Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Избраният
00:30Колко пъти да ти кажа, че аз го заробих там.
00:33Някои го изробил.
00:34Стига глупости. Кой ще го изроби?
00:36Откъде да знам?
00:38Успокой се, щом няма труп, няма проблем.
00:42Някой освен нас знае ли?
00:44Защо се притесняваш толкова?
00:47Всъщност, си права.
00:51Никой освен нас не знае, Норан.
00:53Да.
00:54Ела, седни тук.
00:56И престани да ме плашиш, съдък.
01:26Какво искаш?
01:29Мисли, че се досещаш какво искам.
01:33Ще ме убиеш?
01:35Имаш грешно мнение за мен, Елхан.
01:38Но, ако ме предизвикаш, ще те убия.
01:45Чудесно.
01:47Слушай, не дей да повтареш грешките си.
01:50Очаквани, прекрасно бъдеще заедно.
01:53Аз ти се доверих, а ти ни издаде на ченгетата.
01:56Това хубаво ли? Разби ми сърцето.
01:59Не дей така.
02:01Не мисля, че имаш сърце.
02:02Казах ти, че имаш грешно мнение за мен.
02:07Виж, не искам да се занимавам с дрога.
02:10Особено чрез компанията.
02:13По-добре ме убии.
02:14Понякога си мисля, че наистина го искаш.
02:18Не ме, Брой.
02:19Ако се наложи, ще кажа на баща си.
02:21Писна ми.
02:22Не мога да спя.
02:24Ще се разболея.
02:25Не ме, Брой, чули ме.
02:26Няма да правя бизнес с теб и своите приятели.
02:32Посветих се на компанията.
02:34Не искам да видя снимката си избелезници във вестника.
02:38Добре.
02:40Убеди ме.
02:42Тази работа не е за теб.
02:44Да.
02:46Моляте, не ме забърквай.
02:49Виж, ще намеря пари и ще откупя дяловете си.
02:52Да, разбира се.
02:53Наистина ли?
02:57Да.
02:58Преценихте, Илхан.
03:00Ти не си такъв човек.
03:01Няма да настоявам.
03:03Ще се справя сам.
03:23Илхан, къде си? Чакаме те в колата.
03:35Идвам, идвам.
03:36Хайде.
03:36Илхан, прощавай, че те безпокоя пак, но тъй като вече нямаме отношения, имам едни снимки за теб.
03:54Забравих да ти ги дам.
03:55Какви снимки?
03:56Спращам ти ги.
03:57Що са маньяки, този?
04:09Ти не си такъв човек.
04:39Тако, хайде.
04:42Идвам, сина.
04:56Какво има, Илхан?
04:59Нищо.
05:00Какъв е този поглед?
05:03Благодаря ти, Маръшла.
05:20Бих искал да остана с теб, но...
05:22съм съкрошен.
05:24Ляка нощ.
05:25Ляка нощ.
05:31Батко.
05:33Аз ще взема малко въздух.
05:36Ти върви.
05:36Добре.
05:52Здравейте, господин Неджати.
05:54Как е господин Азис?
05:56За жалост почина.
05:58Отреди си.
05:59господин Азис.
06:04Но как?
06:05Нали казаха, че се възстановява?
06:10Мамо.
06:12Това е смъртта.
06:14Неизбежна е.
06:15За Бога, пошегувах се.
06:24Престяни да плачеш, но ран стига.
06:27Докторът казва, че ще живее поне още 10 години.
06:32Господин Неджати.
06:34Как може да се шегувате със смъртта?
06:36Но сега се смеем, нали, Норан?
06:40Можем да се шегуваме с всичко.
06:43Каква ти съдък?
06:45Изглеждаш уморен.
06:47За татко ли тъгуваш?
06:49Да, господин Нечати.
06:51Разбира се, че да.
06:53Не дей съдък.
06:55Татко е здрав.
06:57Ще сте заедно още дълги години.
07:00Еле към ащата.
07:15Махур.
07:20Махур.
07:23Да.
07:26Не се страхувай за баща си.
07:28Той е силен мъж.
07:30Ще се възстанови скоро.
07:31Благодаря.
07:35По-добре да вървя.
07:42До утре.
07:43Лека нощта.
07:44Не идвай утре.
07:49Не идвай повече.
07:52Махур.
07:53Предпочитам да ме наричате госпожица.
07:55Махур, господин Джела.
07:56Госпожица Махур.
07:58Да, бе, и слушам те.
08:00Саваш още е на свобода.
08:02Има и другия освен него.
08:05Ще намеря кой да те замести.
08:08Не се безпокой.
08:10Какво ли ще каже, господина Зис?
08:13Каквото иска.
08:15На мен не ми пука.
08:26Мислиш ли, че не забелязвам как ме гледаш?
08:38Прозрачен си за мен, Маръшла.
08:42И виждам, че има нещо,
08:45което премалчаваш.
08:49Но аз ще разбера какво е.
08:54Казах ви, че не крие нищо от вас.
08:56Не знам.
09:01Но никога няма да се простя, че се върнах.
09:26Казах ви, че се върнах.
09:31Казах ви, че се върнах.
09:33Казах ви, че се върнах.
09:35Казах ви, че се върнах.
09:36Казах ви, че се върнах.
09:38Казах ви, че се върнах.
09:40Казах ви, че се върнах.
09:42Казах ви, че се върнах.
09:44Казах ви, че се върнах.
09:46Не върнах.
09:47Не върнах.
09:48Командир, господина за издобрение.
09:50Добре.
09:51Какво има?
09:52Прибрах стоката, където ми казахте.
09:56Благодаря.
09:57Какво ще правим сега?
09:59Ще чакаме.
10:01Оставихме условията си и чакаме отговор.
10:04Шефа на Саваш ще се появи ли?
10:06Не мисля.
10:07Но знае, че сме последите му.
10:10Вече сме близо навзад.
10:12Рано или късно,
10:14виновникът за атаката ще се появи.
10:17И аз лично ще го убия.
10:20Надявам се, командира.
10:23Добре, пази се. Лека нощ.
10:25Да, командира. Лека нощ.
10:40Добър вечер, синко.
10:42Добър вечер.
10:44Как е бащата на Махур? Добре ли е?
10:48Добре е. Утрва се от смърта.
10:51Слава Богу. Да но се оправи скоро.
10:55А Махур добре ли е?
11:00Добре е.
11:04Те помириха ли се?
11:06Махур ми каза, че има неприятности с баща си.
11:10Какво те засяга?
11:12Не искаш ли да седнем на клюки?
11:14Добре, млъквам.
11:17Залиш добре ли е?
11:18Да, вече заспа.
11:20Добре. Ще остана при нея. Ти върви.
11:22Да ти стопля ли вечерята?
11:24Не, няма нужда. Върви.
11:26Върви.
11:27Добре.
11:28Добре.
11:48Миличка, забудих ли те?
11:51Ужасно ми липсваш.
11:56Махур много се разстрои днес.
12:00Баща ѝ се разболя и останах с нея.
12:03Нямаше как те оставя сама.
12:06Сърдиш ли се?
12:08Сърдиш ли се?
12:16Искиш ли да ти почита?
12:18Така ще заспиш по-лесно.
12:20Искиш ли?
12:23Почакай.
12:38Случи се внезапно.
12:52Слънцето озари земята.
12:56Небето бе осветено и стана ярко синьо.
13:00Всичко се случи внезапно.
13:04Пръста изсъхна от русата.
13:08Поникнаха кълнове.
13:11Размърдаха се боболечки.
13:14Плодовете озряха.
13:18Всичко се случи внезапно.
13:22Появиха се и момичета.
13:26А после и момчета.
13:29Пътища, мочурища, котки, човеци.
13:35Изведнъж се появи и любовта.
13:38А след нея и радостта.
13:40А след нея и радостта.
13:41А след нея и радостта.
13:42А след нея и радостта.
13:43А след нея и радостта.
13:45А след нея и радостта.
13:50Абонирайте се!
14:20Абонирайте се!
14:50Абонирайте се!
14:52Абонирайте се!
14:54Абонирайте се!
14:56Абонирайте се!
14:58Абонирайте се!
15:30Ще мисля да не беше така, а да се бяхме срещнали при други обстоятелства.
15:41В друг свят, в друг град, в друго време.
15:50Тя няма да ми вижда сутрин, когато се събуди.
16:00Няма да и го причиня.
16:03Обаче...
16:05Обаче сърцето ми бие за махур.
16:14Наистина ли ми се случи това?
16:16Случи се...
16:24Да...
16:28Абонирайте се!
16:30Абонирайте се!
16:32Абонирайте се!
16:34Абонирайте се!
16:36Абонирайте се!
16:38Абонирайте се!
16:40Абонирайте се!
17:10Батко, спиш ли?
17:29Махур...
17:35Не спиш ли?
17:37Полна време...
17:39За жалост не съм пил достатъчно, а и с всичко, което се случи, реших, че ще е грубо да пия, докато татко се бори за живота си.
17:50Казваш го, защото вече е по-добре. Видях колко си тежен.
17:55Нормално е. Оплаших се, когато научих новината. Не знаех как да реагирам.
18:04И аз се оплаших. Тоест, оплаших се, че аз съм виновна за случилото се.
18:09Той много се натъжи, когато реших да замина.
18:13Щеше да ходиш в Нью-Йорк, нали? Какво стана?
18:24Защо се замисли така?
18:27Не, не съм се замислила.
18:31Да не се срамуваш да ми кажеш.
18:36Срамувам се да го кажа дори на себе си.
18:39Аз не заминах заради мършла.
18:47Не си заминала заради мършла.
18:50Останала си заради него.
18:52Няма от какво да се срамуваш, красавица.
18:57Наистина, няма.
18:59Всъщност, няма по-хубава фраза, която да описва любовта.
19:04Не заминах заради него.
19:06Не е ли прекрасно?
19:08Не заминах заради него.
19:09Но не знам дали постъпих правилно.
19:15Не ставай, глупава.
19:17Не ми казвай, че и той не те харесва.
19:19Нали виждам как те гледа, моля те.
19:22И аз така мислих.
19:24Така го чувствах.
19:26И?
19:26Но днес той каза, че не можем да бъдем заедно.
19:31Без да се замисля, заяви, че сме от различни светове.
19:37И изброи купища безмислени извинения.
19:41Не са извинения, а страх.
19:43Страх?
19:44Да. И аз се страхувам от любовта.
19:47Всяка любов издига стени от страхове.
19:50Понякога е страх от изоставяне, друг път заради класови различия или страх от загуба.
19:56Но, щом става дума за любов, винаги има и страх.
20:00Те вървят в пакет.
20:02Не е лесно да прескочиш тази стена.
20:06Но аз не се страхувам.
20:08И за това се върна.
20:11Но той се страхува.
20:13Дай му време.
20:15Нека се пребори с страховете си.
20:17А ако и той прескочи стената, и двамата ще преминете бариерите.
20:24Довери ми се.
20:26Как е възможно да знаеш толкова много за любовта?
20:34И въпреки това така спокойно.
20:36Да говоря надълго и на широко?
20:38Да.
20:40Почекай.
20:41Да не би да има любовна история, за която не си ми казал.
20:45Какво?
20:49Аз дори не излизам от вкъщи.
20:51Знаеш ли, откъде идва опитът ми?
20:55Откъде?
20:56От тези рафтове.
20:58На тях се намират най-великите любовни романи.
21:03А ако знаеш нещо по-добро, кажи ми да го прочита.
21:06Знаеш ли, за какво ще пием?
21:13За стените.
21:17За стените?
21:18Не, не, не.
21:19За онези, които прескачат стените.
21:21Ти си безстрашна.
21:31Батко, между нас да си остане.
21:33Между нас?
21:34Между нас.
21:35Между нас.
21:51Между нас.
22:21Какво е, Милхам?
22:27Не знам, кажи ми ти.
22:29За какво говориш?
22:31Нето за това.
22:38Тези снимки са фалшиви.
22:40Стий как глупости.
22:43Не дей да ме лъжиш.
22:45Не знам кой ти е пратил тези снимки, но не е каквото изглежда.
22:49Созан, се целувате.
22:51Как да не е каквото изглежда?
22:53Какво съм ти сторяла?
22:55Какво под дяволите?
22:56Искате от мен?
22:58Ще ми съсипете живота.
23:00А ти се преструваш, че ме подкрепиш.
23:03Как може да си толкова долна?
23:04Илхам, подкрепям те.
23:06Илхам, кълна се, че той ме подмами.
23:09Нямам нищо общо с компанията.
23:11Майната и на компанията и на парите.
23:14Ти си ми изневерявала с приятеля ми.
23:18Илхам, кълна се беше.
23:20Само веднъж всичко приключи.
23:22Върви под дяволите.
23:24Върви под дяволите.
23:25Как стой?
23:27Виж, аз много те обичам.
23:29Кълна се, че не съм спирала да те обичам.
23:32Моля те, повярвай ми.
23:34Имаме дете.
23:36Не дай да споменаваш детето.
23:38Не дай да го споменаваш.
23:40Няма да ти позволя да го видиш никога.
23:43Лошо.
23:46Дявол, дете в семе.
23:48Илхам, не върши глупости.
23:50Още ли мислиш за него, а?
23:51Мисля за теб.
23:55Илхам, чух викове.
23:57Добре ли сте?
23:58Как сте?
24:00Да, да, добре сме.
24:02А, ху.
24:07Спокойно.
24:08Няма да наръния любовника ти.
24:10Не говори така.
24:12Кой друг знае за това?
24:14Никой, Илхан.
24:15Освен са ваша, а?
24:17Никой не бива да знае.
24:19Никой. Разбра ли ме?
24:21Иначе ще се махнеш от тук.
24:23И повече няма да видиш огус.
24:25Ясно ли е?
24:26Добре, Илхан.
24:27Кълна се.
24:28На никого няма да казва.
24:29Не те, срам.
24:32Илхан.
24:49Какво има?
24:51Добре ли си?
24:51Казах ти, че съм добре.
24:55Просто се скарахме.
24:57Добре е хубаво, но ще дойда с теб.
24:59Няма нужда.
25:01Ще глътна въздух.
25:03Ела тук.
25:04Ела.
25:04Ако нещо те тревожи, аз съм тук.
25:16Нали знаеш?
25:18Да, аз знам.
25:19Благодаря.
25:23Внимавай.
25:24Ох, семейство Тюрел.
25:39А това е само началото.
25:41Тюрел.
25:56Абонирайте се!
26:26Абонирайте се!
26:56Абонирайте се!
27:26Абонирайте се!
27:56Абонирайте се!
28:26Абонирайте се!
28:28Абонирайте се!
28:30Абонирайте се!
28:32Абонирайте се!
28:34Страх ме е!
28:36Много ме е страх!
28:40Не се страхувай!
28:42Абонирайте се!
28:44Абонирайте се!
28:50Абонирайте се!
28:52Чувам гласовете им!
28:56Абонирайте се!
28:58Страх ме е!
29:00Страх ме е!
29:02Много ме е страх!
29:04Абонирайте се!
29:06Абонирайте се!
29:08Абонирайте се!
29:10Абонирайте се!
29:12Абонирайте се!
29:14Абонирайте се!
29:16Абонирайте се!
29:18Абонирайте се!
29:20Абонирайте се!
29:22Абонирайте се!
29:24Абонирайте се!
29:44Ти ме лъжиш!
29:48Моля?
29:50Лъжиш ме!
29:54Ти ме лъжиш!
29:58Махор?
30:06Махор?
30:12Ти си равена!
30:14Ще умра!
30:18Ще умра заради теб!
30:20Махор!
30:23Махур! Очакай!
30:26Отворете!
30:29Отворете!
30:33Знам, че сте там! Къде сте?
30:36Къде сте?
30:38Ще умра. Ще умра заради тема.
30:44Махур! Махур! Махур!
30:47Ще се оправиш! Спокойно! Ще се оправиш! Махур!
30:52Махур! Махур! Махур!
30:57Махур!
31:22Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур! Махур
31:52Саваш, кой е този?
31:56Дясната ръка на мършла.
31:59С други думи, нещо като брат.
32:04Ти е ли образ клада ни?
32:06Същият.
32:07Това, което ще направиш сега, е да се обадиш на мършла
32:10и да му кажеш направо, донеси стоката
32:13и ще вземеш брат си.
32:15Благодаря, Саваш.
32:17Моля, не обичам да съм длъжник на някого.
32:22Ти е ли открадна стоката ни?
32:28Къде е тя?
32:32А?
32:36Говори или ще умреш?
32:40Майната ти глупак!
32:46Ако го убиеш, няма да си вземем стоката.
32:50Не се тревожи, няма!
32:52Ще ви помоля за още нещо.
32:53Не наранявайте мършла.
32:55Аз лично ще го убия, когато дойде моментът.
32:58Искам да видя как го дерат жив.
33:01Както желаеш.
33:03Сами?
33:04Разбрах.
33:05Отдук нататък сте ви.
33:06КОНЕЦ
33:20Абонирайте се!
33:50Добро утро!
34:07Добро утро!
34:12Днес си подранил?
34:15Не бива да се успиваме.
34:18Кажи това на мъжа ми.
34:21Това е възрастен, остави го.
34:23Това и правя.
34:25Зали спи ли?
34:28Да, аз спи.
34:30Не исках да е будя.
34:31Нека спи.
34:33Напоследък е много зряла.
34:35Аз излизам.
34:37Не взад, ще бъде наоколо.
34:38Добре.
34:38Довижда, не?
34:44Довижда, не успе.
34:45Аз си.
34:46Аз си.
34:47Аз си.
34:48Аз си.
34:49Аз си.
34:50Аз си.
34:51Аз си.
34:52Аз си.
34:53Аз си.
34:53Аз си.
34:54Аз си.
34:55Аз си.
34:56Аз си.
34:57Аз си.
34:58Аз си.
34:59Ало.
35:00Ало.
35:01Невзад.
35:02Къде си?
35:03Ало.
35:04Ало.
35:05Невзад.
35:06Къде си?
35:07С невзад имаме малко работа.
35:08Ти кой си?
35:09Не ме ли познавам?
35:10Кой си и къде е невзад?
35:11Аз съм сами, синът на Аджар.
35:12Онзи, чуято стока свихте.
35:14Къде е невзад?
35:15Невзад е при мен.
35:16А ако не ми вярваш, ще ти пратим.
35:17Аз си.
35:18Аз си.
35:19Аз си.
35:20Аз си.
35:21Аз си.
35:22Аз си.
35:23Аз си.
35:24Аз си.
35:25Аз си.
35:26Аз си.
35:27Аз си.
35:33Момент.
35:34Е сега.
35:35Аз си.
35:42Изпращам ти.
35:55Ще те убия.
35:57Ще те застрелям в главата.
35:58Той ми е като брат.
35:59Мам.
36:00Затова е при мен.
36:01Ако искаш да го видиш жив, ще трябва да правиш каквото ти кажа.
36:07Казвай.
36:08Искам си онова, което ми взехте.
36:10Нямаш много време, защото приятелят ти губи кръв.
36:14Едва ли ще издържи дълго.
36:19Не.
36:22Поделайте.
36:31Какво каза?
36:37Какво мислиш?
36:38Набързо ще донесе стоката.
36:46Хора като него не допускат близките им да страдат, нали?
36:54Скапан букбук.
37:01Озан?
37:06Махур, много съжалявам.
37:08Тук още разбрах.
37:10Щях да отида в болницата, но чух, че го изписват.
37:13Да, брат ми и Диошат отидоха да го вземат.
37:16Разминал се е на косъм, но Чичоазис е силен мъж.
37:23А ти как си? Не сме се виждали.
37:26Всичко си е както преди.
37:29Откъж ти в студиото.
37:30Понякога се разправям с лошите.
37:33Как така?
37:34Ози още ли се тормози?
37:36Не, мен не.
37:37Сега тормози семейството ми.
37:40Не знам как да помогна.
37:45Но поне имаш мършла, нали?
37:49Вече не.
37:51Защо?
37:53Уволних го.
37:55Гледай ти.
37:56И защо си изненадваш?
37:58Ами, не знам.
38:00Мислех, че се разбирате.
38:04Както и да е, нямах му доверие.
38:07Така ли, Озан?
38:09Да.
38:10Има много неща, които не знаеш.
38:13Ами, кажи ми ги.
38:15Какво трябва да знам?
38:16Ако искаш да се видим до вечера.
38:23Озан.
38:26Озан?
38:27Да.
38:29Той има слаб характер.
38:31Кой знае с какво го държи са ваш?
38:33Поня така мисля.
38:34Какво ще ти кажеш?
38:42Добре, да се видим.
38:45Чудесно.
38:46До после тогава.
38:48Да.
38:54Да влезем.
38:55Здравейте, господин.
38:56Заповядайте.
38:57Благодаря много.
38:57Татко е тук.
39:04Полека.
39:05Стига, не съм умрял.
39:07Татко.
39:08Да ще.
39:12Добре е дошъл.
39:14Благодаря.
39:15По-добре не си.
39:17Да, скъпа, нищо ми няма.
39:20Да седнем, скъпи. Ела.
39:25Озан.
39:25Радвам се, че си добре, че чуя зис.
39:28Благодаря.
39:29Тук още разбрах. Бях много заед.
39:34Защо си тук?
39:37Какво имаш пред бит?
39:38Озане от семейството.
39:41Не, имаше важна среща.
39:43За това питам.
39:44Отложи се.
39:45А, ясно.
39:53Дядо!
39:54Чемпионе.
39:55Скъпи, полека.
39:57Ела тук.
40:01Явно ти е било мъчно за дядо ти.
40:04Как си?
40:04Добре, а ти?
40:06И аз, и аз.
40:07Много се радваме, господина.
40:09Зисо плашихте ни.
40:11Бог, чу молитвите ми.
40:13Върнахте се жив и здрав.
40:15Да.
40:15Хайде, вървете, вършете си работата.
40:21Аз съм добре, нищо ми няма.
40:23Щом всички сте около мен, нищо няма да ми се случи.
40:26Илхан, може ли да поговорим?
40:43Не се натоварвай, татко.
40:45Почевай си.
40:46Добре.
40:47Аз здраво.
40:53Колко си моливство.
40:57Моличата ми.
40:58Какво има пак?
41:12Как можа да направиш това?
41:15Кое?
41:16Докладвал си онези типове, ако не бяха убили.
41:20Страх ли те е да умреш?
41:21На мен не ми пука.
41:23Не върши глупости.
41:24Нека бъдем сериозни.
41:26Онези хора са опасни.
41:27Трябва да внимаваме и да се измъкнем.
41:30Нужно е да си сътрудничим.
41:33Да си сътрудничим?
41:34Да.
41:35Както преди.
41:37Иначе няма да се справим с Алаша.
41:39Както преди.
41:41Да, приятелю.
41:45Добре, Оза.
41:46Нека си сътрудничим.
41:48Върви в компанията.
41:49Аз ще дойда по-късно.
41:51И ще си поговорим след работа.
41:53Сериозно ли?
41:55Имам ли друг избор?
41:56Както каза, не можем да се справим по друг начин.
41:59Добре.
42:00Ще видиш.
42:01Ще видиш, че ще се справим.
42:03Заедно сме по-силни.
42:06Ще те чакам до вечера.
42:08До после.
42:09всъя това.
42:12Да.
42:13Так.
42:13Да.
42:14Так.
42:14То.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended