- 19 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Избраният
00:30Какво стара?
00:49Нищо
01:00И слушай ме
01:01Ето
01:03Слушам
01:05Махур
01:11Как си?
01:23Когато те погледнах в очите
01:30Мислех, че е поглед към сърцето
01:33Поглед към
01:36Един искрен човек
01:39Заблуда
01:53Нещо не те разбирам
01:55Но първо ме чуй
01:58Нима има смисъл
01:59Не, няма смисъл
02:04Всичко е било лъжа
02:09Та аз ти дадох сърцето си
02:15Скарах се с семейството си
02:20И приятелите си
02:21Заради теб
02:22Твърдях, че ме обичаш
02:26Повече от всички
02:29Така е
02:32Така е
02:33Кое е, така, кое е
02:34Една голяма лъжа
02:37Разбрах, че всъщност
02:40Си работил за разузнаването и си имал цел
02:42Знам джелял
02:46Утричаш ли?
02:50Кажи
02:53Кажи
02:53Истина ли е джелял?
02:58Махур
02:59Кажи
03:01Наистина ли обичаш
03:08Марашила?
03:10Защо ме питаш?
03:11Лъжите
03:14Не те обича
03:16Не те обича
03:17Използвате
03:19Сериозно ли?
03:23Марашила е разузнавач
03:26Промъкнал се в семейството ни
03:29Чрез теб, Махур
03:32Глупости
03:37Жена му
03:38Хилял
03:39И тя е от разузнаването
03:41Работят
03:43Заедно
03:45Имам снимка
03:48Те искат да съсипят семейството ни
04:18Повярвай
04:19Другото е лъжа
04:24Имаш ли обяснение?
04:48Ти си
05:03Един лъжец
05:04Как може
05:11Да ме употребиш
05:14Марашла
05:15Как може
05:18Нима е възможно
05:19Един
05:40Дъння къчув, кърши лаши въз.
05:49Паркет смаз, саплаши въз.
05:56Дъння къчув, кърши лаши въз.
06:05За това съм дошъл.
06:08Да ти обясня.
06:10Това ме изяжда отвътре.
06:16Изяжда ли те?
06:18Чак сега ли, когато разбрах?
06:21Сега ли, мършла?
06:24Случайно.
06:25Гришиш.
06:27Махур, ако искаш вярвай, отказах се заради теб.
06:32Ти се подиграваш.
06:34Не е вярно. Нищо подобно.
06:39Кой ти каза?
06:40Няма значение.
06:43Важното е, че е истина.
06:45Неджати, нали?
06:46Но се оказа истина.
06:48Махур, чакай.
06:52Неджати е в основата на всичко.
06:56Разбрали?
06:57Неджати е причината ти и семейството ти да изживеете ужасни неща.
07:02Той го планира.
07:04Това е.
07:10Клеветиш семейството ми.
07:13Спри.
07:14Престани.
07:14Не ми обяснявай.
07:21Не искам да те слушам.
07:25Не да си страдам.
07:26Ще си тръгна.
07:36Не искам да страдаш.
07:39Да.
07:41Да.
07:42И да не съм те видяла повече.
07:48И да не съм те чула.
07:52Не се появявай.
07:53Абонирайте се.
08:23Неджати.
08:26Ах, неджати.
08:27.
08:28Абонирайте се.
08:30Абонирайте се!
09:00Абонирайте се!
09:30Абонирайте се!
10:00Абонирайте се!
10:02Абонирайте се!
10:04Абонирайте се!
10:06Абонирайте се!
10:10Абонирайте се!
10:12Абонирайте се!
10:18Абонирайте се!
10:20Абонирайте се!
10:22Абонирайте се!
10:24Абонирайте се!
10:28Абонирайте се!
10:30Абонирайте се!
10:32Абонирайте се!
10:34Абонирайте се!
10:36Абонирайте се!
10:38Абонирайте се!
10:40Абонирайте се!
10:42Абонирайте се!
10:44Абонирайте се!
10:46Абонирайте се!
10:48Абонирайте се!
10:50Абонирайте се!
10:52Не чувате ли?
10:54Абонирайте се!
10:56Абонирайте се!
10:58Боля?
10:59Боле е низ?
11:00Не, защо?
11:02Спряхте изведнъж!
11:04Търсих че получихте инфаркт.
11:06Не, нямам късмет!
11:08Бих се зарадвал!
11:10Извинете ме.
11:12Няма проблем. Всичко добро.
11:15Благодаря.
11:40Дойдох, татко.
11:49Твоят страхлив син.
11:55Бях близко.
11:59Азиз беше на метър.
12:03Не можах.
12:04Забелязах неговия страх.
12:12Сякаш пак видях своето детство.
12:17Не можах.
12:28Аз съм уморен.
12:34Така искам да си легна до теб.
12:41Господине, как сте?
12:44Знаеше ли?
12:46Коя е господин?
12:49Криеше ли?
12:51Не, не криех. Не знаех.
12:54Виж, не увъртай.
12:57Не джатите изпрати.
13:00Да, така е.
13:02Но не знаех.
13:04Искаше да ви помагам.
13:07Толкова.
13:15Лъгъл ме единственият човек, на когато съм вярвал.
13:20Нищо ново.
13:22Не обичах хората.
13:24Щях да си пукна сам.
13:25Но не стана моя грешка.
13:29Не дайте така.
13:31Не, не. Така е.
13:33Азиц и Йохан, какво да правим?
13:35Все едно.
13:36Гръмни ги или ги пусни.
13:38Или нека по-останат.
13:41Ще се изядат.
13:43Ще доведем и не джати.
13:44Чудесна идея.
13:50Не мислиш ли?
13:51Ало.
14:05Ало, пуснала си ми опашка. Много жалко.
14:24Следите. Не е лесно.
14:27Остави ме. Не ме вълнува.
14:30Нима искаш да напуснеш разузнаването?
14:33Вече ти обясних. Напускам ви.
14:38И разкарай тези тримата.
14:41Веднага. Ако искаш, ги зарови.
14:46Все едно. И ме остави на мина.
14:49Няма мършла. Ще си платиш за смелоста.
14:54Какво? Смятам, че съм си платил.
14:58Това е хилял. Престани. Не ме следи повече.
15:03За да не те намеря аз.
15:06Разбрали ме?
15:33Чувате ли ни?
15:40Ехо!
15:41Дайте ни вода. Дайте ни хляб.
15:45Чухте ли?
15:46Искаме до туалетна.
15:48Елате. Да умрем ли?
15:50страхуват се.
16:03Да им дадем ни нещо за пиене и ядане.
16:06Защо крязкът е така?
16:15Искаме вода.
16:17Искаме храна.
16:18И да ползваме туалетна.
16:21Друго?
16:22Може би баня?
16:23А после масаж?
16:24Къде е, Неджети?
16:26Все тая.
16:27Все тая ли?
16:28Дете ми е.
16:29Дете?
16:30Обичаш ли го?
16:34Разбира се.
16:37Но ти няма да разбереш.
16:39Ти си болен.
16:41Нямаш разум.
16:43Жалък лут.
16:44Приятен човек си.
16:47Но май и малко наивен.
16:52Вие знаете ли как сте стигнали до тук?
16:54Обсъдихте ли ситуацията?
16:57Кажете.
16:59Да, знаем.
17:01Заради твоята лудост.
17:03Нямам нищо общо.
17:05Само съдействах.
17:08На кого?
17:11На брат си.
17:14Но как така?
17:16Казах ви, планът е на мистър Неджети Тюрел.
17:21Синчето ти, пианицата.
17:27Не разбирам за какво говориш.
17:31Нима не сте заподозрели нищо.
17:34Защо не сте се усъмнили?
17:39Кой ли е бил наясно, че ти си убиецът на Озан?
17:43Кой подаде сигнала?
17:46Ти си бил.
17:48Дреме ми.
17:50Батко Неджети също беше там.
17:54Да.
17:56Точно.
17:56Стига вече да го зароби където иска.
18:11Изпускаме най-приятното.
18:13Замръзнах.
18:14Най-приятната част са ваша.
18:17Най-хубавата.
18:19Батко.
18:20Аз нали ви казах?
18:23Защо го е направил?
18:25Ти си го подлагал.
18:27Възползал си се от него.
18:30Странен човек е, но...
18:33Той ме намери.
18:35Кой? Неджети?
18:36Принудил си го.
18:39За какво?
18:40За какво?
18:41Хайде.
18:42Неджети е син на Юмер.
18:44Това е причината за всичко.
18:48Син на Юмер?
18:50Чуваш ли?
18:51Май прекаляваш с наркотиците.
18:56И сега говориш на бивалици.
18:59Кой ти не приказва тези глупости?
19:04Виж.
19:06Разбрал е от твоята сапруга.
19:12Юмер нямаше вина.
19:14Дойде за да разговаряте, но...
19:16ти му заложи един подел капан и после го уби.
19:19Разбери вече, че той носеше уръженец, а лта му беше да ме убие.
19:24Нищо подобно, Азиз.
19:27Грешиш.
19:28Не си била там и не знаеш истината.
19:30Ти лъжеш.
19:31Не лъжа.
19:32Лъжеш ме.
19:34Духът на Юмер винаги ще живее в този дом.
19:38Дори и да не искаш.
19:40Я стига за Бога.
19:41Не джети.
19:42Какво за него?
19:44Той е негов син.
19:46Моля?
19:47Омъжих се бременно.
19:49носех детето му.
19:52Ето.
19:53Роди се седем месеца след сватбата.
19:57И да знаеш, че аз...
19:58съм го обичала безкрайно.
20:02Цял живот.
20:04Не джети.
20:05Ще бъде споменът ми за него.
20:07За винаги.
20:08Убих татко.
20:16Баща си.
20:24Значи не е чо.
20:27Каза, че бил ужасен миг.
20:30Явно теорията на ниджети е правилна.
20:41Не е правилна.
20:45Според анализа ми е син.
20:48От моята кръв.
20:52Седев
20:53искише да си отмъсти.
20:57И не се обеди.
21:00Просто
21:01мисълта, че е син на юмер
21:05и идваше добре.
21:06Това я държеше.
21:11Оставих я.
21:13И го приех.
21:17Получи се
21:18една
21:21пропаст между нас.
21:29Не джети ми е син.
21:32Сериозно?
21:34Сто процента.
21:36Значи
21:41не ми е брат.
21:44И слава Богу.
21:48Вие нямате
21:49никакво родство.
21:52Било е
21:53напразно.
21:56Готвеше ме за това
21:57отмъщение.
21:59Нима смята чужд мъж
22:01за свой баща, така ли?
22:04Ще започна
22:05отначало, защото
22:06май не схващаш.
22:08Ще повторим ДНК-теста.
22:10Приятен човек си.
22:11но искам да ви запаля
22:16всички.
22:18Омръзнахте ми.
22:19Ама какво става?
22:32Не знам.
22:34Наистина.
22:36Съваш
22:36ще измисли
22:38някаква нова идиотия.
22:40Било е там.
22:42Батко е чул.
22:43това звучи
22:45потрясаващо.
22:50Мили Боже.
22:52Жертва на лъжа.
22:56Дали е възможно?
22:57отказал се и от махур?
23:02Цялото това
23:04пиянство.
23:07Пазълът
23:08се нарежда.
23:09Аз
23:12се оплетох
23:13Илхан.
23:15Обърках се.
23:19Изгубихме всичко.
23:21Заради него.
23:22Не мога.
23:26Не разбирам.
23:27Мнението ти, Суад.
23:42Потресен съм, господин Саваш.
23:45Майне джатини разиграва.
23:50Повярвах на думите на Азиз.
23:53И аз.
23:54Видях неговата реакция.
23:57Саваш.
24:27Да поговорим улица Деребо и от номер 18.
24:48Прости ми, татко.
24:53Прости ми, че не им потърсих сметка.
24:57Моляте.
25:23Моляте.
25:24Тя разстрои ли се?
25:31Съсипана е.
25:35Очите ѝ плантяха.
25:39Беше готова да ме убие.
25:42права е.
25:47Да.
25:49Да.
25:51Ще разбере.
25:54Така си мисля.
25:57Ще прояви разбиране.
26:00Едва ли.
26:01защо смяташ така?
26:06Защото съм убеден.
26:08Аз се появих.
26:15Довери ми се.
26:19Казваше, че съм искрен.
26:22Че съм откровен.
26:25Повтаряше.
26:25Ах, Боже.
26:35И с две думи
26:37съм много грешен.
26:42Аз.
26:42Мършла.
26:44Мършла.
26:44Мършла.
27:02Знаеш ли какво?
27:04Обичах я.
27:11Да.
27:14И все още.
27:19От цялото си сърце.
27:22Силно.
27:27Всяка сутрин.
27:29Винаги се сещам първо за нея.
27:38Нищо друго не ми е било толкова важно.
27:45Звъни телефонът.
27:48Вълновам се.
27:50Ако е тя,
27:53чаках я.
27:59Тя беше моята безсъница.
28:05Моята.
28:13Махур беше и радостта ми
28:16невзад.
28:25Това било любовта.
28:29Какво стана?
28:41Защо стана?
28:45До тук ли стигнахме?
28:50Не знам.
28:51имало любов невзад.
29:03Но аз
29:05не съм знаел.
29:13Махур.
29:15Хайде, скъпа.
29:16Отвори вратата.
29:17Много те моля.
29:18изглеждаше зле.
29:23Махур.
29:24Още ли спиш?
29:26Стига.
29:27Добре съм.
29:29Ако имаш някакъв проблем,
29:30моля те, кажи ни.
29:31махур.
29:34Махур.
29:47Добре съм.
29:49Не се тревожете.
29:51Изглежда нещо.
29:52Те измъчва ужасно.
29:53Не отричам.
29:54Хайде, сподели ние.
29:58Не искам.
30:00Нямам желание да говоря.
30:01Просто ме разберете.
30:03Моля те, махур.
30:05Ще ме оставите ли сама?
30:07Моля ви.
30:09Още няма новини.
30:11Знам, че няма.
30:13И какво?
30:14Да звъннем на полицията
30:17и да им кажем,
30:18че не са се обаждали ли?
30:20Ти не ги ли мислиш?
30:22Разбира се, Дил Шат.
30:24За каква ме взимаш?
30:26И господин, не че ти изчезна.
30:28Не те вълнува.
30:30Това не е твоя работа.
30:32Що за то?
30:34Забранено ли е?
30:35Не разбирам.
30:36Хайде да отиваме в хола.
30:38Може да дойдеш.
30:40Ще видим.
30:40Имаш ли глас?
31:03По-полека, да не се изложим.
31:06Да.
31:07Така е.
31:10И сега?
31:12Трябва ли ти друго?
31:13В механа сме.
31:14Но не означава,
31:16че се налага да пеем нещо.
31:19Нали?
31:21Да, да.
31:22А и че говорят.
31:23Вече мина.
31:26Вярно, но човек...
31:30понякога иска.
31:32Някой друг път.
31:34Може би.
31:36Може.
31:36Може.
31:40Само ти липсваш.
31:57Ще изляза на въздух.
32:01Благодаря.
32:02Не чати.
32:21Не чати ли?
32:24Да, идва.
32:25Здравей.
32:33Къде беше?
32:34Какво става?
32:37Паднах.
32:38Просто паднах.
32:39Не чати.
32:40Нещо за Азиси или Илхан?
32:43По-добре ли си вече?
32:45Здрасти, Бахи.
32:46Всичко наред ли е?
32:48Да извикам ли лекар?
32:50Престани.
32:50Ще кажа на състрави.
32:54Ти къде се губиш?
32:57Притеснихме се.
33:06Госпожица.
33:08Госпожица.
33:10Какво има?
33:11Не чати е тук.
33:19Батко.
33:20Добре ли си, Батко?
33:24Стига.
33:25Добре съм.
33:25Моля те.
33:27Успя ли да научиш нещо за татко и Батко?
33:31Опитах, но нямаш успех.
33:39Ела, да седнеш.
33:41Не искам.
33:42Какво се е случило за Бога?
33:46Жив ли е Азис?
33:47Нямам желание за разговори.
33:52Какви са тези фасони?
33:55Такива.
33:56Не те ли интересува, че се тревожим?
34:01Ела.
34:02Хайде.
34:03Да седнем.
34:04Каза ли намахор?
34:15Не.
34:18Не джати е изпял.
34:20Чудесно.
34:21Ще ще да и признаеш.
34:25Сега няма да повярва на истината за не джати.
34:31Няма.
34:35Изгубих я.
34:37Провали се.
34:38Знам.
34:44Нищо.
34:52Почти накрая сме.
34:55Престани стълзи и над.
34:57Казах ти.
35:00Отказвам.
35:01Нататък без мен.
35:02Невъзможно е.
35:06Това са глупости.
35:08Стига.
35:11Върви по пътя.
35:13Толкова.
35:15Защо махор е важна?
35:22Наистина ли ме питаш?
35:24Защото ги обичам.
35:33Чули ме.
35:35Обичам я.
35:37Влюбен съм.
35:40За първи път.
35:46Хиляал.
35:54Разбрах.
36:03Не си част от нас.
36:07Дори да поискаш.
36:10Да, просто е, Хиляал.
36:12Просто е.
36:14Това е.
36:17Да, но да се сдобрите.
36:24Първо ще свърша нещо.
36:26После.
36:28Няма нужда.
36:30Наша работа е.
36:35И впрочем...
36:39Няма да видиш дъщеря си.
36:46Би ли го повторила?
36:49Чуме.
36:51Бяхме се разбрали.
36:52Не ме манипулирай чрез нея.
36:57Не дей.
37:00Казах всичко.
37:03Хайде.
37:05Хайде.
37:22Батко.
37:28Какво има?
37:29Нищо.
37:32Просто най-безмисленият ден в живота ми.
37:36Говори ли с мършла?
37:40Говорих.
37:43Дойде тук.
37:44Не отрече нищо.
37:50Всичко е истина.
37:55Не проумявам.
37:58Честна дума.
37:59как е могъл да ме излъже.
38:05гледаше.
38:08Гледаше ме в очите и твърдеше, че ме обича.
38:12Вярвах му.
38:19Вярвах му, че е искрен.
38:21Ами и сега.
38:36Дали ще го забравя?
38:39Кога?
38:44Ще мога ли?
38:45Нямам представа.
38:50Има къде по-тежки истини.
38:55Може ли по-лошо?
38:59Първо
38:59татко и батко.
39:05Любимият ми излезе лъжец.
39:10Защо така?
39:15Не знам.
39:25Ти ми остана.
39:29Аз си нямам никого.
39:39Не ме оставя, и батко.
39:42не дей, моля те.
39:46Аз си няма това.
40:07Абонирайте се!
40:37Хиляо, положихме толкова усилия.
40:41Направете го. Без коментарии.
41:07Абонирайте се!
41:37Тойдох да те видя.
41:39Казах, че приключихме.
41:42Накъде?
41:45При Махур.
41:47Ще опитам отново.
41:49Ще спомена за лист.
41:51Може и да стане.
41:53Не знае нищо.
41:55Не знае. Ще научи.
41:57Добре.
42:01Ти разжаваш.
42:02Ти разжаваш.
42:32Ти разжаваш.
42:36Ти разжаваш.
42:37Ти разжаваш.
42:38Абонирайте се!
43:08Няма ли новини?
43:18Сигурно се крият и ще изкочат от някъде.
43:24Господин Наджути.
43:34Чаша вода.
43:38Съберете се.
43:46Ще обявя завещанието си.
43:53Какво?
43:54Точно.
43:58Воля изявлението си.
43:59Добро утро.
44:15Пусни ни вече.
44:22Нали знаеш цялата истина?
44:24Ще постоите още.
44:26Къде е батко?
44:28Защо ти?
44:29Ами да го заплюя.
44:31Среди него страдаме.
44:34Най-лошото е, че ни остави в ръцете ти.
44:36Намери кого да обвиниш Илхан.
44:39Все някой ти е виновен.
44:43Не джати ли докара фирмата дотам?
44:45Това няма нищо общо.
44:47Ти си способен да се провалиш самичък.
44:50Къде е онзи печален ДНК-тест?
44:56Не си го хвърлил?
45:00Сигурно го пазиш.
45:02Прав ли съм?
45:03Кажи.
45:12Браво.
45:14Искаш да го вземеш ли?
45:16Искам.
45:18Ще е забавно?
45:20Не джати е твой син?
45:23Как ли точно ще реагира?
45:27Аз бих се гръмнал.
Be the first to comment