- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Денис Колош
00:00За винаги
00:03Забравихте млякото към сандвичите
00:13Познаваш ме добре
00:16И не само теб, познавам и двама ви
00:18Винаги искате нещо за пиене
00:20Донесох ви мляко
00:22За теб с мляко, Лосман
00:24Отмала голигавите
00:27Не говори глупости
00:28Заповядай
00:30Да ви е сладко
00:31Пийте
00:33Благодаря, Нургил
00:38Много си мила
00:38Добър апетит
00:39Благодаря
00:41Заповядай
00:45Браво на Нургил
00:49Станах мъж съженене
00:52А още ми носи мляко
00:54Голям смях, а?
00:58Влез
01:02Госпожо
01:06Имате ли някакви поръчки за закуска?
01:11Пригответе мекици
01:12Нека се научат какво се яде в този дом
01:16Да, госпожо
01:18Госпожо Есма
01:21Помолихте ми
01:25Да следя гостенката
01:27След като излязохте
01:30Някой се обади
01:31Тя прибледня
01:32И се качи горе в стаята
01:34Причака
01:35Госпожа Сюреа
01:36Разказа и нещо
01:37Но
01:39Не успях да чуя какво
01:41Добре
01:45Не се тревожи, добра съм
02:11Жените харесват белези
02:14Кои жени харесват белезите ти?
02:21Женкар
02:21Много си секси
02:23Особено дъкато искаше булката с тези ретро изпълнения по волята на Бог и пророка
02:28Ами твойте изпълнения
02:30Какво съм направила?
02:32Отиде да помагаш в кухнята
02:33И веднага се върна
02:35Защо така?
02:36Булката не ме искаше
02:37Малко е дръпната
02:38Кой не тъ иска?
02:39Никой не ме иска
02:40Срамота
02:41Казвам ти да стоиш до мен, но ти не разбираш от дома
02:47Нали?
02:49Имам собствено мнение
02:50Такава съм
02:52Не се промени
02:54Обичам всичките ти мнения
02:56И настроения
02:58Фарук
03:03Много ли съм буйна?
03:07Понякога ми се струва, че създавам проблеми
03:10Глупости
03:11Аз те обичам такава
03:14Не се промени
03:28Добре отро, Нюргил
03:40Добре дошли
03:41Добър ден
03:42Всички спят ли?
03:43Скоро ще слязат
03:44И пек
03:51Да седнем другаде
03:52Това е моето място, майко
03:54Добро отро, Есма
03:59Добре дошла, Каймет
04:01Добре заварила
04:02Заповядайте
04:04Да закусим преди пазаруването
04:06Подранили сме
04:08Синовете ти още спят
04:11Беше вълнуваща вечер
04:12Легнали са късно
04:14Нека приключат тези трепети
04:17И ще ги вкарам в пътя
04:19Добро отро
04:21Добро отро
04:31Добро отро, Мурат
04:33Сюрина, има ли пълочинки?
04:38Направих мекици
04:39Както ги обичаш с сирене
04:41Оха, е прекрасно
04:43Браво на теб, Нургил
04:44Какой пек?
04:53И ти ще ни глязиш така, нали?
04:55Не те разбрах, Мурат
04:56Сюриани, приготви пълочинки
04:58Да си оближиш пръстите
05:01Ако ти се еде нещо
05:03Кажи на Нургил
05:04Тя ще го приготви
05:05И пек е нашата снаха
05:08Не е някоя готвачка
05:10Нека всеки си знае местото
05:12Всяка жена трябва да умее да готви
05:16Не е ли редно да готви
05:18За съпруга си и за децата си?
05:22Не всички сме съгласни с вас, госпожо Сенем
05:25Някои готвят
05:26А други ръководят дома и поръчват
05:29Добро отро
05:33Добро отро
05:34Добро отро
05:35Добро отро, скъпа
05:38Добро да е
05:42Добро отро
05:52И добре дошли
05:53Не отваряш съобщенията ми
05:56Не си гледам телефона
05:58Не е възпитано
06:00Съжалявам, но трябва да тръгвам
06:06Синко не си закусил?
06:12Заповядайте
06:13Къде отиваш?
06:26На пазар
06:27Да те закарам
06:29Страх ли те?
06:32С теб не ме е страх, но
06:34Редно ли е?
06:37Защо да не е редно?
06:38Ути, ути?
06:49Ще си не влече проблеми
07:03Станало ли е нещо?
07:24Майка, нали?
07:31Иска всичко да е по нейната воля
07:34Нека мине сватбата и ще се успокои
07:36Бъди сигурна
07:38Ти си първата изснеха
07:40И тя ще те уважава
07:42Дай ей малко време
07:43Спокойно
07:45Ако ти стане скучно
07:47Докато пазарувате
07:48Звъни и аз ще те взема
07:50Ще долети, ще кали
07:51Трябва ли ти наматало?
07:56Няма да обоя клин да знаеш
07:58Браво, не се откъсват един друг
08:02Защо си сложила охрана?
08:19Така прецених
08:20Сигурно имаме недоброжелатели
08:22По-добре да внимаваме
08:24Трябваше да ми кажеш, майко
08:27Ти си имаш друга работа
08:29Конакът е моя грижа
08:31Както винаги, синко
08:32Качвайте се
08:34Забоядайте
08:35Ще долетя, нали, знаеш?
08:43Добре
09:02Много специални бижута, госпожо
09:23Колко карата са диамантите?
09:26За вас най-доброто, госпожо
09:28Гледай, гледай
09:30Струва колкото един апартамент
09:32Цял апартамент
09:33Какво ще кажеш, Каймет?
09:37Есма
09:39По бижутата
09:40се познава богатството ви
09:42Ти знаеш най-добре какво да купиш
09:44Всички са страхотни
09:46Ела, аз ще купим и за теб
09:51Не, пръстенът ми стига
09:53Благодаря
09:54Не съм те питала
09:56Дали искаш
09:56Такава е традицията
09:59Права е
10:00Добре
10:02Добре
10:04Това
10:16Много ми харесва
10:18Лиля, моля те
10:22Стига
10:23Нека е това
10:41Добър ден
10:55Браво
10:57Свекърва ти е истинска султанка
11:00Оправлява Харем
11:01А с тазият търва ще имаш проблеми, скъпа
11:06Виж я как се подмазва на свекървата
11:12Остави я, да прави каквото иска
11:15Добър ден
11:16Бъди по-скромна
11:19Дръж се на положение
11:22Аз съм булката, мамо
11:24Пазаруваме за мен
11:25Да ще
11:27Не остави
11:28Есма да те купи
11:30Не виждаш ли
11:31Тя купува по-скъпче и с от този, който искам
11:34Мисля, че ревнуваш
11:36Майко
11:39Ако сте уморена, може да пием кафе?
11:44Това е най-сладката умора
11:46Трябва да довършим чай за ти
11:48О боже, наистина ми умразна
11:56Може ли да поседна някъде?
11:59Стига глупо, Стилелё
12:00Ти върви с тя, хайде
12:02Хайде, ние не им се, давай, върви
12:05Добре, стой наоколо
12:07Добър ден, госпожо, Есма
12:15Как сте?
12:16Много добре, благодаря
12:18Всичко готово ли?
12:19Да, госпожо, заповядайте
12:21Какъв номер търсим?
12:3136
12:31Не знам, може би ще трябва да стесняваме
12:34Няма проблем, ще се погрежим
12:36И вие сте 36, нали?
12:39Не, аз не искам рокля
12:40Не искам нова рокля
12:47Искам отново да облекам моята
12:49На майка ми
12:50Това е единствената ми мълба
12:53Вече носиш фамилията Боран
12:57Ще правиш каквото трябва, не каквото искаш
13:00Харесахте ли нещо?
13:23Тази е прекрасна
13:24Искате ли да пробвате?
13:26Ела те
13:35Да ви е сладко
13:43Благодаря
13:44Благодаря
13:46Браво
13:57Малкото ми момиче стана булка
14:05Стои пред мен
14:08Обличена в бял
14:09Боже
14:12Благодаря ти, че доживях този ден
14:16Миличката ми
14:21Ще потът си, нали?
14:32Завърти се
14:47Като ангел си
14:51Прекрасна
14:52Не ви ли харесва майко?
14:57Пробва и тази тук
14:59Френската дантела е по-елегантна
15:02По-красива е
15:03Точно като за теб
15:06Права сте
15:08Наистина е по-хубава
15:10Оставих парите на масата
15:26Какво ми става?
15:53Сюрея, Сюрея
15:54Видях го
15:55Видях и умер
15:56Той е там
15:57Добре, стой тук
15:58Ще проверя
15:59Не, не, не
16:00Чакай
16:01Лелё
16:01Стой тук
16:02Кажи на мъжа си
16:03Не ходи сама
16:04Лелё
16:05Успокой се
16:06Чакай тук
16:06Чакай
16:07Стой тук
16:08Сюрея
16:09Какво правиш тук?
16:18Какво искаш?
16:19Защо си дошъл?
16:21Писна ми от теб
16:21Ще се обадя в полицията
16:23Не, не, не дай
16:24Не ме докосвай
16:24Добре
16:26Ще ти кажа само едно
16:29Аз много те обичах
16:33Само теб, Сюрея
16:36А аз изобщо не те обичах
16:38Не те обичах
16:39Разбрали
16:39Ти помагаше на татко
16:41Това е
16:42Търпяхте от уважение към него
16:44Но сгреших
16:45Мислех, че си добър човек
16:47Вече съм омъжена
16:49Остави ме на мира
16:51Не, не дай моля те
16:52Не ме докосвай
16:52Добре, добре
16:53Не дай да звъниш
16:54Ще се предам
16:56Обащаваш ли?
17:03Да
17:03Не биваше да те гоня
17:08Съжалявам
17:11Но го направи
17:12Сега си тук
17:13Имаме една последна молба
17:19Прости ми
17:26Прости ми за тормоза
17:30Добре
17:34Проставам ти
17:35Ти ми обеща
17:45Обеща ми
17:47Какво правиш се там?
17:59Какво да правя?
18:00Търся Леля
18:01Лелё?
18:02Лелё?
18:04Лелё?
18:06Сюрея
18:07Той ще се предаде
18:09Ти повярва ли му?
18:11Да се обадим в полицията, моля те
18:13Обади се на Фарук
18:15Нека той реши какво да прави
18:16Айде не се мутайте
18:19Нямаме цял ден
18:20И повярва ли му
18:24Тогава аз ще кажа на Фарук
18:26Не
18:27Да ми
18:30Идва ме де
18:31Все едно ще пускаме ракета
18:34Боже
18:34Госпожа Есма
18:36Уморена съм
18:38Не искам да пазарувам
18:39Довиждане
18:40Да хапнем по един изкендер
18:48После ще продължим
18:49Какво им става?
18:57Не е наша работа, мама
18:59Благодаря, колеги
19:07Впечатлен съм от идеите ви
19:09Ще завършим проекта в срок
19:10Не беше ли редно да свикаме управителния съвет за това решение?
19:15Нека имам всички параметри и ще го свикам
19:17Господин Носред
19:18Искам подробен доклад
19:20Отразете всички предложения от колегите
19:23Да, господин
19:24Не е ли редно първо да...
19:26Заседанието приключи
19:27Благодаря ви
19:28Не ми противоречи предслужителите
19:38Защо?
19:43Аз нямам ли идеи?
19:46И аз ли съм ти служител, батко?
19:48Старая се за доброто на фирмата
19:50Какъв ти е проблемът?
19:52Проблемът е, че никога не се допитваш до нас
19:55Все едно ни няма
19:57Аз те питам за всяко едно назначение
20:00А ти сам одобряваш сделка за милиони
20:03Чия е тази фирма, не разбирам
20:05Фикрет, аз се старая за нас
20:08Искам да разширя фирмата
20:10Искам да станем световна марка
20:12Защо да е грешно?
20:13Отговори ми
20:14Не трябва ли да ми помагаш?
20:17Ти не искаш помощ
20:18Ти искаш служители
20:20Точно както мама
20:22Искаш ти да командваш
20:23Фикрет?
20:25Хвърли ме като куче на гарата
20:26Каза, че отговорността е моя
20:28А не се допитваш до мен
20:29Дядо е построил фирмата с двете си ръце
20:33Татко се труди цял живот, Фикрет
20:35Нямаме лукса да експериментираме
20:37Не си готов да взимаш големите решения
20:39А кой каза, че ти си готов?
20:42Не мисли, че всичко ти принадлежи
20:45Защото си най-големият
20:47И аз съм Боран
20:48Не го събравяй
20:50Достатъчно фикрет
20:52Кажи, майко
21:06Синко
21:07Ние се прибрахме
21:08Но жената ти още я няма
21:10Само да знаеш
21:11Аз съм Боран
21:41Ти си като този лунабарк
21:57Сега си тъжна, но те помня весело
22:00Сълзите не ти отият
22:12Как разбра, че съм тук?
22:28Търсият е от часове
22:30Добре, че беше леля ти
22:33Леля
22:35Нали обеща да ми звъннеш
22:39Като ти писне
22:40Разбрахме се
22:43Добре, че си тук
22:49Тази сватба беше лоша идея
23:01Да я отменим, моля те
23:02Край
23:03Няма начин
23:06Вече поръчаха покривки за масите
23:09Майка ти много се старае
23:11Ти си важната за мен
23:13Другите
23:14Не ме интересуват
23:16Нито пък желанията им
23:17Ако не искаш
23:23Ще се откажем
23:24Предстои ни
23:25Вечерта на каната
23:26Шиенето на роклята
23:28Костюма
23:29Не може ли да е просто сватба?
23:35Вървят в комплект
23:36Съжалявам
23:36Или всичко
23:39Или нищо
23:40Майка ти ми избра рокля
23:46Да си кажем честно
23:55Майка има добър вкус
23:56Тя избира всичките ми костюми
23:58И се сърди
23:59Когато обличам нещо друго
24:01Хайде
24:03Стига, моля те
24:04Хайде
24:10Ставай
24:11Да бървим
24:12Къде отиваме?
24:14Ела
24:15Бурса!
24:38Бурса!
24:38Азко бичам.
25:08Субтитры создавал DimaTorzok
25:38Субтитры сделал DimaTorzok
26:08Субтитры сделал DimaTorzok
26:38Хайде, обличай се за закуска. Гладен съм.
26:44Върви. Сега идвам.
26:46Добро утро, госпожо Сирия. Имате гости? Поканих ги в хола.
27:04Кой е дошъл? Не се представи. Пита за вас.
27:07Добре, сега идвам.
27:11Миличка, ще ми донесеш ли игла и конец?
27:17Разбира се.
27:47Да, но не е той.
27:48Добро утро, госпожо Сирия.
27:53Добро утро, госпожо Сирия.
27:55Добро утро, госпожо Сирия.
27:56Добро утро, госпожо Сирия.
28:00Добро утро, госпожо Сирия.
28:01Добро утро, госпожо Сирия.
28:05Добро утро, госпожо Сирия.
28:10Добро утро, госпожо Сирия.
28:12Хърче!
28:14Ах, Диляра!
28:16Най-накрая!
28:19Лелё!
28:20Здравей, скъпа!
28:24Лудо, момиче!
28:25Добре дошла!
28:26Вие сте луди!
28:28Майко, нека те запозная с Диляра,
28:31приятелка на Сюрея.
28:35Така ли?
28:37Здравейте!
28:42Извинете.
28:44И момичетата пристигнаха в хотела са.
28:48Защо са дошли толкова скоро?
28:50Имаме планове за теб, скъпа.
28:53Донесох роклята на майка ти.
28:55Не успя да облечеш на сватбата,
28:57направихме корекция за втората.
28:59Браво на теб!
29:00Браво, Диляра!
29:02Нямаше нужда.
29:05Вече купихме рокля за Сюрея.
29:12Какво е става?
29:19Да не би тя да е булката, защо се бърка?
29:21Не е само това.
29:23Бърка се във всичко и ни брои залците.
29:26Ако не спазваш традициите,
29:28по-добре се обеси.
29:29Сига, Лелё.
29:30Ама така си е.
29:32Добре, до скоро.
29:34Не ме интересуват традициите.
29:36Ще прави моминско парти.
29:38Не ми трябва парти, вече съм омъжена.
29:40Ще имаме вечер на каната.
29:43Зетко, стига с тези скучни церемонии.
29:52Заповядайте в хол.
29:53За мен е чест.
29:54Лелё, ужасна си.
29:56Хайде, стига си ме критикувала.
29:58Идеята за моминското парти не е лоша.
30:01Тя не иска.
30:02Остави на мен, ще я доведа.
30:04Организирай момичетата.
30:06Браво, Зетко.
30:07Ще изпретнем най-якото парти.
30:10Сюреа извади късмет с теб.
30:13Какво си шушукате?
30:15Не е твоя работа.
30:16Говоря с Зетя, не може ли?
30:26Как си, майко?
30:29Не се оплаквам.
30:31Ще бъда по-добре, когато в дома ни се възцари ред.
30:34Всичко става според твоите планове.
30:36Не се тревожи.
30:37Сюрея няма да дойде на каната.
30:44Имай го предвид.
30:45Моля.
30:46Каната е само за Ипек.
30:48Сюрея ще вечеря с приятелките си.
30:50Такъв е планът.
30:51Забрави.
30:52Не е редно.
30:54Ще питат къде е другата снаха.
30:55Значи приемаш сюрея за снаха.
31:09Мамо, не се ожених за нея, за да я наранявам.
31:12Трябваше да помисли преди да се омъжи в семейство Боран.
31:15Тя се омъжи за мен, не за семейството.
31:18Тя е Боран, синко.
31:20Да, защото е моя жена.
31:22Хайде, астридбува.
31:27Веднага ли излизаш?
31:53Да.
31:55Ще излизам с приятели.
31:56Ти готова ли си?
31:58Не може ли да дойда с теб?
32:00Не, миличка.
32:01Нали ще ходиш на каната?
32:03Трябва ли?
32:04Наистина ли?
32:05Моля те, не ме карай да ходя.
32:07Нека си остана тук.
32:09Не искам да ходя.
32:09Може ли да ме отвлечеш?
32:12Това ли искаш?
32:15Добре, съгласен съм.
32:17Наистина ли?
32:18Абсолютно.
32:19Не искаш да ходиш?
32:20Няма да те карам.
32:21А майка ти?
32:22Стига с приказките.
32:24Приготви се, хайде.
32:25Наистина?
32:26По бързай.
32:27Сега идвам.
32:27Всички са откачили.
32:53До къде ще я докарат така?
32:55Остафа.
32:57Кажете, госпожо.
32:58Каза на фикрет да дойде на каната, нали?
33:00Разбира се.
33:01Още сутринта.
33:02Една ръка е и за мен.
33:24Браво, сгодил си се.
33:34Да.
33:37Поздравление.
33:39Благодаря.
33:39Сгоден си за любимата, защо си тъжен?
33:45Хайде, на здраве, по-весел.
33:50Проблемът не беше само тя.
34:00Имаш ли братя?
34:01Аз имам.
34:05Така ли?
34:06Два ма по-малки братя и един батко.
34:10Главата на семейството.
34:12Наследникът на Буран.
34:14Когато говори, другите мълчат.
34:16Всички мукозируват.
34:18Значи си второто дете.
34:26Не е лесно да си второто дете.
34:30Винаги ти дават
34:32играчките на по-големите.
34:35А като поразнеш,
34:37пак си оставаш по-малък от тях.
34:40Постоянно ти държат сметка.
34:44Кофти е да си втори.
34:45Признавам.
34:48Разбираш от семейни въпроси.
34:53Може да се каже.
34:56А за това ли си напуснал бурса?
34:59Какво работиш?
35:01Аз започвам нов бизнес.
35:04Да кажем, че сега прохождам.
35:07Браво.
35:09За новото начало.
35:14За новото начало.
35:48Изкото ти парти.
35:51Обичам те.
35:56Страхотно изненада, момичета.
36:00Момчета.
36:01Нека господата се отеглят на друга маса.
36:04Не, не, не.
36:05Няма да ни разделиш.
36:06Ние вече сме женени.
36:07Никъде не отивам.
36:09Съжалявам.
36:11Добре, де.
36:12Как да говорим за теб, ако ти си тук?
36:15Не говорете.
36:17Лесна работа.
36:18Ела, съкровище.
36:20Извинете.
36:23Къде е фикрет?
36:23Не вдига телефона.
36:24Ева, съкравище.
36:50Събрахме се на ергенско партия. Всички сме тук, само теб те няма.
37:12С кога оговореше?
37:14Седин господин.
37:22Хайде, ела, ела при нас.
37:30Хайде, дами, потанцувайте с младите.
37:34Добре дошли, желаете ли нещо? Приятно прекарване.
37:44Извинявай, Есма. Не успях да ти обърна внимание от гостите.
37:56Разбирам те е нелесно.
37:58Кое е време стана, а?
38:05Викрет още го няма.
38:10Ами пристигнаха съдружници от чужби наявно.
38:15Срещата се е проточила.
38:17Моля те, Есма.
38:19Нима днес е ден за бизнес.
38:21Трябваше да дойде поне за малко.
38:23Ами такива са чужденците, не уважават нашите традиции.
38:29Майко, викат те в кухнята. Хайде.
38:32Чакат ме за каната.
38:35Виж кое време стана.
38:36Майко, викат те в кухнята.
39:06Майко, викат те в кухнята.
39:12Ще и да тогава.
39:23Нека Ипек дойде да празнуваме заедно.
39:27Дай на мен. Ще и обясня.
39:33Майко, викат ли с мен?
39:48Веднага го пращай тук. Чакат го за каната.
39:51Не може да дойде.
39:53Наговорили сте се да ме посрамите.
39:55Майко, ако дойде, ще те посрами повече.
40:00Свикрат ли говорите?
40:03Приключете с каната.
40:05Аз ще пратя кола за Ипек.
40:25Скъпа, не пиеш ли твърде много?
40:35А защо, Скъпи?
40:36Нали съм тук да се въселим?
40:38Вече няма тук и аз.
40:40Има само ние.
40:42Добре.
40:44Както кажеш,
40:45ние ще се въселим.
40:46Аз ще се въселим.
41:16Майко, аз ще се въселим.
41:46Майко, аз ще въселим.
42:16Майко, аз ще въселим.
Recommended
40:47
|
Up next
1:01:54
44:37
40:00
41:28
58:38
52:25
41:28
42:57
1:19:49
43:29
38:28
43:45
42:57
42:35
42:09
39:38
43:29
41:29
1:03:30
41:24
40:23
40:35
47:01
43:43
Be the first to comment