Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДОНОД
00:30Не, не, няма никакво дете.
00:32Хайде.
00:33Няма го.
00:34Какво?
00:35Няма го.
00:36Как така го няма?
00:37Чакай, ще го открием, ще го открием.
00:39Како?
00:40Синко.
01:00Какво е това?
01:03Какво открием?
01:04Какво е това?
01:05Какво търси тук играчката?
01:07Успокой се.
01:08Кълно се никого не сме видели.
01:09Докарахме стока в имението.
01:11Нямаше никого.
01:12Не сме видели дете.
01:13Ако се е скрило, не знам.
01:14Как така?
01:15Къде се е скрило?
01:16Бог ми е свидетел.
01:17Не знаем.
01:18Не знаем.
01:19Готови сме да умрем за те, Бога ми.
01:21Не сме виждали дете.
01:22Добре, остави сега.
01:23След имението ходихте ли с колата някъде друг дете?
01:26Ходихме, да.
01:27Къде, къде, къде?
01:28Фонзи е изклад в дълбоката долина.
01:30Занесохме там празните каса.
01:32Първи.
01:33Добре, качи хората.
01:34Ако е избягал е там.
01:35Ще ни покажат пътя.
01:36Качвай се.
01:37КАРАН ТЕЛЮЩЕ
01:47Господине, спряхме пред този склад.
01:58Денис.
01:59После разтоварихме.
02:00Джихан?
02:01Бога ми сигурно тогава е избегал.
02:03Къде е работ зад?
02:04Старче, провери долу.
02:05Там е заключено.
02:06Виж тази пролуха. Провери.
02:09Джихан, там е заключено.
02:19Джихан!
02:20А?
02:21Како?
02:31Дано го открият.
02:33Бога ми надявам се.
02:34Наистина, дано го открият.
02:36Дай Боже.
02:37И госпожата дойде.
02:38Ето ги дойдоха.
02:43Денис!
02:45Мамо!
02:48А, госпожо Фикрие, защо сте станали?
02:51Чудъх се, дали има вести за детето.
02:55Не, за съжаление и аз не знам.
02:58А тук има ли кафе?
02:59Има кафе.
03:02Сега ще ви сложа.
03:08Как пиете кафето?
03:10Горчив.
03:10Чакай!
03:24Какво ти е?
03:25Какво ти стана?
03:29Зави ми се, свят.
03:32Гади ми се.
03:34Да не си времен.
03:35Извинете ме.
03:45Та, оттук има.
03:54Та, оттук имам.
03:56Та, оттук имам.
04:02Та!
04:02И фърфър го няма, и мама я няма.
04:30Мучно ми е за мама.
04:32Денис?
04:40Денис???
04:45Денис???
04:47Денис???
04:57ДЕНІЗ!!!
05:02Мамо!
05:05Денис!
05:10Братле!
05:12Денис!
05:13Джихан, падна! Падна във водота!
05:15Джихан, виличък!
05:25Снахо, стой за Бога!
05:27Снахо, стой!
05:28Боже, опази го!
05:30Снахо, за Бога, омолявам те!
05:32Снахо, стой за Бога!
06:02Снахо, стой за Бога!
06:03Денис! Джихан!
06:03Братле!
06:04Джихан! Джихан!
06:07Кая!
06:08Синко!
06:10Батко!
06:11Джихан, къде си?
06:14Няма ли го, Джихан?
06:16Къде си, Джихан?
06:19Кая!
06:21Къде си?
06:22Братле!
06:24Кая!
06:24Къде си?
06:25Къде си?
06:27Къде си?
06:37Много благодаря, Чичо Джихан!
06:40Аз нямам татко, но добре, че си имам теб!
06:48Джихан!
06:48Джихан!
06:48Какво става?
07:01Защо спираме?
07:03Къде е синът ми?
07:06Къде е?
07:07Махни се!
07:08Аз ще го извадя!
07:09Снахо!
07:10Пусни ме, Кадир!
07:12Снахо, успокой се!
07:13Стой, спри, спри!
07:15Спри, да ще!
07:15Няма да оставя синът си!
07:21Аз няма да оставя синът си!
07:26Няма да го оставя!
07:31Молете, не го прави!
07:33Не, не искам!
07:35Моля ви!
07:37Няма да оставя синът си!
07:42Не!
07:43Не мога!
07:45Не мога да оставя синът си!
07:49Синко!
07:53Шехмус!
07:54Шехмус!
07:55Шехмус!
07:56Къде са те?
07:57Къде са?
07:59Шехмус!
08:01Кая!
08:02Кая!
08:03Кая!
08:03Кая!
08:07Къде е, Денис?
08:09Кая, къде е, брати?
08:10Къде е, внукът ми?
08:12Кая!
08:13Кая!
08:13Добре ли си, синко?
08:15Къде са, Кая?
08:17Къде е, Денис?
08:18Джихан, къде е, Денис?
08:20Кажи нещо!
08:21Къде е, Денис?
08:22Кажи ми нещо!
08:23Къде си, Денис?
08:25Кажем, къде е, Денис?
08:26Кажем, къде е, Денис?
08:26Синко, стани. А така ела.
08:51Слава Богу! Слава Богу!
08:56Миличък, извинявай. Извинявай, момчето ми. Знам.
09:02И много се изплаши. Извинявай.
09:05Боже.
09:06Слава Богу! Моето момче.
09:08Боже, слава на Тебе, Боже. Слава на Тебе.
09:13Щях да го нарека Магарен, но ще обиде баща.
09:18Извинявай много.
09:22Много извинявай. Свърши. Всичко свърши.
09:25Мамо, много се изплаши.
09:27Няма нищо, миличък.
09:28Мамо.
09:29Знам.
09:34Много те обичам.
09:36И аз много те обичам, миличък.
09:40Няма нищо. Моето момче, всичко е наредно.
09:42Благодаря, че чудихам.
09:46заповядайте.
10:12Добра съм, мамо, да си вървим.
10:14Ще си вървим, само потърпи.
10:16Служете го тук, моля.
10:17Ела тук, Ела.
10:18Чи-чо-джихан.
10:20Седни.
10:22Имаме малко работа, чули?
10:24Изглежда има температура.
10:26Добра, сега ще го погледна.
10:27Мамо, да си тръгваме, чи-чо-джихан, моля те.
10:31Добре, ще си вървим.
10:32Докторката ще те види да се уверим, че си добре.
10:34После ще си вървим.
10:36Добре.
10:36Добре.
10:37Синко, ние сме тук, чули?
10:40Само помахай и ще ни видиш.
10:42Чули?
10:43Браво на теб.
10:45Вдиши, издиши, браво на теб.
10:47Хайде пак.
10:49О, джихан.
10:50Издиши.
10:52Какво преживяхме?
10:55Бог го опази.
10:56Много благодаря.
10:58Много благодаря.
10:59Нямаше да го понесе.
11:02Не ми благодари.
11:04Макар да не съм негов баща,
11:06той е мой син.
11:07Няма да позволя да пострадате.
11:16Обещах ти.
11:33Къде са всички?
11:34Пратай ги в къщи.
11:35Добре, хайде.
11:36и ти си върши.
11:36Не, не, добра съм.
11:37Ще се разболееш.
11:39Моля те.
11:39Няма.
11:40Вземи си топъл душ.
11:41Не мога да ви оставя сега.
11:42Значи ще останеш.
11:46Добре, чакай.
11:50Добре, нали?
11:51Да, няма нищо тревожно.
11:56Какво е това?
11:58Слонове.
11:58Слонове?
11:59Що, не си тръгваш.
12:00Не, наистина ли?
12:01Да, наистина.
12:03Слушай, доктора.
12:04Остани за вид.
12:05Добре.
12:07Боже, дай ми търпение.
12:09Не дейте, мрънкаш.
12:10Ще останеш за вид.
12:12Не искам да се разболееш.
12:13Сега не мога да се занимавам и с теб.
12:21Занимавай се.
12:22Нали това работиш?
12:25Казах на хората ми, ще донесат дрехи на джихан.
12:28Чудесно.
12:29Поръча и да донесат и на теб.
12:31Няма нужда и без това, след малко ще си тръгнем.
12:33Хората и без това ще дойдат да донесат и на теб.
12:36Не упорствай.
12:37Мамо!
12:39Синко?
12:41Ох, ти си много добре.
12:43Браво на теб.
12:45Мамо, да си отиваме вкъщи.
12:48Добре, ще си отидем.
12:49Но, първо ще ни донесат дрехи, ще свалим мокрите, ще те преоблечем.
12:54После ще изсушим и косата и ще си вървим.
12:57Добре.
12:58Добре.
12:59Ах, умният ми той.
13:11Не ти е студено, нали синко?
13:13Не.
13:17Добре ли е детето?
13:20Добре е, добре е.
13:21Оздравявай, синко.
13:23Благодаря и ти, оздравявай.
13:26Спулай ти, спулай ти, Чедо.
13:28Я е лапри мен.
13:29Добре, вие изчакайте, аз идвам.
13:32Хайде.
13:32Идвам, синко.
13:36Добре.
13:36Как го открихте?
13:46Излязъл от имението, стигнал до реката, после ние отидохме.
13:53Падна в реката.
13:54Беше ужасно.
13:55Научихан го спаси.
13:58Нищо му няма.
13:59Слава Бог.
14:01Ти като беше на неговите години, не свалях поглед от теб.
14:04Не се разстройвайте, и майките грешат.
14:32Добре ли си?
14:34Да, добре съм.
14:37Хайде, да върви.
14:56Здравей, Мине.
14:57Так може, тях да те търся.
14:59Излязоха ли резултатите?
15:01Излязоха.
15:02Бремен, нали съм?
15:18Донеси ги.
15:19Служи ги на леглото.
15:24Какво, какво става?
15:30Облечи то.
15:31След малко излизаме.
15:32Хайде.
15:32Г treat.
15:49Хайде.
15:50Глеба е странно, ей. Какво стана? Беше се съвзел. Защо? Защо си потиснат?
16:11Днес е рождения ден на Азерин. Защо да съм потиснат?
16:31Братле, виж, тя е жена на друг. Разбираш ли?
16:41Какво каза Акадир? Жена е на друг.
16:51Жена на друг.
16:57Така е.
17:00Жена на друг.
17:03Така е.
17:11Чичо Джихан.
17:13Добре ли си?
17:15Добре съм. Обаче се оплаших.
17:18Това е нормално, синко. Всеки би се оплашил.
17:21И ние се оплашихме.
17:22Разбира се.
17:23От тук нататък няма да ходиш никъде без разрешение.
17:27Мошата е много опасно, чули?
17:28Добре.
17:30Дай дума на мама.
17:31Давам.
17:33Браво на теб.
17:34Дай пет.
17:34Браво.
17:36Сега вдигни ръце.
17:38Вдигни ги, вдигни ги.
17:39Вдигни, вдигни, вдигни, вдигни.
17:41Хоп, хоп, хоп, хоп, хоп.
17:44Много ти отива.
17:46Много.
17:47Така ме гъдел.
17:49Гъдел ли те, а?
17:50Я ела тук.
17:51Ела.
17:54Добре, хайде.
17:55Ще се разсъни.
17:55Стига вече.
17:56Пъхай се под юргана.
17:58Добре.
17:58А, чакай да ти помогна.
18:00Ела.
18:00Ела.
18:02И аз ще легна при теб.
18:03Много благодаря, Чичо Джихан, за това, че ме спаси.
18:07Какво говори, сина?
18:08Разбира се, че ще те спася.
18:11Защото ти си най-ценното за мен.
18:18Аз твой си ли съм?
18:29Не.
18:29Защото ако си спомниш, аз ти обещах, че винаги ще остана твой Чичо.
18:37Спомни си, нали?
18:40Но аз искам да бъда твой син.
18:42Мамо.
18:50Скъпи.
18:50Може ли да казвам на Чичо Джихан, татко?
18:54Баба.
19:06Може ли?
19:16Може ли?
19:18Може ли?
19:19Ногу те обичам, татко.
19:39И естеп, Сина, и естеп.
19:49Ще си облека пижамата и идвам.
19:59Мамо, спинкай при мен.
20:01Да, ще спинкам при теб, само да си сложа пижамата.
20:04Ела.
20:05Мамо, не, не, ела.
20:08Чи чу джиханите, ела.
20:10Татко, моля те, ела, да спим тримата.
20:14Не, не, не може, единис.
20:15Не може.
20:17Мамо, да спим тримата.
20:19Добре, тогава вие легнете, а аз ще спя отатък.
20:23Добре.
20:23Мамо, не.
20:24Добре, добре.
20:26Тихо.
20:26Лягам, ето ме.
20:27Мамо, ела, де.
20:29Добре, хайде.
20:31Заспивай.
20:31Не.
20:33Да заспи и после ще стана.
20:36Мамо, искам тримата.
20:38Добре, добре, що ми искаш?
20:41Тогава и аз лягам.
20:44Синът ми иска и аз лягам до него.
20:49Лягам, мамо, лягам, татко.
20:52Мамо, приятный съюзник.
21:01Лягам, татсинько.
21:02Заспивай.
21:22Заспивай.
21:22Абонирайте се!
21:52Истина ли е?
22:08Наколко седмици е?
22:10Осмата седмица си мине.
22:19Какво смяташ да правиш?
22:22Гюно!
22:36Много зи поклук, още ли е тъм?
22:38Да, господин е.
22:39Добре, много добре.
22:41Абонирайте се!
23:11Къде ще ме водиш?
23:26Качвай се!
23:27Хайде, момиче, качвай се!
23:44Карай!
23:45Абонирайте се!
24:15Загазихме!
24:17Загазихме!
24:18Качвай!
24:19Качвай се!
24:20Качвай се!
24:39Не дей!
24:42Не дей!
24:43Върви.
24:46Кая, да си вървим.
24:49Тук вече не е приятно.
24:53Да, да.
24:55Кая.
24:58Кая.
25:00Кая, встани.
25:02Ела.
25:03Кая, не се стягай да си вървим.
25:05Виж, виж, виж как само гледа.
25:08Как гледа.
25:10Нали и зарин на те засягаше?
25:12Бога ми по-бесня, по-бесня, по-бесня от качи.
25:17Толко е бесен, че и копелето Кадир.
25:20До него по-бесня.
25:24Кая, прави го, за да те предизвика, не му се връзвай.
25:29Ставай да вървим.
25:30Ако малко ме уважаваш да си вървим.
25:32Кадир, изпий си чая.
25:34Какъв чай? Той ми вгорчи чая.
25:37Си пий.
25:42Спалай ти.
25:56Преди да вдигнем чаши, женичке,
26:00искам да ти поднеса моя прекрасен подарък.
26:04Не дей.
26:06Кълна се ще го направя.
26:07Не го прави.
26:09Не дей.
26:17Моля те, ще станеш ли?
26:24Ще стои изящно на шията ти.
26:26Донесо го за теб чак отдалеч.
26:28Хайде стига вече. Служи го.
26:42Хайде по-бързай.
26:45Браво.
26:47Ей, богокълна се, много ти отивам.
26:51Честит рожден ден, женичке.
26:53Браво.
26:54Не дей.
26:55Бога ми много си, красива.
26:57Свали си ръцете.
27:02Свали си ръцете.
27:04Не, а докосвай копеле мръсно.
27:06Кая.
27:07Какво ще правиш?
27:08Ще се сбиеш ли?
27:12Кадир.
27:13Благодаря.
27:38Много е красиво.
27:41Много е красиво.
27:42Много е красиво.
27:53Много е красиво.
27:53Много е красиво.
27:54Е Philippines.
27:55Абонирайте се!
28:25Абонирайте се!
28:55Абонирайте се!
29:25Абонирайте се!
29:27Абонирайте се!
29:59Пусни ме!
30:01Ще те убия!
30:02Пусни ме!
30:04Не дай!
30:05Не!
30:11Демир!
30:12Сине!
30:13Демир!
30:15Демир, сине!
30:16Добре ли си?
30:19Добре съм!
30:20Кучка, ще те убия!
30:22Извикайте, лекар!
30:24Какво правите вие, а?
30:26Къде бяхте?
30:30Ще те убия!
30:31Да не си посмял!
30:46Чести прожден ден, Зарин!
30:48Не прави нищо, татко!
30:53Не дай!
30:54Свали пистолета!
30:56Свали го!
30:59Свали го!
31:03Свали го!
31:05Не дай!
31:06Ще потърся сметка!
31:26Ще потърся сметка!
31:27Ще потърся сметка!
31:57Свали го!
31:58Свали го!
31:59Свали го!
32:00Свали го!
32:01Свали го!
32:02Свали го!
32:03Свали го!
32:04Свали го!
32:05Свали го!
32:06Свали го!
32:07Свали го!
32:08Свали го!
32:09Свали го!
32:10Свали го!
32:11Свали го!
32:12Свали го!
32:13Свали го!
32:14Свали го!
32:15Свали го!
32:16Свали го!
32:17Свали го!
32:18Свали го!
32:19Свали го!
32:20Свали го!
32:21Свали го!
32:22Свали го!
32:23Свали го!
32:24Свали го!
32:25Свали го!
32:26Свали го!
32:27Ало, Хасан?
32:47Да, како? Кажи.
32:49Разбери къде Джихан крие Оур Калънч и мисъл бъди.
32:55Откъде ти хрумна?
32:57Како, виж, за Бога не ме кара и да върша неща тайно, Джихан.
33:02Хасан, виж, това е както за негово, така и за наше добро.
33:06Хайде разбери къде го крие и ми съобщи.
33:22Синко, миличе принце мой, ти добре ли спасно още, а?
33:27Спах много добре.
33:30Прегърнах мама и татко.
33:32Спах много спокойно.
33:34Е, с нощ ти прегърна мама и татко, така ли? И заспа.
34:02Да?
34:05А, виж, татко дойде.
34:08Добро утро.
34:09Добро утро, батко.
34:12Миличък.
34:14Добро утро.
34:15Мамо.
34:18Скъпи.
34:19Аз се наядох. Може ли да стана?
34:22Добре ли се нахрани?
34:23Да.
34:24Добре, тогава...
34:26Хайде, какъпък изсе, да те отведе в стаята ти.
34:29Хайде.
34:30Йомио, ако позволиш.
34:49Детето не иска повече да ме смята за чичо, това е.
34:52Батко, наистина се радвам.
34:57Бога ми, аз се радвам.
35:01Внукът ми те е приел с душата и сърцето си за баща.
35:05Значи...
35:08По такъв начин не приел и бъдещето си в Алпора, нали синко?
35:18Мамо, детето просто чувства нужда от бащинска ласка.
35:26Времето ще покаже кой е прав Джихан Алпора.
35:33Госпожо, садегата.
35:34Да затворим вече тази тема, няма нужда.
35:38Добре, е.
35:39Тогава да минем на друга тема.
35:41Хайде да минем, мамо.
35:45Шахин
35:46отбива цените
35:49и привлича другите кланове.
35:51Така ли?
35:52Да, мамо, така правил, да.
35:55Като даде земя на сина на ози дявол, Еджмел,
35:58ти отвори вратите на Ада.
36:01Да ви е сладко.
36:15Да ви е сладко.
36:17Какво ще стане с Урка Лънч?
36:19Какво да стане, мамо?
36:21Докато той е жив, ще продължи да бъде опасност.
36:25Направи каквото трябва, Джихан Алпора.
36:27Какво говорите?
36:32Аля не съм е си.
36:34Как може да искате такова нещо, Джихан?
36:37Какво значи как може да искам?
36:40Не казвам нищо лошо.
36:43Не умряхте ли от страх, че синът ти е отвлечен,
36:46защото он зи е проговорил?
36:49Що им става дума за дете,
36:52друго няма значение.
36:54Направи нужното, Джихан.
37:02И все пак, това е жестоко.
37:05Добър петит.
37:24Гайя?
37:25Да, мамо.
37:27Не ме подминава и мен, кажи.
37:29Вземи се в ръце.
37:31Ще започна да ти търсе жена.
37:32Мамо, какво говориш?
37:36Какво говориш?
37:37Той още не е дошил на себе си.
37:40И да мълчиш.
37:41И твоят ръч ще дойде.
37:45Ти само опитай, мамо.
37:48Само опитай.
37:50Ще видиш как ще отвлека пак Зерин.
37:52Няма да ме откриете.
37:54Само опитай.
37:55Ето.
37:58Хареса ли ти какво направи?
38:00Да ти е сладко.
38:02Вместо да ми отговаряш,
38:04върни се в дома си,
38:05при мъжа си.
38:07Той няма да ти даде развод.
38:09Не се надявай.
38:10Той няма да се надявай.
38:40Той няма да се надявай.
38:41Той няма да се надявай.
39:01Чихан, моля те, не прави нищо.
39:03И без това каза, че ще замине за Канада.
39:06Ще го убедя?
39:06Не съм е си.
39:08Мога.
39:08Казах не съм е си.
39:09Не искам да ставаш убиец.
39:22Слушам, господи Мустафа.
39:24Здравейте, госпожо Аля.
39:26Лечението на госпожа Фикри е приключи.
39:28В добро състояние ще я изпишем.
39:30Ще стане приходящ пациент, но...
39:32отказва лечение.
39:38Разбрах.
39:40Добре.
39:41Благодаря.
39:44Какво казва?
39:47Лечението изсвършва ще е приходящ пациент.
39:51Ще ли да изпишат?
39:53Отказвала лечение.
39:54Къде ще отиде?
39:57Не знам.
40:00Аля.
40:03Аля, която познавам,
40:05няма да остави никого на произвола на съдбата.
40:08И врага си, дори.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended