Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:07Había una vez
00:39Hoy presentamos las famosas aventuras de Mr. Magoo
00:54Tranquilo, cegasón, tranquilo, va a ser un blanco perfecto
01:00Hola a todos
01:01Es muy molesto aprenderse ninjas cuando uno es actor
01:05Ahora tengo que ser atleta también
01:08Ya va, rápida y certera
01:11En el blanco
01:13Amigos, qué blanco
01:15Perfecto, ¿verdad?
01:17Todas las flechas están justo en el blanco
01:20Como ustedes recordarán, Guillermo Tell fue obligado
01:24A disparar a una manzana que estaba sobre la cabeza de su precioso hijo
01:29Ah, qué hombre tan valiente era Guillermo Tell
01:32Pero más valiente su hijo que sirvió de blanco
01:35¡Qué buenas manzanas son estas!
01:38Ya me he salido el tema
01:39Si ustedes me lo permiten, les contaré la historia
01:42Y si no dejo de comerme a nuestro más importante personaje
01:46No tendremos problema de televisión
01:48¡Qué bacinoa!
01:50¡Cómo estás!
01:51¡Qué bacinoa!
01:54Presentamos Guillermo Tell de Johann Schiller
02:02Suiza
02:02En el año de 1307
02:05Los ejércitos invasores asolaban su pacífica campina
02:11Saqueando
02:12Asesinando
02:13Y quemando
02:19Dejando una terrible desolación a su paso
02:21Y cuando el tirano hubo completado la conquista
02:24Envió agentes perfectamente adoctrinados en el arte de la brutalidad
02:27Para que el mismo pueblo se cerciorara de que seguía dominado
02:32¡Necios!
02:32¡Están tratando de matarme!
02:35Lo siento, excelencia
02:37Pero aunque nuestros hombres esmeran
02:39El camino es malo
02:41Igual que toda Suiza
02:43¿Quién?
02:44Los haré pagar con creces cada momento de esta miserable incomodidad
02:51Mientras tanto, en una pacífica pradera en las montañas
02:54Un hombre olvidándose de la situación feliz cuidaba de su rebaño
03:11Perdóname, cabra Montzarat
03:13Sé que mi preciosa voz ha provocado esta luz
03:16Ya no cansaré más, tengo promesas
03:18¿Te preguntarás qué estoy haciendo?
03:21Estoy haciendo un arco para mi pequeño hijo Walter
03:25¿Qué te parece?
03:28¡Ale, ale, ale!
03:29¿Dónde estás, Guillermo?
03:32¿Dónde estás?
03:33¡Ay, ay, ay!
03:35¡Ahí estoy!
03:37¡Yo, Guillermo!
03:39¡Padre Fer!
03:41¡Qué agradable sorpresa!
03:42Walter vendrá enseguida con nuestro almuerzo
03:45Y usted se quedará y lo compartirá con nosotros
03:48No, Guillermo, vengo con gran prisa
03:50Están pasando algunas cosas
03:52He venido a decirte que habrá una reunión esta noche en el Rutley
03:56¡Ah, Padre Fer!
03:57Se le bota la canica, le falla la memoria
04:00¿No recuerda que a su nieto Walter cumpleaños hoy
04:03Y lo celebraremos en mi chalet?
04:06Esto es más importante
04:07¿Hay algo que pueda ser más importante que el cumpleaños de mi hijo?
04:12Sí, la vida de tu hijo
04:14¿Sabías tú que en este preciso momento el tirano Gerler está entrando a Aldor?
04:20¿Sabes algo de este hombre?
04:22Sí, sí, he sabido
04:24Esta, esta bestia ha sido enviada a nuestro pueblo por nuestro vecino el emperador
04:29Para gobernarnos
04:30¿Es esto lo que quieres para tu hijo?
04:34Dime
04:34Cualquier cosa es preferible al inútil derramamiento de sangre
04:38Ver sangre me produce mareos
04:40No tomaré parte en tu revolución
04:42Debemos tratar de negociarlo
04:44¡Ah, claro que sí!
04:45Siempre he sabido, Guillermo, que eres un soñador y un idealista
04:50Pero jamás creí que fueras un necio
04:52Viejo necio que acusáis
04:54Sin razón a Tell
04:56Llame a lo que
04:57Pero vendrá esta noche
04:58A felicitar a mi hijo
04:59A pesar de que yo sea su necio padre
05:02¿Verdad?
05:03Siento lástima por ti, Guillermo Tell
05:05Pero siento mayor lástima por el pequeño Walter
05:09Será muy difícil para él entender
05:11Que su padre es tan terco como las cabras que cuida
05:14¡Ah, no se enfurezcáis!
05:17Rebaño, querido
05:18Estoy seguro que esta ofensa no venía destinada a usted
05:22No he acabado con esto
05:23Walter está aquí con el almuerzo
05:26Y yo no le he terminado su arco
05:28Ya está claro que sí
05:34¡Motley!
05:35Eres cruel con los que te quieren
05:37¿Cuánto crecerás lo suficiente para que aprendas a tener modales?
05:40¡Ya sé!
05:42Está teloso porque es mi cumpleaños y no el tuyo
05:46¡Ah!
06:05Alguien va a morir por esto
06:07Lo juro por la vida de su majestad Inverial.
06:12¿Son ustedes soldados? ¿Verdaderos soldados?
06:16Soy el capitán Sigmund Heinz del ejército real de su suprema majestad, el emperador.
06:23Yo soy Walter Tell, hijo de Guillermo Tell, y cumplo nueve años de edad hoy.
06:29Y este es Botley, es casi siempre muy amigable, pero ustedes lo han asustado tanto y es por eso que
06:35se sienta.
06:36Siempre se sienta cuando está asustado.
06:38Debes coger tu cabra y moverla hacia un lado del camino para que nosotros podamos proseguir.
06:44¿Qué es lo que pasa aquí? ¿Quién es el responsable de este? ¿Es este el motivo de que nos hayamos
06:50detenido?
06:51Sí, Excelencia. Usted verá, usted verá, usted verá...
06:55No veo nada sino un muchacho plebeyo y una asquerosa cabra.
06:58Soy Walter Tell, hijo de Guillermo Tell, hombre libre de Uri. Y esa es Botley, no es una cabra asquerosa.
07:05¡Ajá! ¡Un patriota suizo, eh!
07:09Bien, ¿sabes lo que Kessler hace con los patriotas suizos?
07:13Les envaina su espada y los hace pedacitos, poco a poco, pedacito a pedacito.
07:22Si usted, si usted, será mejor que se lo diga a mi padre.
07:27Él es Guillermo Tell, el más fuerte, el más valiente y el mejor arquero de todo Uri.
07:33Ya, ya. Ah, tu padre sí es de gran arquero.
07:37Bien, en este caso será mejor no hacerte daño, ¿eh?
07:47Entonces, tal vez sea mejor que se lo haga a tu cabra.
07:50¿Y qué les piensan, caballeros?
07:52¿No creen que sería un sabroso bancar en la hora de nuestra cena?
07:55¡Sí!
07:58¡Déjela, señor! ¡Déjela libre inmediatamente!
08:02Excelencia, tenemos muchas leguas que recorrer aún y ya se nos está haciendo tarde.
08:07Muy bien, entonces esta vez ya no vale la pena. Tiene una cantidad muy pequeña de carne.
08:12Y respecto a ti, mi fino y joven patriota, ardues deseos de conocer a tu padre.
08:18Dile que tengo un gran interés en conocer al más grande arquero de todo, Uri.
08:29No soy un chico presumido, pero este álbum me quedó perfecto.
08:33A Walter le encantará, pero ¿dónde está Walter? ¿Dónde se habrá metido este muchacho?
08:40¡Walter! ¡Hijo mío! ¿Por qué lloras?
08:47¡Hijo mío! ¡No me hables en clave que no te entiendo!
08:56¿Por qué está dormida tu cabra? ¡Te he dicho que no la consientas!
08:58No sientas.
09:01¿Crees que había muerto?
09:03Ya hizo, ya ves que no tiene nada, hijo.
09:06¿Por qué lloras, eh?
09:08Padre, había soldados y caballos.
09:12Y mira lo que hicieron de nuestro almuerzo.
09:15Pártel.
09:16No es Pártel, hijo.
09:17Es cabrito al pastor.
09:19Así que lloras por miedo a que tu padre muera de inanición.
09:23Pero Pártel, él es un hombre terrible.
09:26Y dijo que iba a...
09:29No, no, hijo.
09:30Debe haber sido un simple accidente.
09:32Estoy seguro.
09:33Ahora seca esas lágrimas.
09:36Así es la mejor.
09:37No sabes qué.
09:38De mala suerte llorar en tu cumpleaños, hijito.
09:42¿Eras Pártel?
09:44Claro, mi melenudo hijo.
09:46Además, no es fácil apuntar con un arco cuando se tienen los ojos llenos de lágrimas.
09:51¡Oh, padre!
09:52No me digas que ya tienes mi arco y mis flechas.
09:54Hijo, hijo, no he dicho tal cosa.
09:57¡Lo dijiste, sí, lo dijiste!
09:58Dejen que sí, por favor.
10:00Bueno, sí.
10:02Así lo tienes.
10:04¡Oh, es hermoso, Pártel!
10:06Soy el muchacho más feliz de todo, Uri.
10:10¡Detente, hijo!
10:12¡Detente!
10:13Antes tienes que prometerme que jamás derramarás la sangre de ninguna criatura viviente con ese arco y esas flechas.
10:20Te doy mi palabra, Pártel.
10:23¡Muy bien, hijo!
10:24Y hoy, por ser tu cumpleaños, nos trabajaremos.
10:28Tasticaremos un poco al blanco antes de que oscurezca.
10:38¡Detente!
10:39¡Detente ahí, te digo!
10:40¡Oh, abuelote!
10:43Espero no haberte picado un ojo.
10:45Si no fue así, muchacho.
10:47Estoy perfectamente seguro de que no se debió a lo excelente de tu puntería.
10:51Apenas he iniciado mi aprendizaje.
10:53Los tiempos son muy difíciles, no sé.
10:56Pero debes mantener tu cabeza alta siempre.
10:58Un patriota suizo tiene razón para mantener la cabeza en alto.
11:03¿Y es algo bueno ser patriota suizo?
11:05Es lo mejor que se puede ser, Walter.
11:08Vale la pena morir por ello.
11:11¿Morir, abuelote?
11:12Pero no en tu noveno cumpleaños, nieto.
11:15Espero que sea uno muy feliz.
11:18¡Oh, gracias, abuelote!
11:20¡Gracias!
11:22¡Es precioso!
11:24¡Ja, ja, ja!
11:25Espero que a tu madre le agrade lo mismo que a ti.
11:33¡Adelante, quien quiera que sea!
11:34¡Ah, abuelo!
11:35¡Hijo, pasen!
11:37¡Guillermo!
11:38¡Hija!
11:39¡Pase, padre!
11:41Veo que por fin se decidió a venir a celebrar el cumpleaños de su nieto.
11:46No, Guillermo.
11:47He venido a ver si es posible que cambies de opinión y te unas a tus paisanos.
11:51¿Piensas venir conmigo a la reunión en el Rutley?
11:54No, no iré, Padre.
11:55First, aún estoy convencido que una guerra sería terrible.
11:59Solo significaría más derramamiento de sangre y yo me mareo cuando la veo.
12:06Guillermo puede tener razón, padre.
12:09¿Razón?
12:09¿Crees que es razonable ver hacia otro lado mientras tu nación es exterminada?
12:13Yo amo a mi patria, Padre First, y la amo lo suficiente para evitarle un nuevo derramamiento de sangre.
12:20Aún creo que es posible negociar.
12:23¿Negociar con esos verdugos?
12:24Muy bien, Guillermo.
12:27Sigue tu propio camino.
12:29Pero graba esto en tu mente.
12:31Vas a ir solo.
12:33Abuelo, Atel, ¿por qué te vas ahora?
12:35Los otros invitados van a llegar muy pronto.
12:38Me temo, Walter, que no habrá aquí invitados.
12:43¿Es cierto eso, Padre?
12:45¿Nuestros amigos no vendrán?
12:47Oh, claro que ellos vendrán, hijo.
12:50Claro que sí.
12:51Los amigos no lo abandonan a uno jamás.
12:54Por diferencia de opiniones, ellos vendrán, hijo.
12:57Claro.
13:07Ahora que por fin hay quórum, empecemos.
13:11Nos hemos reunido aquí porque ya estamos hartos de crueldad y de opresión.
13:18Ahora acabaremos con el yugo de un gobierno extraño.
13:22Acabaremos con los robos, las matanzas.
13:25Acabaremos con eso.
13:27¡Sí!
13:27¡Seremos hombres libres de nuevo!
13:30Y aquellos que no estén con nosotros no son nuestros hermanos.
13:36Y ahora, el juramento.
13:40Nosotros, los hombres libres de Uri, esta noche, solemnemente juramos unirnos en un solo esfuerzo
13:48para planear y llevar a cabo una revolución,
13:51para sacudirnos de los hombros para siempre el yugo tiránico de gobiernos extraños.
13:57¡En el nombre sea de Dios!
13:59¡En el nombre sea de Dios!
14:04Estoy tan equivocado, Greggen.
14:07Dime que estoy equivocado e iré rápidamente a la reunión que hay en Rutley.
14:13No importa nada lo que yo crea, o lo que mi padre, o lo que los demás crean.
14:19Eres tú, Guillermo.
14:20Tu corazón debe decirte lo que es correcto y debes obedecerlo.
14:24Yo sé lo que tú crees.
14:26¿Crees que aparte de calvo, soy cobarde?
14:29Jamás lo creeré, Guillermo.
14:31¿Entonces por qué?
14:32¿Por qué tenemos que defender de otros para celebrar el cumpleaños de nuestro hijo?
14:38Vamos, hay que estar alegres y contentos.
14:41Música, baile.
14:42Pase, pase, amigo.
14:44Pase en nuestra casa y adelante.
14:46¡El invitado de honor ha llegado!
14:49¡Sirvan el pastel!
14:50¡Vamos todos pronto a comer!
14:52¡Hay que comer bastante!
14:53Porque mañana necesitaremos fuerzas, porque vamos a ir a la ciudad.
14:58¿Un viaje a la ciudad?
15:00¿Oíste eso?
15:01¡Vamos a ir a la ciudad!
15:02Y ahora, ahora quiero que haya mucha música y baile.
15:07Tómense de las manos y vamos a bailar.
15:10Cuatro pasos para adelante y dos para atrás.
15:13Repitan el movimiento y vamos a bailar.
15:16La cabra, mientras mira con ojos glotones el pastel.
15:19No te lo comas, cabra, que es para Walter Pen.
15:27No está más para una cocina plebeya, ¿eh?
15:33Estamos en condiciones de civilizarlos aún.
15:38Por nuestro amado emberador.
15:40Porque tenga una larga vida y un largo gobierno sobre nuestra amada patria.
15:45Y sobre los suizos.
15:50¿Quién viene?
15:52Es un espía nuestro, Excelencia.
15:54¿Viene que se trata?
15:57Esta noche, Excelencia, aunque no sé dónde, hubo una reunión.
16:01Una reunión secreta de los hombres libres de Suiza para conspirar y rebelarse contra el emperador.
16:09Claro que fue una reunión secreta, Espía.
16:12¿Y tú no sabes dónde o quiénes asistieron a esta reunión?
16:17No, no lo eché, lo chento, trechento, cuatro chento.
16:20Estoy rodeado por cincucientos ineptos.
16:23Bien, voy a conquistarlos antes de que ellos me conquisten a mí.
16:26Y también averiguaré quiénes son los cabecillas de ellos.
16:30¿Qué me dan?
16:32A sus órdenes, Excelencia.
16:34Mañana dará órdenes de que se coloque un poste en la plaza donde el mercado está.
16:40En ese poste deberá colocarse mis dombreritos.
16:43Es el emblema del poder del emperador.
16:46Un heraldo deberá proclamar a todos y cada uno de que el que no haga una caravana ante este símbolo
16:52será debidamente castigado con la muerte.
17:00¡Atención! ¡Atención!
17:03¡Atención todos los habitantes del condado de Uri!
17:07Deben saber que a partir de hoy todos ustedes deberán hacer una caravana ante este sombrero
17:14como un símbolo de la supremacía imperial
17:17y que aquel que se atreva a desafiar esta orden será condenado a muerte.
17:23Corran la voz.
17:24Nadie debe pasar por la plaza del mercado en Alto.
17:27Corran la voz.
17:28Nadie debe pasar por la plaza del mercado en Alto.
17:31Corran la voz.
17:32¡Corran la voz!
17:33¡Corran la voz!
17:34¡Corran la voz!
17:36¡Ah! ¡De que llegando el caminito!
17:39¡Aquí mi chubo! ¡Aquí mi chubo!
17:43¡Aquí mi chubo!
17:43¡Aquí mi burrito!
17:44¡Eh!
17:44El mercado está extrañamente desierto para hacer esta hora del día.
17:49Bueno, no importa.
17:50Mi vieja amiga madre Verdenburg está ahí con sus deliciosas manzanas.
17:55¿La visitamos, hijo?
17:57¡Sí, Patel!
17:58¡Ah! ¡Madre Verdenburg!
18:00¿Cómo está usted en este hermoso día?
18:03¡Ah!
18:04¡Ja, ja, ja, ja!
18:05¡No, no, Boti!
18:07¡El monje!
18:09¡Cuidado!
18:10¡Ja, ja, ja!
18:10¡Madre Verdenburg!
18:11Mi niño es un niño muy educado, pero esta cabra es una bandida.
18:15Sin embargo, le compraré sus ricas manzanas.
18:18¡Ay, qué hermosas manzanas!
18:20¡Ja, ja, ja!
18:22¡Deteneos!
18:22Por la orden oficial de su excelencia, Herr Gessler, virrey de su excelsa majestad el emperador,
18:28quedáis arrestados.
18:30¿Pero qué es lo que he hecho?
18:31Únicamente he comprado manzanas, a no ser que sea delito comprar manzanas en el mercado.
18:37¡Ja, ja, ja, ja!
19:02¡Silencio, traidor!
19:04¡Ja, ja, ja, ja!
19:05¡Ja, ja, ja, ja!
19:06No vi el sombrero.
19:07No sabía nada de ese edito.
19:09Así que no sabías nada.
19:11¡Una fantástica historia!
19:13¡Es la verdad!
19:14¡Mi padre siempre dice la verdad!
19:16Bueno, pero ¿qué es esto?
19:19¿No nos hemos visto antes?
19:20Ah, por supuesto, el muchacho del camino, el jovencito valiente con un padre muy notable,
19:28el mejor arquero de todo, Uri, Guillermo Tell.
19:33Yo soy Guillermo Tell, pero respecto a ser el mejor arquero, me temo que es una exageración
19:39de mi pequeño hijo que me ama.
19:41¡Ah, la modestia de todas las personas sencillas de la montaña!
19:47¿Es que no dijiste la verdad respecto a la gran reputación de tu padre como arquero?
19:53¡Ah, sí, claro que sí!
19:55¡Mi padre es el mejor arquero de todo, Uri!
19:59¡Ja, ja, ja, ja, ja!
20:01Muy bien, entonces.
20:03Ya veremos.
20:05Tendremos una verdadera prueba para un gran arquero.
20:09¡Ja, ja, ja, ja, ja!
20:11Sí, sí, un blanco difícil.
20:13Sí, serás libre bajo una sola condición.
20:17El blanco deberá ser esta manzana a una distancia de 150 pasos,
20:22confiando contrario, puesta sobre la cabeza de tu hijo.
20:27¡No, no!
20:28¡Dadme a mí la muerte si lo deseáis!
20:30¡Pero no me pidáis que ponga la vida de mi hijo en peligro!
20:34Con seguridad, esta no es una exhibición que presente dificultades para un gran arquero, Guillermo Tell.
20:40¿O prefieres que mis soldados prueben sus habilidades?
20:44Corra a la voz que tienen a Tell.
20:46Protegan al muchacho.
20:47Traigan armas.
20:48Por favor, padre, yo no tengo miedo.
20:50Sé que tú puedes hacerlo.
20:52¡Oh, no, no!
20:53¡No lo haré!
20:54¿Qué sucederá si mi hijo se mueve?
20:57¡Oh, si llega a temblar mi mano!
21:00¿Qué sucederá?
21:04Dispara, padre, dispara.
21:07¡No, no, hijo mío, no!
21:09Dispara, cobarde.
21:10Si tú no lo haces, mis soldados lo harán.
21:28Esta es para Gessler.
21:30Llegó el momento, Patriotas Ruizos.
21:39¡Oh, buen tiro!
21:41¡Buen tiro!
21:42¡Silencio, silencio, estúpido!
21:47Bien, Guillermo Tell.
21:49¿Qué pretendías hacer con la segunda flecha?
21:53Si solo un cabello de la cabeza de mi hijo hubiera sido dañado,
21:57esta flecha de Rey Gessler hubiera encontrado blanco en vuestro corazón.
22:02¡Insolente plebeyo!
22:04¿Te atreves a amenazar a la corona?
22:06A él, soldados.
22:07Hátenlo, ese árbol va a ser ejecutado aquí y ahora.
22:10¡Viva la libertad!
22:11¡Viva la libertad!
22:16¡Viva la libertad!
22:45Un brindis por los hombres libres de Suiza.
22:48¡Por la libertad!
22:49¡Por el cumpleaños del muchacho!
22:51¡No!
22:52¡Por el padre del muchacho!
22:55¡El hombre más valiente que he conocido!
22:57¡Y el mejor arquero!
23:00¡El hombre!
23:04¡Muchas gracias!
23:05¡Mi familia!
23:07¡Amigos míos!
23:08Solo les puedo decir que soy un hombre con mucha suerte.
23:12Los tengo a todos ustedes aquí conmigo.
23:15Si tenemos nuestra libertad, ¿qué es lo que más desea un hombre?
23:19¡Bien!
23:22Mañana y por todas las mañanas por venir, espero que todos podamos volver a cuidar nuestros rebaños
23:29y que vivamos nuestras vidas en paz.
23:32Mientras tanto, creo que debemos celebrar el cumpleaños de mi hijo, mi hijo Walter.
23:37¡Yes!
23:40¡Mali de becaño!
23:47¡Yes!
23:50¡Ah!
23:53¡Sí!
23:54¡Ah!
23:55¡No!
24:24¡No, no, no, no, no!
24:25¡No, no, no, no!

Recomendada