Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ПЛЕН
00:30Да и Боже.
00:32Благодаря.
00:34Ако се наложи да ходите в болницата, ще дойда по всяко време.
00:39И аз винаги бих помогнала.
00:42Благодаря. Ако има нещо, веднага ще се обадим.
00:55Ще приготвя нещо за хапване. Сигурно си гладна.
00:58Ще направя нещо леко.
01:10Може ли да не ходиш? Не искам да оставам сама.
01:28Аз много съжалявам.
01:48Прости ми, моля те.
01:54За миг...
01:55Боже, толкова е глупаво.
02:01За миг се изплаших, че ще остана сама.
02:04Голям човек съм, но се държа като дете.
02:10Боже, толкова е глупаво.
02:40нършах.
02:41Това, което чувстваш, е нормално.
02:48Да мислиш,
02:51че може да загубиш любим човек, не е лесно.
02:55Ти издържа много.
03:02В болницата се държа, но сега...
03:07Сега се отпусна.
03:12Понякога ефектът идва по-късно.
03:14Толкова се изплаших, че ще се случи нещо на брат ми.
03:27Брат ми.
03:32Представиш ли си?
03:33Толкова се страхувах.
03:38Толкова безсилна се почувствах.
03:46Той е упора за мен.
03:48Винаги е до мен.
03:56Щом съм в беда е на една крачка.
03:59Никога не ме оставя сама.
04:02Дори и да ми е сърдит.
04:05Винаги е до мен.
04:07Като скала е.
04:15Здрав.
04:17И непокладиме.
04:21Всички падат, но той не.
04:28Много ме заболя да го видя така.
04:31Казах си, че ако му се случи нещо,
04:43ще остана съвсем сама.
04:45Нуршах.
05:11Нуршах.
05:12Нищо няма да му се случи.
05:15и никога не се страхувай,
05:19че ще останеш сама.
05:23Аз съм до теб.
05:26И до последния си дъх
05:28ще бъда до теб.
05:39Само до теб.
05:40Тъй е да не е притен.
06:04СПОКОЙНАЯ zeigen.
06:05Да кажа ли на Халисея да направи билков чай? Искате ли?
06:13Нека направи, но няма да успокои нервите ми.
06:17От една страна, синът ми вместо мен иска до себе си онази жена, която му изневери.
06:25От друга, дъщеря ми.
06:30Тя опорито ме държи далеч от себе си.
06:33Каза, че онзи младеши бил колега, но не беше убедителна, прилича на нещо повече.
06:43Провери този кенан, какъв е?
06:47Какви са отношенията му с Нуршах?
06:52Както наредите.
06:55Свободен си.
07:03В болницата се изтощи.
07:27Хайде, легни си и си почини.
07:34Чувствам се изморена.
07:38Да, най-добре да си почина.
07:42Кенан.
07:47Аз.
07:48Благодаря ти.
07:57Благодаря.
07:58Гледайки ме в очите каза, да не се е.
08:28страхувам, че винаги ще бъде до мен.
08:35Аз какво направих?
08:37Само го погледнах и си дръпнах ръката.
08:40Защо съм такава?
08:45Защо не мога да изрезя чувствата си?
08:48Защо не мога да говоря като хората?
08:55Цял ден тичаше след мен само и само да не страдам.
08:58беше като истински съпруг.
09:04Въпреки намеците на майка ми е се държал въжително.
09:07Нито за миг не ме остави сама.
09:09Аз какво?
09:14Само му благодарих.
09:16Също правя така?
09:29Добре.
09:31Още мога да поправя нещата.
09:34Ще застана пред него.
09:36и ще си призная какво чувство.
09:54Стой си на мястото, норжах.
09:58Ти ли ще изразяваш чувства?
10:01Пак ще си глътнеш езика пред него.
10:07Този път няма да има извинени.
10:11По-добре да не го правя.
10:16Но не мога да продължа така.
10:22Трябва да намеря начин да си призная.
10:31Кенан, трябва да поговорим.
10:53Трябва да се пазиш.
11:13Все пак
11:14сърцето ти има куршум.
11:19Трябва да се научиш да живееш с него.
11:21Трябва да се научиш да живееш с него.
11:23И ти също.
11:30И в твоето сърце има куршум,
11:33който аз събих.
11:35Знаеш.
11:39Състоянието ни вече е еднакво.
11:42И двамата ще се научим да живеем с куршум в сърцето.
11:53Състоянието ни вече.
11:54Състоянието ни вече.
11:57Не мога да кажа, че съм се научила.
12:27Щом си спомня, боли точно както в първия миг.
12:39Спира дъха ми.
12:43Оставя ме без въздух.
12:48Но се опитвам да живея.
12:54И ти?
12:57И аз някак ще се научим.
13:00Аз някак ще се научим.
13:30Бързо оздравяване.
13:55Благодарим.
13:55Състрата каза, че лекарството ще ти помогне да заспиш.
14:08поспи малко.
14:14И ти поспи.
14:16Много се измори.
14:17Не се тревожи.
14:20ще ти поспи.
14:21Много се измори.
14:23...
14:24Много се измори.
14:25Много се измори.
14:26Много се измори.
14:28Много се измори.
14:30Много се измори.
14:31Много се измори.
14:32Много се измори.
14:33измори.
14:34Много се измори.
14:35измори.
14:36измори.
14:37Много се измори.
14:38Много се измори.
14:39Много се измори.
14:43Дали ще се научим да живеем с тези куршуми.
15:13Много се измори.
15:43Сестрички.
15:56Муса.
15:57Какво правиш тук по това време?
16:00Дойдох да те видя.
16:02И ако може да видя заедко...
16:05Добре, че дойде.
16:07Той заспа.
16:09Нали видях теб и това ми стига.
16:12жива и здрава си.
16:14Какво да искам повече?
16:16Слава на Бога!
16:18Как е езетко ми?
16:20Малко по-добре.
16:22Ще го преживее.
16:24До сега какво ли не е преживял?
16:26И това ще размине.
16:28Всичко ще се нареди.
16:30Не го мисли.
16:31Да, но.
16:33Донесохмо чисти гащи.
16:38Благодаря много си, мил.
16:41Моля, моля.
16:43Понеже не знам колко дни ще остане,
16:45сложих от всичко по много.
16:49А, и още.
16:51Докато слагах дрехите му,
16:53между тях намерих едно нещичко.
16:57на него пише името ти.
17:03Не е отваряно.
17:05Може би ще искаш да го видиш.
17:07Добър вечер, госпожо. Това е за вас.
17:21Не го отворих.
17:23Не го отворих.
17:50Не го прочетох и няма да го прочита.
17:56Не дей!
18:00Откъжи се!
18:06Тук съм заради Али.
18:10Не го забравяй, моля те.
18:14Не търси друг смисъл в моето присъствие тук.
18:18Зедко ми много те обича сестричке.
18:20Бог да ви пази и двамата.
18:28Много те обича сестричке.
18:42Много те обича сестричке.
18:44Бог да ви пази и двамата.
18:58И това ще мине.
19:02Тези дни ще останат в миналото.
19:04Не плачи!
19:06Всичко ще мине.
19:08Миличък.
19:26Миличък.
19:38Скъпи мой.
19:40Как само се справи с мръсника Ялмас?
19:44И как му стъпи с крак отгоре.
19:47Това няма как да го забравя.
19:51Поза като на лъв.
19:55Моят лъв, героят ми.
19:59Да не прекаляваме, любима.
20:02Такъв съм си аз.
20:05Афет, дали да не се върнем в стария си дом?
20:10Искаш ли?
20:12Не ми говори заместене.
20:14Втори път няма да мина през това.
20:16Ай, тук ми харесва.
20:18Свикнах.
20:20Харесва ми.
20:22Добре.
20:24Както кажеш, в крайна сметка Ялмас си взе поука.
20:28Повече няма да се доближи до теб.
20:32Бъди спокойна.
20:34Така го подреди, че и на километър няма да припари.
20:39Разбира се.
20:42Афет, направи ми масаши на ръката към бицепса.
20:49Докато передаших Ялмас вложих доста труд.
20:54Разбира се. Само поискай.
20:57Султанке, много съм се схванал, иначе Онзи щеше да вземе болничен минимум месец.
21:12Да благодари, че ме хвана в неподходящ момент.
21:16Да, да да бъде благодарен, че не го изпрати в болница.
21:21Именно.
21:23Май, трябва да вляза във форма, че не се знае откъде ще дойде опасността.
21:31Дали да не започна да спортувам?
21:34Започни, разбира се. Аз съм до теб. Започни.
21:39Само, че спортът не стига.
21:43Важно е и храненето.
21:46Например, балансът на въглехидратите.
21:50Да си мисля, дали да не направиш една това баница с кайма.
21:56Да се подсиля малко.
21:59Ще направя.
22:04Нали подреди онзи нещастник и алмаз?
22:07Ще направя.
22:08Ще я разточа.
22:10Със собствените си ръце.
22:13Наистина.
22:17Брей, халдун.
22:19Кота ракът хвана мишка най-сетне.
22:25Баница.
22:29Ако не те убия, да не се казвам, ялмаз.
22:35Ще изпращаш хора, а?
22:39Страхливец.
22:41Не посмя да дойдеш сам.
22:43Ще си платиш.
22:45Безсърдечен мухлю.
22:49И ти не мисли, че си се отървала.
22:55Афет няма да избегат от мен.
22:59Ще му щупя вратта на онзи хилов страхливец.
23:05Ще ми се молиш да спра.
23:09Но няма спасение.
23:13Няма спасение от мен.
23:15Ало.
23:21Зия.
23:23Слушай.
23:25Знаеш ли къде е?
23:27Новия дом на онзи негодник.
23:29Къде са се нанесли?
23:35След като разбереш адреса,
23:37Испратиме към.
24:07Испратиме към.
24:09МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
24:11Три.
24:15Абонирайте се!
24:45Абонирайте се!
25:15Абонирайте се!
25:45Когато си готов, ще ти изслушам!
25:50Абонирайте се!
26:20Абонирайте се!
26:22Понякога не издържам!
26:29Не знам какво да правя и какво не!
26:31Помогни ми!
26:38Не знам какво да правя!
26:42Не знам!
26:43Тя не ти ли отговори?
26:48Признах чувствата си, но...
26:59не получих обговор!
27:02Понякога ми се струва...
27:09че са взаимни...
27:10че са взаимни...
27:11друг път не е така!
27:15Разбирам я погрешно!
27:16Тези чувства са едностранни...
27:23но странни!
27:24Майсторе...
27:25майсторе...
27:26наистина...
27:27наистина...
27:28вече не знам какво да си мисля!
27:34Ай...
27:35не знам какво да направя!
27:38Наистина!
27:39Сега ме слушай внимателно!
27:49Иска ти се да разбереш...
27:52какво чувства...
27:54човекът, когато обичаш!
27:57Какво мисли!
28:00Но...
28:01се страхуваш!
28:02Дали чувствата са взаимни...
28:13Дали сърцата...
28:15бият в един ритъм...
28:18Дали...
28:20съществуваш за Него...
28:24Кой е по-близо?
28:27Кой по-далеч?
28:28Кой по-далеч?
28:31Кой тича?
28:34Кой само върви?
28:58Кой е по-далеч?
29:11По-дали!
29:12Абонирайте се!
29:42Абонирайте се!
30:12Абонирайте се!
30:42Абонирайте се!
31:12Абонирайте се!
31:16Помогнете!
31:19Доктор!
31:20Има ли някой?
31:22Помогнете!
31:22Какво стана?
31:27Пациентът има тахикардия, бързо!
31:30Дефибрилатур и кислородна маска?
31:34Абонирайте се!
32:04Притесних се за вас, госпожа Афифе!
32:16Абонирайте се!
32:17Всичко се струпа!
32:18Дръжте се!
32:20Дръжте се!
32:21Бъдете силна!
32:22Моля ви!
32:24Абонирайте се!
32:25имаме тържте!
32:27имам!
32:28една любима фраза!
32:30някой!
32:31най-тържте!
32:32миг на нощта!
32:33е точно преди зората!
32:35И след тази нощ ще има утро!
32:40Всичко ще се нареди, повярвайте ми!
32:43Толкова добре ви разбирам госпожо!
32:50Само и само Орхун да не се натъжи, не възразихте Хира да остане при него!
32:58В онзи момент исках да ѝ кажа толкова неща!
33:10Ще остана!
33:11Хира ще остане при него!
33:13Не чу ли?
33:15Докторът каза да излезем!
33:18Каза и че може да остане само един човек!
33:21Разбира се, ако и тя иска!
33:28Да излезем, мамо!
33:33Нека брат ми е да си почине!
33:51Много добре ви разбирам госпожа Фифе!
33:53Толкова добре!
33:55Заради Хира понесох огромна загуба!
34:00Заради нея брат ми посегна на живота си!
34:07Много е трудно да се бориш с лошите!
34:11Но знайте, че не сте сама в тази битка!
34:14Вие ми давате голяма сила!
34:17Вие ми давате голяма сила!
34:19Сега си починете!
34:20Утре е нов ден!
34:22Трябва да сме силни заради Орхун!
34:24Сега си починете!
34:25Утре е нов ден!
34:27Трябва да сме силни заради Орхун!
34:30Сега си починете!
34:31Утре е нов ден!
34:33Трябва да сме силни заради Орхун!
34:35Сега си починете!
34:36Утре е нов ден!
34:38Трябва да сме силни заради Орхун!
34:40Утре е нов ден!
34:41Утре е нов ден!
34:42Трябва да сме силни заради Орхун!
34:48Права си!
34:51Лека нощ!
34:53Лека нощ!
35:06Боже, помогни на сина ми!
35:10Моля, излезте навън!
35:12Ще се оправи, нали?
35:13Моля, излезте навън!
35:14Ще се оправи, нали?
35:15Моля, излезте навън!
35:16Ще се оправи, нали?
35:17Кажете ми, че ще се оправи!
35:19Моля, излезте навън!
35:21Ще се оправи, нали?
35:22Кажете ми, че ще се оправи!
35:23Изчакайте отвън!
35:24Моля, излезте навън!
35:25Моля, излезте навън!
35:26Ще се оправи, нали?
35:27Кажете ми, че ще се оправи!
35:28Моля, излезте навън!
35:34Моля, излезте навън.
35:38Ще се оправи, нали?
35:40Кажете ми, че ще се оправи.
35:41Изчакайте отвън.
35:51Сложете кислородна маска.
35:53Госпожо, излезте.
35:56Моля ви, излезте.
36:01Боже, помогни му.
36:04Боже, моля те, помогни му.
36:24Дай му сили да издържи.
36:25Дайте дефибрилатура.
36:44Дефибрилатура.
36:56Госпожо хера, добре ли сте?
36:58Станало ли е нещо?
37:00Всичко беше наред, нищо му нямаше.
37:03Състрата му даде лекарство, за да поспи.
37:07След това заспа, аз съм задрямала, събудих се от звука на монитора.
37:12Веднага извиках лекар.
37:14Преглеждат го.
37:15Аз не разбрах, какво стана.
37:19Той изведнъж се влуши.
37:20Много се изплаших.
37:21И никой нищо не казва, какво се случва.
37:25Добре, успокойте се.
37:27Стойте тук.
37:28След малко ще разберем какво е състоянието му.
37:32Ще говори с главния лекар.
37:34Добре, успокойте се.
38:04Само да можех да разбера по очите и какво чувства.
38:23Дали ще се получи между нас или не.
38:26Само да знаех.
38:30Но не знам.
38:34Колко стана часът?
39:02Кате си.
39:06Кате си.
39:07Кате си.
39:08Кате си.
39:09Кате си.
39:39Кате си.
39:40Кате си.
39:41Кате си.
39:42Кате си.
39:43Кате си.
39:44Кате си.
39:45Кате си.
39:46Кате си.
39:47Кате си.
39:48Кате си.
39:49Кате си.
39:50Кате си.
39:51Кате си.
39:52Кате си.
39:53Кате си.
39:54Кате си.
39:55Кате си.
39:56Кате си.
39:57Кате си.
39:58Кате си.
39:59Кате си.
40:00Кате си.
40:01Кате си.
40:02Кате си.
40:07Нор النушах нищо
40:07няма да се случи
40:08на брат ти.
40:13И никога не се страхувай,
40:15че ще останеш сама.
40:18Аз съм до теб.
40:19И ще бъда тук до последния си дъх.
40:49И аз винаги ще бъда до теб.
40:58В най-трудния момент ти беше до мен.
41:02Докато брат ми се бореше за живота си, не ме остави сама.
41:07Всичко е взаимно.
41:10Ще си призная.
41:11Да, ще си призная.
41:16Нека всичко се изясни.
41:19Нека всичко се изясни.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended