Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:04Había una vez
00:39Las famosas aventuras de Mr. Magoo
00:54Buenas noches, afortunados amigos
00:58Hoy tendrán el privilegio de aplaudirme otra vez
01:01En el hermoso papel de D'Artagnan
01:03Ese heroico espadachín
01:05Quien superando grandes obstáculos
01:08Derrotó a los guardias del cardenal
01:10Los tres mosqueteros y yo estaremos en Londres
01:13Para recobrar los cerretes de diamantes
01:16Que la reina le obsequiara a Lord Buckingham
01:18Les narraré todos los terribles duelos
01:22Las batallas, las intrigas y muchas otras cosas más
01:26Antes tomaré polvo de rapé
01:28Está de moda en Inglaterra
01:30Yo soy nuevo en esto
01:32Solo tomaré una pizca
01:40¡Maldición!
01:41Esa no era la caja de rapé
01:42Era el estuche de diamantes
01:44¿Dónde están?
01:46Aquí están
01:47Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez
01:54¡Oh, ira de Dios!
01:56¡Faltan dos diamantes!
01:59¿Ahora qué va a decir la reina?
02:01Tengo que encontrar esos diamantes
02:03¿Dónde están esos diamantes?
02:11Los tres mosqueteros por Alejandro Dumas
02:14Segunda parte
02:18Corre el año de 1625
02:21El rey Luis XIII reina en Francia
02:24Y siempre cerca de él
02:26Se encuentra el verdadero poder a la saga del trono
02:29El intrigante cardenal Richelieu
02:32Como vimos en el episodio anterior
02:34Richelieu está maquinando para destruir a la esposa del rey Luis
02:37Ana de Austria
02:38E iniciar una productiva guerra
02:42Vos estáis ansiosos de deshaceros de vuestra reina
02:45¿No, Richelieu?
02:48Solo me interesa el bien del reino, majestad
02:51Si la reina es una amenaza para vuestra vida
02:54Entonces
02:55¿Qué haréis?
02:56¿Enviaréis a la reina al cadalso
02:57Y atacaréis a Inglaterra y a Austria?
02:59Con eso creerías un conflicto donde no lo hay
03:02El rey era el único en todo el reino que parecía no percatarse del problema
03:06Nuestro joven héroe D'Artagnan se enteró de ello el día que llegó a París en busca de fortuna
03:12¿Con qué?
03:13El cardenal Richelieu le ha mentido al rey nuevamente
03:17Debéis estar equivocados, monsieur
03:19El cardenal es consejero del rey
03:22Escuchad, ingenuo, y aprended
03:24Para ganar un juego de naipes
03:25Uno nunca muestra sus cartas a sus oponentes
03:29D'Artagnan aprendió y rápidamente
03:31Demostró ser un valioso compañero para los tres mosqueteros
03:36Ingresó como cadete a la Real Academia
03:38Y se enamoró de la doncella de la reina
03:42La adorable Constance Bonassier
03:46Oh, D'Artagnan, qué bueno que llegáis
03:49Vine en cuanto le recibí vuestro mensaje
03:51¿Qué ha pasado?
03:52Dentro de dos días habrá un baile en la corte
03:55Y la reina deberá lucir sus diamantes
03:57No entiendo en qué os atraña eso a vos
04:00Si la reina no lleva los cerretes de diamantes esa noche
04:03La acusarán de traición y será decapitada
04:05Esta es una traición más del cardenal
04:07¡Ira de Dios!
04:09Esos diamantes están en Inglaterra
04:11Yo se los entregué a Lord Buckingham la noche que partió
04:13La noche, la noche que nos conocimos, D'Artagnan
04:16Mi pobre reina está perdida
04:18Oh, no derraméis mal y lágrimas
04:20Tenemos que rescatar esos diamantes
04:23Y así D'Artagnan partió para Inglaterra
04:26Acompañado de Portos, Athos y Aramis
04:31Inglaterra, Londres
04:32Ni siquiera sospechaban la recepción que se estaba preparando en su honor
04:36Debo advertiros que
04:38Nuestros espías creen posible que ciertos mosqueteros del rey
04:42Pronto se pongan en camino hacia acá
04:44El cardenal ha ordenado que se les impida llegar hasta Lord Buckingham
04:47Si nuestros amigos los mosqueteros vienen
04:49No olvidarán jamás su visita a Inglaterra
05:03¿Qué decís ahora, mis cautelosos amigos?
05:06Hemos salido de Francia y entrado a Inglaterra sin novedad
05:10No se reís los ojos al peligro, muchacho
05:13Porque seguramente en cualquier lugar nos acecha
05:15El cardenal también tiene amigos en Inglaterra
05:18Entonces, ¿por qué quiere hacer la guerra?
05:21Porque en el corazón de algunos hombres
05:23El amor al oro está más arraigado que el amor a la patria
05:32Decidme, buen hombre
05:33¿Cuál es el camino que conduce a Londres?
05:36El camino del viejo molino, mi lord
05:38Os deseo que tengáis un viaje venturoso
05:41Muchas gracias
05:50El camino del viejo molino, mi lord
05:53Os deseo que tengáis un viaje venturoso
05:59Bravo, Lord Winter
06:01Los habéis hecho caer en la trampa
06:03Como unos inocentes ratoncillos
06:05Y ya el carruaje está listo
06:09Si ese camino conduce a Londres
06:12Realmente lo hace con mucha lentitud
06:14Cualquiera podría morirse de hambre en un lugar como este
06:17De hambre y también de sed
06:19¿No veis alguna posada?
06:22Aún no, tampoco se ven viajeros
06:24Eso es extraño
06:25Mirad, mirad, ¿qué es aquello?
06:33¡Auxilio, auxilio!
06:35Pronto hay que detener ese carruaje
06:37¡Auxilio, auxilio!
06:40¡No temáis!
06:41¡Trataré de tomar la rienda!
06:50¿Estáis bien, madame?
06:52Perfectamente
06:53Gracias a vuestros hombres
06:55Me salvasteis la vida
06:57¿Cómo podré agradeceroslo?
06:58Ha sido un honor
06:59Permitidme presentarme
07:01Soy Atos
07:02Mis amigos son Portos, Aramis
07:05Y este joven valeroso es D'Artagnan
07:07Yo soy Lady Clark
07:09Milady
07:11Milady
07:12¿No nos hemos visto antes?
07:14Oh, no lo creo
07:16Pues de ser así seguramente recordaría
07:18A un joven tan valiente y apuesto
07:20¿No lo creéis, D'Artagnan?
07:24Os ruego que me acompañéis a mi casa
07:26No está lejos de aquí
07:29Que aceptéis una bolsa de oro
07:30Oh, gracias, Milady
07:32Pero tenemos una misión en Londres
07:33Y no debemos retrasarnos
07:35Caballeros
07:36No podéis proseguir a Londres
07:37Sin antes descansar
07:38Comer y quizá beber algo
07:42Bueno
07:43Llevamos algunas horas sin probar bocado
07:46Venid entonces
07:48Y aceptad algo de comer y beber
07:49Por lo menos
07:50D'Artagnan me llevará, ¿verdad?
07:59Yo he visto antes a eso
08:02Pero, ¿dónde?
08:11¿Pescado estofado, fricasse de liebre?
08:14Realmente, Milady
08:15Este es un banquete digno de un rey
08:17Es poco comparado con lo que os debo por mi vida
08:21Oh, pero veo que os falta más vino
08:24D'Artagnan, vos no habéis tocado el vuestro
08:26Es que a mí el vino
08:28Me gusta paladearlo
08:33Nuestros amigos dormirán profundamente este día
08:37Y todos los días hasta que pase el baile
08:41Y la reina Ana sea acusada de alta traición
08:48D'Artagnan, nuestra linda anfitriona
08:50Dice que no habéis tocado aún vuestro vino
08:53Papá os dará una buena zurra
08:56Si no os lo bebéis todo
08:58Oh, no insistáis más
09:00Bien sabéis que no todos
09:05Podíais habernos lo dado
09:07Tened amigos
09:09Beber y alegraos
09:11Porque mañana
09:12Regresaremos a Francia
09:13Y yo a Constanza
09:15Es posible que yo os persuada
09:17De que os quedéis un poco más
09:19Quiero proponer un brindis
09:21Por Milady
09:22La anfitriona más bella y magnánima de toda Inglaterra
09:26Por Milady
09:27Gracias caballeros
09:29Y ahora excusadme
09:31Pues debo insistir en que aceptéis esa bolsa de oro
09:33De la que antes hablamos
09:35Felices sueños
09:37Apuestos bobos
09:38Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
09:58Un arde
10:00El brebaje
10:02Fingí de que
10:13Venid Lord Winter
10:14Duermen como unos bebés
10:16La poción surgió buen efecto
10:19El cardenal estará satisfecho
10:21Aunque queda poco tiempo
10:24Quizá la reina mande a otros en busca de sus joyas
10:27
10:28Ahora ir a palacio
10:29Y prevenir a nuestros amigos
10:31Contra cualquier extraño
10:42Ja, ja, ja, ja, ja
10:44...creé que os encontraría y lo he cumplido.
10:47¡Ah, piedad, señor, quien quiera que sea!
10:50¡Ah, ahora me decís, señor, y no rústico!
10:54¡Poneos de pie, cobarde!
10:56¡Os doy la oportunidad que me negasteis!
10:59¡Oh, oh! ¿Quién sois vos?
11:01¡Ja, ja! Nos conocimos hace un mes.
11:03Tenéis mala memoria, monsieur.
11:05Soy aquel campesino que os pidió orientación cuando iba camino a París.
11:09¿Os acordáis ya? ¡Arafangar!
11:12¡Oh, en la hostería, cerca de Monts!
11:15Y mi lady estaba ahí. Allí es donde la había visto.
11:19¡Vaya, campesino! ¿Cómo habéis cambiado?
11:22¡Mmm!
11:25¡Ja, ja! Pero vos no habéis cambiado.
11:28Aún os gustan los ardiles, ¿eh?
11:32¡Oh, oh! ¡Mis ojos!
11:34¡Me habéis cegado con esa pimienta!
11:37¡Oh, oh!
11:39¡Ajustaremos las cuentas, campesino!
11:41¡Ahora mismo!
11:44¡No estéis tan confiados que aún puedo venceros sin espada!
11:50¡Qué pronto ha adquirido urbanidad el campesino!
11:53¡La muerte se convierte en una aventura!
11:55¡Ja, ja, ja! ¡Os equivocáis, monsieur!
11:59¡Vivir honrosamente es la aventura!
12:02¡Oh, no!
12:04¡Oh!
12:06¡Ja, ja, ja!
12:07¡Vuestro saco de sorpresas, monsieur!
12:09¡Está desfondado!
12:10Mis ardiles no son nuevos.
12:12¡Pobre Francia!
12:13¡Cuando encomienda a un niño una empresa que requiere un hombre!
12:20¡Pobre Inglaterra!
12:21¡Cuando un hombre no sabe apreciar la diferencia!
12:25¡Ja, ja, ja!
12:26¡Su respiración es profunda y acompasada!
12:28¡Dormirán durante horas!
12:30¡Debo ir en busca de Lord Buckingham!
12:33¡Yo solo!
12:37¡Ven deprisa, fiel amigo!
12:39¡Tenemos que recobrar las joyas de una dama!
12:42¡Ja, ja, ja!
12:58¡Órdenes del capitán de las guardias!
13:00¡Ningún extranjero francés puede pasar sin un salvoconducto firmado por el cardenal de Francia!
13:06¡Oh, no conocía tales órdenes!
13:09¿Cuándo las dieron?
13:10¡Ahora mismo, amigo!
13:13¡Je!
13:15¡Por supuesto!
13:18¡Yo siempre obedezco las órdenes!
13:27¿Quién vive?
13:29¡Un emisario del cardenal Richelieu de Francia!
13:33¿Del cardenal Richelieu?
13:35¡Mostradme vuestras credenciales!
13:38¡Encantado, messieurs!
13:52¡Estamos quietos!
13:54¡Ja, ja, ja!
13:56¡Dime Dios!
13:57¿Qué significa esto, caballero?
13:59¡No me importan vuestros llevaneos!
14:01¿Dónde está el duque de Buckingham?
14:04¡Ahí!
14:04¿Por qué?
14:05¡Ja, ja!
14:06¡Tenemos una cita!
14:08¡Señor!
14:10Hay una puerta para entrar, caballero
14:20Mi querida Ana
14:23Mucho he sufrido al enterarme de vuestros conflictos
14:26El deber a la patria nos ha negado nuestro amor
14:29Y eso me parece soportable
14:32Pero que un hombre nos prive de nuestra hermosa amistad
14:35Resulta terriblemente cruel
14:38No he recibido noticias vuestras
14:41Y eso me preocupa
14:43¡Ja, ja, ja!
14:44Yo os las traigo, mi lord duque
14:46¡No os alarméis!
14:48Soy vuestro amigo y traigo un mensaje para vos
14:50No os conozco, señor
14:52Soy de Artañan, mi lord
14:54Subdito fiel de su majestad la reina
14:56E íntimo amigo de Mamacel Bonaciel
14:59Nada más
15:00Ah, fiel Constanza
15:01Decidme pronto
15:02Está en peligro la reina
15:05Sí, muy grave
15:06Solo vuestra majestad puede salvarla
15:09Decidme qué debo hacer
15:10Constanza me dio esto para entregaros
15:14Es de Ana
15:16¡Ay!
15:17Mi querido amigo
15:19Mi vida está en peligro
15:21Pasado mañana
15:23Se celebrará un baile en la corte
15:25Y se me ha pedido que asista él
15:27Con los serretes de diamantes
15:29Que os di como recuerdo
15:30De no hacerlo así
15:32Seré acusada
15:34De traición y decapitada
15:36El cardenal lo ha maquinado así
15:42¿Sí? ¿Qué sucede?
15:48¡Imposible!
15:49¿Decís que iba uniformado de cadete francés?
15:54Vaya
15:55Mi apuesto amigo está resultando
15:57Un enemigo más temible
15:58De lo que yo había pensado
15:59Es posible que esté con Buckingham ahora
16:03Oíd lo que haréis
16:04A ver
16:05¿Tú es raro?
16:07Sí, ¿verdad?
16:10Así que
16:11Debo separarme de su prenda de amistad
16:16Había jurado llevármela a la tumba
16:19Pero por ella
16:20¿Vuestra Alteza?
16:22¿Quién me llama?
16:24El Capitán de las Guardias
16:26¿Puedo hablar con vos?
16:28Un momento
16:28Estad al alba
16:30Los espías de Richelieu
16:31Están en todas páratas
16:32Este pasaje os llevará
16:34A salvo fuera de palacio
16:35Partid deprisa
16:37Y que Dios os guarde
16:53Entregarme esa caja
16:55Mesías
16:57¡Oh, los cerretes!
17:00¡No debo perderlos!
17:11¡Vamos!
17:12¡Vamos!
17:13¡Vamos!
17:13Constanza
17:14¡No te defraudaré!
17:20Aquí tenéis, mi lady
17:21¡Bravo!
17:23El Cardenal os recompensará
17:24Pero ahora acabemos con
17:26Monsieur d'Artagnan
17:27De una vez por todas
17:30¡No pueden estar muy lejos!
17:33¡Abre!
17:36¡Ahí estáis, ladrones cobardes!
17:40Por desgracia, Monsieur
17:41Parecéis empeñado
17:42En llevaros
17:43Lo que no os pertenece
17:45¡Ah, estoy empeñado
17:46En salvaguardar
17:47El honor de mi reina!
17:49Moriré contento
17:50Si es preciso
17:51Moriré entonces, Monsieur
17:59Vuestros guardias
18:00Luchan como lecheras
18:02Reforzadlos
18:02Quiero que ese hombre
18:03Sea destruido
18:32¡Dadme los diamantes, mi lady!
18:35¡Oh!
18:36¡Apartaos, d'Artagnan!
18:37¡Apartaos, rufián!
18:39¡Maldito palurdo francés!
18:41¡Os mandaré al potro de tormento!
18:43¡Veréis si no!
18:44Siento deciros esto
18:46Pero no sois una señora
18:48¡Oh!
18:50¡D'Artagnan!
18:52¡No me abandonéis!
18:53¡No sé nadar!
18:54¿Qué voy a hacer?
18:56Usad vuestro poder
18:57Y vuestro dinero
18:58Y compraos un barco
19:00¡Ja, ja, ja, ja!
19:03¡Oh!
19:05¡Oh!
19:07¡Athos!
19:08¡Portos!
19:09¿Os sentís bien?
19:10¡Sí!
19:12Excepto por mi cabeza
19:13Siento como si me la estuvieran martillando
19:16¿Dónde está D'Artagnan?
19:19¡Pare!
19:20¿Qué es eso?
19:23Me pregunto
19:25Si será enemigo o amigo
19:27Es enemigo compañeros
19:29Así que dejadlo donde está
19:31¡D'Artagnan!
19:32Eres vos amigo
19:34¡Ja, ja, ja!
19:35Mejor que vosotros
19:37Jamás volváis a hablar de brindis
19:39Pues como veis
19:40A veces pueden
19:42Resultar peligrosos
19:43Mientras vosotros dormíais
19:45¡Ja, ja!
19:46Yo rescaté los diamantes
19:48¡Bravo D'Artagnan!
19:50¡Bravo!
19:50¡Bravo D'Artagnan!
19:52Bien
19:52Sea pues
19:53D'Artagnan
19:55Mostradnos el camino
20:06La reina tarda demasiado
20:09Majestadio
20:10Creo que se esconde
20:11¿Vos creéis?
20:12¿Vos creéis?
20:13Pues yo creo que aparecerá
20:15En cualquier momento
20:17La gente está inquietándose
20:19El baile no puede empezar sin ella
20:21¡Ja, ja, ja, ja!
20:23¿Ya conocéis a las mujeres
20:25Tardan horas y horas
20:27Arreglándose
20:27Y así calándose
20:29¡Oh, pero benditas sean!
20:31¡Ja, ja, ja!
20:36Cinco minutos más, Jire
20:38Y si ella no se presenta
20:40Debéis mandarla a buscar
20:41De nada le valdrá
20:42Cigalarse
20:43Si no trae los herretes de diamantes
20:44Yo sé que los traerá
20:46Ya lo veréis
20:48Y vos tendréis que buscaros
20:50Otra cabeza
20:50Para vuestra guillotina
20:52¡Ja, ja, ja, ja!
20:53Tal vez algún día
20:55El pueblo quiera ver la vuestra
20:56¡Ahí!
20:57¡Ja, ja, ja!
21:07Todo se ha perdido
21:09Ya es muy tarde
21:12¡Oh, D'Artagnan!
21:14¡Oh, mi reina!
21:16Ya, ya, querida
21:18No tengo miedo
21:19Hay muchas formas de morir
21:22Aceptaré mi destino
21:24Cualquiera que fuese
21:26Se acabó el tiempo
21:35Guardia, traer a la reina
21:38Tu majestad imperial
21:44La reina Ana
21:50No puedo ver
21:51Los traentes y traen puestos los diamantes
21:55Maldición, quitaos de en medio
21:58Muy buenas noches majestad
22:01Oh, lucís preciosa esta noche querida
22:05Me alegro mucho de veros
22:08Vos lo entendéis, ¿verdad?
22:11Si Luis, lo entiendo
22:22Querida, casi nunca tenemos ocasión de bailar
22:26¿Queréis concederme el honor?
22:29Gracias Luis, encantada
22:35Buenas noches, capitán
22:37Descansad, caballeros
22:38Habéis hecho una magnífica labor
22:40Estoy orgulloso de mis bosqueteros esta noche
22:44En honor a la verdad, señor
22:45El mérito es de Artañán
22:47Eso es sabido
22:49¿Dónde está el cadete?
22:50Deseo hablar con él
22:52Pues señor, está a algún contratiempo
22:56¿Contratiempo?
22:57Su sueño se ha convertido en realidad
22:59El rey acaba de decirme
23:02Que Bayana le considera a Artañán
23:04Su nombramiento de mosquetero
23:08Estupendo
23:09Le daremos vuestro mensaje
23:10Y se lo daré yo mismo
23:12Ah, señor
23:13Él está muy ocupado en este momento
23:25Y pues, Artañán
23:28A partir de este momento
23:30Portado orgulloso el uniforme
23:32De mosquetero imperial
23:36Gracias, vuestra majestad
23:38Gracias a vos, Artañán
23:40Propongo un brindis
23:43Por Artañán
23:45Nuestro nuevo hermano
23:47Oh, muy bien
23:52Por Artañán
23:54Y los tres mosqueteros
23:58Todos para uno
24:00Y uno para todos
24:18¡Gracias!
24:20¡Gracias!
24:22¡Gracias!
24:31¡Gracias!
24:33¡Gracias!
24:34¡Gracias!
24:41¡Gracias!
24:43¡Gracias!
24:52¡Gracias!
24:54¡Gracias!
24:54¡Gracias!

Recomendada