- 18 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:19Благодаря ти.
00:21Днес беше много хубав ден.
00:25Да отида на кино беше огромна промяна.
00:32Благодаря ти. Благодаря.
00:35Ще има още много промени, Сафие. Това е мъничка крачка.
00:41Всеки ден ще стигаме все по-надалеч.
00:45С крачка напред.
00:49Малко ми е страшно, когато говориш така, но...
00:56Ако ти си до мен...
01:02Може би...
01:05Ще стане по-лесно.
01:10Може би...
01:12Някога...
01:14Някога?
01:19Не знам. Може би ще плуваме в морето, като две рибки.
01:24Просто е мечта.
01:26Разбира се, говоря глупости.
01:29Още не мога да ходя, камо ли да плувам.
01:36Може, Сафие.
01:40Ако побързаме, ще го направим.
01:44Какво значи това?
01:47Бързаме ли за някъде?
01:52Ще заминеш ли?
01:55За Анкара ли?
02:00Няма.
02:02Тук съм.
02:07Когато го каза, помислих, че ще си отидеш.
02:21Ами, време е да се прибирам.
02:24Гилбен Цялден е била сама в къщи.
02:28Сигурно скоча е.
02:30Отре ще се видим.
02:38Добре е, Нъджи.
02:40Благодаря ти.
02:46Благодаря.
02:53Абонирайте се!
03:26Абонирайте се!
03:49Абонирайте се!
03:51Боже!
03:53Цял ден бях навън!
03:55Да но нищо да не се е случило!
03:59Молете, Боже!
04:00Боже!
04:02Молете само да не е станало нещо!
04:04Гюлбен!
04:06Гюлбен!
04:11Гюлбен!
04:11Гюлбен!
04:16Гюлбен!
04:19Гюлбен!
04:20Всичко наред ли?
04:22Гюлбен, къде си?
04:24Момиче!
04:26Како ти?
04:27Кога се върна?
04:28Татко, добре ли е?
04:30Ами...
04:31О, добре!
04:32Вече му мина!
04:34Кое?
04:35Какво му стана?
04:36Кажи ми, нещо скръвното ли?
04:38Нищо не съм направила!
04:40Не съм виновна!
04:40Той се отнесе!
04:41Само за това...
04:43За това какво?
04:44Какво е станало?
04:45Как е?
04:47Татко!
04:47Добре е!
04:48Татко!
04:49Татко!
04:49Како спри?
04:51Не викай!
04:52В стаята си е!
04:52Успокой се!
04:53Добре е!
04:54Спи!
04:55Боже, изплаши ме до смърт!
04:57Защо ме плашиш?
04:58Защо не ми го каза?
05:01Само се отнесе ли?
05:02Това ли е всичко?
05:05Това е всичко!
05:07Иначе си е съвсем добре!
05:08Успокой се!
05:09Няма нищо!
05:10Цялата се разтреперих!
05:12Много се изплаших, момиче!
05:14Оф!
05:15Да му се не види!
05:17А ти какво правиш?
05:22Аз разтрепвам!
05:25Разтрепваш ли?
05:26Какво разтрепваш?
05:28Погледни ме!
05:29Момиче!
05:30Защо разтрепваш сега?
05:32Тя пак ли е влизала в хола?
05:34Не е какво, така реших!
05:35Защото напоследък често излизаш
05:38и някой трябва да поддържа къщата!
05:40Искаш да кажеш, че вършиш всичко сама?
05:43Да, до някъде е така!
05:45Кой да ми помогне?
05:46Тепте няма, не римане на училище!
05:49Да, Инджи също е тук!
05:51Но не мога да я карам да чисти!
05:52Трябва сама да предложи, ама не!
05:55Никога!
05:56Вижте ме, колко съм важна!
05:59Принцеса!
06:02Късметлика!
06:03Живот си живее!
06:05Каза ни нещо!
06:07Видя ли леглата?
06:08Каза, че имала някаква работа и се качи!
06:11Как?
06:12Не са ли в беси?
06:13Не ти ли се разкрещя?
06:16Не, мисля, че е все едно!
06:20Така ли, какво значи това?
06:22Че ни е пука?
06:23Че няма да се занимава с нас ли?
06:25Изглежда си има по-важна работа!
06:29Така ли?
06:30Три!
06:31Четири!
06:32Интересно, какво толкова прави горе?
06:35А, Гилбен?
06:36Не знам!
06:37Просто каза, че имала малко работа и се качи!
06:41Ами!
06:42Да видим какви ги върши!
06:44Не знам!
06:45Ще видим!
06:46Ще видим!
07:03Какво прави?
07:05Не знам, момиче!
07:06Нищо не виждам!
07:07Рови в чекмеджето!
07:08Тихо!
07:11Мълчи!
07:12Ще не чуе!
07:13Какво?
07:15Какво правите там?
07:18Качете се!
07:20Вече сте били тук!
07:21Заповядайте!
07:22Не сме чужди хора!
07:24Разбрахме, че не сте имали време да смените леглото, затова решихме да помогнем!
07:31Знам!
07:32Винаги си помагала на брат си!
07:36Каза, че си поела вината вместо него, но не довърши!
07:41Какво искаше да кажеш?
07:44Каза го просто така!
07:46Бях ядосана!
07:48Каква вина?
07:49Вижте, ти!
07:50Хан не е такова, момче!
07:53Той на мравката път ще направи!
07:56Така си е!
07:57Да!
07:58Обаче, това го знаят само хората, които го оценяват!
08:01Като Джейлан ли?
08:04Тя оценеше ли го?
08:08Вся ми натягваш за нея!
08:10Хайде!
08:12Разкажи ми!
08:14Каква беше тя?
08:15Интересно ми е!
08:17Колко време ходеха?
08:19А?
08:48Искам да науча!
08:49че от тогава, колко още имаше след нея, ако знаеш!
08:53Много!
08:55Но Джейлан беше със силен характер!
08:57Трудно е да я забравиш!
08:59Е, да!
09:00А ти какво целиш?
09:01Да изцедиш информация, така ли?
09:04Ясно, разбрах!
09:05Не искаш да ми кажеш!
09:07Именно!
09:08И не е редно!
09:09Не е!
09:11Ревността е порок!
09:12Да, така е!
09:14Не можем да ти помогнем!
09:16Трябва сама да я преодолееш!
09:18Липсва ти самочувствие!
09:20Праве!
09:23Много добре!
09:24Ще я преодолея!
09:25Да, трябва!
09:27Добре!
09:28Добре!
09:30А сега?
09:31Ако обичате?
09:32Да!
09:33Добре!
09:34Хайде, Гилбен!
09:35Трябва да сготвим!
09:36Полека!
09:39Хайде!
09:40Не се вживявай толкова!
09:42Животът е кратък!
09:44Цени го!
09:45Лека работа!
10:06Хайде!
10:22Хайде!
10:32Абонирайте се!
11:07Браво, Неро! Беше страхотна!
11:17Идя ли, учителя? Направо се шашна!
11:27Неро, не знаех, че си способна на това.
11:32Явно трябва да се учим от теб.
11:35Може да отидем да хапнем бургери.
11:39Искаш ли?
11:42Днес съм заеда.
11:45Добре, тогава утре?
11:48Не обещавам. Ще видим.
11:57Защо го правиш, Нериман?
11:59Кое?
12:00Ти знаеш кое.
12:02Трябва ли да ми държиш сметка?
12:06Ти не си такова, момиче.
12:09Откъде го знаеш?
12:10Може би съм такава.
12:12Познавам истинската Нериман.
12:15Не се прави наинтересна, за да привлича внимание.
12:22Прав си.
12:25Привличаше само твоето внимание.
12:28Но и на теб бързо ти омръзна, нали?
12:33Дръпни се.
12:38Дръпни се.
13:03Бързо прогресира.
13:07Колко ми остава?
13:11Преди състоянието ми да се влуши.
13:14Трудно е да се каже, но предвид скоростта, с която се развива, болестта...
13:18Не ви питам кога ще умра, докторе.
13:21А до кога все още ще бъда на крак.
13:25Дайте ми някакъв срок.
13:28Докторе, трябва да знам.
13:31Ако мускулната атрофия се задълбочава с това темпо...
14:00не имам многу време.
14:07Нужно ми е, за да ти напомня, каква беше.
14:17Ще стигне ли за мечтите ни?
14:22А ако не стигне Сафие,
14:31Те смели ще умрат,
14:38А после Сафие.
15:02Мина всички граници.
15:05Почакай, не се сърди толкова.
15:07Не Инджи, тя няма да пипа нашето легло.
15:10Ще си научи мястото.
15:32Какво има? А?
15:34Защо нахълтваш в стаята ми?
15:36Притеснявам ли те?
15:37Да, това е моята стая.
15:39Нямаш право да нахлуваш в моето лично пространство.
15:42Така ли?
15:43В този дом уважаваме ли личното пространство?
15:46Какво искаш?
15:47Кажи.
15:48Женати ли те насъска да лаяш срещу мен?
15:51Какво си позволяваш?
15:53Как можа да се качиш в стаята ни и да изхвърлиш матрака ни?
15:57Как можа да разделиш леглата ни?
15:59Кажи ми.
16:00Какво си въобразяваше, Сафие?
16:03Глупости.
16:04Съберете ги и пак ще си имате голямо легло.
16:06Какво е толкова?
16:07Защо си такава?
16:16Каква съм?
16:18Хайде, кажи ми.
16:25Какво е това шише?
16:30Ши...
16:34Просто шише.
16:35От газирана вода.
16:39Сода ли си пила?
16:42Той ли те накара?
16:45Няколко глътки.
16:52Аз толкова те молех.
16:55Отказа да я близнеш.
16:57Забрани я.
17:00Не даваше на никого.
17:04Как те накара?
17:06Какво повече от мен ти е казал?
17:09Защо пренебрегваш правилата си, како?
17:14А?
17:15Какво има в този човек?
17:18Не говори глупости, Хан.
17:21С нас си строга, а с него си жизнерадостно момиченце.
17:29Готова си на всичко.
17:32Какво направи?
17:34Обясни ми.
17:36Омагиоса ли те?
17:38С каква магия?
17:40Не знам.
17:43Той вижда другата са вие.
17:46Не тази, която виждате вие.
17:52Разбира се.
17:55Не е видял разрухата, която се еш.
17:59Разруха?
18:01Сериозно?
18:05Не, разбира се, но...
18:07Там е разликата.
18:10Никога не е губил вяра в мен.
18:14Сигурно е нормално.
18:17защото...
18:19Когато вярват в теб,
18:22можеш да се промениш.
18:24Със или без сода.
18:26Лесно е.
18:33Не, не е лесно.
18:37Той и е омагиосъл,
18:40за да те накара да пиеш.
18:43Постарал се.
18:48Когато исках да я опиташ,
18:54бях ей такъв.
19:02Няма значение.
19:05Да ти е сладко.
19:12Събърват.
19:14Събърват.
19:18Събърват.
19:30Събърват.
19:36Събърват.
19:38Събърват.
19:47Събърват.
19:54Събърват.
19:57Събърват.
19:58Събърват.
20:08Събърват.
20:21Събърват.
20:25Събърват.
20:34Събърват.
20:36Събърват.
20:42Събърват.
20:43Събърват.
20:45Събърват.
20:46Събърват.
20:48Събърват.
20:59Събърват.
21:07Събъ Ruфа.
21:08Събърват.
21:47Абонирайте се!
22:21Абонирайте се!
23:00Абонирайте се!
23:00Няма нищо. Изморена съм.
23:06Ясно.
23:08Как е Естра? Имаше проблеми.
23:12Добре.
23:14Ще остане ли в радиото?
23:18Защо ме разпитваш?
23:20толкова ли те е грижа за нея?
23:27Не бива ли?
23:28Не те разбирам.
23:31За какво говориш?
23:34или...
23:35Искаш да научиш нещо за Есат?
23:39няма да те лъжа.
23:41Загрижен съм за Него.
23:44Той страда.
23:48Абонирайте се!
23:49Ако не си зета, да се просходим.
23:54Ами...
23:55сега...
23:56отивам да потърся една стара плоча,
23:59а после отивам в радиото.
24:01За това не ме чакай.
24:18Готова ли си за теста?
24:20Няма защо да се готвя.
24:24Ще вляза студено ми.
24:26Защо толкова хубава вали?
24:28Тогава стой тук.
24:38Не, днес не бях в настроение.
24:45Обижда се, че не оставаме насаме.
24:48Вземи за малко.
24:52Хайде, до скоро.
24:53До скоро.
24:59Виждам, че тактиката ми дава резултат.
25:02За какво говориш?
25:05Просто обсъждахме домашните.
25:07Разбира се.
25:08Още ти е рано.
25:10Опита се, но и има да се учиш.
25:13Направих го.
25:14Опитай се и ти.
25:16Ти си най-загубената в класа.
25:18С един празен лист няма да ни настигнеш.
25:21Не стига.
25:24Много добре.
25:25Кажи ми, какво да направя, за да стана достойна?
25:33Какво правиш?
25:34Прибари го, някой ще види.
25:36Боже, пребледня от страх, момиче.
25:39Не се, бой.
25:40Тук никой нищо няма да види.
25:43Вземи го.
25:47Виждаш ли онази черна кола?
25:50Какво е?
25:52Все още нищо, но скоро ще има.
25:55Защото ти ще я отдареш с нощчето.
25:57Да не си полотяла.
25:59Тя е на директора.
26:00И какво?
26:02Момиче, трябва да разкъсаш оковите, ако искаш да проходиш.
26:06Давам ти възможност да го постигнеш.
26:09Е, ако те е шубе, проблемът си е твой.
26:48Тя е на директора.
27:06Гюлбен?
27:17Аз мислех, че е празен, но чух нещо.
27:23Какво правеше тук?
27:26Нищо.
27:26Нищо особено.
27:28Този апартамент също е наш.
27:30Да, но...
27:32От тук ли мириш е така?
27:37Ами, да, мириш е.
27:39Точно за това се качих.
27:42Спукала се е трябва, кака ме прати да погледна и ще повика майстор да я оправи.
27:48Но ти остави някаква турба?
27:55Миризмата, тя...
27:58Кофа, оставих кофа с парцали.
28:01Може да потребват на майстора.
28:02Кой знае.
28:04Кой знае?
28:04Есат, нали ти донесе освежител за въздух?
28:08Ще помогне на първо време.
28:11Скоро ще дойде майстор.
28:13Не се тревожи.
28:29Какво ти е?
28:31Случило ли се е нещо?
28:33Нещо ужасно.
28:35Върлината ме видя да хвърлям буклука.
28:39Проследила ме е...
28:41Боже, Гилбен.
28:42Как е възможно Бог да ни пази?
28:45Защо не внимава?
28:46Как те видя?
28:47Не знам.
28:48Прокраднала се зад мен.
28:49Без да я чуя.
28:50Като гадна змя.
28:53И какво?
28:55Каза ли нещо?
28:55Каза, че се носи миризма.
28:58В паниката й казах, че се е пукнала тръба.
29:02И че ще повикаш майстор.
29:04Май не ми повярва.
29:06Защото видя турбата.
29:09Само това ми липсваше на главата.
29:12Не се бой.
29:13Ще изгоня този жираф.
29:15Ще измисля някакъв начин и ще го уредя.
29:19Но как, Како?
29:20Все си навън.
29:22Ще успее, Гилбен.
29:25Ще те спаси от нея.
29:27Спокойно.
29:38Здравей.
29:39Русата е няма.
29:41Момент.
29:41Не идвам при нея.
29:43Коре се носи неприятна миризма.
29:46Мириша на нещо гнило.
29:48Апартаментът е празен.
29:50Тръбите са стари и е влажно.
29:52Ти ли ще не държиш сметка?
29:54Погледнах през вратата.
29:55Не е празен.
29:56И мириша оттам.
29:58Миризма на гнило ли?
29:59Да, да.
30:01Нямаше я преди да дойдеш ти.
30:03Появи се с теб.
30:04Смърди.
30:05И сега направо ми щипе носа.
30:07Как може да ми говориш така?
30:10Дойдох да споделя проблема.
30:11Ти си проблемът.
30:13Само ти.
30:14Бог знае кой те посещава нощем.
30:17Превърна дома ни в бардак.
30:19Браво.
30:19Мълчах си само заради хан.
30:21Не ме предизвиквай.
30:23Мери си приказките.
30:24Или ще стане много лошо.
30:26Ореди се да живееш безплатно.
30:29Браво.
30:29Браво на хитрушата.
30:31Разиграва мъжете като кукли.
30:33То е сад, то втори, то трети, то пак е сад.
30:37Предупреждавам те.
30:38Ще си изпатиш.
30:39Охо.
30:40Колко сме били опасни като ядрена бомба.
30:44И вонята идва от прогнилият ти морал.
30:50Како?
30:52В живота си не съм виждала по-отвратителна жена от теб.
30:57Бъдете проклети и ти, и къщата ти.
31:00Хайде.
31:01Бягай от тук.
31:01Жираф такъв.
31:03Хайде.
31:05Махай се.
31:06Хайде.
31:11Тя е луда.
31:13Напълно е луда.
31:14Каквото и да й кажеш, не разбира от дума.
31:17Цялата.
31:18Цялата се разтреперах.
31:21Смахната.
31:22Луда.
31:24Како?
31:25Ако направи нещо.
31:27Ако научи.
31:28Нищо няма да направи.
31:29Не се бой.
31:30Нищо.
31:30Само остатай голяма.
31:33Дрънка, дрънка.
31:35Гадина.
31:36Ще е науча аз.
31:38Гаден, мърсен жираф.
31:54Есра.
32:00Гаден, мърсен жираф.
32:03Есра.
32:06Мърсен жираф.
32:08Есре.
32:09Есре.
32:17Есре.
32:19Есре.
32:19Есре.
32:21Есре.
32:30Добър ден.
32:31Искам да подам оплакване.
32:34Отгорния апартамент се носи отвратителна миризма.
32:37Казайката твърди, че е празен, но аз видях, че не е.
32:41Мириша на нещо като развалено месо.
32:44Нагнило. Нагнило. Да, да.
32:47Какво да направя? Какъв е редът?
32:49Къде да се оплача?
33:09Добре!
33:50Извинете, господине.
34:08Защо си се скрила тук?
34:10Луда ли си? Можеше да ме види.
34:12Така е по-вълнуващо.
34:16Какво?
34:17Изплаше ли се?
34:20Изчезна, когато му викнах.
34:22На мое място ще ще да припаднеш.
34:24Щеше да запиштиш.
34:26Еге, помощ! Спаси ме! Заведи ме при сестрата.
34:29О, вижти.
34:31Научила си се да отговаряш.
34:33Браво, напредваш.
34:34Не приглащаш обидите.
34:37Доволна съм, браво.
34:39Ти си луда.
34:41Неколкото теб, Неро.
34:43Но казват, че лудите променят света.
34:47Знаеш ли кой е подпалил Рим?
34:49Неро, никакво.
35:04Много смешно.
35:09Дай го.
35:18Какво си направила?
35:20Много смешно.
35:55Много смешно.
36:05Како?
36:06По-добре не излиза и днес.
36:08Гилбен, не се бой.
36:09Нищо няма да се случи.
36:11Стига.
36:13Втори етаж.
36:14Тук вече се усеща.
36:19Какво става?
36:20Какво има?
36:22А, ето, еха с яйката.
36:24Постъпи оплакване.
36:26Госпожата е притеснена.
36:28Не е първото, има и други.
36:30Може ли да огледаме горе?
36:32Не може, забранявам.
36:34Не.
36:34Ето, какво ви казах.
36:36Вие не усещате ли миризмата?
36:42Како не ги пускай там?
36:44Обади се на Хан.
36:46Тази жена не е наред.
36:48Изобщо с нея не може да се говори.
36:50Млъкни.
36:51Напусни, ако не ти харесва.
36:52Махай се.
36:53Хайде.
36:54Хайде махай се.
36:58Хан.
36:58Хан.
37:01Проблем ли има?
37:02Има, господин Хан.
37:04Ти си отглеждал змия в пазвата си.
37:06Хан, в апартамента мирише.
37:09Опитах се да говоря с сестрати, но не чува.
37:12Какво да направя?
37:13Какво е нужно?
37:15Да огледаме апартамента.
37:17Понякога откриваме неочаквани неща.
37:20Изгнили, дори червяса ли?
37:23Като в къщите с котки от новините.
37:26Да, да. Съдействайте ни.
37:28Трябва да проверим.
37:31Добре. Ела те.
37:34Хан, не дей. Хан.
37:37Щом естра е притестена, трябва да се погрижа.
37:41Хан, не дей. Моля те.
37:44Хайде.
37:46Хан.
37:47Како?
37:48Како?
38:12Трябва да се гледаме.
38:24Абонирайте се!
39:03Абонирайте се!
39:41Абонирайте се!
39:45Бастате!
40:22Абонирайте се!
40:50Абонирайте се!
41:18Бастате!
Comments