Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28САФИЕ
00:31Защото е в пубертета. Всички са тъжни и гневни, нищо не им харесва. Станала е нагло, ама ще й утрежа
00:39езика и ще види.
00:44Наджи, защо ме гледаш така?
00:47Гледам майка ти. Отдавна нея бях виждал.
00:56Говориш като нея. Държиш се както майка ти с теб ли?
01:04Не ме очи как да се държа с сестра си. Всички се извадиха психолози. Невероятно.
01:11И майка ти не искаше да имаш приятели. Не искаше да се смееш, да се забавляваш, да си хубава.
01:20Не дай Боже да се влюбиш. Ти такава ли си?
01:26Не римане, малка. За каква любов ми говориш?
01:30САФИЕ
01:31И ние се влюбихме на нейните години.
01:36Ако иска да се хареса на някога, нека. Това е нормално. Не е срамно.
01:48Тогава беше друго.
01:50Ние бяхме невинни. Светът се е променил, станал е лош.
01:57Трябва да предпазя на риман от злото.
02:00От кого я предпазваш? От мечтите и желанията или?
02:04От правото й да сгреши ли? От кого? От живота ли?
02:09От този свят, да. От всичко лошо.
02:14Майка ти пазеше ли те?
02:19Или само те плашеше, Сафие?
02:21Ако умееш да се грижиш за деца, се погрижи за своето.
02:26Бъди му баща.
02:31Но не говорим за теб, нали?
02:33Майка ти пазеше ли?
02:33Майка ти пазеше ли?
02:34Майка ти пазеше ли?
02:34Майка ти пазеше ли?
03:11Той ще ми каже.
03:13Всякаш знае по-добре от мен.
03:15Како? Ти защо си тук?
03:17Тук съм, разбира се. Къде да бъда?
03:21Защо? Какво се случи?
03:23Да не сте се скарали с Наджи?
03:25Ще ме получава.
03:27Кой е той?
03:28Всякаш познава сестра ми по-добре от мен.
03:31Мили Боже.
03:33Защо си облечена?
03:35Ще ходиш ли някъде?
03:39Ами...
03:40Да, како?
03:42Днес искам да сготвя нещо специално.
03:44Затова отивам до близкия магазин.
03:46Може да отиде Байрам? Защо ти?
03:49Не, не, той нищо не разбира от плодове.
03:51И го лъжат за цената.
03:53Няма му доверие. Ще отида сама.
03:56Момиче, продавача ли ще съблазняваш в този вид?
03:59Защо си се наконтила?
04:02Срамота, како?
04:03Облякох се за теб.
04:05Рожденичка си?
04:06Да, бе.
04:07Да не се бях раждала.
04:08Не бива да говориш така.
04:10Защото...
04:11Стига!
04:12Не ме получавай.
04:13Идвате ми в повече.
04:16Натъжавала съм, Нериман.
04:18Кажи, и теб ли натъжавам?
04:20Како?
04:21Защо говориш така?
04:25Кой звъни?
04:28Сигурно е Хан или Нериман.
04:33Како?
04:34Отговори, хайде.
04:35Не са те.
04:39Е са те.
04:41Какво?
04:43Алло?
04:45Долу ли си?
04:46Добре, сега идвам.
04:48Хайде.
04:49Как така?
04:50Никъде няма да ходиш.
04:51Пак ли си го търсила безрамнице?
04:54Нали ми казваше, че си го забравила?
04:57Той ме потърси.
04:58Не бях аз.
04:59Лъжеш.
05:00Не бите потърсил.
05:02Защо?
05:04Защото се страхува от теб.
05:06Беше в мъниечена.
05:08Забрави ли, че изпращаше укървавени кукли и писма?
05:12Да, како.
05:12Права си, така беше.
05:14Но не лъжа.
05:16Поканиме да пием чай.
05:19Чай?
05:21Чай ще пиете.
05:30Значи...
05:31Не си се наконтила заради мен.
05:34Како?
05:36Искаше ми се днес да се чувствам хубава.
05:40Направих го и за двама ви.
05:44Но ако това те натъжава...
05:52се замисли защо.
05:59Обещала съм.
06:00Ще изляза.
06:02Дошел е тук.
06:04Заради мен.
06:08Ти нямаш ли среща с Наджиев 4?
06:13Не, никъде няма да ходя.
06:20Добре е, върви.
06:29Гилбен.
06:30Кажи како?
06:34Не дей да бърсаш.
06:39Аз само дома.
06:41Сама аз ще сготвя.
06:48Аз само дома.
06:52Добре е, върви.
06:53Аз само.
07:00Абонирайте се!
07:25Искате ли да го опаковам красиво?
07:27Не, благодаря.
07:29Има и картички, ако искате да напишете нещо.
07:32Добре, благодаря.
07:33Моля, да много хареса.
07:57Пожелавам ти да направиш снимки на местата, които посещаваш и да ги видим заедно някой ден.
08:22Инджи?
08:24Можеш ли да дойдеш?
08:26Кога?
08:28Още сега.
08:29Добре, идвам. Прети ми локация.
08:31Добре.
08:40Татко?
08:42Виж ти колко си елегантен.
08:44Да, имам повод.
08:47Така ли? Какъв?
08:49Отивам на вечеря с Перихан.
08:53За първи път ще сме без сестра и.
08:57Разбирам.
08:58Браво, къде ще ходите?
09:00На морския бряг.
09:02В Каракьои.
09:03О, ще видите и колата галата.
09:07Ти харесваш ли я?
09:10Много.
09:12Тоест, харесвах я много на времето.
09:16Но сега не е същото.
09:21Всичко са развалили.
09:23Щях да те питам, какво искаш да сготвя за вечеря?
09:26Казах ти, мамо.
09:27Ще вечерям с Перихан.
09:31Е, добре.
09:32Да ви е сладко.
09:54Е, добре.
10:17Како?
10:18Събуди се.
10:19Како?
10:19Обърни се.
10:23Изненада.
10:29Честит рожден ден.
10:31Бъди честита.
10:32Хайде, пожелай си нещо.
10:38Боже, нека никога да не ме напуснат.
10:41И винаги да сме заедно.
10:46Какво е това?
10:48Мама, не ни пуснат да дойдем през теня.
10:51Изчакахме да заспи.
10:53Цял ден плак.
10:54Чухте.
10:55Сега не ти е мъчно, нали?
10:59Вземи.
11:01Ха, вземи.
11:08О, пуквата, Филис.
11:10Гилбен, тя е любимата ти.
11:12Не мога да я взема.
11:14Много ще ме обидиш.
11:18Ще се грижа за нея, обещавам.
11:24И от мен.
11:33Нямам нищо друго.
11:35Знам, че не ти е трябва.
11:37Но докато съм в интерната, ще го виждаш и ще си спомняш за мен.
11:43Нямам нужда от напомнене.
11:46Ти си е в сърцето ми.
11:51И ти, Гилбен.
12:05Айде, опита ја.
12:08Ела те.
12:09Ти си е върцето ми.
13:02Ти си е върцето ми.
13:07Виждаш ли? Всички ни забравиха. Останахме съвсем сами.
13:33Гамзе, върни ми го.
13:34Няма. Постой малко така.
13:37Хайде.
13:38Чакай. Малко да я оформя.
13:41Какво правиш?
13:42Остави ме. Хубаво е.
13:46Да видя.
13:47О, Неро. Много ти отива.
13:55Да видим реакцията.
13:57Чия?
14:01Емре, затвори си устата.
14:03Тека ти лигите, ще се подхлъзнеш.
14:14Нова прическа ли имаш?
14:17Какво? Не ти ли харесва?
14:20Не много, защото прилича на теб.
14:24В смисъл?
14:27Грозна ли съм?
14:29Не, Гамзе. Ти не си грозна.
14:31Но стилът на Нериман е различен.
14:34В този смисъл.
14:38Е, ще се съберем ли
14:40ова сеге?
14:43Ще те пуснат ли?
14:45Няма да питам.
14:47Ще мина по-съседски.
14:49Мало да питаме.
14:51Мало да питаме.
15:27Абонирайте се!
15:41Благодаря!
15:46Съвсем празно е. Къде искаш да седнем?
15:51Там, където бяхме миналия път.
15:55Забравил съм къде седяхме тогава?
16:01Ами, нищо, да седнем отвън. Времето е хубаво да идем там.
16:06Добре, хайде.
16:12Там добре ли е?
16:14Къде?
16:15Там.
16:15Добре.
16:16Хайде тогава.
16:24Добре, хайде тогава.
16:55Няма ли да напръскаш и мое стол, както преви?
16:58Не.
16:59Този път няма.
17:02Добре.
17:06Е, сад.
17:06по-добре да ти го кажа веднага, за да не се изпокараме по-късно.
17:12Добре, кажи.
17:14Не пия чай навън.
17:18Къде са ми салфетките?
17:21Не пия.
17:23Не съм свикнала.
17:25Просто не мога.
17:27Кажи им го, за да не се сърдят.
17:30Да не гледат очудено.
17:32Да.
17:33За това си нося чай от къщи.
17:37Нося си и само от него ще пия.
17:40Виж, техните чаши са на петна.
17:44Не мога да пия от тя.
17:45Няма.
17:48Ето, виж я как блести.
17:52Поне съм сигурна, че е чисто.
17:56Добре, ще пия мръсен чай.
18:00Един чай.
18:01Не, не исках да прозвучи така.
18:04Не е мръсен, но моят е по-чист.
18:19Кусен е.
18:21И уха е.
18:21Сестра ми не го харесва, но...
18:23Аз си го правя.
18:24Харесва ми.
18:26На здраве.
18:27Да, благодаря.
18:31Йолбен?
18:33Как сте, сестра?
18:36Добре сме.
18:37Тя ми се извини.
18:39Всичко е наред.
18:40Но са на нож с сестра ми.
18:46Е, Есат.
18:48А вие?
18:49Вие, сестра, добре ли сте?
18:52Не много.
18:54Защо?
18:56Заради оня, опашатия ли?
18:58Как се казваше?
19:01Джунейт ли?
19:02Да.
19:03Оня с опашката.
19:04Заради него ли?
19:05Не, не, не е заради него.
19:08Тогава защо?
19:11Ами...
19:12Хан ми разказа за вас.
19:17Какво ти каза?
19:19че есрата е натъжила.
19:21Докладва ми.
19:24Какво?
19:25Какво ти е докладвал, Хан?
19:27Защо?
19:28Какво ти е разказал?
19:30Успокой се.
19:32Става дума за онази миризма,
19:34която я е притеснила.
19:35За това ти говоря.
19:37Да, спомням си.
19:39Когато Хан ми разказа,
19:41отидох при есра
19:42и казах
19:43да не те
19:45притеснява.
19:48Нима си ме защитил?
19:51Да.
19:53Била е ужасно нетактична.
20:01Благодаря ти, че си се застъпил за мен.
20:05Много мило.
20:06Но не се е кара из нея.
20:15Защо винаги мислиш за другите?
20:19Кой мисли за теб?
20:21Как така?
20:27Всички други са егоисти.
20:30Мислят единствено за себе си.
20:33Защо се грижиш за чуждото щастие?
20:39Защото това ме прави щастлива.
20:41Радвам се, когато близките ми хора са добре.
20:45Например,
20:46сега
20:47се надявам, сесра,
20:51да сте щастливи.
20:54Желая ви го искрено,
20:55от сърце.
20:59В твоя живот винаги е имало някоя есра.
21:03Кан ме държеше в течение.
21:07да.
21:10Вечно бях нещастно влюбен.
21:13винаги бях тъжен.
21:18Кан подиграва ли ми се за това?
21:20Не, какво говориш?
21:23Той вижда, че страдаш.
21:25Боли го за теб и се чуди как да ти помогне.
21:30Дадох му идея.
21:32Да те почерпи, Слахмаджун,
21:33защото знам, че много го обичаш.
21:42Да, обичам го.
21:44Но ти откъде знаеш?
21:49Откъде знаеш, кажи ми?
21:52Видях как го лапаше като малък,
21:55когато беше много разстроен.
21:57Беше пред нас,
21:58говореше с Хан.
22:00И беше влюбен в поредното
22:02високо момиче.
22:04Беше ти се подиграла,
22:06беше те наранила,
22:07но въпреки това ти си кохапваше лакомо.
22:10И с удоволствие.
22:12Гледахте отстрани.
22:26Чая ти.
22:28Да, благодаря.
22:29Ето виж.
22:30Има петна, нали ти казах?
22:33Има петна, нали ти я.
22:36Има петна, нали ти.
23:01Абонирайте се!
23:12Молбата за развод. Сигурно я носиш.
23:15Дай ми я бързо, защото ми е зле.
23:21Няма.
23:35Не искаш ли да избягаш от мен?
23:40Искам само едно нещо.
23:43Тревожиш се, знам Инджи, но ти вече знаеш абсолютно всичко за мен. Не крия нищо друго. Повярвай ми.
23:51Искам да се излекуваш.
23:56Какво?
24:00Искам да потърсиш помощ от психиатър.
24:05Да му разкажеш какво си преживял.
24:10за травмите от детството си и да се отървеш от тези навици.
24:23Като разговарям за тях ли?
24:25Да.
24:26Дори желанието за промяна ще ти помогне.
24:30Добре, но какво точно искаш да променя?
24:33За да знам какъв лекар да търся.
24:35Някои се занимават с луди,
24:38други спиромани и клептомани.
24:41Кажи.
24:41Искам да промениш точно това, което правиш сега.
24:44Какво съм ти направил?
24:46Държиш се, сякаш аз съм виновна.
24:49Сякаш ти казвам нещо нередно.
24:51Не, аз съм виновен, разбира се.
24:53Аз съм виновен за всичко.
25:08Не, той е заминал.
25:12Отишъл си.
25:13Сигурно при дъщеря си.
25:15Да си ходи.
25:17Та мое мястото.
25:18Да си ходи.
25:22Това добре ли е там?
25:24Не ми харесва.
25:30Къде да го сложа сега?
25:33Ужас.
25:34Ще ме питат какво е.
25:36Не искам.
25:37Трябва да го прибера.
25:41Виж го.
25:43Изоставил ме сама в гората.
25:45За да ме нападне някой чакал или вълк.
25:52А това?
25:54Змия ли е?
26:01Татко.
26:01Татко.
26:03Татко.
26:03Бързо ела.
26:05Какво са ви е?
26:06Татко.
26:06Напода има черви.
26:08Боже, ще припадна.
26:09Какво има?
26:10Къде?
26:10Ужас, черви, черви, татко.
26:12Боже, за това ли вдигаш такъв шум?
26:15Татко.
26:15Напода има черви.
26:17Настъпи го.
26:17Убий го.
26:18Молете.
26:19Не ти ли е жал?
26:20Не, татко.
26:22Молете.
26:22Бързо го убий.
26:24И той душа носи.
26:26Ще го взема, ще го изнеса и ще го пусна навън.
26:33Не, татко.
26:34Ще се разнуши.
26:36Дай го на птиците.
26:37Убий го.
26:38А това тук?
26:40Аз ще почистя.
26:41Ще изпера целия килим.
26:44Боже мой.
26:47На Джина рочно го е направил.
26:49Знам, че той го е сложил.
26:52Така ли се надява да ме излекова?
26:55Ще го накарам да го изеде.
26:57Съсипа ми къщата.
26:59Пак всичко е в мръсотия.
27:01Помогни ми, Боже.
27:13Просто ще поговорите.
27:15Ще му кажеш какво чувстваш.
27:21Трудно ми е да говоря дори с жена си, Инджи.
27:25Как си го представяш?
27:27Да говоря с непознат така ли?
27:29Това е идеята.
27:32Да не говориш с мен.
27:33Аз не познат.
27:35От когато няма защо да се притесняваш.
27:39Не искам, Инджи.
27:44не искам нито да си го спомням.
27:47Нито да говоря.
27:51Споделих само с теб, а ти реши, че съм болен.
27:56това беше грешка.
28:01Ако искаш да си баща на детето ни,
28:06ще го направиш.
28:10или...
28:13Или...
28:17Знаеш.
28:23С баща си ли ме сравняваш?
28:29мислиш ли, че бих наранил собственото си дете?
28:45ПОРОВИХ
28:46Порових
28:46и направих списък.
28:49Това са имена на добри психиатри.
28:54Вземи.
28:56Виж ги.
28:57Помисли.
28:59И сам реши.
29:04Зададох въпрос.
29:09Да.
29:11Не си готов да бъдеш баща.
29:15Защо си толкова сигурна?
29:18Търсиш собственото си детство.
29:20Сред Боклуците.
29:23Първо се погрижи за Него.
29:26Отгледай го.
29:28Обгради го с нежност.
29:36Искаш го за сестрите си, нали?
29:38Да оздравеят.
29:40Да отидат на лекар, да се оправят.
29:42Така е, нали?
29:48Твърдиш, че и аз съм Лот.
29:51Твърдя, че не си по-малко оценен от тях.
29:56Ако не за себе си,
29:58то поне е за мен.
30:01Не искам да си го причиняваш.
30:04Не бих допуснала.
30:06Дори за миг.
30:08Да търсиш себе си в Боклука.
30:26Не мога повече. Извинявай. Извинявай.
30:29Хран!
30:31Не дей.
30:32Прости ми.
30:45, че не думай,तвrimе.
30:47Не за себе си,
30:47твърдиш回 Grade.
30:55Твърдиш, завидва.
30:56Звърдиш, че не търсиш.
30:59Твърдиш, че не да е.
31:02Твърдиш, че не да е.
31:05Звърдиш.
31:06Кажи, сине.
31:07Татко, аз ще доведа приятелите си от дома.
31:12Искат да се запознаят с теб, ако не възразяваш, разбира се.
31:15Какво сега ли? Наистина ли искат да се запознаем?
31:19Не.
31:20Да, освен ако не си заед с нещо друго.
31:24Не съм заед, разбира се. Напротив, ще ми бъде приятно, сине.
31:27Добре, хайде, доведи ги.
31:29Трябва само да порастребя тук, да се по-оправя, да се облека като за гости.
31:37А към колко смятате да дойдете?
31:41До половин час.
31:43Добре. Егее, тогава сега затварям и отивам да се преоблека набързо.
31:48Хайде, ще ви чакам. Хайде. Хайде.
31:51Добре, татко.
32:07Ох, да му се не види, сега ще засмърди.
32:36Ще оправя.
33:03Боже мой, а защо не те помня като малка?
33:08Помниш ли, в коя беше влюбен?
33:10Високата.
33:11Джей, дали?
33:13Да.
33:15Значи, паметта ти е наред.
33:16Само мен не помниш.
33:25Нормално е, защото си ме виждал най-много два-три пъти.
33:29Не се тревожи.
33:37Може ли да ти кажа нещо откровено, без страх?
33:43Да не си внуша нещо.
33:45Не, няма. Не се бой.
33:49Паметта ми е наред.
33:54Кажи, Гюлбен, искаш ли да бъдем приятели?
34:00Ти винаги си стоиш от дома, никъде не ходиш.
34:06Аз мога да те водя на различни места.
34:09Да се забавляваме.
34:13Като Наджи ли?
34:15В смисъл?
34:18Не, не.
34:20Не като Наджи.
34:22Знам, че това е невъзможно.
34:27Не знам какъв е той, но...
34:32Ние можем да излизаме, да общуваме.
34:35Няма ли да ти е приятно?
34:38Искаш да общуваме ли?
34:42Но ти и така си общителен, за какво ти е да общуваш с мен?
34:48Щях да кажа, да дойдеш при нас.
34:55Защо?
34:57Защото ме съжаляваш ли?
35:01Обеща ми, Гюлбен, да не си внушаваш.
35:07Защо искаш да общуваш с мен?
35:10Ти имаш много интересни приятели.
35:13Те ще ти се присмиват, ако те видят с мен.
35:18Знаеш го.
35:21Те все едно ми се присмиват.
35:24Още от училище.
35:27Наистина ли?
35:28Защо?
35:29Не знам.
35:30Намират защо.
35:33Заради ниския ми ръст.
35:36За това, че лъхам на Лахмаджун.
35:41Заради поредното ми влюбване,
35:45никога не съм бил на особена почет.
35:49Но иначе не бих разбрал.
35:54Ко е?
35:56Не бих разбрал, че си необикновена.
36:18Не си въобразявам нищо.
36:20Няма, няма.
36:27И аз малко се притесних.
36:34Не дей.
36:36Няма нищо.
36:45Сега трябва да си вървя.
36:48Жалко за чая.
36:49Да го излея ли?
36:50Да, излей го.
36:51Грехота е.
36:54Какъй има рожден ден?
36:56Трябва да вървя, че е съм мало дома.
36:59Добре.
37:00Ами аз бих дошъл.
37:02Да я поздравя.
37:03Не, няма нужда.
37:04Благодаря.
37:05Аз ще й предам.
37:06Имаме работа от дома.
37:08Всичко трябва да се чисти из белина.
37:11Всичко.
37:12Много е.
37:13Това не е толкова лесно.
37:16И тези трябва да се изният.
37:20Добре.
37:22Тук били...
37:23Остави, спокойно.
37:24Аз не мога да пипам.
37:26Добре.
37:27Що ми искаш?
37:29Може да общуваме?
37:32Ти ми се обаждай.
37:33Аз не мога.
37:35Е, до скоро.
37:37Да те закарам ли и до вас?
37:44Не, благодаря.
37:46Те се разходя.
37:48хайде.
37:49До скоро.
37:52До скоро.
37:54Как ще стигна сама?
37:57Не би така.
37:58Ще се пръснеш.
37:59Пръстани.
38:08Гълбен!
38:09Гълбен!
38:11Северно!
38:12Добре.
38:19Северно!
38:19Бължа!
38:20Хвилка!
38:20Бължа!
38:20Та Бължа!
38:23Към.
38:23Та бължа.
38:33Абонирайте се!
Comments

Recommended