- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:05Había una vez
00:38Las Famosas Aventuras de Mr. Magoo
00:54¿Cómo están, damas y caballeros?
00:57La historia que presentaremos en esta ocasión
00:59El Conde de Monte Cristo se desarrolla en Francia
01:02No la Francia de la alegría, la música y el cancán
01:05Sino la de los días de guerra, intriga y calabozas
01:10Pero hablando de Francia
01:12Tenemos una pequeña exhibición de modas
01:15Para las señoras que me ven
01:17Notarán mi atuendo para el rol del mundo dantés
01:20El prisionero
01:21Está confeccionado en negro con rayas horizontales
01:25Y un precioso sombrerito
01:27Y como accesorio de lujo
01:29Sus esposos pueden llevar este redondo
01:32Dije con cadena
01:35Con él lo retendrán más tiempo en casa
01:38Pero ahora es tiempo de pensar
01:41Cómo escapar de prisión
01:43Escapar de prisión no es tan fácil
01:45Se los aseguro
01:58Hoy presentamos
02:00El Conde de Monte Cristo
02:07Este es el Castillo de Yves
02:09Fortaleza legendaria
02:11E igualmente legendaria prisión
02:13Para prisioneros políticos de Francia
02:17En esta época de guerras napoleónicas
02:19Con el emperador muerto hace muchos años
02:22Y las heridas restañadas
02:24Francia está en paz con sus vecinos
02:26Mas no enteramente consigo misma
02:29Pero para los desdichados
02:31Que están aprisionados detrás de sus puertas
02:34No hay paz
02:35No hay Francia
02:37Solamente tienen el triste
02:39Y desesperanzado presente
02:43Este pobre miserable
02:45Se llama Edmundo Dantés
02:47Ha estado prisionero durante ocho años
02:51Por un crimen que no cometió
02:53Aparenta tener cien años
02:56Cuando en realidad solo tiene veintisiete
02:59Y ya ha perdido toda esperanza de libertad
03:12¿Qué es ese ruido?
03:14Suena diferente al rascar de las ratas
03:17¿Qué será?
03:18Vamos a ver
03:21Alguien trata de escapar
03:22Si estuviera con él
03:25Podría ayudarle
03:26Pero ¿cómo?
03:26¿Cómo?
03:27Como sea
03:28Todo antes que pudirse en este calabozo
03:36Durante días enteros
03:38Dantés cavó febrilmente
03:40Alentado por la esperanza de escapar
03:43Y cuando estaba por admitir su derrota
03:45¡Oh! ¡Oh! ¡Gracias al cielo!
03:49¡Oh Dios!
03:50Al fin un ser humano
03:57¡Shh!
03:58Debemos hablar en voz baja
04:00Los carceleros podrían oírnos
04:03Mi nombre es Marcel Faría
04:07Y he estado aquí desde el once de junio de 1802
04:15¡1802!
04:17Voy a cumplir 64 años este próximo enero
04:22Si es que vivo, 27 años, 2 meses y 19 días he vivido
04:29Sin escuchar una voz humana, sin esperanzas
04:34¿Y por qué no lo han puesto en libertad?
04:39Porque soy de los olvidados
04:43Como tú, tú y yo
04:46Y los otros miserables que están aquí
04:50Somos hombres muertos
04:52Dígame, Messie, ¿por qué lo encarcelaron?
04:55Por una intriga política
04:59Yo estaba en la parte perdedora
05:03Ah, ¿y por esa razón usted fue confinado a prisión durante 27 años?
05:09Dos meses y 19 días
05:12¿Y usted? ¿Por qué está usted aquí, pobre infeliz?
05:18¿Por qué? Esa es la palabra que ocupó mi mente
05:21Durante los primeros 5 años de mi encierro
05:24¡Melo ahí! El mundo dantés aún no cumplía 20 años y ya era el primer contramaestro en el Ségur, el
05:32barco mercante de Pierre Morel, que navegaba los siete mares y sin siquiera mencionarlo, él y yo sabíamos que cuando
05:40su capitán Lestil se retirara, sólo habría una elección para su reemplazante
05:47Messie Morel era como un padre para mí
05:50El mundo y la suerte me sonreían
05:52Y completando ese mundo estaba mi adorada Mercedes, hija de un socio del señor Morel
05:59¿Cómo odio a ese tonto, a ese privilegiado Dante? Siempre recibiendo favores de nuestro patrón
06:06Si sólo pudiera servirle como la fe me ha servido a mí
06:11Él también estaba, Fernan Morsef, otro que consideré mi amigo
06:17Bien, Fernan, accedería a verte Mercedes
06:19Sabes que no aceptaría a Dan Glass
06:21Después de todo, ella va a casarse con nuestro buen amigo Edmundo Dantés en el curso de este mes
06:27Buen amigo
06:28Ojalá pudiera quitarle la vida con mis propias manos
06:32Tú quieres a Mercedes, ella quiere a Dantés
06:36Ojalá yo fuera capitán
06:39Pero Morel prefiere a nuestro amigo Edmundo Dantés
06:43Sí, ustedes dos tienen razones para odiarlo
06:46¿Odiarlo? ¿Acaso se odia a la oruga que se aplasta bajo el pie porque está en el camino?
06:52Dantés se ha interpuesto entre mi destino y yo
06:55Entre tú y el tuyo
06:56¿Tienes algún plan?
06:59Napoleón Languides en elba, ¿no es cierto?
07:02Y no es la pregunta explosiva de nuestro tiempo
07:05¿Quién no es un bonapartista?
07:08¿Qué le pasaría a un hombre que llevara consigo a un simpatizador bonapartista?
07:14¿Se le enviaría a la guillotina o a la prisión?
07:17¡Ah! ¡Precisamente!
07:19¿Pero cómo?
07:20Déjame eso a mí
07:22Esto es lo que tú vas a hacer
07:34Estoy de lo más agradecido por su ayuda, Edmundo
07:37Monsieur Morel está indispuesto
07:39Llévele esto al 18 de la Rue de la Victoire
07:43Golpee a la puerta y entregue la carta al primero que abra
07:47¿Son estas las instrucciones de Monsieur Morel, Danglard?
07:51¡Claro! ¿Cómo podría yo dar órdenes a alguien que es mi superior?
07:56¡Ja, ja! Si Monsieur Morel necesita un favor, ¿cómo podría rehusarme?
08:02¡Ja, ja, ja!
08:06Ese es
08:07¡Síganlo!
08:09Buen viaje, amigo Dantes
08:11No creo que volvamos a vernos jamás
08:22¿Es usted Edmundo Dantes?
08:25Eh, sí, yo soy
08:26Tiene una carta en su poder, según me parece
08:29Sí, es cierto
08:31Déjeme verla
08:33Como lo sospeché
08:35Edmundo Dantes queda usted arrestado
08:38¿Pero por qué?
08:39Por llevar informes a un notorio simpatizador bonapartista
08:45Por supuesto, la carta era una trampa
08:48Me tomó años llegar a la conclusión
08:51De que Danglard y Fernández me habían traicionado
08:54¡Ja, ja, ja!
08:55Y usted
08:56Usted los perdona, por supuesto
09:00Yo vivo solo para una cosa
09:03¡Para vengarme!
09:05¡Ja, ja, ja!
09:07¿Dices que vives?
09:09¡Tú estás muerto, muerto, muerto!
09:14Pero mientras no lo esté
09:15Seguiré con mis locos sueños
09:18Es lo único que me han dejado
09:21Marcel Farías era un hombre culto en extremo
09:24Y durante los seis años siguientes
09:26Obsequió a Dantes con el beneficio de su sabiduría y experiencia
09:30Durante todos esos años
09:32Los guardias jamás descubrieron el túnel secreto
09:35Que conectaba las dos celdas
09:44Edmundo
09:45Me muero
09:48Usted vivirá, Marcel
09:50No me interrumpas
09:52No queda tiempo
09:54Ten
09:55Yo te mentí, Dantes
09:59Fui confinado a prisión por este pedazo de papel
10:03Es un mapa que vale
10:06Vale el imperio de un sultán
10:09Quien posee el mapa
10:11Poseerá el mundo
10:14Hay una isla cerca de Córcega
10:18Llamada Monte Cristo
10:20Oh, sí, la conozco bien
10:23Ah, las fuerzas me abandonan
10:27Prométeme que guardarás este mapa
10:30Es tuyo ahora
10:33Lo prometo
10:36Ah, mejor
10:41Pobre hombre
10:43A pesar del abandono
10:45Nunca se quejó
10:50Déjenlo esta noche
10:52Nos desharemos de él
10:53Tal vez haya una oportunidad para mí
10:56Jamás podría traspasar estas rocas
11:00Pero tal vez mis gentiles carceleros puedan ayudarme a salir
11:14El viejo es más pesado de lo que pensé
11:20Uno
11:21Dos
11:25Tres
11:36Milagrosamente Dantes sobrevivió a esa noche
11:38Y a la mañana siguiente
11:39Fue rescatado por la tripulación de un carguero florentino
11:43Que navegaba entre Marsella y la costa de África
11:46Trabajó con ahínco
11:47Durmió bien
11:48Comió sin lujos
11:49Pero a satisfacción
11:51Y poco a poco ganó vigor
11:54Cuando hubo reunido lo suficiente para su propósito
11:57Contrató a su capitán y su barco
11:59Y enderezó velas
12:01Hacia la isla de Montecristo
12:06Según el mapa debe estar por aquí
12:11Oh, sí, ahora la veo
12:13Ahí está
12:17Percibo un resplandor
12:20Oh, será posible
12:24El tesoro de Farías
12:25Tal como lo describió
12:27Oro, diamantes, rubíes
12:29Soy rico
12:31Oh, un tesoro real
12:33Cuánta riqueza
12:35Suficiente como para poder solventar
12:39Mi venganza, sí
12:51Corre el año de 1831
12:53De pronto, en las capitales y balnearios de Europa
12:57Aparece sin saber de dónde un noble personaje
13:00Que se hace llamar a sí mismo
13:02El Conde de Montecristo
13:05General Morsef
13:06Igual que una plaga
13:09Se aparece aquí en París cada año
13:11Pero solo debido a mi gran admiración por usted
13:14Mi querido amigo banquero
13:17Admiración por mi dinero, querrás decir
13:19Pero, ¿qué es lo que quieres?
13:21Hasta un pobre soldado debe comer
13:25Toma
13:25Ah, el acostumbrado giro de 50.000 francos
13:30Contra tu banco de Marsella
13:31Y ahora vete al diablo
13:33No olvides que debes tu posición
13:36A la traición que infligiste a Edmundo Dantés
13:41¿Quieres que te oiga todo, París?
13:44Lo único que deseo es que no olvides
13:47Que tú y yo somos socios
13:51Y ahora debo irme
13:52Tengo cita con el Conde de Montecristo en mi banco
13:55¿Ah, sí?
13:56¿Y qué es lo que quiere de ti?
13:59Eso lo sabré
14:00En cuanto lo vea
14:02Adiós
14:04Y ahora mi primer paso
14:07En mi campaña de venganza
14:14Oh, señor conde
14:17Nos concede a mi y a mi establecimiento
14:21El más grande honor
14:22¿Cómo puede mi humilde banco
14:25Servir a su excelencia?
14:27Tal vez reside en París
14:29Por algún tiempo
14:30Si encuentro algún lugar apropiado
14:33Y deposito mi dinero aquí
14:35Es usted muy amable.
14:38Haré una transferencia de mi Banco de Londres por cien millones de francos.
14:44¿Quién? ¿Cien millón? ¿Millones?
14:47Espero que esté el depósito mañana mismo.
14:52Ma-ma-ma-mañana, excelencia.
14:54Y para gastos de representación le dejaré, ¿está bien, millón y medio?
15:00Muy bien, excelencia. Y muchísimas gracias. Es un placer servirle.
15:08Y ahora nos aseguraremos de que esta carta dirigida a su excelencia, el varón de Rothschild,
15:13de algún modo pueda llegar a manos del banquero Danglar.
15:18Y ten cuidado que nadie sospeche.
15:21En detalle, mi querido varón Rothschild,
15:25propongo que formemos dicha compañía para vender acciones en esa área de la Costa Azul,
15:33limitada al este por Saint-Jean-Cap-Ferra y al oeste por Mont-Saint-Ambroise,
15:40respetuosamente suyo el Conde de Montecristo.
15:45Rothschild,
15:47Si él y Montecristo hacen esta especulación juntos,
15:51tal vez signifique que ganarán cientos de millones.
15:54Creo que le voy a llamar a su excelencia el Conde de Montecristo inmediatamente.
16:05¿Acaso se propone usted comprar toda la tierra de la Costa Azul?
16:10Toda la tierra que tenga vista al mar, digamos.
16:14¿Pondrá usted acciones a la venta?
16:17Tal vez, sí, tal vez unas cuantas, sí.
16:21Será un honor para mí si su excelencia me incluye.
16:26Las acciones costarán 500.000 francos cada una.
16:30¿En cuánto tiempo tendré que reunir la suma a su excelencia?
16:34Bien, digamos cinco días.
16:36Y no olvide que le estoy haciendo un favor dejándole invertir en esto.
16:41Por supuesto, será un gran honor.
16:44Muchas gracias, por su ofensa.
16:49Ah, veamos ahora.
16:52Lo más que puedo reunir, aún vendiendo mis alajas, son 40 millones de francos.
16:58Si algo saliera mal, quedaría arruinado.
17:03Oh, oh, pero qué puede fallar.
17:06Pero solo cinco días para reunir la suma total.
17:10¿Dónde, dónde, dónde, dónde?
17:13¿Y si usara el dinero del banco?
17:17Ah, nadie lo sabrá.
17:19Ya lo repondré cuando sea el momento de recuperarlo.
17:25Ha pasado dos meses.
17:27He sido muy paciente dos meses.
17:30Él dijo que en un mes doblaríamos la inversión, pero dos, oh, debo hacer algo.
17:36De modo que pensé que no había por qué esperar y me permití venir su excelencia para saber.
17:42Oh, tiene razón.
17:44Sí, por supuesto, amigo.
17:45He sido desconsiderado al retener las noticias.
17:49Ya que son de un gran interés para usted y para mí, por supuesto.
17:55Por supuesto.
17:56Pues, mis cálculos estuvieron equivocados y me temo que en esta inversión perdimos hasta el último centavo.
18:07Mejor suerte para la próxima vez, querido varón.
18:13Aquí está.
18:14El varón Danglar fue conducido ante la justicia y hallado culpable de abuso de confianza por disponer de los fondos
18:22de sus cuentadientes.
18:23Los bancos de Danglar han sido clausurados por el gobierno.
18:28Pobre Danglar, qué pena me da.
18:32Creo que ahora es tiempo de visitar Marsella.
18:37Tengo el más ardiente deseo de conocer al importante general Fernan Morsef y su bellísima esposa Mercedes.
18:46El conte de Montecristo solicita el honor de su presencia en el recital que será ofrecido por Chopin el primer
18:53día de abril de 1848.
18:56¿Cómo es este Montecristo?
18:58Es uno de los cuatro o cinco hombres más poderosos de Europa.
19:03Extrañas noticias acerca de Danglar, ¿no es así?
19:06Debe haber algo más en el fondo.
19:08Debe haber una razón para que un banquero tan opulento especulara con fondos ajenos.
19:18General, no tengo palabras con qué agradecerle el haber traído a su bella esposa esta noche.
19:24¡Oh, el placer es mío, excelencia!
19:26Y usted, madame, dígame, ¿se divierte?
19:31Tengo la extraña sensación de que ya nos conocemos.
19:35La vida no reserva sorpresas insospechadas.
19:39Muy insospechadas, ya lo creo.
19:42Todos esos años, en el castillo de Yves, hicieron bien su trabajo.
19:47El mundo dantes usaría a esta mujer que una vez amó como instrumento de su venganza.
19:54Demuestra demasiado interés en Mercedes.
19:57Pero, ¿qué importa?
19:58Una palabra suya.
20:00Y mi fortuna será cosa hecha.
20:07Esta pareja se volvió de lo más popular en Marsella.
20:11El plan de Dantes comenzaba a dar resultado.
20:16El general Morsef trató de disimular hasta donde pudo, pero por fin llegó la ocasión.
20:23El pez mordió el anzuelo.
20:29¡Usted me ha convertido en el haz de reír de Marsella!
20:33Le exijo que cese en sus indeseables galanteos con mi esposa.
20:37¡Ay, si me rehúso!
20:40¡Le exijo una satisfacción!
20:43¡Oh, claro, y la tendrás, sí, claro!
20:47He venido con un solo propósito.
20:51Suplicar por la vida de mi esposo.
20:54Es bellísimo Chopin, ¿verdad?
20:57No trate de detenerme, monsieur.
21:00¿O debo llamarle Edmundo?
21:03Me llevó algún tiempo, pero ahora lo conozco.
21:07O quizá conocí al joven que era usted.
21:10¿Y conoce tan bien el infierno que Edmundo Dantes tuvo que vivir, madame?
21:15Tengo una somera idea.
21:17Y si hubiera podido sufrirlo por usted, lo habría hecho.
21:21Pero ya todo pasó, Edmundo.
21:23Y por algún milagro del cual me complazco, es usted el hombre más rico de toda Europa.
21:29Confórmese con eso.
21:31Deje a mi esposo a pesar de lo mucho que lo odia.
21:34De modo que aún debo perdonar, ¿eh?
21:37¿Lo cree usted justo, madame?
21:39Sí, porque una vez usted me amó, y yo a usted.
21:45Piense en mis hijos.
21:47No, madame.
21:48Yo solo pienso en...
21:52la justicia.
21:53La comedia dramada por Dantes llegaba a la conclusión prevista por él.
21:59Solo faltaba por escribirse la escena final.
22:04Deberán, por favor, tomar sus posiciones.
22:09Cuando yo cuente, ustedes caminarán diez pasos.
22:13Se volverán y esperarán a la cuenta de tres.
22:16Uno.
22:19Dos.
22:21Tres.
22:24Cuatro.
22:25Durante catorce años he soñado con llegar a este momento.
22:30Un millón de veces visualicé al monstruo de Fernan de rodillas rogando por su vida.
22:37Solo he vivido pensando en poder tirar de este gatillo.
22:43¿Por qué entonces es que no siento placer en este momento?
22:48¿Será acaso que la venganza ha perdido su sabor?
22:53Nueve.
22:55Diez.
22:56Cuando yo cuente hasta tres, pueden disparar.
23:03Uno.
23:05Dos.
23:08Tres.
23:10Pobre miserable.
23:13No merece ni siquiera mi odio.
23:16Vamos, Montecristo.
23:17Jale del gatillo y termine de una vez.
23:21¿Qué tiene Montecristo que hacer con gentuza como esta?
23:29Como si se hubiera quitado un peso de encima.
23:33Como si el hecho de vivir comenzara a significar algo para él.
23:37En ese preciso momento, los rostros de sus enemigos y el de la joven que él amó,
23:43quedaron guardados en el pasado al cual realmente pertenecían.
23:47El mundo dantés había muerto en el castillo de Yves.
23:51Pero Montecristo vivía.
23:55Estaba seguro de encontrar ahora un sitio donde poder vivir feliz.
24:18Vol a la noche.
24:53¡Gracias por ver el video!