Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Anteriormente em Quando Chama o Coração.
00:02Estou mais cansada do que já estive em toda a minha vida.
00:04Você precisa de um tempo pra si mesma.
00:06Não, você não precisa me lembrar da minha situação.
00:09Eu só preciso de um pouco mais de tempo.
00:11Tem um terreno. São minhas terras.
00:13E eu quero vendê-las pra você.
00:14Eu aceito.
00:15Combinado.
00:15Eu quero te dar uma casa e uma colina.
00:17Um castelo pra você e o Jack.
00:19Eu não quero um castelo.
00:20Receber minha melhor amiga enquanto nossos bebês dormem lá em cima.
00:23Não existe casa na colina que possa ser melhor.
00:31Tem muitas pessoas.
00:33E pegaram todas as piscinas.
00:35Tem algum espaço para nós?
00:37Sem chance.
00:39Senhor Rick, como vamos poder nadar se está todo mundo aqui?
00:44Crianças podem falar mais baixo.
00:47Alguns de nós estão tentando aproveitar a experiência.
00:51Acho melhor vocês voltarem depois.
00:53Temos que ir pra escola.
00:55E isso é um problema.
00:56Porque os turistas vêm aqui devido a fonte termó.
00:59Em primeiro lugar, fomos nós que descobrimos a fonte termal.
01:02Isso é tão injusto.
01:09Ah, aí está ela.
01:12Grande dia.
01:13Primeiro dia na cidade.
01:14Isso mesmo.
01:15E hoje vai ser um dia maravilhoso.
01:18Não esquece disso.
01:18Claro.
01:19Ah, tá.
01:19Peguei, peguei.
01:19Nós vamos ver a tia Faith.
01:21Sim.
01:22Normalmente ela vem na nossa casa.
01:23Mas hoje nós vamos vê-la no consultório dela.
01:27Oh, Lee.
01:27O quê?
01:27Cadê o chapéu da bebê?
01:29Ah, o chapéu.
01:30O chapéu.
01:31O chapéu.
01:31Eu peguei.
01:32Eu vi o...
01:32Ali dentro?
01:33Está na cabeça dela.
01:35Oh.
01:36Bom, estamos com tudo.
01:38Oh, oh, oh.
01:38A propósito.
01:39Pensei no novo nome.
01:41Me diz o que você acha...
01:43Diga-se.
01:44Em homenagem à minha bisavó.
01:46Lembra?
01:47Lembro.
01:48Vamos experimentar.
01:50Fantástico.
01:51Vamos lá.
01:54Joseph, acho que não percebi o bom mês que estamos tendo.
01:58Com tantos turistas, os negócios vão bem.
02:01Deveríamos celebrar.
02:03Devolver aos nossos amigos.
02:04Acho que é hora de outro jantar comunitário.
02:07E nós dissemos que esse lugar poderia aprender sobre um bom...
02:10Churrasco.
02:10Então vamos fazer um churrasco de St. Louis bem aqui em Hope Valley.
02:15Igual ao que costumávamos fazer quando nos casamos.
02:18Oh, tudo bem, tudo bem.
02:19Mas você disse St. Louis.
02:21Certeza que quis dizer churrasco de Kansas City como da minha mãe.
02:24Ah, não comece com isso.
02:29Esses turistas são irritantes.
02:31Isso não é nada legal.
02:33Eles também têm sido algo bom.
02:35A mamãe nunca esteve tão ocupada no café.
02:37Bom, não significa que eles podem assumir o controle.
02:39Sra. Thornton.
02:41Bom dia.
02:42Temos que fazer algo sobre todos esses turistas na fonte termal.
02:44É, deveriam ser proibidos.
02:46Proibir quem?
02:47Os turistas ficam na fonte termal o tempo todo.
02:50Entendi.
02:51Bom, os turistas são ótimos para a economia da cidade.
02:54E é um mundo livre, então eles podem ir aonde quiserem.
02:57Mas eles não dividem.
02:58E eles estão de férias.
03:00Tem o dia todo para ficarem lá.
03:01E nós só temos antes e depois da escola.
03:03Eles têm um bom motivo.
03:04Com certeza tem.
03:06Se vocês quatro pensarem em uma solução,
03:09Talvez eu possa ajudar vocês.
03:10Mas o que seria?
03:11Bohum, vamos ter que pensar sobre isso.
03:13Por que não vamos para a escola?
03:14Podemos discutir lá.
03:16Tudo bem.
03:17Está bem.
03:19Animem-se.
03:23Foi muito generoso em oferecer ajuda.
03:26Quero fazer as pessoas felizes.
03:27Se eu conseguir.
03:30Então, se trouxerem uma solução, vai ajudá-los torná-la real?
03:34Mesmo que isso incomode seus convidados?
03:36Pela minha experiência,
03:38Uma boa solução é um acordo que todos querem selar.
03:41Bom, eu vou estar ansiosa para ver como isso vai acabar.
03:47Tenha um bom dia.
03:48Você também.
04:18Uma boa solução é um bom dia.
04:20Quando chama o coração
04:24Olá, meninas.
04:25Olá.
04:26Olá, Lee.
04:26Olá, Rosemary.
04:28Deixa eu ver ela.
04:30Olá, bebê Mardle.
04:32Oh, na verdade, nós mudamos para...
04:35Gussie.
04:36Oh, Gussie.
04:36É, Gussie.
04:37Gussie.
04:38Sim, achei que seria a Jimpo.
04:40Quando disse que seria a Jimpo?
04:41Por um momento, em homenagem a minha tia avó de Ohio.
04:44Lembra?
04:44Eu te falei sobre ela.
04:45Sim, sim.
04:47Sua família tem tantos nomes únicos que eu só estou descobrindo agora.
04:51Bom, seja lá qual for o nome, tenho certeza que será lindo.
04:55Como você.
04:57Até mais.
04:59Tchauzinho.
05:02Olá, policial.
05:04Precisa de alguma coisa?
05:05Ah, não.
05:05Só vou pegar um pacote com o Ned.
05:07Na verdade, estou indo para Eagle Creek.
05:09Um policial de lá foi redesignado, então vou cobri-lo.
05:11Pode passar na fazenda dos meus pais.
05:13Fica no topo da estrada.
05:15É uma vista triste.
05:16Os que têm condições estão saindo.
05:19Até o pastor foi embora há alguns meses.
05:21Ai, é terrível ouvir isso.
05:24Será que o Joseph conhece alguém?
05:25Oh, eu vou perguntar para a Minnie.
05:28Muito bem, meu jovem.
05:29Vamos colocar isso ali.
05:31Alguns problemas são mais complicados do que outros.
05:34E soluções podem ser difíceis de encontrar.
05:37Principalmente quando tem muitos pontos de vista diferentes.
05:40Por exemplo...
05:41Tem muitos turistas lá na fonte termal?
05:43Sim.
05:44E qual é a origem do problema?
05:52Não tem espaço suficiente para nós.
05:54Certo?
05:54Então o problema é...
06:00Compartilhar a fonte termal.
06:02Tudo o que as pessoas falam é sobre como os turistas têm o direito de estar lá.
06:05Mas muitas pessoas se beneficiaram com os turistas, incluindo nossos pais.
06:09Belo ponto.
06:10Agora, a tarefa de vocês é criar uma solução que seja justa e com a qual todos concordem.
06:16Isso se chama chegar a um acordo.
06:22Está delicioso.
06:23Eu não mudaria nada.
06:25E se comparar com...
06:26Do Joseph?
06:27Bom, o dele é muito bom.
06:29Mas não é nada comparado ao seu.
06:31Nada.
06:32Ah, aliás, todo mundo adorou a ideia do churrasco.
06:36Que bom.
06:36É que é de última hora, então...
06:40Esperamos cerca de doze convidados.
06:42Agradável e íntimo.
06:43Podemos só juntar as mesas.
06:45É, talvez vocês poderiam fazer ao ar livre aqui no café.
06:51É uma ideia maravilhosa.
06:57Alguém tem alguma ideia?
06:59Eu tenho uma.
07:01Tem duas piscinas para nadar.
07:03Que tal cada um ficar com uma?
07:05Vamos perguntar para o Sr. Bouchard.
07:07Me perguntar o quê?
07:09Nós temos uma solução para a fonte termal.
07:11O que acha?
07:13As crianças ficarem com uma piscina e os adultos com a outra.
07:16Uma piscina das crianças?
07:17Que ideia ridícula.
07:19Eu não vou ser incomodado por um bando de malfeitores.
07:22Crianças não deveriam ser permitidas.
07:24Ponto final.
07:25Mas isso não é justo.
07:26Fomos nós que as encontramos.
07:27E nós não somos malfeitores.
07:29Mas eu sou o cliente que paga.
07:32Espero sinceramente que eu e minha esposa não sejamos forçados a fazer nossas malas e irmos embora.
07:37Certamente não chegará a esse ponto, Sr. Mitchell.
07:43Viu?
07:44Eles não escutam.
07:45Nem fazem um acordo.
07:47Precisamos de uma solução que todos concordem.
07:49Foi o que a Sra. Thornton disse.
07:51E ela tem razão.
07:53Um acordo é apenas uma negociação.
07:56Cada lado precisa sentir que está ganhando o que quer.
07:59Então, vocês querem um tempo na fonte termal.
08:01Com quanto tempo vocês se contentam?
08:03Uma hora por dia?
08:05Algumas horas por dia.
08:06E mais.
08:07Sábados e domingos o dia todo.
08:09E os feriados?
08:11Tobias, os turistas não vão concordar com isso.
08:14Não sabem com o que vão concordar até perguntarem.
08:16Mas não mostrem suas cartas.
08:18Mostrar nossas cartas?
08:21Descubram o que os turistas vão concordar
08:23antes de dizer a eles o que vocês concordaram.
08:25E assim eles não poderão rebaixar vocês.
08:31Só descubram o que eles querem.
08:33Bem-vindo a Eagle Creek.
09:04Mercado do Yost.
09:05Você é tão linda.
09:07A Florence mencionou que vocês mudaram o nome dela de novo.
09:11A...
09:11Oh, Elizabeth.
09:13Que surpresa agradável.
09:14Olá.
09:15Oi, Nerd.
09:16Oi, Rosemary.
09:18Oi, bebê.
09:21Então, o que temos na agenda?
09:23Bom, vamos fazer um dia de compras de mãe e filha.
09:28E depois vamos ver a Faith.
09:29Só consulta de rotina.
09:30E se estivermos empolgadas,
09:32um passeio na voz de Hope Valley para ver o papai.
09:36Ah, que plano perfeito.
09:38E quanto a você?
09:39Só vim comprar uns lápis.
09:41Oh, está tentando ficar afiada?
09:50Olha todas essas coisas maravilhosas para criancinhas como você.
10:12Essa música é linda.
10:14Rosemary.
10:16Tem algo errado?
10:18Não.
10:19De forma alguma.
10:20Mas obrigada por ser uma amiga tão boa.
10:22Vejo que você encontrou os seus lápis.
10:25E nós temos que ir também.
10:28Vale tchau.
10:39Harry, eu não tinha ideia de como estava ruim lá.
10:42Há cerca de um ano atrás.
10:45Naquela época, alguns figurões de Unocere compraram as terras.
10:50O que eles querem com terras agrícolas?
10:52Não sei dizer.
10:53Alguém da maior empresa de Unocere apareceu de repente.
10:56Sentou na varanda com o meu pai e ofereceu, acho que, duas vezes o valor da fazenda.
11:02Meu pai hoje teria dito sim.
11:03Porque não sabíamos que o rio ia secar.
11:09É uma dura interrupção nos negócios.
11:11É uma dura interrupção nos negócios.
11:12Sinto muito por seus problemas.
11:17Joseph, isso está tão bom.
11:20Você acha melhor do que o da...
11:21O da Minnie?
11:21Com certeza, sem dúvidas.
11:23E, tendo dito isso, acho que deveria experimentar mais uma vez para garantir.
11:26O que os dois estão fazendo?
11:28Nada.
11:29Lembre-se dos seus deveres pastorais de dizer a verdade.
11:32Está tentando influenciar o júri.
11:34Mas, mamãe, você não deixou a Florence e a Molly provarem mais?
11:37Ah, mas...
11:37Não havia nenhuma regra, então não houve danos.
11:43Eu acho que já vou indo.
11:44Joseph, boa sorte.
11:45Até logo, então.
11:51Isso é tão bom.
11:53Você aceita que o meu molho é superior?
11:55Isso é revigorante.
11:58Cozinhar é bom.
11:58Ah, isso.
12:00Isso é muito bom.
12:03Eu recebi uma notícia ruim.
12:06Eagle Creek perdeu o seu pastor e, com a seca, eles não têm muita esperança de recrutar um novo.
12:11Isso é uma pena.
12:13Eu queria poder fazer algo.
12:15Mas eu não tenho tempo com tudo que eu estou fazendo.
12:17Domingo passado, eu mal consegui ir da serraria ao culto.
12:20Eu o vi sacudindo a serragem ao lado da igreja.
12:23Você percebeu, não foi?
12:27Você precisa fazer tudo?
12:28Sim.
12:30Nós tivemos um mês muito bom, mas e se algo acontecer?
12:32E quantas crianças?
12:33Esse lugar não é como St. Louis, ou Jameson, ou qualquer outro lugar.
12:37Hope Valley é diferente.
12:40Talvez possa finalmente se concentrar em uma coisa.
12:43O que o Lee faria sem mim?
12:44O que qualquer um faria.
12:51Nós, crianças, queremos ir para a fonte termal de manhã.
12:53Nós vamos fazer uma pesquisa e...
13:03O que é isso?
13:05É impossível, isso sim.
13:07Vamos fazer uma pesquisa para conseguir mais tempo para as crianças na fonte.
13:10Mas ninguém quer abrir mão do seu tempo.
13:13O homem de chapéu quer as manhãs e a mulher de guarda-sol quer as tardes.
13:17E o Sr. Mitchell, ele quer o dia todo, todos os dias.
13:20Caso eu esteja inspirado a entrar na água.
13:24Oi, Ellie.
13:25Como está indo com os turistas?
13:27O papai devia prendê-los.
13:29Acho que isso não vai acontecer.
13:30Eles se recusam a aceitar.
13:33O Sr. Bouchard disse que não devemos mostrar nossas cartas.
13:36Ah, ele disse, é?
13:37Essas foram suas palavras, Bouchard?
13:39Assim eles não podem nos rebaixar.
13:41Eu só quis dizer que em qualquer negociação...
13:44Mantenha suas cartas perto do seu peito.
13:46Que tal deixar os ensinamentos para Elizabeth, hã?
13:50Daqui a pouco ela vai querer jogar pôquer.
13:52É sério?
13:53Eu posso, pai?
13:54Não.
13:55Não pode.
13:56Vamos lá.
14:01Eu suponho que ainda sou novo nessa coisa de criança.
14:04Você tem um dom.
14:05Só estamos brincando com você.
14:07Obrigada por ensiná-los como resolver um problema do mundo real.
14:10Estou empolgado para ver como vai acabar.
14:14Tchau.
14:15Tchau.
14:21Boas notícias.
14:23Os contratos de Union City chegaram.
14:26Foi mais rápido do que o esperado.
14:28Eu dei alguns telefonemas.
14:30Espero que não seja por minha causa.
14:31Não gostaria de pressionar em nada.
14:33Não, de forma alguma.
14:34Está tudo pronto.
14:35Só preciso da sua assinatura.
14:36Mas o advogado de Sebastian precisa analisar isso também.
14:39É claro, é claro.
14:40Leve o tempo que precisar.
14:41Apenas saiba que está lá para você e o Jamie.
14:43Só preciso ir até lá e consertar algumas coisas.
14:50Só mais uma coisa.
14:54Agora que você vai ficar em Hope Valley, acho que é hora de você participar de um evento de Hope
15:00Valley.
15:00Um jantar comunitário.
15:02Um jantar comunitário.
15:29Jantar comunitário?
15:30Eu vou analisar isso.
15:32Obrigada de novo, Bill.
15:34Por tudo que você fez.
15:42Ela está com o peso ideal.
15:44Bom trabalho, mamãe.
15:51Está tudo bem com você?
15:58Tem sido bem difícil.
16:01Muitas mães novas se sentem sobrecarregadas, principalmente nas primeiras semanas.
16:06Vai ficar mais fácil.
16:08Não é isso, Faith.
16:10Exatamente.
16:12É só que eu tenho tantas perguntas e nenhuma resposta.
16:16Não, não são questões médicas, Faith.
16:21Questões de maternidade.
16:23E eu sei que tenho amigas maravilhosas que também são mães.
16:28Mas por alguma razão, eu quero perguntar para minha própria mãe.
16:42Rosemary, você é uma filha que não tem mãe.
16:47Eu também sou.
16:49Faith?
16:50Sabe quando eu estava na minha residência, na ala da maternidade,
16:54eu entendi que um dos papéis mais difíceis de se desempenhar
16:58é o de uma mãe órfã de mãe.
17:03Eu nunca ouvi esse termo antes.
17:10Sim, sim.
17:13Fica calma.
17:14Faz sentido.
17:18Eu nunca tive...
17:20tanto amor dentro de mim.
17:25Mas também nunca senti tanto medo.
17:34Quando você a perdeu?
17:37Eu tinha cinco anos quando ela foi embora.
17:40Eu mal me lembro.
17:41E ela nunca mais voltou.
17:44Eu tinha 18 anos quando descobri que ela faleceu.
17:50Eu não sei por que todos esses sentimentos estão surgindo agora.
17:53O luto é incomum nesse sentido.
17:56Ele não tem hora.
17:59Luto?
18:01Rosemary, você deve estar passando pelo luto da perda da sua mãe.
18:14Sinto falta dela.
18:24A experiência...
18:31Quando chama o coração
18:33Quando chama o coração
18:45Oi.
18:46Elizabeth.
18:47Só queria ver como estava.
18:49Deixa esquentar a chaleira.
18:58Oi, meu docinho.
19:01Ah, minha nossa.
19:03Sabe, eu tinha esquecido como eles mudam dia a dia.
19:07Ela mudou, não é?
19:10Sabe, ela está dormindo há mais de uma hora
19:12e eu pensei que talvez eu devesse acordá-la assim.
19:14Ela dorme melhor à noite, mas
19:17Alguém
19:19Tão linda e tranquila
19:25Talvez seja melhor deixá-la assim.
19:29Rosemary
19:36Pode, por favor, me contar o que houve.
19:46Nós fomos ver a Faith
19:49Hoje
19:53E ela acha
19:55Que eu estou de luto pela minha mãe
20:00Bom, acho que ela pode ter razão
20:05Isso é ridículo
20:06Eu sou uma mulher adulta
20:07Mal posso me lembrar da imagem da minha mãe
20:10Ela foi embora quando eu era tão nova
20:11Ela mal aparece até
20:13Dos meus pensamentos
20:16Mas
20:18Desde que ela chegou
20:22Claro que está em seus pensamentos
20:24É natural
20:29Hoje, lá no mercado
20:31Eu encontrei aquela caixa de música
20:33E quando eu abri, eu
20:35Ouvi aquela música
20:38Tive uma lembrança
20:39Tive uma lembrança
20:40Repentina da minha mãe cantando-a lá pra mim
20:47Como posso ajudar você?
20:50Oh, Elizabeth
20:53Eu tenho tantas perguntas
20:57Mas acima de tudo
21:02Como ela pode me deixar
21:18Bill?
21:21Desculpe, entra
21:24Não, tudo bem
21:27O que está havendo?
21:30Acha que poderia ir até o meu terreno comigo amanhã
21:32E me ajudar a arrumar a varanda da minha cabana?
21:35Claro, sim
21:37Isso não poderia esperar até amanhã?
21:40Eu estava passando por aqui
21:42Tem algo te preocupando?
21:45Na verdade, não
21:45Por quê?
21:46Porque está andando no escuro
21:47Perguntando se posso consertar a sua varanda
21:50Tudo bem, talvez eu tenha algo
21:52Quem sabe a Madeline?
21:53Por que você disse isso?
21:54Porque pra começar, Bill
21:55Está claro que você gosta daquela mulher
21:57Bom, eu...
21:58E segundo, Bill
21:59Eu acho
22:00Acho que você está com medo de se expor
22:05Tem alguma coisa que não faz sentido aqui
22:08Chame de intuição policial
22:10Pode chamar como quiser
22:12Mas acredite em mim
22:14Ficar perdido
22:16É o pior sentimento de todos
22:23Obrigada por ter vindo
22:24É claro
22:26A Minnie parou aqui do lado
22:28Para ver a Rosemary e a bebê
22:29Joseph, eu queria que tivesse algo
22:31Que eu pudesse fazer
22:32Bom, cada um vive o luto a sua maneira
22:42Como ela está?
22:44Está melhor, eu acho
22:47Joseph, obrigado por ter vindo
22:49Elizabeth
22:50Eu não sei o que fazer
22:52Como ajudar alguém que está de luto
22:54Por alguém que mal conheceu
22:56Bem-aventurados os que choram
22:58Pois serão consolados
22:59É tudo o que podemos fazer
23:02Enquanto ela está sofrendo
23:04Garantir que estejamos lá
23:06Ela perdeu alguém que ama
23:08Mas ela tem a nós
23:09A família
23:10Os amigos
23:13Juntos podemos ajudá-la a superar isso
23:15Quando sinto falta do Jack
23:17Eu tenho algumas coisas que me trazem conforto
23:20Tenho um bilhete que ele deixou na minha mesa da escola
23:23Me convidando para jantar na prisão
23:24E um enfeite de árvore de Natal feito à mão
23:27Pequenas coisas ajudam a nos sentirmos perto dos que perdemos
23:30A Rosemary tem alguma coisa da mãe dela?
23:37Quando o pai dela faleceu
23:38O inventariante nos mandou um baú
23:40Que era da mãe dela
23:41Mas
23:42A Rosemary não abriu
23:44Não quis nem quebrar o lacre
23:45Ela fez
23:46Eu me livrar dele
23:47Antes da bebê nascer
23:48É o baú que você pediu
23:49Para eu me livrar?
23:51Ainda está com ele?
23:56Lee
23:57Eu não acredito que você me deixou dormir
23:59Tanto tempo
23:59Precisamos agradecer a Minnie por
24:04Pensei que tivesse jogado isso fora
24:06O Joseph o guardou
24:08Parece que ele sabe quando algo é importante
24:13Ainda bem que
24:14Ninguém ouviu falar sobre me livrar dele
24:18Sabe
24:19A Elizabeth disse que uma recordação pode ser útil
24:22Quando estamos sentindo falta de alguém
24:25Então
24:26Devíamos dar uma olhada
24:38Ei
24:40Se não quiser não precisa
24:44Não sou só eu que vou querer respostas
24:47A nossa filha também
24:50Ela merece saber quem era sua avó
25:07Meu amor
25:09Elas são todas endereçadas a você
25:12São da sua mãe
25:16Digo todas elas
25:17Eu nunca soube dessas cartas
25:20Por que o meu pai esconderia isso de mim?
25:23Eu não sei
25:23Talvez quisesse te proteger
25:33Eu não sei
25:34Eu não sei
25:35Eu não sei
25:54Todas elas são da sua mãe.
25:57Sim.
25:58Ela me amava, Elizabeth.
26:00E eu sei disso agora.
26:02Me sinto mais conectada a ela do que nunca.
26:05Estou tão feliz por você.
26:07O que elas dizem?
26:09Oh, bom.
26:14Essa daqui.
26:15Minha querida Rosemary, minha filha linda.
26:18Palavras não podem descrever a falta que sinto de você.
26:21E embora não possamos estar juntas, eu estou sempre com você.
26:25Ah, Rosemary.
26:28Meu pai era um bom homem, mas era tradicional e quando eles se separaram,
26:34as leis da época o permitiram reivindicar guarda exclusiva.
26:38Eu não tinha ideia.
26:40Acho que nem ela percebeu.
26:43Então, quando ele foi transferido, ela não podia me visitar.
26:48Eu acho que meu pai se arrependeu.
26:53Ele me recompensou tentando ser o melhor pai do mundo.
26:58Ela me escreveu em cada aniversário.
27:02E planejava me visitar quando fiz 18.
27:05Mas então ela faleceu.
27:10Ela se parece tanto com você.
27:12Eu posso ter sentido que eu não tinha mãe.
27:17Mas acho que ela sempre esteve comigo.
27:27Bem-vindos a Hope Valley.
27:30Como você está?
27:32Você e as crianças pensaram em um acordo?
27:35Oh, olha, nem chegamos perto.
27:37Não creio que os turistas vão ceder.
27:39Me pergunto por quê?
27:41Nesses dias, eles já estão tendo tudo o que queriam.
27:46Bom, é o que sempre digo aos meus alunos.
27:49Continuem subindo o rio até encontrarem a fonte do problema.
27:53Você é uma professora muito boa.
27:54Muito obrigada, Sr. Bouchard.
27:56Na verdade, acho que você poderia nos ajudar.
28:04Oi.
28:04Oi.
28:09Oi.
28:10Esse parque realmente está indo muito bem.
28:12Graças a você.
28:13É, sabe, você tinha razão.
28:15Eu diria que você e o Bill estavam um pouco emotivos.
28:18Quando sugeriram isso, eu estou bem.
28:21Bom, é bom estar certo o tempo.
28:23Aposto que sim.
28:24Eu não sei nada sobre isso.
28:27Escute, eu e a Minnie vamos fazer um churrasco no jantar e...
28:31caso você tenha tempo, não me importaria de mais uma mão...
28:34braços fortes para ajudar a mudar os móveis ou servir a comida.
28:38Sabe, você pode estar certo, mas ainda é péssima em mentir.
28:41Você está me convidando para o seu churrasco?
28:44Estou.
28:45Eu adoraria ir.
28:48Bom, combinado.
28:49Eu te vejo lá.
28:50Muito bem.
28:54Jamie.
28:55Mãe, minhas batatas estão brotando.
28:58Ah, isso é maravilhoso.
29:00Sente-se aqui.
29:03Tenho ótimas notícias.
29:06Resolvemos sobre os bens do seu pai.
29:07Podemos ir para casa.
29:08Para casa?
29:09Mas eu gosto daqui.
29:10Sim, eu também.
29:12Mas a propriedade do seu pai tinha complicações e direitos.
29:17E eu...
29:18finalmente consegui resolver isso e...
29:24E como ficam sua escola e sua biblioteca?
29:27Lá tem centenas de livros para você ler.
29:30E eu fico sozinha lá.
29:32Aqui eu tenho amigos e...
29:34a fonte termal e ando de bicicleta.
29:36É claro.
29:39E eu também quero isso para você, mas...
29:41O quê?
29:45Nada.
29:48É só que eu te amo tanto.
29:56Então, o que os turistas têm a dizer em sua defesa?
29:59A única coisa em que eles concordam é que querem ir para a fonte termal sempre que estiverem com vontade.
30:04Ou não vão ter nada para fazer.
30:05Então, a origem do problema é que os turistas estão entediados.
30:10Você fala igual a senhora Thornton.
30:13Devo entender isso como um elogio?
30:14Eu quase certeza.
30:16É sobre os turistas?
30:17Eu posso?
30:18Por favor.
30:20As pessoas da cidade ficam agitadas.
30:22Sempre querem entretenimento.
30:24Uma senhora disse.
30:25O termos de Saratoga tem badminton e calistenia.
30:28Seja lá o que for isso.
30:30São polichinelos, flexões, agachamentos.
30:35Eu faço calistenia todo dia, desde que a Faith recomendou.
30:40Bom, e se os turistas tiverem mais coisas para fazer, além de ir à fonte termal?
30:45Os turistas podem ir com você, Sr. Hickam?
30:47Claro, mas eu não sei se vão querer.
30:50Isso exige muito de você.
30:52O que pode não ser algo tão ruim.
30:54Um turista cansado não é um turista agitado.
30:57Acha que eles aceitariam esse acordo?
31:02Só existe um jeito de descobrir.
31:06Com licença, Sr. Mitchell.
31:09Nós temos uma proposta.
31:11Eu sou todo ouvidos.
31:12Você concordaria com um horário para a fonte termal?
31:16Se, durante o resto do tempo, houvesse outras coisas para fazer?
31:21Como cali...
31:23Cali...
31:23Calistenia?
31:26Ouvi dizer que está na moda.
31:27Então, se o Ranha de Copas promovesse atividades adicionais, você seria flexível e continuaria sua estadia?
31:33Eu vou considerar a ideia.
31:36Agora, se me dão licença, eu gostaria de entrar na água antes do pôr do sol.
31:45Um progresso.
31:57Oh, Deus. Quantas pessoas você convidou?
32:00Acho que a notícia se espalhou.
32:03Eu vou pedir para o Nathan e o Bill me ajudarem a pegar umas mesas e cadeiras do café.
32:07Está bem.
32:10Ainda bem que você fez mais comida.
32:12E que nós não viemos de mãos vazias.
32:14Agradeço.
32:16Oi, Minnie.
32:17Oi, Liz.
32:18Obrigada por nos convidar.
32:19É uma quantidade tanto de convidados.
32:21Quanto mais melhor, embora isso seja melhor do que eu esperava.
32:25Está um cheiro delicioso.
32:27Obrigada. Aproveita.
32:28Obrigada.
32:33Eu cuido disso, Joseph. Vai ajudar a Minnie.
32:36Obrigado, Bill.
32:38Bom, está na hora de dar boas-vindas a todos.
32:41Está.
32:41E eu estava pensando, já que a ideia foi sua, gostaria de fazer as honras.
32:47Eu adoraria.
32:51Pessoal, podemos ter sua atenção?
32:54Bem-vindos.
32:56Gostaríamos de agradecer a todos por virem e agradecer a Deus por esta ótima comida e comunidade para partilhá-la.
33:05Estamos tão animados para que experimentem um pouco do nosso lar com o churrasco de St. Louis da minha mãe
33:11versus o churrasco de Kansas City da mãe do Joseph.
33:17Esperamos que gostem de nossas receitas de família tanto quanto nós.
33:21E haverá uma votação para ver o que acham.
33:23Então não esqueçam de votar em St. Louis.
33:28Ou Kansas City.
33:31Muito bem, pessoal.
33:32Quem está com fome?
33:33Venham pegar churrasco.
33:35Uh, está aqui.
33:36Olá.
33:37Quer um pouco?
33:38Sim, por favor.
33:39Ah.
33:43Jamie.
33:44Olha aqui.
33:48Acho que vou precisar de mais algumas cadeiras.
33:51Tudo bem, Bill.
33:52Deixa comigo.
33:53Eu pego.
33:57Madeline.
33:59Estou feliz que decidi ouvir.
34:02Obrigada por nos convidar, Bill.
34:04Meus pais fazem o melhor molho de churrasco.
34:07Kansas City e St. Louis.
34:09Nossas duas casas.
34:11Duas das nossas três casas.
34:13Nenhum lugar pareceu mais um.
34:14Um lar que roupe velho.
34:16Não posso negar isso.
34:18Aqui está, amigão.
34:21Obrigada.
34:23Agradeça.
34:25Olha só pra isso.
34:26Lucas, olha quem é.
34:28Ah, Sr. Mitchell.
34:29Junte-se a nós, por favor.
34:31Sr. Bouchard.
34:32Ouvi dizer que estava tendo algum tipo de reunião.
34:34Oi, Sr. Mitchell.
34:35Que bom que se juntou a nós.
34:38Puxa uma cadeira.
34:41Por favor.
34:54Sr. Bouchard.
34:55Sr. Anita Sandyon?
34:55Sim.
34:57Deve estar muito longe da alta sociedade da Filadélfia.
35:00Ah, sim.
35:01Mas as pessoas dessa cidadezinha encantadora parecem estar se divertindo muito mais.
35:06Sim, nós temos muita sorte aqui.
35:08Mas o Bill disse que você vai ficar.
35:10Então, esse é só o começo.
35:12Seja bem-vindo à cidade.
35:17Cooper! Cooper!
35:19Jamie! Vai! Vai!
35:22Isso! Isso!
35:23Tadal!
35:42Harry!
35:43Estou tão feliz que veio.
35:45Bom, o Joseph me convidou, então eu vim.
35:48Não poderia estar mais grato.
35:49Bom, eu estou honrado pelo seu convite.
35:52Vou pegar um pouco de churrasco.
36:00Joga aqui.
36:04Parece que todos gostaram dos nossos dois molhos.
36:07Acho que devemos contar os votos.
36:09Ou podemos declarar um empate.
36:13Eu ouvi que tinha dois molhos.
36:15Eu devo ter perdido isso, porque eu misturei eles e eram deliciosos.
36:19St. Louis e Kansas City?
36:21E um pouco de roupa vela.
36:24Pessoal, a Minnie e o Joseph.
36:27Aplausos.
36:36Vai me deixar ajudar com isso?
36:37Eu tenho certa experiência com esse jogo.
36:40Com esse jogo?
36:41Uhum.
36:49Deixem comigo, meninas.
36:51Temos boas chances.
36:52Está bem.
36:53Nossa, quem será que vai ganhar?
36:54Eu aposto no time da meia.
36:55Eu adoro.
36:57O que é isso?
36:58O que é isso?
36:58O que é isso?
37:02Conseguimos.
37:03Meus parabéns.
37:04Muito bem.
37:06Obrigado.
37:07Diversão para todos, Sr. Bouchard.
37:09Após refletir, eu estou disposto a aceitar seu acordo.
37:14Que notícia maravilhosa.
37:15O Rainha de Copas te hospedará pelo tempo que você quiser ficar.
37:18Eu já volto.
37:25Parabéns.
37:25Foi um ótimo trabalho em equipe.
37:27As crianças subiram o rio e encontraram a origem do problema.
37:30Aparentemente, alguns jogos e atividades eram tudo o que precisávamos.
37:34Você não disse que gosta de fazer as pessoas felizes?
37:37Eu disse.
37:38Mas principalmente, é só você.
37:44O que é isso?
37:44Pega.
37:45Obrigada.
37:48Pensei que fosse te ver no cabo de guerra.
37:49Não posso.
37:50O meu ombro.
37:52Sabe do que o cabo de guerra me lembra?
37:55Treinamento básico.
37:56Toda sexta à tarde.
37:57Nós também.
37:58Algumas coisas não mudam.
38:00Eu tinha um instrutor tão duro.
38:03Duro, mas justo.
38:05Tantas vezes eu quis desistir, você sabe.
38:07Meu corpo inteiro doía.
38:09Mas ele tinha um ditado.
38:11Ou você está dentro, ou está fora.
38:14E a ideia de estar fora era tão assustadora.
38:18Então eu continue.
38:19É um bom conselho.
38:22Também é um bom conselho.
38:33Faith, você quer dançar?
38:36Eu, eu adoraria.
38:39Divirtam-se.
38:50Sim.
38:51Não.
38:53Brilhante.
38:57Ai, foi tão maravilhoso.
38:59Simplesmente perfeito.
39:00Nós estamos indo para a biblioteca.
39:03O pequeno Jack quer vir conosco?
39:04Você gostaria de ir?
39:06Claro, vai em frente.
39:07Divirtam-se.
39:10Eles crescem tão rápido.
39:12Crescem.
39:13Que lindo.
39:13Ai, minha nossa.
39:16Vamos ver a bebezinha.
39:18Oi.
39:19Olá, senhoras.
39:21Olha quem temos aqui.
39:24Vocês vieram?
39:26Viemos.
39:27Então, todos nós estávamos ansiosos.
39:29Vocês já decidiram o nome?
39:32Gold.
39:34Oh, Rosemary.
39:36Esse é um lindo nome.
39:38Eu gostaria de apresentar a todos a Goldie.
39:44Oi.
39:45Oi, meu amor.
39:46Mary Gold.
39:47Elizabeth Coulter.
40:06Obrigada, senhor Bouchard.
40:07Vocês que começaram tudo.
40:09Não conseguiríamos sem você.
40:10Você que nos ensinou a ser tubarões das cartas.
40:13Eles estão brincando.
40:15É brincadeira.
40:18Estou muito orgulhosa de todos vocês por encontrarem uma forma de todos ganharem.
40:23Chegou cedo.
40:25Opa.
40:26Eu sei que está cedo.
40:27Eu posso respeitar o horário.
40:29Eu vou esperar.
40:31Você pode ir na outra se quiser, senhor Mitchell.
40:34Ah, é uma oferta muito generosa.
40:37Eu não me importo em aceitar isso.
40:44Estou tão orgulhosa deles encontrarem uma solução.
40:47Bastou um pequeno acordo.
40:48E negociação.
40:56Oh, perfeição.
41:06Tudo bem.
41:13E assim, a jovem princesa Rose Sparkle escapou do dragão e salvou o reino e também a si mesma.
41:26A vovó Gold escreveu essa história e muitas outras para que um dia eu pudesse ler para você.
41:37Ela me amava muito.
41:41E é por isso que nós te demos o nome dela.
41:46Oh, sim.
41:48Eu te amo, minha pequena Gold.
41:55Mais do que a própria vida.
41:59Hora de deitar.
42:01Hora de deitar.
42:02Isso.
42:05Prontinho.
42:06Ai, minha nossa.
42:09Você é linda.
42:11Hora de deitar.
42:13Ah.
42:14Tchau.
42:16Tchau.
42:17Tchau.
42:25Tchau.
42:31Legenda Adriana Zanotto
Comentarios

Recomendada