planejado.
00:27:15Ele não era um homem gentil.
00:27:17E então ele morreu.
00:27:19Deve ter sido difícil para o Jamie.
00:27:22Tem sido, sim.
00:27:24Bom, ele é um ótimo jovem.
00:27:26E para a sorte dele, ele tem você.
00:27:33É melhor subir.
00:27:36Desculpe te decepcionar mais cedo.
00:27:38Sobre as terras.
00:27:41Eu tenho que me lembrar que a vida é cheia de decepções.
00:27:46E oportunidades.
00:27:50Boa noite.
00:27:51Boa noite.
00:28:09Dois minutos entre as contrações, Marsha Mary.
00:28:11Você está indo muito bem.
00:28:12Eu estou muito cansada.
00:28:14Eu não consigo.
00:28:16Consegue sim, consegue.
00:28:17Quanto tempo mais.
00:28:20Não aguento mais isso.
00:28:23O que foi?
00:28:24A pressão dela está muito alta.
00:28:26Ela precisa se acalmar, senão podem surgir outras complicações.
00:28:31Não posso fazer isso.
00:28:34Você pode, você pode.
00:28:36Só preciso que continue respirando e tente manter a calma.
00:28:40Não dá.
00:28:44Acho que temos que chamar o Lee.
00:28:46Acho que não vai ajudar.
00:28:47Ele pode acalmá-la.
00:28:48Elizabeth, eu preciso do Lee.
00:28:53Vamos tentar.
00:28:54Vai chamá-la.
00:29:01Está dormindo, feito pedra.
00:29:02Já faz 11 horas.
00:29:04Quer saber?
00:29:04Não ligo para o que as pessoas dizem.
00:29:05Eu vou entrar lá.
00:29:06Lee é isso.
00:29:06Lee.
00:29:08Ela quer você.
00:29:15Meu amor.
00:29:17Oi, meu amor.
00:29:19Ei.
00:29:20Ei.
00:29:22Não vá embora.
00:29:23Por favor, Lee.
00:29:25Eu não vou.
00:29:26Eu te prometo.
00:29:28Eu vou ficar bem aqui.
00:29:29Eu te prometo.
00:29:30Está bem.
00:29:30Está bem?
00:29:31Agora respire.
00:29:32Vamos.
00:29:34Vamos.
00:29:39Muito bem.
00:29:43Eu te amo tanto.
00:30:00Não.
00:30:09Achei que gostaria de acender isso.
00:30:12Obrigada.
00:30:21Eu senti que era hora de avisar a todos.
00:30:42Espero que ela possa sentir o amor.
00:30:44Tenho certeza que pode.
00:30:47Alguma notícia?
00:30:48Ainda não.
00:30:55Parece que a insônia está se espalhando.
00:30:58É uma bela noite.
00:31:00Eu não durmo mais tanto quanto antes.
00:31:06Como está a senhora Coulter?
00:31:08Ela é uma força da natureza.
00:31:11Ela é mesmo.
00:31:20É uma menina.
00:31:21Minha nossa, é uma menininha.
00:31:26Que maravilha.
00:31:27Elizabeth, eles querem ver você.
00:31:29É.
00:31:34Minha nossa, é uma menininha.
00:31:39Perfeita.
00:31:40Como poderia não ser?
00:31:47Oi, vocês dois.
00:31:48Quer dizer, três.
00:31:50Elizabeth, venha conhecer sua filhada.
00:31:59Olha só para ela.
00:32:07Meu Deus.
00:32:08Oi, meu amor.
00:32:11Você é a garotinha mais linda que eu já vi.
00:32:16Qual é o nome dela?
00:32:18Bom,
00:32:19na verdade, não decidimos o primeiro nome ainda,
00:32:22mas...
00:32:24o nome do meio foi fácil.
00:32:28Elizabeth.
00:32:32Quer segurá-la um pouco?
00:32:35Quero, por favor.
00:32:44Oi.
00:32:49Nossa, nós esperamos tanto por esse momento.
00:32:52Quase perdemos a esperança.
00:32:54É.
00:32:56É o nosso pequeno milagre.
00:33:00Por que o mundo parece tão diferente de repente?
00:33:04Por causa dela.
00:33:07Porque ela está nele.
00:33:19Perambular significa andar de uma maneira divertida.
00:33:24Bom dia.
00:33:25Bom dia.
00:33:26Outro lindo dia em Hope Valley.
00:33:28Não é mesmo?
00:33:29Oi, Jamie.
00:33:30Oi, Jamie.
00:33:31Oi.
00:33:31Ei, senhora Thornton.
00:33:33O Jamie pode vir para a escola conosco?
00:33:36Ah, eu não gostaria de me impor.
00:33:39Eu posso?
00:33:40Se estiver tudo bem para a sua mãe, é claro.
00:33:45Não é trabalho demais?
00:33:46Não, de forma alguma.
00:33:48O Jamie parece já ter feito alguns amigos e...
00:33:50O Cooper e o Toby podem mostrar para ele.
00:33:54Obrigado, mãe.
00:33:55Vamos todos perambular juntos.
00:34:05Eu tive um trabalho e tanto para pôr o Jack na cama ontem à noite.
00:34:09Ele...
00:34:13Ele não queria tirar o chapéu de polícia.
00:34:19Lucas, eu sinto muito.
00:34:20Não, não, tudo bem.
00:34:23O Jack é o pai dele.
00:34:24É uma grande parte da sua vida.
00:34:26Ele sempre será.
00:34:28Eu sei que eu evitei...
00:34:31Falar sobre ele com você.
00:34:33Você não precisa explicar.
00:34:36Sabe o que eu aprendi sobre o amor?
00:34:40Ele não pode ser medido...
00:34:43Ou contido...
00:34:45Ou...
00:34:45Esgotado.
00:34:48Quanto mais você ama...
00:34:50Mais pode amar.
00:34:53E uma vez que você realmente ama alguém...
00:34:57Vai amá-lo para sempre.
00:35:03É assim que eu te amo.
00:35:19Madeline?
00:35:20Bill?
00:35:23Dois cafés...
00:35:24Com creme e açúcar.
00:35:26Obrigado por facilitarem minha vida.
00:35:28De nada, Mike.
00:35:30O clima está ótimo essa manhã.
00:35:33Acho que será um bom dia.
00:35:35Bom para me vender as terras da cidade?
00:35:38Como eu te disse...
00:35:39Não são minhas para eu vender.
00:35:40Eu achava que o prefeito tinha alguma influência por aqui.
00:35:43É de se pensar.
00:35:45Qualquer terreno antigo com vistas palacianas...
00:35:47E um riacho da montanha serviria.
00:35:49Ou só um riacho.
00:35:53Já estou indo.
00:35:54Tchau, mãe.
00:36:00Muito obrigado por me deixar dormir.
00:36:02Ai, mas quem precisa dormir...
00:36:04Quando se pode passar cada minuto...
00:36:07Olhando para ela.
00:36:10Shhh.
00:36:15Ai, nossa.
00:36:16Ai, nossa.
00:36:19Difícil acreditar que se passaram três semanas, não é?
00:36:25O que foi isso?
00:36:26Isso, eu...
00:36:27O que?
00:36:28As meninas.
00:36:29Que meninas?
00:36:29As meninas iam passar aqui e deixar comida, mas não seria antes das...
00:36:32Nove?
00:36:33Não, não, não.
00:36:35Ah, tudo bem, eu ajudo, eu vou ajudar.
00:36:37Só um minuto, nós estamos indo.
00:36:38Tudo bem, eu vou guardar isso aqui.
00:36:39Me ajuda aqui.
00:36:40Isso bem, aqui.
00:36:42Estamos indo.
00:36:43Esperem só um instante.
00:36:44Tudo bem, não está tão ruim assim, não está tão ruim.
00:36:47Certo?
00:36:48Amor, o que acha?
00:36:49Pronta?
00:36:49A porta?
00:36:50Não.
00:36:51Esperem só um minutinho, estamos indo.
00:36:53Entrega de comida.
00:36:54Está bem.
00:36:55Posso abrir?
00:36:56Sim.
00:36:57Certo, muito bem.
00:37:00Senhoras, bem na hora.
00:37:01Por favor, entrem.
00:37:03Por favor.
00:37:05Obrigado.
00:37:08Ela está mais preciosa a cada dia.
00:37:11Olha essas bochechas rosadas.
00:37:13Ela está acordando.
00:37:14Senhoras, posso oferecer um chá para vocês?
00:37:17Lee, não se atreva.
00:37:19Rosemary, senta.
00:37:21Vocês dois.
00:37:21Eu faço chá.
00:37:25Todas passamos por isso.
00:37:27Obrigada.
00:37:28Realmente é um prazer enorme ter a visita de vocês.
00:37:31Agora, vocês dois já decidiram sobre o nome?
00:37:34Como chamamos esse pequeno docinho?
00:37:37Bom, eu e o Lee não...
00:37:39Não decidimos ainda.
00:37:40Tem tantas opções e...
00:37:43Algumas boas e muitas...
00:37:45Muitas ruins.
00:37:46Ei...
00:37:47Bom, ela é tão perfeita que nós queremos...
00:37:50Encontrar o nome mais perfeito de todos.
00:37:53O nome perfeito para a bebê perfeita.
00:38:10Parece que está indo muito bem.
00:38:13É, tem altos e baixos.
00:38:17Harry, acho que nunca ouvi você fazer uma piada antes.
00:38:21É, acho que eu não sou conhecido pelo meu bom humor.
00:38:24Parece que está descobrindo vários talentos novos.
00:38:27Bom, o Joseph tinha razão.
00:38:29Gosto de trabalhar com as mãos.
00:38:32Você poderia aceitar fazer mais um projeto?
00:38:36Bom, eu pensei que eu fosse o projeto.
00:38:38Duas piadas.
00:38:40Está certo.
00:38:51Estou tornando um hábito.
00:38:54O que eu posso fazer por você?
00:38:55Bom, estamos trabalhando em um projeto de cultivar plantas na escola.
00:38:58Seria ótimo algumas caixas para a horta.
00:39:00Claro, eu posso juntar algumas madeiras aqui e fazer isso para você.
00:39:03Maravilha!
00:39:04Ótimo!
00:39:04Ah, eu vou trazer as crianças amanhã para te ajudar a construí-las.
00:39:07Obrigada, Harry.
00:39:08Espera, você quer que eu construa com as crianças?
00:39:12Se estiver tudo bem?
00:39:13Bom, eu posso ser mais eficiente se eu...
00:39:19Eu te vejo amanhã.
00:39:35Quando chama o coração
00:39:45Quando chama o coração
00:39:48Foram 16 dias para a minha semente de cenoura germinar.
00:39:52Em mais dois meses, estará pronta.
00:39:55Não vejo a hora.
00:39:59Muito obrigada, Emily.
00:40:01Então, agora que cada um de vocês apresentou suas sementes, é hora de passarmos para o próximo passo.
00:40:06Plantá-las!
00:40:08Sim, Sarah.
00:40:09Plantá-las?
00:40:10Onde?
00:40:11Bom, o Sr. Gowen se ofereceu para construir algumas caixas de horta no parquinho.
00:40:15Onde há muita luz solar para suas plantas crescerem grandes e fortes.
00:40:19Cada um vai plantar a sua muda e então acompanhar seu progresso enquanto cresce.
00:40:23E quanto a minha abóbora?
00:40:25Ela vai no jardim junto com os vegetais.
00:40:27Mas vai ficar segura?
00:40:29Sim, muito segura.
00:40:31Vamos garantir isso.
00:40:33Muito bem, pessoal.
00:40:34A aula acabou.
00:40:43Eu volto em um segundo.
00:40:45Está bem.
00:40:47Oi.
00:40:49Pronto para sua grande excursão?
00:40:51Dois dias na selva.
00:40:53Sou eu, a Ellie, um bando de trutas desavisadas.
00:40:56Obrigado pelo dia de folga na escola.
00:40:58Não tem problema.
00:40:58A sala está fazendo um projeto externo, então sua viagem é um complemento.
00:41:03Sabe, para ser sincero, eu...
00:41:06Estou um pouco nervoso.
00:41:08Nossas conversas não estão sendo...
00:41:10Tão fáceis quanto costumavam ser.
00:41:13São só...
00:41:15Adolescentes.
00:41:16Pai, a Angela pode vir conosco na nossa viagem?
00:41:19Ah, Ellie, eu não quero incomodar vocês.
00:41:22Sim.
00:41:23Por favor.
00:41:24Se seus pais concordarem.
00:41:26E a...
00:41:26Senhorita Thornton, é claro.
00:41:28É claro que sim.
00:41:29Divirtam-se.
00:41:30Obrigada.
00:41:30De nada.
00:41:32Muito bem.
00:41:39Me explica de novo, como é que colocando lama no meu rosto vai limpar ele?
00:41:44Lama, não.
00:41:46Argila.
00:41:46A May disse que ela tira as impurezas da sua pele.
00:41:50Feijão mungo, chá verde e mel com ginseng.
00:41:53Os diários de medicina da minha avó descrevem as propriedades.
00:41:57As receitas são usadas há centenas de anos.
00:41:59Ah, comida é cuidado com a pele.
00:42:02Brilhante.
00:42:03A May é genial.
00:42:04Não, minha avó era genial.
00:42:06Eu queria ter conhecido ela melhor.
00:42:09Quero marcar um horário.
00:42:11Oh, está bem.
00:42:13Ah, o que está fazendo?
00:42:15Ah, nosso tratamento de spa premium.
00:42:19Uma máscara facial e corporal feita diretamente das águas e argila da nossa fonte termal.
00:42:25E o que você está achando?
00:42:26Ah, bom, na verdade esse é o meu segundo tratamento essa semana.
00:42:32Eu não me canso.
00:42:33Isso é esplêndido, acho que vou tentar.
00:42:35Amanhã às três da tarde?
00:42:37Está marcado.
00:42:38Maravilha, obrigada.
00:42:42Acho que temos a nossa primeira cliente.
00:42:47Acampar por dois dias e perder aula na sexta-feira?
00:42:49Não queremos que você se machuque no caminho até lá.
00:42:52Eu vou estar com o meu guia e com o policial Grant.
00:42:54Ele vai me ajudar.
00:42:56Eu não sei, meu amor.
00:42:58E se o papai vier?
00:42:59Olha, eu adoraria ir.
00:43:01Mas tenho trabalho na serraria.
00:43:03Preciso consertar a cerca sem mencionar meus sermões.
00:43:05Você estar ocupado não deveria me impedir de ir.
00:43:09Da próxima vez, eu prometo.
00:43:11Por favor, é muito importante para mim.
00:43:16O que acha?
00:43:16Eu sei que vocês estão se olhando.
00:43:24Está bem, você pode ir.
00:43:26Se terminar sua tarefa antes.
00:43:28E prometa sempre ouvir o policial Grant.
00:43:30Sim, sim, eu prometo. Obrigada.
00:43:33Eu amo vocês.
00:43:34Eu te amo.
00:43:34Eu te amo.
00:43:39Não, não olha para mim.
00:43:40Não é por isso que estou olhando.
00:43:43Essa cidade tem muitas coisas boas para a nossa família.
00:43:47Eu tenho uma lista de afazeres enorme.
00:43:51Não quero decepcionar ninguém.
00:43:54Você está dando muitas coisas boas para essa comunidade.
00:43:58E para a nossa família.
00:43:59Talvez seja a hora de fazer algo bom para si mesmo.
00:44:05Pense nisso.
00:44:07Bom, ela está bem acomodada.
00:44:11Ei!
00:44:12Me desculpe, meu amor.
00:44:14Não percebi que estava dormindo.
00:44:15Eu também não percebi.
00:44:18Ai, de novo não.
00:44:20Olá.
00:44:20Oi.
00:44:21Nós trouxemos mais caçarola.
00:44:23Que maravilha.
00:44:23Um presente do Gustavo.
00:44:25Entrem.
00:44:25Por favor, venham comer.
00:44:28Sabe, eu sempre fico tão feliz em cuidar da bebê e dar um tempo para vocês dois.
00:44:32Ai, nossa.
00:44:33Deixa eu tirar as fraldas.
00:44:34Nós vamos comer agora.
00:44:37Obrigado.
00:44:38Ah, parece estar muito bom.
00:44:41Obrigado.
00:44:44Lee.
00:44:47Desculpa.
00:44:49Lee, isso é uma fralda.
00:44:52Claro.
00:44:52Ao menos está limpa.
00:44:55Que tal se eu preparar um jantar para vocês dois amanhã à noite no bar?
00:44:58Presente nosso.
00:44:59Uma refeição completa de quatro pratos.
00:45:01Teremos vinhos, velas...
00:45:03Lucas, isso é tão atencioso, mas pode ser difícil deixar a bebê tão cedo.
00:45:07Exatamente.
00:45:07Nós não conseguiríamos.
00:45:08Mas?
00:45:09E se conseguíssemos?
00:45:10Mas não conseguiríamos.
00:45:11Claro.
00:45:12Não, é claro que não.
00:45:13Não conseguiríamos.
00:45:14Só ficaríamos preocupados com ela.
00:45:15E para ser sincera, eu acho que dormiríamos na mesa.
00:45:18Acho que vocês dois deveriam ir.
00:45:19O quê?
00:45:19Nós?
00:45:20É, deve ser difícil para vocês encontrar tempo para ficarem juntos.
00:45:24Sim, vocês precisam de uma noite fora.
00:45:26E não só uma noite fora.
00:45:27Um encontro, uma noite romântica.
00:45:29Um encontro seria legal.
00:45:30Não seja ridícula.
00:45:31Não estou sendo ridícula.
00:45:32Poderia deixar o pequeno Jack conosco.
00:45:34Dois é tão fácil quanto um.
00:45:35É o que eu sempre digo.
00:45:36Não é, Lee?
00:45:36Você tem certeza disso, Rosemary?
00:45:38É claro.
00:45:39Me deixem fazer isso por vocês.
00:45:41Eu adoraria.
00:45:42Nós dois adoraríamos.
00:45:43Pense como uma lua de mel.
00:45:45Pré-lua de mel.
00:45:47Então?
00:45:48Está marcado.
00:45:50Bom, olhem a hora.
00:45:51Eu não quero segurar vocês.
00:45:52Muito, muito obrigada pelo jantar.
00:45:55Adorei.
00:45:57E vamos lá.
00:45:59E vamos lá.
00:46:00Então nos vemos amanhã.
00:46:01Vocês?
00:46:01Muito obrigada novamente.
00:46:03Eu amo vocês.
00:46:04Olha, então agora nós é que vamos sair e eles serão as babassas.
00:46:09Foi o que a Rosemary disse.
00:46:12Bom, só sei que não posso reclamar.
00:46:17Muito bem, pessoal.
00:46:19Coloquem suas mudas no chão.
00:46:20Vai ser divertido.
00:46:23Nossa, maniada e tanto.
00:46:25Eu não mencionei que era a sala toda, não é?
00:46:28Pode ter deixado esse detalhe de fora.
00:46:30Certo, pessoal.
00:46:32Agora prestem atenção ao Sr. Gowen.
00:46:33Ele vai nos ensinar como construir casas para as nossas mudas.
00:46:37Quem sabe como usar um martelo?
00:46:40Aqui, vão em frente.
00:46:41Peguem um.
00:46:43Muito bem.
00:46:44Aqui, segure um pouco mais alto.
00:46:46Muito bom.
00:46:47Bem melhor.
00:46:48Isso faz sentido.
00:46:50Certo.
00:46:51Atenção que eu vou dizer uma coisa importante.
00:46:52Quando for começar, basta bater de leve para não forçar muito e ele rebater em você.
00:46:56Certo?
00:46:57Muito bem.
00:46:59Aqui, quem quer tentar?
00:47:00Eu posso?
00:47:02Vá em frente.
00:47:06Eu posso bater forte?
00:47:08Manda ver, bate.
00:47:14Mercado do Yost.
00:47:15Eu sei que já faz quatro semanas, mas...
00:47:18Não, você não precisa me lembrar da minha situação.
00:47:21Eu estou bem ciente.
00:47:23Estou trabalhando nisso.
00:47:24Eu só preciso de um pouco mais de tempo.
00:47:31Eu entendi.
00:47:37Sabia que esse vai ser o primeiro acampamento do Scout?
00:47:39É mesmo?
00:47:42Esperem!
00:47:44Eu vou também.
00:47:46Você vai?
00:47:47Bom, se estiver tudo bem para o policial Grant.
00:47:49É claro.
00:47:50Sim.
00:47:51Quanto mais, melhor.
00:47:53Ah, bem na hora.
00:47:55Bom, que tal montar o acampamento aqui?
00:47:58O que acha?
00:47:59Parece ótimo para mim.
00:48:02Acho que esse é o melhor castelo que eu já vi.
00:48:05Você moraria em um castelo algum dia?
00:48:07Mamãe, olha, eu desliguei um castelo.
00:48:10O Lucas disse que eu posso morar lá.
00:48:12Ah, que lugar lindo para se morar.
00:48:14Eu posso ir também?
00:48:16Com toda certeza.
00:48:17Quem sabe conseguimos um para vocês?
00:48:20Um castelo em Hope Valley.
00:48:22Isso eu gostaria de ver.
00:48:24Vou manter isso em mente.
00:48:26Para você, amigão.
00:48:28Obrigado, amigão.
00:48:30Isso foi muito legal.
00:48:31Muito bem, Jack.
00:48:33Uh, é melhor a gente ir.
00:48:34Vamos ver a tia Rosemary e o tio Lee.
00:48:37E você vai ver a bebê.
00:48:39Ainda está marcado hoje à noite?
00:48:41Às seis?
00:48:42Fique à vontade para se enfeitar.
00:48:44Eu vou.
00:48:49Bom, elas desistiram.
00:48:51Mas já?
00:48:53É.
00:48:54Olha, eu nem gosto de pescar.
00:48:56É só uma desculpa para passar um tempo com a Ellie.
00:49:00E eu acho que esse é o caso dela também.
00:49:02É legal ver as meninas se divertindo juntas.
00:49:06Olha só, a Ellie fala muito sobre a Angela.
00:49:10É ótimo saber disso.
00:49:12A Angela teve dificuldade em fazer amigos no passado.
00:49:16A Ellie também.
00:49:20Eu te devo uma por vir aqui.
00:49:22Por que diz isso?
00:49:24Dois dias na floresta com duas adolescentes?
00:49:26Quer dizer...
00:49:27Se você não estivesse aqui, eu não teria ninguém para conversar.
00:49:30É, eu entendo.
00:49:35Olha, eu realmente não sabia como seria isso.
00:49:38Cuidar de dois bebês.
00:49:39Mas eu acho que está indo muito bem.
00:49:42Eu não sou um bebê.
00:49:44Você não é.
00:49:45Eu preciso admitir isso.
00:49:47Você já é um mini, não.
00:49:49Oh.
00:49:50Ah.
00:49:50O quê?
00:49:51Troca de fralda.
00:49:52Oh.
00:49:52Troca de fralda.
00:49:53Está bem?
00:49:53Eu vou.
00:49:53É minha vez.
00:49:54Obrigada.
00:49:54Troca de fralda, amigão.
00:49:56Oh.
00:49:57Vem aqui, preciosa.
00:49:59Oh.
00:49:59O papai te pegou.
00:50:01Oh.
00:50:01Vamos lá.
00:50:04Eu já volto.
00:50:08Isso aqui é para minha mamãe.
00:50:11Que bom.
00:50:12Ela vai adorar o seu desenho.
00:50:15Isso pode ser para sua mamãe.
00:50:17Como ela chama?
00:50:24Você está triste, Tia Rosemary?
00:50:30Não.
00:50:31Não estou triste.
00:50:33Eu estou mais feliz do que nunca.
00:50:37Nunca.
00:50:39Nunca.
00:50:40Nunca.
00:50:49Eu lembro desse vestido.
00:50:51Eu pensei ter lembrado que você gostava dele.
00:50:55E a Rosemary insistiu.
00:50:58Bom, não é sempre que eu e você temos uma noite a sós.
00:51:01Então, temos que aproveitar.
00:51:06Depois de você.
00:51:15Ah, Lucas.
00:51:18Por favor.
00:51:25Obrigado.
00:51:26Obrigada, Mike.
00:51:30Sabe, não precisava fechar o bar para o nosso encontro.
00:51:33Tudo bem.
00:51:35Eu conheço o dono.
00:51:36Espero que o agradeça por mim.
00:51:38Foi um jantar digno de uma rainha.
00:51:41Por falar nisso.
00:51:42Eu estava pensando o que você acharia de morar em um castelo.
00:51:50Acho que qualquer um teria sorte de viver em um castelo roxo.
00:51:54Então, talvez eu te dê um como presente de casamento.
00:51:58Isso parece com você.
00:52:05O que você está planejando?
00:52:08Eu quero te dar o mundo.
00:52:11Eu te daria a lua.
00:52:13Agora mesmo, se eu pudesse.
00:52:15Eu não sei onde aguardaria.
00:52:20Então, talvez eu comece com um pouco menor.
00:52:24Uma casa.
00:52:26Em uma colina.
00:52:27Com a vista mais linda.
00:52:30Um castelo.
00:52:31Para você e o Jack.
00:52:36Lucas.
00:52:37Não precisa me dar uma resposta agora.
00:52:39É só...
00:52:40Algo para se pensar.
00:52:43É claro.
00:52:46Uma pergunta.
00:52:48Ele teria um fosso?
00:52:51É claro que teria um fosso.
00:52:53Com certeza.
00:52:54Pode levar disso e tudo mais.
00:52:58Obrigada por essa noite.
00:53:00Você a tornou muito especial.
00:53:01Ela não acabou.
00:53:10Elizabeth.
00:53:11Me concede essa dança?
00:53:12Sim, é claro.
00:53:28O que é isso?
00:53:45É, vamos ao trabalho.
00:53:51Como estou indo aqui?
00:53:53Terminando isso.
00:53:54É, estou fazendo um ótimo trabalho.
00:53:57Obrigado.
00:54:08Sarah, algum problema?
00:54:12Eu não quero que a minha planta fique sozinha.
00:54:15Por que a sua planta ficaria sozinha?
00:54:18Porque se eu tiver que deixar a Hope Valley, ela vai sentir saudade.
00:54:24Entendi.
00:54:26Imagino que vai sentir falta da sua abóbora também.
00:54:30Mas eu acho que você não vai embora.
00:54:33E já que você vai ficar aqui por um bom tempo,
00:54:36por que não procuramos uma forma de deixar sua abóbora feliz em Hope Valley também?
00:54:43Podemos pedir para o Sr. Gowen?
00:54:48Você tem uma abóbora aí?
00:54:52Essa é a questão com as abóboras.
00:54:55Elas gostam de ficar juntas para polinizar.
00:54:58E poder crescer juntas.
00:55:02De certa forma, elas...
00:55:05Elas precisam dos amigos.
00:55:08O que acha de eu conseguir uns amigos para a sua abóbora?
00:55:12Está bem.
00:55:15Muito bem.
00:55:16Vamos colocá-la...
00:55:17Bem aqui.
00:55:20Isso.
00:55:25É isso aí.
00:55:30Acho que ela vai ser uma abóbora muito boa.
00:55:34Eu também acho.
00:55:43Rosemary?
00:55:44Sim.
00:55:44Sim.
00:55:46Desculpe, você estava cochilando.
00:55:48Não.
00:55:49Não.
00:55:49De jeito nenhum.
00:55:50Eu estava lavando roupa enquanto...
00:55:53Ela...
00:55:54Está dormindo.
00:55:56Obrigada novamente por cuidar do Jack ontem à noite.
00:55:59Espero não ter voltado tarde.
00:56:00Não.
00:56:01De forma alguma.
00:56:02Como foi?
00:56:04Ah...
00:56:04Bom.
00:56:06Cheio de surpresas.
00:56:08O Lucas tentou perguntar...
00:56:10Sabe, deixa pra lá.
00:56:11Gostaria de tomar um chá.
00:56:13Como agradecimento.
00:56:14Tenho certeza que não tem saído de casa.
00:56:17Eu adoraria poder ir, mas...
00:56:18O Lee está dormindo.
00:56:19Ele ficou acordado a noite toda com a bebê e...
00:56:21Eu estou mais cansada do que...
00:56:24Eu já estive em toda a minha vida.
00:56:27Você precisa de um tempo pra si mesma.
00:56:30É importante.
00:56:31Tanto pra você quanto para a bebê.
00:56:33E você pode começar subindo as escadas e se juntando ao Lee.
00:56:36Não.
00:56:37Eu cuido dela.
00:56:38E você...
00:56:39Você descansa.
00:56:41Tem certeza?
00:56:41Tenho sim.
00:56:49Obrigada.
00:56:51O que eu faria sem você?
00:56:54Estaria com muito sono.
00:57:12As meninas estão acomodadas no lago.
00:57:16Esse lugar é muito bom.
00:57:17É.
00:57:18Faz tempo que eu não saio da cidade.
00:57:20Bom, você tem 17 empregos, não tem?
00:57:22Pois é.
00:57:23Só três.
00:57:24Mas às vezes realmente parece que são 17.
00:57:28Como conseguiu fugir?
00:57:30Hum.
00:57:31Minnie.
00:57:32Ela me lembrou que a vida não é apenas nossa vocação.
00:57:35É importante eu tirar um tempo para mim mesmo.
00:57:39Deve ser difícil fazer tudo, não é?
00:57:41Realmente pode ser.
00:57:43Eu tenho dificuldades em dizer não.
00:57:47Acho que dizer não faz bem.
00:57:49Assim pode focar nas coisas para as quais disse sim.
00:57:55Não conheci esse seu lado filosófico.
00:57:57Sinceramente estou surpreso comigo mesmo.
00:57:59Muito bem.
00:58:03Elizabeth, eu sinto muito.
00:58:05Eu só ia fechar os olhos por um minuto.
00:58:09Oh, minha nossa.
00:58:11Por quanto tempo dormimos?
00:58:14E cadê a...
00:58:15A bebê está comigo.
00:58:17Vejo vocês às sete para o chá.
00:58:19Com amor, Elizabeth.
00:58:27Ei.
00:58:29O que é isso?
00:58:30Minha mãe disse que estamos partindo.
00:58:33Um carro virá para nos levar até o trem.
00:58:35Partindo?
00:58:36Por que tão de repente?
00:58:38Ela disse que não tem lugar para nós aqui.
00:58:42Espere aqui.
00:58:44Rika.
00:58:45Onde eu posso encontrar a senhora Sanjong?
00:58:47Ela ainda está lá em cima.
00:58:49Disse que precisava ir.
00:58:51Você devia ter vendido suas terras para ela.
00:58:54É, eu percebi isso.
00:59:00Ah, oi.
00:59:02Oi.
00:59:03Que bom que eu te encontrei.
00:59:05Eu queria te dizer que...
00:59:07Tem um terreno.
00:59:10Campos elevados e vistas para a montanha.
00:59:13E, é claro, um riacho.
00:59:15É mesmo?
00:59:17Como você conseguiu encontrar?
00:59:20São minhas terras e...
00:59:22Eu quero vendê-las para você.
00:59:26Bill, eu...
00:59:28Tem certeza?
00:59:29Eu não me acostumei com elas.
00:59:31Então, você estaria me fazendo um favor.
00:59:35Bom, já que eu estaria te fazendo um favor...
00:59:41Eu aceito.
00:59:44Combinado.
00:59:46Eu vou ligar para o meu advogado em Union City...
00:59:48E pedir a ele a escritura da venda.
01:00:10Bem-vindos.
01:00:11Oh, minha nossa!
01:00:13Minha garotinha preciosa!
01:00:16Pensei que tivesse dito que seria chá.
01:00:18Mas haverá um chá...
01:00:20Depois do jantar.
01:00:22Como ela ficou?
01:00:23Melhor impossível.
01:00:25Ela pode precisar dormir.
01:00:26Montamos um antigo berço do Jack lá em cima para garantir.
01:00:30É uma boa ideia.
01:00:33Nós já voltamos.
01:00:34É claro.
01:00:36Bebida?
01:00:37Ah, por favor, sim.
01:00:40Imaginei que esses turistas soubessem empurrar uma cadeira.
01:00:43Mas não, não.
01:00:44Estamos de férias, querida.
01:00:48Obrigada.
01:00:49De nada.
01:00:52Mei.
01:00:54Posso te perguntar?
01:00:58Por que você não contou para aquela turista que a máscara de argila era receita da sua avó?
01:01:02É mais simples.
01:01:04Dar o crédito ao meu treinamento em farmácia.
01:01:08As pessoas fazem bem menos perguntas.
01:01:12Só por isso?
01:01:17É complicado.
01:01:19Eu gosto de complicado.
01:01:23Tendo nascido aqui e nunca ter ido para a China, eu sempre me senti tão estranha para
01:01:30minha própria cultura.
01:01:32Minha mãe renunciou a tanto para poder vir para cá.
01:01:35E ela queria que eu me encaixasse.
01:01:39Então, eu tentei ser igual a todo mundo.
01:01:42E então, eu descobri os diários da minha avó e eu senti esse desejo irresistível de
01:01:46me conectar a ela, às minhas raízes e me senti confortável usando os conhecimentos
01:01:51da minha avó.
01:01:54Porque sabia que eu seria aceita aqui.
01:01:56E você é.
01:01:57Todo mundo aqui te ama.
01:02:02Exceto os turistas.
01:02:04As pessoas gostam de ouvir que eu tenho praticado esse conhecimento desde que eu era pequena,
01:02:08mas...
01:02:09Eu ainda estou aprendendo.
01:02:13Tudo bem não ter aprendido sobre tudo ainda.
01:02:17Às vezes, só precisa se concentrar no que sabe.
01:02:21Eu sei que estudar os diários da minha avó e usar as suas receitas me deixa mais feliz
01:02:26do que eu já estive em muito tempo.
01:02:30E, por favor, nunca se desculpe por ser quem você é.
01:02:35Porque eu acho que você é muito especial.
01:02:45Precisávamos de um tempo, um pouco mais do que pensávamos.
01:02:48Eu tenho que admitir, sentia que tínhamos que fazer tudo completamente sozinhos.
01:02:53Senão, não seríamos bons pais se pedíssemos ajuda.
01:02:56Mesmo quando nossos queridos amigos nos disseram o contrário.
01:03:01Vocês dois...
01:03:04...nos mostraram que está mais do que certo pedir ajuda de vez em quando.
01:03:10Às vezes, faz toda a diferença.
01:03:13Bom, eu gostaria de propor um brinde aos nossos maravilhosos vizinhos.
01:03:18Muito obrigado por uma noite esplêndida.
01:03:21Eu sei que somos muito sortudos por termos vocês como amigos.
01:03:25Não esperem.
01:03:26Amigos, não.
01:03:28Família.
01:03:29Somos família.
01:03:31Um brinde.
01:03:33A família.
01:03:38Então, o que vocês duas andaram fazendo hoje?
01:03:40Nós achamos umas pedras boas para jogar perto do lago.
01:03:44A Angela quase conseguiu três pulos.
01:03:47E a Ellie decidiu se inscrever para o concurso de poesia de Union City.
01:03:51Eu decidi?
01:03:52Decidiu?
01:03:53Decidiu.
01:03:54Nossa, isso é ótimo, Ellie.
01:03:55Por que decidiu se inscrever?
01:03:58A Angela prometeu cantar para nós.
01:04:00Prometi?
01:04:01Sim.
01:04:03Só fingir que está sozinha no seu quarto.
01:04:05Nós nem estamos aqui.
01:04:21Isso é ótimo.
01:04:36Minha nossa, isso foi lindo.
01:04:39Você canta igual sua mãe quando cantava no coral em São Luís.
01:04:42Muito obrigada.
01:04:43Estou tão feliz por estar aqui e não ter perdido isso.
01:04:46Eu também.
01:04:53Bom, chegaram em casa em segurança.
01:04:57Eu não quero morar em um castelo.
01:05:00Como é?
01:05:01Eu não quero uma casa na colina.
01:05:05Estar aqui é o que me faz feliz.
01:05:08Tem certeza?
01:05:09A casa seria nova, com tudo o que há de mais atual.
01:05:13Lucas.
01:05:17Nunca apareceria meu lar.
01:05:20Esse lugar, eu...
01:05:23Eu tenho tantas memórias aqui.
01:05:26Eu tenho uma comunidade aqui.
01:05:28Eu tenho a Rosemary e o Lee que moram ao lado.
01:05:33Receber minha melhor amiga enquanto nossos bebês dormem lá em cima.
01:05:37Não existe casa na colina que possa ser melhor.
01:05:42Isso é o que importa pra mim.
01:05:47E espero que pra você também.
01:05:51Eu fiz de novo, não é?
01:05:54Você é um sonhador.
01:05:57Tem essas grandes ideias e eu jamais iria querer negar uma delas.
01:06:02Mas...
01:06:05Esse é meu lar.
01:06:08Nosso lar.
01:06:12Eu entendo.
01:06:14Eu sei.
01:06:17Porém...
01:06:18Mesmo que você não queira morar em um castelo...
01:06:22Não significa que eu vou parar de tratá-la como uma rainha.
01:06:26Boa noite.
01:06:29Alteza.
01:06:31Boa noite.
01:06:34Boa noite.
01:06:35Boa noite.
01:06:37Boa noite.
01:06:38Boa noite.
01:06:39Boa noite.
01:06:40Boa noite.
01:06:59Ô que?
01:07:00O que?
01:07:01Não achou que seu velho podia cantar?
01:07:03This little light of mine
01:07:06I'm gonna let it shine
01:07:08This little light of mine
01:07:15Olá!
01:07:16Oi!
01:07:16O Ned pediu pra te avisar que os potes para as máscaras faceais chegaram hoje.
01:07:21Ai, que bom!
01:07:21Assim que embalarmos as máscaras pra venda, nós entraremos no ramo.
01:07:26Estou empolgada.
01:07:28Então, você pensou em um nome?
01:07:30Eu tive uma ideia.
01:07:32O nome poderia ser uma homenagem à minha avó.
01:07:34Assim, poderíamos honrá-la pelos seus ensinamentos.
01:07:37Eu acho que é uma ideia maravilhosa.
01:07:39Desenhei um rótulo. Espero que não se importe.
01:07:41Não, claro que não.
01:07:44O nome dela, Lynn, significa flor de lótus.
01:07:46É muito lindo.
01:07:48Com licença.
01:07:49Para que serve isso?
01:07:53É o nome da nossa nova máscara de argila com infusão botânica.
01:07:56Formulada a partir de uma receita de família passada até mim pela minha avó.
01:08:04Nathan, parece que você sobreviveu.
01:08:07O Joseph veio junto no último minuto.
01:08:09Ele me salvou.
01:08:12Quem pegou o maior peixe?
01:08:13Acredite ou não, não pegamos nada.
01:08:15Sério?
01:08:16É.
01:08:17Deixa eu adivinhar.
01:08:18Histórias de fantasmas, chocolate quente, caça a vagalumes.
01:08:22Cantoria.
01:08:23Cantoria?
01:08:24É.
01:08:24Você?
01:08:26Parece que essa viagem te fez muito bem.
01:08:28Fez.
01:08:29É.
01:08:30Em mais de uma forma.
01:08:32Mas é bom estar em casa.
01:08:36É.
01:08:37O que tem aí?
01:08:38São muffins?
01:08:39Recém-assados.
01:08:45Gostaria de um?
01:08:46Já que ofereceu.
01:08:48Na verdade, vou pegar mais um para ele.
01:08:52Cavalos não comem muffins.
01:08:54Ah, é verdade.
01:08:56Então, acho que vou comer.
01:08:58Muito obrigado.
01:09:01Bem-vindo de volta.
01:09:06Bom dia.
01:09:08Bom dia.
01:09:09Como nós dormimos?
01:09:11Quatro horas direto.
01:09:14Ah, minha nossa.
01:09:17Muito bem, pequenininha.
01:09:22Muito obrigada mesmo pela noite passada.
01:09:25Foi exatamente o que precisávamos.
01:09:26Deveríamos fazer isso toda semana.
01:09:27Que ideia brilhante.
01:09:29Como foi o resto da noite?
01:09:33Reconfortante.
01:09:35Como assim?
01:09:38O Lucas teve outra de suas grandes ideias.
01:09:42E?
01:09:46Ele estava planejando uma casa para nos mudarmos depois do casamento.
01:09:49Oh.
01:09:51Onde?
01:09:52Do outro lado da cidade.
01:09:54Subindo a estrada norte.
01:09:56Quem iria querer morar tão longe assim?
01:09:58Não dá para imaginar que ficaria feliz.
01:10:00Eu não ficaria.
01:10:01E depois de receber vocês dois ontem à noite, estou mais certa do que nunca.
01:10:07E acho que ele também vê isso.
01:10:11Que vizinhos e amigos são o que importa.
01:10:17Me...
01:10:17Me desculpe.
01:10:18Eu não sei porque eu estou tão emotiva.
01:10:20Eu estou feliz.
01:10:20Eu estou muito feliz.
01:10:21É só...
01:10:23A ideia de você se mudar e ir para o outro lado da cidade.
01:10:25Eu não vou a lugar algum.
01:10:27Eu vou ficar bem aqui.
01:10:29Eu vou ficar bem aqui.
01:10:32Elizabeth.
01:10:33Eu vou ficar bem aqui.
Comentarios