- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ЗА ВИНЕГИ
00:02Погрешно ме разбра.
00:23Аз не ви сравнявам.
00:26И на те подценявам, Фикрет.
00:34Напротив,
00:37искам да откриеш силата в себе си.
00:40Ако ти си управляващата страна,
00:43няма ли да даваш сили и на майка си, и на брат си?
00:50Фикрет.
00:54Виж.
00:56Дъщеря ни идва.
00:59До баба си
01:01и Чичо си ли ще се допитва
01:03за важните решения?
01:07Аз не искам това.
01:11Не искам дъщеря ми
01:12да вярва, че има по-силен от теб.
01:15По-важен авторитет
01:17от баща й.
01:18това не го искам.
01:21Грежа ли?
01:22За всичко си има време и пек.
01:29Това не разбираш.
01:30Аз си стоях на мястото.
01:39Винаги.
01:41Защото имаше неща, които трябваше да науча.
01:44Да, знам какво се случи за тези два месеца.
01:47Най-ясно съм.
01:49И преначертавам границите си.
01:53Но да настояваш за тази стая,
01:55приличаш на глезано дете,
01:57което са и на ти.
01:59Символ на какво е?
02:01На какво е символ?
02:02Не ме интересува.
02:06Уважението и авторитетът не идват със стаята.
02:10Не искам да се правя на Фарук.
02:14Не искам да притежавам нещата,
02:16които Фарук притежава.
02:21А какво искаш?
02:26Това, което ми се полага.
02:29И ще го взема.
02:31Ще видиш.
02:32И то така, че да не могат да ми откажат.
02:41В главата си имам и план.
02:44И начин за изпълнението му.
02:46Спокойно.
02:48Чули?
02:49Не искам, мислейки за това,
02:52да разстройваш и бебето,
02:54и себе си.
02:57Чули?
02:59Добре.
03:00Както искаш.
03:01Хайде, Ела.
03:04Ела да си поговориш дъщеря си.
03:08И да ми разкажеш плановете си.
03:10госпожа Есма,
03:12вие заслужавате много повече,
03:14но...
03:15Моля да приемете тази ваза.
03:18Каква ваза, бе?
03:20Каква, каква ваза?
03:21За Бога, леле!
03:22Колко пъти ти казах да вземеш
03:24унази антика,
03:26свечника?
03:27А това може да го помисли за сексия.
03:30Сигурно ще се обиди.
03:31е, боксмен.
03:36А, партито е свършило.
03:38Така.
03:48Добре дошел.
03:49Как си?
03:50Добре съм, а ти.
03:52А, аз...
03:53Какво правиш, Мурат?
03:55Какво стана?
03:56Да не бей да пропуснах партито?
03:58Свърши порано от предвиденото.
04:00Е, защо?
04:01Проблем ни има.
04:03Зависи от гледната точка.
04:05В смисъл?
04:05Батко и Сюрява се върнаха заедно.
04:08Не са се развели.
04:13Заедно.
04:15Сериозно?
04:17Не са се...
04:19Наистина!
04:21Какво говориш ти?
04:22Супер!
04:23Какво говориш?
04:24Честито!
04:28Да.
04:29Госпожа Исма,
04:31аз тогава ще дойда в по-подходящ момент,
04:34за да й дам подаръка.
04:34предай моите поздрави
04:36и почитания на всички.
04:38Много здраве,
04:38поне моето бъдеще се изясни.
04:41Знаеш ли,
04:42неизвестността е много лошо състояние на нещата.
04:45Вижте га,
04:46ако човек разбере от къде ще дойде смърта,
04:49няма да се страхувам.
04:50Всички се страхуваме от неизвестното.
04:52Нали?
04:53Аз го разбрах благодарение на брат ти.
04:56И съм му задължен
04:57да не дава бог пак да се раздели с жена си.
04:59Да правим любов.
05:01Не е война,
05:03нали?
05:04Да,
05:05желая ти слънче в ден.
05:07Хайде,
05:07всичко добро.
05:08Абонирайте се.
05:38Какво?
05:40Гледам жена си.
05:42Не гледай,
05:44ще запомниш всичките ми черти.
05:51С затворени очи или с отворени,
05:54накъдето и да погледнах,
05:55виждах само теб.
05:57Лицето ти беше навсякъде.
05:58виждах те,
06:01но не можех да те доказна.
06:04Боже мой,
06:06отчаянието и купнежът
06:07могат да подлудят човек.
06:09Разбрах го.
06:11И аз познавам отчаянието и купнежът.
06:14Да пази бог,
06:15да не се повтаря.
06:16Амин.
06:20Фарук,
06:30трябва да слизаме за вечеря.
06:34Не искам да слизам.
06:38Фарук,
06:39и на мен не ми се слиза,
06:41но не може да се затворим така в стаята.
06:44Срамота е.
06:45Така ли?
06:46Да, срамота.
06:47Но аз вярвам в нас.
06:50Ще успеем
06:51да не слезем долу.
06:53Ела,
06:53обърни се.
06:55Фарук?
06:55Обърни се.
06:56Няма да слезем.
06:57Ела, насам.
06:58Ела,
06:59ела, скъпа.
07:12Алло.
07:13Джан,
07:14здравей.
07:15Ние се събрахме.
07:16Идваш ли?
07:16Идвам.
07:17Как мина делото?
07:19Спечелихте ли?
07:20А?
07:21За делото питам.
07:22Как мина?
07:23Спечелихте ли?
07:24Нямаше дело.
07:26Отказаха се.
07:27Е, хубаво.
07:30Тогава защо си толкова кисел?
07:32А, не съм кисел.
07:35Уморен съм.
07:36Ще дойда до 20 минути.
07:37Добре, чакаме.
07:38Хайде до скоро.
07:39хубаво.
07:40Не съм кисел.
07:43не съм кисел.
07:44не съм кисел.
07:45не съм кисел.
07:46не съм кисел.
07:47нищо подобно.
07:48ще ти помогна.
07:50не съм кисел.
07:51Не, не се притеснявай.
07:56Майка ми трудно ще го преглътне, но аз се радвам, че стана така.
08:00Не можеш да се радваш колкото мен.
08:02Кака си руя е светлината на дома.
08:04Но заразявай и другите със светлината си.
08:07Не разбрах.
08:08Виж, превърнат е в съвсем различен човек.
08:11Лесно е да разбера защо толкова я обичаш.
08:13Аз имам своите способности.
08:15Кака си руя ми помогна да ги видя.
08:19Ако бях гледала с различен поглед,
08:21отдавна да съм се отказала от себе си.
08:23Тя ме научи да се обичам.
08:25За това обичата ми към нея е безгранична.
08:30Тя е безгранична.
08:33Корай!
08:39Ти пак от къде се появи?
08:41Извинявай да идох в работното ти време, но не исках да те питам по телефона.
08:45Няма проблем. Какво да ме питаш?
08:47През уикенда ще празнувам рождение си ден. Ще дойдат приятели.
08:51Дали би искала да дойдеш и ти? Ще дойда да те взема?
08:56Добре е с удоволствие, но първо трябва да питам, Леля Нургюл.
08:59Ако разрешиш, ще дойда.
09:01Ако дойдеш лично, ще благодаря на Леля Нургюл. Обещавам.
09:05Добре. Благодаря за поканата.
09:07Спорна работа.
09:08Благодаря. Довиждане.
09:10Благодаря.
09:14М��고
09:31Удобно ли е, Батко?
09:44Това пристигна за теб.
09:48Благодаря.
09:53Какво е, ма? Какво ти е?
09:55Нямам настроение.
09:58Това е ясно, но каква е причината?
10:01Казвай.
10:03Едно богатащче дойде преди малко.
10:05Кой?
10:07Корай.
10:10И Корай е...
10:12Мухлю, който сваля Баде.
10:15Непрекъснато се върти около нея.
10:18Вие запознахте ли се?
10:20Не сме се запознали.
10:22Дойде до вратата със скъпата си кола.
10:25Е?
10:27Той ще нарани Баде.
10:30Виждам, че така ще стане.
10:32Защото е богат ли?
10:35Ти защото си богат ли е обиди?
10:38Бях още малък.
10:39Миналата година.
10:41Не усещам, че е минала една година.
10:43А какво усещаш, Мурат?
10:44Какво чувстваш?
10:53Братле, каквото и да чувстваш.
10:56Ако не можеш да го защитиш, няма да препреемаш нищо.
11:01Защото този път никой няма да ти прости.
11:02Съжалявам, но е така.
11:08Кажи ми нещо, което не знам.
11:10Кажи нещо, което не знам.
11:11Кажи не знам.
11:20Абонирайте се!
11:50Абонирайте се!
12:20А и понякога времето е единственият лекар.
12:25Батко, вашата любов премина много премеждие.
12:28В дения на делото имаше проблеми, но се радваме, че приключи така.
12:33Батко Осман е прав. Времето лекува всичко.
12:36Добър вечер.
12:42Добър вечер.
12:43Цял ден не излезе от стаята си. Нищо не е ела.
13:00Ще ида да я видя.
13:07Госпожа Есма каза, че няма да слезе за вечеря.
13:10Толкова се радваше за рождение си ден, а не успя да разреже тортата.
13:21Мисля на глас. Извинете.
13:22Добре, Нургюл. Няма да досъждаме на майка ни.
13:28Започвай да сервираш.
13:29Сипвам супата, деца.
13:52Идваме, идваме, майко, идваме. Защо се мориш толкова?
13:56Фатмада се занимава с това, не ти.
14:00Скъпи, много си внимателен, но вече няма нужда да отешаваме Сюрея, защото тя се с добри сварук.
14:08Какво стана?
14:10Дишай, дишай.
14:13Боже мой.
14:16Боже.
14:17Пини си вода, ето вземи.
14:19Благодаря. Новината ми приседна.
14:26Добре ли си?
14:28Да, добре съм.
14:31Сега ли намери да ми кажеш?
14:34Наистина се задай.
14:36Много съм изненадан.
14:39Мислех, че ще стане обратното.
14:41Смятах Сюрея за силна жена, но явно не.
14:44Боже мой, защо говориш така?
14:47Любовта прощава всичко, господина Дем.
14:49Да ти напомня и нашите опити за толкова кратко време.
14:53Добре, добре. Не ни засяга, няма значение.
14:56Майко, пак си приготвила разкошна вечеря.
15:01Златни ти ръце.
15:02Този път стана както го обичаш.
15:04Много се радвам.
15:11Много ти благодаря. Чудо.
15:13Да ти е сладко.
15:14Скъпи, може ли утре да отидеш малко по-късно на работа?
15:19Намерих много хубава къща.
15:26А Дем?
15:29Нали нямаше да се местите?
15:34Казахме, че ще се местим, госпожо Рейхан.
15:41Спокойно, майко. Само си приказваме.
15:43Чакай малко. Още дори не си видял къщата.
16:05Сега ли е моментът да говорим за това?
16:08Нека се нахраним.
16:10Да бяхме го обсъдили първо двамата.
16:12Извинявай, Дем, но ни е тайно.
16:14Ли ще се преместим?
16:16Какво погрешно съм направила?
16:18Какво става?
16:19Защо трябва да се местим тайно?
16:20Не разбирам какъв е проблемът.
16:24Майко! Майко!
16:26Майко!
16:28Ела, ела, ела, ела.
16:29Ела, седни тук.
16:30Ела, седни.
16:31Успокой се, ще ти мине.
16:32Ей, сега.
16:33Сега ще ти мине.
16:34Само минутка и ще ти мине.
16:36Ей, сега, отвори уста.
16:39Отвори уста, отвори, отвори, отвори.
16:40Хајде.
16:41Хајде, хајде, хајде.
16:43Сега ще мине.
16:44Дишай дълбоко.
16:46Сега ще мине.
16:47Дишай дълбоко.
16:48Боже мой, добре, добре, спокойно, спокойно, спокойно.
16:54Вдишай през носа.
16:55Дишай.
16:56Така.
16:57Дишай.
16:58Дишай.
17:02Ела.
17:05Спокойно, ела.
17:07Добре ли си?
17:13Добре съм.
17:15Добре съм.
17:16Хубаво.
17:16отивам с таята си.
17:19Добре, ела.
17:22Вие си довършете вечерята.
17:23Полека, полека, бавно, бавно, бавно.
17:28Спокойно.
17:30Бавно и спокойно.
17:32Полека.
17:34Какво е стана?
17:35Получава паника таки.
17:37Взема лекарства.
17:39За това не исках да говорим пред нея.
17:42Боже мой!
17:43Боже мой!
17:46Аз от къде да знам?
17:50Аз от къде да знам?
17:50Боже мой!
17:59Аз от къде да знам.
18:11Госпожа, сме.
18:25Госпожа, сме.
18:41Госпожа, сме.
19:11Госпожа, сме.
19:41Госпожа, сме.
20:11Аз съм тук.
20:13Стоя тук, за да говоря с вас.
20:16Няма да изчестна, когато обърнете глава или си затворите очите.
20:21Стоя тук.
20:22когато посочите на сина си нова цел, сърцето му няма да се отвори за нея.
20:29съжалявам за вас, но уви, играта няма да се играе по вашите правила.
20:38Днес е рожденият ви ден.
20:48Не мисляйте си хубаво желание.
20:51Например, да бъдем семейство.
20:53иначе децата ви...
20:55до кога ще говориш?
20:56госпожа, сме.
20:57госпожа, сме, не сте длъжна да ме обичате.
21:01Не очаквам да ме прегърнете майчински.
21:04Но няма да постигнете нищо, бидейки враг на нашето щастие.
21:09бидейки враг.
21:15За да сме врагове, трябва да сме равностойни.
21:19Търси врага си друга десюрея.
21:23Аз не съм най-големият ти враг.
21:25А и ти нямаш нужда от мен.
21:28Ти си си достатъчна.
21:31Не разбирам.
21:34Преди имах някакви колебания за теб.
21:37но сега вече знам със сигурност.
21:42Ти си едно суетно, недораснало момиченце.
21:47Не обичаш сина ми,
21:49а това, че тича след теб.
21:53Искаш всеки ден да ти доказва любовта си.
21:58Ти си използвачка.
22:00Докато получаваш, ти е интересно.
22:04Все още мислиш, че за да има смут,
22:06аз трябва да направя нещо.
22:11С този неспокоен дух,
22:13ти нямаш нужда от други дразнители.
22:16Един мъж тича след теб от самото начало.
22:19Гледате в очите.
22:22Носите на ръце.
22:23А ти замина.
22:24И застави го,
22:26без да му дадеш възможност да кажи и дума.
22:28Това е разбирането ти за семейство.
22:38Но ти не си виновна, разбира се.
22:41Загубила си родителите си като дете.
22:44От кого да научиш какво е семейство?
22:46От малумната си леля ли?
22:48Боли, нали?
23:05А?
23:05Истината боли, нали?
23:11Да сте семейство
23:13означава да разбираш човека до себе си.
23:17Да сте семейство
23:18означава с един поглед,
23:22да разбираш дали е направил нещо или не.
23:27Трябваше да знаеш,
23:28че синът ми е влюбен в теб
23:29и не би погледнал друга жена.
23:31Както вие на времето
23:36сте знаели за господин Февзи?
23:41Нима любовта не е точно от това.
23:44Нима не скрива от нас грешките
23:46на тези, които обичаме.
23:54Казах ти.
23:57Майсторът познава материала.
24:01А материалът, от който ти си направена,
24:04не е издържлив.
24:07Жалко за времето,
24:09което ще загуби синът ми.
24:12Пак ще го кажа.
24:15Ти пак ще си тръгнеш
24:16от тази къща.
24:19По-рано, отколкото предполагаш.
24:21И то по свое желание.
24:24Ще излезеш за винаги от живота ни.
24:28За това
24:28не се разполагай прекалено.
24:35Госпожо Асма, не знам какво сте преживели,
24:37за да сте толкова жестока
24:39на 60 години.
24:41Жалко, че не сте имали
24:42и щастлив живот.
24:44Много съжалявам.
24:46Запомни и тези думи.
24:48Ще се сетиш,
24:50когато духнеш свещите на тортата.
24:53Ще празнуваш 60-та си годишни на сама.
24:57Защото тази къща
24:58не е такава,
24:59каквато я остави.
25:02И Фарук не е същият Фарук.
25:06Приоритетите му са други.
25:08А ти няма да понесеш,
25:10да не си първа.
25:13Скоро,
25:15виждайки мястото си в живота му,
25:17ще промеже са какво говорим.
25:38Шурия?
25:38Не съм се объркал.
25:53Нали ти казах, че разчитам
25:54най-вече на твоята толерантност?
26:00Шурия, не знам кога ще ми повярваш
26:02и дали изобщо ще ми повярваш.
26:05Много желая
26:06с цялото си сърце.
26:10Бъди сигурна, че
26:11каквото и да стане,
26:13вече
26:13няма да крия нищо от теб.
26:18Впрочем, в тази къща
26:19не останаха повече тайни.
26:20Всичките си получихме урока.
26:22Не обръщай внимание на бурята тази вечер.
26:30Там, където си ти, винаги изгрява слънце.
26:41Благодаря ти, Осман.
26:48Благодаря.
26:48Адем, откъде да знам,
26:57че майка ти има панически атак
26:58и пак същото ти не си ми казал нищо.
27:01Защо не говоря нищо
27:03за къщата пред майка ми, Диляра?
27:05Защо ли?
27:06Кажи!
27:06Ще полудея!
27:07Защо?
27:08Адем, можеше да ме предупредиш.
27:11Тук ли ще живеем цял живот?
27:13И тя знае, че ще се изнесем.
27:14Не е така.
27:15Изобщо не е така.
27:17За всичко си има начин.
27:18Като си молчим и действаме зад гърба, или?
27:28Адем, къде греша?
27:29Наистина, не разбирам.
27:31Наистина, не разбирам.
27:32И тя знае, че сме тук за кратко.
27:36Адем,
27:37ако се държиш така,
27:38тя ще бъде
27:39зависима от теб.
27:41Позволи да си стъпи сама на краката.
27:43Ти си тук от три дни.
27:48Не се бъркай в нашите 40 годишни отношения, Диляра.
27:52Чули?
27:53Не се бъркай.
27:55Първо погледни и виж.
28:02Ще отида да я видя.
28:05Страхува се от грамотевици, да го имаш пред вид.
28:08И без това не е добре.
28:12Заради вас.
28:20Боже мой.
28:23Боже мой.
28:24Майко!
28:25Не се бой, не се бой, не се бой.
28:26Адем.
28:27Спокойно, не се страхувай.
28:30Спокойно, не се бой, спокойно.
28:32Не се бой.
28:34Стресно ме си, не?
28:35Защо си излязла от стаята си?
28:39Да не съм вдигала шум.
28:41Не, не, спокойно.
28:43Не се бой, спокойно.
28:45Не се страхувай, спокойно.
28:47Няма защо.
28:49Търсех дистанционното.
28:50Ще гледам телевизия.
28:52За какво ти е дистанционното сега?
28:54Хайде.
28:55Ела, ще ти помогна да си легнеш.
28:56Хайде.
28:57Няма да мога да заспя си, не?
28:59Ще гледам сериите, които съм пропуснала.
29:02Спокойно, мамо.
29:03В голямата стая ще се боиш още повече, чули?
29:07Хайде, не се и на ти.
29:08Ела с мен.
29:09Хайде.
29:10Сине, и да ме заведеш в станата, аз пак ще дойда тук.
29:13Знаеш, че при всяка грамотевица подскачам.
29:17Майко, няма да заспя, докато не си легнеш.
29:21Чули?
29:22Хайде, Ела.
29:23Моля те, не настоявай.
29:25Иди при жена си.
29:26Хайде.
29:28Хайде, де.
29:28На гръб ли искаш да те занеса?
29:32Боже.
29:33Жена на години си.
29:36Боже мой.
29:37Не се бой.
29:38Хайде.
29:38Не ме задържи.
29:39Утре работа ме чака.
29:41Хайде, майко.
29:42Хайде.
29:43Хайде.
29:44Хайде, майко.
29:45Хайде.
29:46Хайде.
29:46Не се страхувай.
29:47И Фарук не е същият Фарук.
29:57Приоритетите му са други.
30:05Скъпа, знаехме, че ще стане така.
30:09Знаехме, скъпи.
30:11Докато си подреждах вещите, видях лекарство в чекмаджето.
30:18Лекарство ли си започнал да пиеш?
30:21Нищо, сериозно.
30:23Докато те нямаше.
30:24Не можех да спя.
30:27Фиген се шегуваше, че няма да разбера.
30:29Дори и да дадеш стаята ми под най-нен.
30:33Не знам кога изобщо си лягах в леглото върк.
30:37Чух, чух.
30:39Вършила си какво ли не.
30:41предпочитах да се уморя вместо да полудея.
30:44Мила моя, скъпа моя,
30:46какво си правила ти?
30:48И без друго беш уморена.
30:50Без сили.
30:56Съжалявам, че ти причиних всичко това.
30:59Наистина.
31:02Всеки ден прехвърлях на ум хиляди лоши сценарии.
31:06Нещо ти се случва, аз не съм до теб.
31:09Боже.
31:11Добре, че не полудях.
31:13Мисля, че и двамата малко полудяхме.
31:17Аз винаги съм бил луд по теб.
31:21Ела тук.
31:22Върк.
31:28Върк.
31:31Може ли утре да не ходиш на работа?
31:33Да не говорим за работа, моля те.
31:35Кажи ми, моля те.
31:37Искам да знам.
31:38Кажи ми.
31:38Утре.
31:39Утре щеях да приложа твоята формула.
31:41щеях да запълня деня си с работа.
31:46Не знаех, че делото ще приключи така.
31:49Щях да работя, за да не мисля за друга.
31:52Но утре ще видим.
31:54Ако отложа някои задачи, ще си освободя след оведа.
31:58Не знам.
32:00Е, добре.
32:01Какво да се прави и това е нещо.
32:02Много, много съжаляваме, че не успях да сбъдна и половината от мечтите ти.
32:12Толкова зле беше посрещната тук.
32:15Няма значение, Фарук Боран.
32:17Ще ти го пише към сметката.
32:20Още дълги години ще остана тук.
32:23Значи няма да избягаш?
32:25Познай.
32:27Мисля, че никой никъде няма да бяга вече.
32:32Ела, мила моя. Ела. Ела.
32:44Липсваше ми този звук.
32:47Като шкурка.
32:50Сине.
32:54Хайде, иди да си лягаш.
32:56Аз съм тук. Ще заспя.
32:57Хайде върви.
32:59Ще се ядосам вече.
33:02Не ти ли казах, че ще чакам да заспиш?
33:05Служи глава на гърдите ми. Хайде.
33:07Служи я.
33:13Боже.
33:13Ще сякаш съм дете.
33:16Ще се изложа пред момичето.
33:18Продължаваш. Продължаваш.
33:20Стига вече. Тихо.
33:21Не плачи, мамо.
33:37Тихо.
33:44Абонирайте се!
34:14Абонирайте се!
34:44Повтарям. Днес е ден за къпане бързо в банята.
34:49Хайде, Мир.
34:52Е, Мир.
34:54Чуваш ли ме?
34:55Бързо в банята. Хайде.
34:57Тичай, тичай.
35:14Дори да се разведат, не мисля, че Фарук веднага ще иска ново семейство.
35:19Той няма да създава ново семейство.
35:21Ще се събере със своето семейство.
35:25Не, няма да се върне в Истанбул.
35:28Ще остана тук, в дома си.
35:30Абонирайте се!
36:00Абонирайте се!
36:29Що плачеш?
36:33Не плача.
36:35Не плача, миличък, не плача.
36:39Ядосах се на своята непохватност.
36:41Много се ядосах за това.
36:43Няма нищо друго.
36:47Ела при мен.
36:49Внимавай, да не се порежиш.
36:52Хайде, върви в банята.
36:53Аз ще почистя тук.
36:54Наистина нищо ми няма спокойно.
36:58Майка ти е непохватна.
36:59Майка ти е непохватна.
37:23Абонирайте се!
37:53Абонирайте се!
38:23Абонирайте се!
38:53Абонирайте се!
39:23Абонирайте се!
39:53За да е доволен мъжът ти, за да са щастливи децата ти.
39:58Абонирайте се!
40:28Нищо!
40:58Едно нищо!
41:01Ето!
41:03Радвай му се сега!
41:35Така добре ли е?
41:36Така добре ли е?
41:36Така добре ли е?
41:36Още е?
41:40Още е?
41:42Така добре ли е?
41:44Няма да можеш да заспиш после.
41:47Вече се събудих.
Be the first to comment