- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:01СЕМЕЙСТВОТО
00:30Ще потърся Аслан.
00:31Добре.
01:00Аслан?
01:05Аслан?
01:10Аслан?
01:15Аслан?
01:20Аслан?
01:22Деви.
01:24Къде беше?
01:25Спри.
01:26Къде беше?
01:27Успокой се.
01:28Къде?
01:29Спокойно.
01:30Бях на телефона, отдалечих се.
01:32Добре ли си?
01:33Дишиш твърде бързо.
01:35Успокой се.
01:36Скъпа, успокой се, моля те.
01:38Тук съм.
01:39Тук съм.
01:40Нека да видя.
01:40Погледни ме.
01:41Тук съм.
01:52Не се губи отново.
01:53хъм.
02:13Јмор.
02:15Хайде да скъсаме.
02:22Всичко започна толкова добре
02:26Но продължи много зле, Еко
02:32Нека свърши преди да е станало по-зле
02:42Ямур
03:12Екатерина
03:41Екатерина
03:42И, Амор, какво там?
04:12Амор, какво там?
05:01Имаш време до утре.
05:03След това видеото отива до всички в семейството.
05:12Амор, какво там?
05:13Амор, какво там?
05:22Абонирайте се!
05:51Абонирайте се!
06:44Абонирайте се!
06:44Златото на сина си!
06:46Чакай малко, Лейля!
06:48Нямаше да го взема, ако наистина не ми трябваше.
06:51Щях да го продам.
06:55Златото?
06:57За парите ли става въпрос?
06:59Какво друго?
07:00Какъв е проблемът?
07:02Помолих като човек.
07:04Ти не ми даде.
07:05Така ли иначе съм по-ниш от бабулечка в тази скапа на къща?
07:08Излез.
07:10Наистина ми трябва.
07:11Излез!
07:12Махай се!
07:13Махай се!
07:14Махай се!
07:39Махай се!
07:45Махай се!
07:47Махай се!
07:55Махай се!
07:58Махай се!
08:00Махай се!
08:03Махай се!
08:18Абонирайте се!
08:49Абонирайте се!
09:07Не ме лъжи!
09:12За какво говориш?
09:14На плажа имаше една кола.
09:18Двама мъже
09:19ни последваха там.
09:21Сериозна ли си?
09:23Виж, това започва да става опасно.
09:26Това е нещо отвъд параноията.
09:30Какво стана с ръката ти тогава?
09:40От вечерта е така.
09:43Случи се, докато правехме бърбекюто.
09:46Шегуваш се.
09:47Кажи ми, че е така.
09:52Сериозна съм.
09:58Добре, тръгнах си от теб на плажа.
10:01Тогава отидох и намерих унези момчета,
10:04които спомена.
10:06Защо?
10:07Те ни следваха и бяха хората на Илиас.
10:10Намерих ги, разбрахме се,
10:12разбих носовете им и ги предупредих.
10:14Ето, защо ръката ми е ранена?
10:17Това е по-добър сценарий, нали?
10:19Не дей така.
10:24Виж ме.
10:25Не дей.
10:26Каквото и да правиш, не дей.
10:29Изнервяш ме, плашиш ме.
10:32Девин.
10:34Говорих с адвоката,
10:36говорихме за договора.
10:37Ще свършим работата утре.
10:39Няма нужда да се тревожиш.
10:41Никой няма да постраде,
10:43или Аз няма да разбере.
10:44Виж, започвам да се плаша.
10:49Не дей така.
10:52Ще спим ли?
10:55Ека нощ, Аслан.
11:30Аслан?
11:36Аслан?
11:43Аслан?
11:45Аслан?
11:45Аслан?
11:48Аслан?
11:50Асан?
12:14АЛМА
12:15АЛМА
12:15АЛМА
12:15АЛМА
12:15АЛМА
12:37Абонирайте се!
12:56Абонирайте се!
13:21Абонирайте се!
13:54Абонирайте се!
14:25Абонирайте се!
14:52Абонирайте се!
15:20Ти умря в съня ми
15:26И Амор също
15:32Този я имаш
15:35Той беше тук
16:06Как ще изведете адвоката?
16:08През Капаколе към България
16:10След това ще заминат за Аржентина
16:22Може ли Ильяс да ги намери?
16:54Не може!
16:56Ще е изкопителната ни жертва,
16:58да запрети ли аз?
17:04Няма адвокат
17:08Той ще е в безопасност, а ние ще прехвърлим вината върху него.
17:16Абонирайте се!
17:22Абонирайте се!
17:27Абонирайте се!
17:31Абонирайте се!
17:49Абонирайте се!
18:03Абонирайте се!
18:28Ехо!
18:29Ехо!
18:29Какво, какво?
18:31Какво става?
18:32Какво да става?
18:36Какво ти се случи, че дойде тук?
18:38Питай сестра си, тя ме изгони от стаята.
18:42Кой знае какво си направил?
18:45Няма къде да спиш.
18:46Знаеш това, нали?
18:49И това ти е много.
19:15Държиш адвоката и жена му, нали?
19:17Не е достатъчно да ги измъкнеш от страната, Аслан.
19:21Знаеш какво трябва да стане.
19:24Този път няма да е както искаш, мамо.
19:29Кърчи се отзад.
19:30Този път няма.
20:02Добро утро, Хюлия.
20:04Аслан вече е навън.
20:05Той ще се срещне с адвокат.
20:08Добре, добре.
20:10Моите хора го следят.
20:12Новините ще дойдат скоро.
20:14Ще ти кажа.
20:15Добре.
20:24Шефе, мястото на срещата е празна фабрика.
20:28Съобщението дойде от нашите.
20:30Водят адвоката там.
20:32Добре, добре.
20:34Пригответе се тръгване.
20:36Добре, добре.
20:44Абонирайте се!
21:15Шефе, ето! Писмото!
21:17Добре, запази го!
21:18Добре!
21:20Страхувах се, че пръстът няма да свърши работа, но, право!
21:23Не се тревожи!
21:24Почистих го с пирт преди да отворя сейфа!
21:28Погледни ме!
21:29Не си оставил следан, нали?
21:30Не! Всичко е чисто!
21:32Добре!
21:46Здравейте!
21:47Здравейте!
21:51Добре, дошли!
21:53Благодаря!
21:54Пристигнали е пълномощното?
21:56Да, паспортите също са тук.
21:59Ще си свършим работата.
22:00Останалото е лесно.
22:02Договорът е подготвим, нали?
22:03Разбира се, всичко е тук.
22:07Туги!
22:08Разпечатай две копия.
22:11До дъно!
22:13Ето!
22:41Туги!
22:42Туги!
22:43Тука!
22:43Та, та, тигрели?
22:43Та, тихо!
23:10Абонирайте се!
23:50Какво правите тук?
23:54Какво е това, подяволите?
23:57Що за филм е това?
24:03Ало!
24:05Добре!
24:07Добре, добре!
24:08Да приключваме!
24:12Намериха ли ги?
24:13Намериха ги!
24:28Да, Сулат?
24:30Аслан, имаш две опашки. Тези в кулата. Забелязали ги?
24:34Да.
24:35Ще ги поемем и ще ги привлечем след нас.
24:38Брат Хосулат, тук има някакъв шум. Ще се отдалеча малко. Адвокатнат се обади. Ще се върна веднага. Този договор не
24:45ги изпускайте.
24:55Проклепници!
24:58Псета на Ильяс!
25:04Не са хора на Ильяс. Работеха за Ибло.
25:09Прослетихате, за да разберат къде е адвокатът.
25:12Добре.
25:14Нека Чичо ми мисли, че тези задници още ни преследват.
25:19Изпратете друго местоположение до телефона му.
25:21Добре.
25:22Кажете, че ще се срещнат с адвоката тук.
25:25После ги опаковайте.
25:26Хайде.
25:27Добре.
25:29Оставай.
25:31Оставай.
25:32Оставай.
25:34Записали?
25:35Написах.
25:44Собич, вашият племен.
26:13Парите дойдоха, Аслан.
26:15Добре.
26:15Браво.
26:18Госпожо Букет, благодаря ви за съдействието.
26:24На теб също.
26:25Парите бяха депозирани в нашата сметка.
26:28После ги прехвърлихме във вашата сметка, както обещахме.
26:32Всичко, което трябва да направите от тук нататък, е да държите Ильяс под контрол, докато нещата се оталожат.
26:38Ще изчезнете и двамата.
26:41Добре.
26:42Благодаря.
26:45Да те запозная с приятелите, които ще ви изведат извън страната.
26:49Насам.
26:54Ако това видео изтече, с мен е свършено.
26:58Защо не искаш да разбереш?
27:00Казвам, добре, ще ти изпратя парите днес.
27:03Защо не искаш да разбереш?
27:05Не се тревожи.
27:07Моят?
27:08Алло.
27:10Алло.
27:11Алло.
27:13Алло.
27:19Алло.
27:19Как ще ги изведете?
27:21Девин.
27:23Как ще изведете адвоката?
27:25Прескъпа коля към България.
27:26След това ще заминат за Аржентина.
27:43България.
28:02Какво по-дяволите?
28:03Какво пак?
28:05Знам къде е адвокатът.
28:19Не си хвърлил пръста, нали?
28:21Не, братле.
28:22Запазих го за всеки случай.
28:24Какво става?
28:24Ще оставим пръста на Шерхат в офиса на неговия адвокат.
28:29Ще хвърлим вината върху него.
28:31Те вече изчезват.
28:32Няма да им навреди.
28:34Нали така?
28:35Страхотна идея.
28:37Дори дяволът не би се сетил.
28:39Девин го измисли.
28:40Идеята беше нейна.
28:44Ле, ле, ле, ле, ле, вижди.
28:47Впечатлен съм.
28:49От какво си впечатлен?
28:52Какво трябва да знам?
28:55Не е ли малко странно, че Девин стана Суикан?
28:59Какво по дяволите говориш?
29:01Жена ми не е твоя работа.
29:03Ясно?
29:05Хлапе, не ми говори така, да не те сменя.
29:09Ще те изям жив.
29:10Това ли е твоята благодарност?
29:12Не съм искал помощта ти.
29:14Казах ти да не ми помагаш.
29:16Ти добре ли си?
29:17Казах не ми помагай.
29:19Това е моя работа.
29:20Но ти си вреш навсякъде носа.
29:23Защото искаш да те смятат за мъж.
29:24Защото искаш да получиш благодарност.
29:27Защото си мечтал отново да се върнеш в семейството.
29:31Братко,
29:33Търпението ми има граници.
29:35Погледни ме, братле.
29:36Нашето братство приключи след като този куршум мина през главата на паща ми.
29:42Разбираш ли?
29:44Хайде, бягай. Ще се видим.
30:00И дори не помня какво се случи след това.
30:03Толкова се ядосах.
30:05Искам да кажа, очаквах всичко тога, но никога не съм очаквала, че ще стигне толкова далеч.
30:11Не ме интересува нито злато, нито нищо.
30:15Леля, може ли да те попитам нещо?
30:18Разбира се.
30:21Мислила ли си някога за развод?
30:27Никога не съм мислила да се омъжвам.
30:30Историята ми с тога, всъщност, започна така.
30:34Първо се влюбих.
30:37В Денис.
30:43Адът настъпи, когато майка ми разбра.
30:45Защо?
30:47Знаеш ли какво ми каза тя?
30:52Щеше да е по-малко тъжно, ако беше умряла.
30:55Как ти да е тогава при пътен инцидент с Денис?
31:04Много съжалявам.
31:08Благодаря.
31:09Докато бях заедта с Траура, бях принудена на бързо да се омъжа за тога.
31:14За да водя по-достойен живот с мъж, който е подходящ за мен.
31:21Все едно говориш за някаква пиеса.
31:26Това е моята реалност.
31:29Както в много семейства в Турция.
31:32В семейство Сойкан също е пълно с актьори.
31:35Но нашата пиеса продължава твърде дълго.
31:39За да се върне на въпроса ти,
31:41не, никога не съм си мислила за развод.
31:44Защото нямам тази възможност.
31:47Винаги имаш избор, Леля.
31:50Само помисли за момент.
31:54Животът е твърде кратък, за да сме нещастни.
31:57Не мислиш ли?
31:58Колко различни щяха да са нещата,
31:59ако беше израснало в щастливо семейство.
32:03Същото въжи и за кая, и за ино.
32:07Ще позволиш ли на децата си да преживее това,
32:10което твоите родители са ви причинили?
32:20Съжалявам, мислят, че се намесих личния неща.
32:26Инжекциите, които направи днес,
32:27може да оставят болезнени продуктини на госпожа Сахира.
32:30Мъжи да сме слема.
32:43Доскърам.
32:45Доскърам.
33:08Кога ще подейства?
33:10Виж се, вече действа.
33:16Знаеш ли, трябва да слагаме такива хапчета в ядането вкъщи.
33:22Толкова са нервни всички. Дори не мога да дишам там.
33:27Ако искаш, вземи котията. Очевидно имаш нужда.
33:36Как са нещата у дома? Все още ли е зле?
33:41Чух, че сестрата на булката е пребита. Тя добре ли?
33:44Да, по-добре е.
33:49Кой го е направил? Намериха ли го?
33:52Не знам.
33:54Аз знам.
33:58Е, какво да направя, като знаеш?
34:01Не, не, не съм казал нищо. Аслан, знае ли? Реакцията му може да е малко крайна.
34:07Какво ще направи? Ще убиеш ерхат Куроза Дели.
34:13Не ставай, глупава. Откъде ти хрумна?
34:19Каза, че не знаеш, затова го казах.
34:24А ти?
34:26А ти?
34:28Какво?
34:28Така ли ще ми дрънкаш?
34:31Добре, добра, съжалявам. Забавлявай се.
34:52Абонирайте се!
35:10Какво стана, скъпи? Ела, какво стана? Какво правиш? Има ли нещо?
35:54Абонирайте се!
36:02Знаеш колко много те обичам, нали?
36:07Ела, стой тук!
36:15Нека открехнем малко завесите! Нека слънцето влезе, нали? Да проветрим тук!
36:25Долкова ли си долен, че да откраднеш златото на сина си?
36:45Абонирайте се!
36:57Няма да позволя на никога да открадне живота ти
37:08Абонирайте се!
37:20Абонирайте се!
37:28Абонирайте се!
37:42Точно това ми трябва се!
37:51Абонирайте се!
38:02Абонирайте се!
38:07Абонирайте се!
38:16Абонирайте се!
38:24Абонирайте се!
38:31Абонирайте се!
38:42Абонирайте се!
38:50Абонирайте се!
39:05Абонирайте се!
39:12Абонирайте се!
39:13Благодаря ти, Айша.
39:17Имате ли записан час?
39:19Не, има ли проблем?
39:23Но...
39:29Случило ли се нещо?
39:32Случи се.
39:37Загубихме Девина Кън.
39:42Какви глупости ми говориш, Чехан?
39:47Ами ти каза на Аслан да елиминира човек.
39:52Говореше хладно на тази маса.
39:56Когато някой умре,
39:58роднините скърбят в пет фази.
40:02Пете етапа на скръпта.
40:04С твое позволение,
40:06ще ти разкажа
40:08за смърта на Девина Кън.
40:11В твой стил.
40:14Ами, първа фаза...
40:17е отричането.
40:20Това е механизмат
40:23за самозащита на мозъка.
40:27Побърквате.
40:28Карате да крещиш, да стенеш от вътре.
40:32Не съм го направила, не съм.
40:34Нали?
40:36Не си приял мълчението ми за съгласие, нали Аслан?
40:39Блъсках се в стената от ята.
40:41Откъде да знам, че ще убиеш човека?
40:43Нищо не се е случило заради теб.
40:46Не беше заради мен, нали?
40:47Не.
40:49Премина ли фазата?
40:54Добре.
40:56Тогава
40:57вътре има огън.
41:00Започва да те изгаря.
41:02Идва втора фаза.
41:04Това е гневът.
41:09Ти знаеше всичко.
41:11Знаеше, че майка ти ще освободи този човек.
41:14Нали?
41:14Девин, нека приключим с това.
41:17Но не направи нищо.
41:19Изчака мъжа да излезе, както чакаш плячката си, нали?
41:24Ще те убия.
41:26Чуй ме, ще те убия.
41:28И това ли преодоля?
41:31Е, това е скучно място, най-скучното.
41:38Трета фаза приемане. Там ли си?
41:42Сега, когато иля скоро, за да разбере всичко, може да умрете ти, мъжът ти или сестра ти.
41:49Или адвокатът, който знае всичко. И жена.
41:53Какво ще направиш?
41:54Винаги ли не че смърт е единственият начин?
41:57За съжаление е така.
41:59Такава е цената.
42:01Не е ли това?
42:04Тогава депресия.
42:07Ето ти съвет от един пациент.
42:09Това се случи с мен.
42:12Ето как го преживях.
42:14Прибрах се вкъщи, седях на един стол, гледах телевизия.
42:18Почти изгледах цялата програма.
42:26И през това ли премина?
42:38Значи си в последната фаза.
42:43Тази след приемането.
42:49Няма адвокат.
42:53Когато са в безопасност,
42:56ще прехвърлим вината върху адвоката.
43:04Прехвърляне на вината върху адвоката.
43:09Само Сойкан може да се сети за това.
43:14Браво, докторе!
43:17Сто процентова Сойкан.
43:24Девинъкън е мъртва.
43:26Да живее Девин Сойкан.
43:38За това ли дойде?
43:41Не.
43:43Дойдох да посетя покойника, да изкажа съболезнования.
43:47О, има и друго нещо.
43:49Сега ще стане бъркотия.
43:50Вероятно, знаеш.
43:51Ще избухне война.
43:53Така стават нещата в нашия свят.
43:55Око за око, един от нас и един от тях.
43:59Ако някой трябва да умре.
44:03Ти, Аслан, Ямур.
44:08Не се притеснявай.
44:09Няма да умреш ти.
44:12Няма да е нито един от вас.
44:16Аз ще съм.
44:17Това дойдох да ти кажа.
44:22Няма да го направя
44:25заради семейството или от добра воля.
44:28Просто няма какво да губя.
44:30Аз съм нищо.
44:32Нищо.
44:37За това ще го направя.
44:44Благодаря ти.
45:00Благодаря.
45:02Благодаря.
Comments