- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Избраният
00:30Точно сега ли?
00:32Искам да откриеш този тип, Хиляо.
00:36Искам го дори да се крие в дънземя.
00:39Успокой се.
00:40Махур се бори за живота си.
00:42Джелал, ако застрашим операцията...
00:44Вече няма операция.
00:47Има мършла.
00:50Ако не открия негодника, може да нахрани текучетата с мен.
00:55Няма да му простя, че нарани Махур.
00:57Махур е част от плана ни, Джелал.
01:03Какви ги приказваш?
01:06Ти сериозно ли?
01:10Тя не заслужава това.
01:13Разбира се, че не.
01:15Но се случи. Какво да се прави?
01:23Погледът ти ме плаши, Джелал.
01:25Не върши лудости.
01:27Лудости.
01:29Ще направя такива неща, че и лудите ще се изненадат.
01:35Казахте, че просто е припаднала.
01:42Господин Азис.
01:43Аз.
02:05Аз.
02:07Аз същалявам.
02:08Моля те.
02:11Кажи ми, че кръвта не е на Махур.
02:16Не успях да я същадя.
02:18Ела, скъпи. Ела.
02:26Успокой се.
02:27Успокой се.
02:28Хайде.
02:29Хайде.
02:30Ела и седни.
02:31Какво казаха лекарите?
02:42Изгубила е много кръв.
02:43Махур.
02:50Махур.
02:51Махур.
02:51Дъжте.
02:54Дъжте.
02:55Скъпа.
02:56Татко е тук.
02:57Как е тя?
02:58Ще се оправиш.
03:00Махур.
03:01Извадихме куршума.
03:08Не е засегнал важни органи.
03:10Но следващите часове са критични, защото е изгубила много кръв.
03:14Да не губим надежда.
03:15Моля ви.
03:16Не се е тревожи, скъпа.
03:23Да седнем, татко.
03:24Не е в критично състояние.
03:29Ще се оправи.
03:33Господин Азис.
03:36Аз ще открия неготника.
03:39Обещавам ви.
03:41Твърде късно е джелало.
03:46Ще видим.
03:52Ще видим.
03:54Мършла?
03:58Кой беше?
04:01Има ли нещо общо с мен?
04:03Няма значение кой е бил.
04:06Върви при близките си.
04:07Аз ще се оправя.
04:09Само ми кажи, дали е заради мен?
04:14Няма нищо общо с теб, Елхан.
04:17Ясно?
04:24Къде е тъпият ти син?
04:32Нямам представа.
04:33И имаш и още как.
04:35Вместо Мършла, той е прострелял една много важна личност.
04:38Знаеш?
04:39Не знам къде е.
04:40Къде е глупакът?
04:48Кълна се, че не знам.
04:50Оплашил се и се е скрил някъде.
04:52Ако го открия, личност ще го убия.
04:54Вярваш ли му слад?
04:55Вижте, ще го открия, обещавам.
05:00И тогава ще го застрелям в главата.
05:02Точно това щеях да поискам.
05:04Ти да застреляш сина си, а аз да стоя и да гледам.
05:08Обещавам.
05:09Прокледа съм.
05:09Ако не го застрелям.
05:11Отре се връщам в Нидерландия.
05:30Сега отивам при Аджар.
05:34Какво ще кажат от организацията?
05:37Стоката вече трябва да е натоварена.
05:41Ще видим.
05:43Разбирам.
05:46Трябват ми пари.
05:49Не, не мога.
05:51Не мога да дойда от Сирия.
05:56Добре, ще се чуем.
06:00Да, да.
06:06Слушай, кога ще стигнем?
06:08Всеки миг.
06:11Не биваше да намесваме махур.
06:20Размекнал си се джелал.
06:21Тя едва не умря в ръцете ми.
06:29Прострелвана ли си някога?
06:31Знаеш ли какво е?
06:32Който казва, че не го е страх лъже.
06:35Страхът обзема цялото тяло.
06:38Тълка ме гледаше и махур.
06:40сякаш ми казваше спаси ме.
06:43Това е истината.
06:47Да, аз също съжалявам.
06:50Но нищо не можем да направим.
06:51Ти не можеш.
06:55Но аз да.
06:59Знаеш ли какво ще направя Сонзи сами?
07:02Ще го укача на някой мост в Истанбул
07:05и ще му сложа табелка с надпис
07:07«Предател».
07:07Джалал имаме по-важни задачи от отмъщението.
07:13Тензи мъже превозват дрога на терористични организации.
07:17Ще се справя с тях.
07:20С всичките.
07:22Ще започна от сами.
07:25После ще мина към баща му.
07:29Ще изтрия всички от лицето на земята.
07:33Успокой се, моля те.
07:35Няма нужда.
07:37Аз съм спокоен.
07:39Това ли е спокойствието ти?
07:46Винаги съм казвал, че съм вулкан готов да изригне.
07:51Този път изригнах.
07:53И лавата ми ще залее целият град.
07:56Ти си влюбен в Махур.
08:02И то много.
08:04Ти изобщо не ме разбираш, Хиляал.
08:07Не е въпрос на любов,
08:11а на принципи.
08:12Страхотно партий.
08:23Ще танцуваме.
08:26Музиката е много яка.
08:27Да, яка е.
08:29Шефе.
08:35Шефе, чувствам се неспокоен.
08:38Маршло сигурно ни търси.
08:40Без там и ще вреди това.
08:42Спокойно.
08:42Ранихме момичето.
08:46Да се преместим в друг град, на сигурно място.
08:49Ще е по-добре.
08:52Те си голям страхливец.
08:54Мисля за теб.
08:55Хайде.
08:56Хайде.
08:57Налей си питя и се забавлявай.
08:58Азиз.
09:15Да.
09:16Хъпчето ти.
09:17Не го искам.
09:17Азиз, моля те.
09:19Не ме е грижа за живота ми,
09:21докато Махур се бори за своя.
09:24Подобно поведение няма да й помогне.
09:26Казах ти, че тя се бори за живота си.
09:29Разбирам.
09:30Но Махур е силно момиче.
09:32Ще издържи.
09:33Хайде.
09:33Ела, седни тук.
09:45За ваш ли е бил?
09:47Не знам.
09:50Защо ще го прави?
09:52Няма да може за първи път.
09:54За да ми отмъсти.
09:58Джелал, нищо ли не каза?
10:01Не, нищо.
10:04Този човек е опасен.
10:08Може е, Джелал да е бил мишената,
10:10но Махур да е застонала на пътя на Куршума.
10:16Възможно е.
10:17Има един начин да разберем.
10:24При са ваш ли отива щатко?
10:29Господина, зи слушам го.
10:31Трябва да поговорим.
10:33Добре.
10:34За какво по-точно?
10:36За дъщаря ми.
10:37Интересно.
10:40Да се видим на нашето място.
10:42Ще ти се обадя като тръгна.
10:50Какво каза?
10:52За сега нищо.
10:53Татко, не отивай при този психопат.
10:58Здравей, синко.
11:21Здравей.
11:21Какво ти е?
11:27Нищо.
11:30Ще останеш ли и перзелищ тази нощ?
11:32Имам работа, ще загаснея.
11:34Да, добре.
11:36Искаш ли да се обадя на Чичо Хасан?
11:38Не, аз ще му се обадя.
11:40Добре.
11:42Добре.
11:43Добре.
11:44Добре.
11:45Добре.
11:46Добре.
11:47Добре.
11:48Добре.
11:49Добре.
11:50Добре.
11:51Добре.
11:52Добре.
11:53Добре.
11:54Добре.
11:55Добре.
11:56Добре.
11:57Добре.
11:58Добре.
11:59Добре.
12:00Добре.
12:01Добре.
12:02Добре.
12:03Добре.
12:04Добре.
12:05Добре.
12:06Добре.
12:07Добре.
12:08Добре.
12:09Добре.
12:10Добре.
12:11Добре.
12:12Абонирайте се!
12:42Дъжди, селиш, съкровище.
13:12Какво има командирът?
13:34Вече не съм командир.
13:36Добре ли си?
13:38Не съм. Простреляха махур.
13:40Какво?
13:41Да. Нещата загробяха.
13:44Вече аз съм отделно и ти си отделно.
13:46Не бива така.
13:48Прави каквото ти казвам.
13:50Няма да стане.
13:51С теб може да сме воювали с планините, но този град е по-зле.
13:56Ти не ме остави и аз няма да те оставя.
13:58Ще действам сам.
14:00Ти не се забърквай.
14:02Може да умреш.
14:03Никога не съм се боял за живота си.
14:06Ами ако нещо ти се случи,
14:08как ще се нарека мъж?
14:09Върви.
14:11Върви.
14:13Послушай ме.
14:16Тези типове са твърдо решени.
14:18Хайде, върви.
14:19Не ме интересува.
14:22Заедно все някак ще се справим с тях.
14:26Добре.
14:28Добре.
14:32Но първо трябва да предпазим залиш.
14:35Ще се обадим на едни приятели.
14:37Те ще пазят постоянно.
14:38Имаш ли им доверие?
14:40Напълно.
14:43Добре.
14:44Качвай се.
14:49Чуйте.
14:50Може да ни нападнат всеки момент.
14:52Преследвани маньяк.
14:54Бъдете настрек.
14:55Огреждайте се.
14:56Ясно?
14:57Хайде.
14:58Ти остани.
14:59Ела.
14:59Как е твоето махор?
15:09Нямавай какво говориш.
15:11Не е моя.
15:12Мислиш, че не забелязвам?
15:14И какво забелязвам?
15:17Изгаряше я с поглед.
15:19Гришиш.
15:20Какво лошо има да си влюбен?
15:23За мен е лошо.
15:27Лошо е.
15:30Тя бе цялата в кръв.
15:35Те постоянно ме нараняват.
15:39Нападат най-близките ми.
15:40Това е после от огнестрелна рана.
15:47Не мога да гледам как махор страда.
15:53Ще ги накараме да си платят.
15:55Само махор да се оправи.
15:57Ще се оправи.
16:03Но независимо от това,
16:07те ще си платят.
16:10Аз ще поема левият и десния.
16:22Първо ще спрем тока,
16:23за да се пани келсът.
16:28Вероятно вътре има още хора.
16:31И със сигурност са много.
16:33Да повикам ли подкрепление?
16:36За какво говориш?
16:39Правия план.
16:40Не дей.
16:42Добре.
16:44Ще си проправим път с куршо ми.
16:46Тук са, тук са.
17:13Вече са тук.
17:14Тук.
17:17Абонирайте се!
17:47Абонирайте се!
18:17Абонирайте се!
18:47Абонирайте се!
18:49Абонирайте се!
18:51Ще ти се случи скоро!
18:52Абонирайте се!
18:58Абонирайте се!
19:00Няма смисъл!
19:12Аджар, покажи се!
19:14Ти си възрастен човек!
19:18Аджар!
19:19Абонирайте се!
19:23Абонирайте се!
19:25Абонирайте се!
19:27Абонирайте се!
19:29Абонирайте се!
19:31Абонирайте се!
19:33Абонирайте се!
19:35Абонирайте се!
19:37Абонирайте се!
19:39Абонирайте се!
19:41Абонирайте се!
19:43Абонирайте се!
19:45Абонирайте се!
19:47Абонирайте се!
19:49Абонирайте се!
19:51Абонирайте се!
19:53Абонирайте се!
19:55Абонирайте се!
19:57Абонирайте се!
19:59Абонирайте се!
20:01Но за сина ти не обещавам.
20:08Предупреждавам те, за да знаеш.
20:10Не е бил той.
20:12На теб ли да вярвам или на очите си?
20:15Хайде казвай, къде е сина ти?
20:19Не знам. Кртерната избяга.
20:21Стига глупости.
20:24Казвай къде е.
20:25Оплаши се и изчезна.
20:28Обади му се да дойде.
20:29Не, не мога да го намеря. Ако успея, ще го убия лично.
20:34Мръсла, извинявам се от името на сина си.
20:38Извиняваш се?
20:41Няма по-добро извинение от това.
20:59Обадихте ли се на някого?
21:05Не, не сме.
21:08Що Махур се съземе, ще се обадим.
21:13А Озан?
21:18Обадихте ли се на Озан? Той ни е близък.
21:20Брат ти е прав. Обадим му се.
21:23Не, татко. Няма нужда. Ще се притесни.
21:26Я стига.
21:28Той обича Махур. Ще иска да дойде. Не бива да го пренебрегваме.
21:32Обадим му се.
21:32Не отговаря.
21:46Странно.
21:48Сигурно работи.
21:49Ще му звън ден после.
21:51Няма нужда Озан да идва.
21:58Пациентката се събуди.
22:00Как е? Може ли да я видим?
22:02За кратко и само един човек.
22:12Той допусна гречка.
22:14Но те моля, а?
22:15Прости му.
22:17Смятам да те прострелям в кръка.
22:20За да ти изтече кръвта и да умреш.
22:24А през това време
22:26да си мислиш
22:28къде по дяволите
22:29сгреших, че синът ми стана такъв.
22:32стреля по когато си иска,
22:35но не улучва.
22:36Виж, ако аз
22:43бях в кома или
22:45моята кръв беше изтекла,
22:47нямаше да ми пука.
22:48но вие посегнахте на жена.
22:51В нашите правила се казва
22:54никога не посягайте на жена.
22:59Знаеш ли какво е наказанието за това?
23:02Искаш ли да ти кажа?
23:04Кална се в Бога, че не знам къде е сами.
23:06какво повече искаш.
23:09Виж.
23:14Знаеш ли какво искам?
23:17Искам да седнем един срещу друг
23:19и да си поговорим.
23:22Аз ще ти задавам въпроси,
23:23ти ще отговариш
23:24с незнам.
23:26Става ли?
23:28А после ще умреш.
23:29Сина ти също ще умре.
23:33Къде е той?
23:35Обадих се на приятел.
23:37Той го скри.
23:38Но не ми каза къде е.
23:40Кой е този приятел?
23:42Аз ще го намеря.
23:43Седат.
23:44Позната като Седат Хотелиерът.
23:46Седат Хотелиерът.
23:47Добре.
23:49Аз ще уредя това.
23:50Той е опасен?
23:51Аз обижам опасните хора.
23:54Ами аз?
23:59Имам няколко идеи за теб.
24:23Йохан, може ли?
24:29Нали нямаш нищо общо?
24:39Знаеш ли нещо?
24:41Стига, Фирозан?
24:42Как ще имам?
24:43Може са ваш да е искал да ти даде урок.
24:46Иначе защо ще нападя махур?
24:55Йохан на теб говори.
24:56Не знам кой е нападнал махур.
25:00Може да е заради мършла.
25:02Но кой би искал да убие мършла?
25:04Откъде да знам?
25:05Ще питаме махур като се събуди.
25:08Добре.
25:09Не искам да те обвинявам.
25:11Просто ако стане сериозно, ще трябва да кажем истината на баща ти.
25:16Полудя ли?
25:17Той приживя инфаркт.
25:18Да го убиеш ли искаш?
25:21Прав си.
25:23Сега не съм на себе си.
25:24Спокойно.
25:27Аз ще се оправя.
25:28С ваш няма да ни се кача повече.
25:31И как?
25:33Не знам как, но ще се оправя.
25:36Аз ще се оправя.
25:40Абонирайте се!
26:10Абонирайте се!
26:14Да ще!
26:34Боли ли те?
26:38Татко!
26:42Добре ли си?
26:44Да.
26:48Добре съм.
26:50Много се оплашихме.
26:54Мършло.
26:58Мършло е добре ли?
27:00Да.
27:02Беше тук.
27:04Нищо не помня, татко.
27:10Нищо не помня.
27:12Няма нищо скъпа.
27:14Всичко свърши.
27:16Няма нужда да го помни.
27:20Ядосън ли си му?
27:22не е.
27:24Не съм.
27:26Той беше ли разстроен?
27:32Разбира се.
27:34Разбира се.
27:36Кажи му, че не бива.
27:40Не бива.
27:42Не бива.
27:44Кажи му, татко.
27:46Ще му кажа.
27:48Спокойно.
27:49Не си сама,
27:50момичото ми.
27:54Ще преместим стая,
27:55ще му се съвземе напълно.
28:16Това не биваше да става.
28:22Не биваше да посягат на Махур.
28:26Допуснаха груба грешка.
28:28Аз ще ги накарам да си платят за нея.
28:36Махур е добре. Ще се оправи.
28:38Ох, слава богу.
28:41Разбира се, че ще се оправи. Тя е силна.
28:44Не казвайте нищо на пресата.
28:46Да.
28:47Говори с лекаря, няма да го разгласяват.
28:49Добре.
28:51Добре.
28:52Може да си вървите.
28:54Без да видим Махур?
28:55Ще я видите утре.
28:57Не, няма да си тръгнем.
28:58Тук няма ли кафене?
29:00Може да изпием по нещо. Ще останем.
29:02Да, звучи добре.
29:04Добре.
29:05Идвам след малко.
29:07Трябва да поговоря с инспектора за разследването.
29:10Добре, татко.
29:12Ние сме тук.
29:14Аз отивам в болницата. Ти откри и седат.
29:26Разбрана, командир.
29:28Добър вечер.
29:38Какво повече искаш от нас?
29:40Аз не съм убил баща ти.
29:42Нищо не съм му направил.
29:44Мозиш?
29:45Защо наранит зъщаря ми?
29:47Махур е пострадал, а?
29:49Я не се преструвай.
29:50Прострадена е.
29:51И си бил ти.
29:53Ако бях аз, щях да знам.
29:56Дай си пистолета.
29:58Моля.
29:59Дай си пистолета.
30:00Добре.
30:01Ето.
30:02Добре.
30:03Ето.
30:34Пропуснал съм един патрон.
30:38Стреляй.
30:39Стреляй.
30:41Стреляй.
30:42Господин Азис.
30:44Моля ви, не ставайте смешен.
30:46Не съм сторил нищо на махур.
30:48Да, веднъж се опитах да я убия, но вече нямам това намерение.
30:52Знаете ли, какво си мисля?
30:57Маръчла се е забъркал с едни много опасни хора, занимават се с трафик.
31:01На дрога той изгори цял техен камион със стока.
31:07Мислите ли, че ще стоят просто така?
31:10Решили са да го убият.
31:11Според мен дъщеря ви е отнесла случайен куршум.
31:18Разбира се, това са само предположения.
31:23Смятате ли, че съм прав?
31:26Как ви се струва моята версия?
31:34Нямам представа, кой е прострелял дъщеря ви.
31:38Маръчла знае.
31:40Не ви прави услуга, казвайки ви всичко това.
31:50Все още ви мразя.
31:52И дори не съжалявам за Махур да не умре скоро.
31:57Приятна вечер!
32:02Здравейте, търся махур от Юрал.
32:17Здравейте, търся махур от Юрал.
32:20Стая 4649, но не я безпокойте.
32:23Так му отивах при семейството ѝ.
32:25Благодаря.
32:26Махур от Юрал.
32:36Махур от Юрал.
32:37Благодаря.
32:38Благодаря.
32:39Благодаря.
32:40Благодаря.
32:41Благодаря.
32:42Благодаря.
32:43Абонирайте се!
33:13Абонирайте се!
33:43Мършла?
33:48Ти ли си?
33:53Да, аз съм. Аз.
33:56Сънувам ли?
34:03Или неистина си ти?
34:04Сънуваш.
34:09После няма да съм тук.
34:11Как така?
34:17Да речаем, че вече съм мъртъв за теб.
34:22Мъртъв.
34:23Заминаваш ли някъде?
34:36Нещо такова.
34:38Къде?
34:49Не знам името.
34:55но е мрачено място.
35:00Не дай така.
35:03Натъжаваш ме.
35:04Защо не останеш?
35:10Защото, когато обичам много,
35:14само наранявам.
35:16всичко се обръща
35:20срещу любимите ми хора.
35:26Забранено ми е да се влюбвам.
35:28Не си ми казвало,
35:34че ме обичаш.
35:40Думите от значение ли са?
35:44Не знам.
35:46Ти каже.
35:54Боли ли те?
35:58Малко.
36:04И мен ме боли.
36:08Като те гледам така.
36:13Боли ме, като знам,
36:14че аз ти го причиних.
36:18Да, боли.
36:21Но скоро ще мине.
36:23Ще мине.
36:28Брава си.
36:33Ще мине.
36:34Искаш ли да ми
36:49кажеш нещо?
36:54Устани.
36:57Не си отивей.
36:59Не ме искат тук.
37:01Аз те искам.
37:06Останалите нямат значение.
37:10Знам.
37:10Донесох ти дневника си.
37:28Ето.
37:29Можеш да го прочетеш.
37:33Прочети го ти.
37:35Много те моля.
37:36Трябва да вървя.
37:52Няма ли да се върнеш?
37:55Не обещавам.
37:58Но ще опитам.
38:00Ще ми простиш ли?
38:16Не можах да те същитя.
38:19Няма нищо.
38:23Добре съм.
38:24Добре.
38:32Ишти бъдеш подове.
38:33Няма лише.
38:33Няма лише.
38:34Няма лише.
38:35Добре.
38:36Добре.
38:37Абонирайте се!
39:07Абонирайте се!
39:37Абонирайте се!
40:07Абонирайте се!
40:09Така е!
40:11Те са последите ти!
40:13Простреляли са дъщеря ми!
40:17Да!
40:19И се проклина за това!
40:21Не я доближавай повече!
40:23Чури ме!
40:25Ще те убия!
40:27Кълна се!
40:29Съжалявам господин Азис!
40:41Махай се!
40:43Махай се!
40:45И мен ме боли!
40:49Ще си отмъстя на всички!
40:51Спокойно!
40:53Махай се!
40:55Стой далеч от Махор!
40:57Добре!
40:59Дойдох да се сбогуваме!
41:01Всичко хубаво!
41:05Всичко хубаво!
41:07Махай се!
41:09Махай се!
41:11Махай се!
41:41Махай се!
41:43Махай се!
41:45Махай се!
41:47Махай се!
41:49Махай се!
41:51Махай се!
41:53Махай се!
41:55Махай се!
41:57Коя е стаята?
41:5914.08.
42:01Слушай, не ме разигравей!
42:03Иначе ще те хвърля през прозореца!
42:05Не ви разигравам!
42:07Седат тамни!
42:09Дойде рано сутринта!
42:11Но вече ви казах, че сами си тръгна!
42:14Късмет каква да се прави?
42:16Просто ме заведи!
42:18Ето тук!
42:20И не си ме виждал!
42:22Ясно ли е?
42:23Хайде! Разкарай се!
42:39Ело на съм!
42:41Кое се даде?
42:42Ще ми кажеш ли, или да те накарам?
42:45Ело на съм!
42:57Кое се даде?
43:00Ще ми кажеш ли, или да те накарам?
43:04Някъде тук е!
43:06Това го знам! Къде? По-точно!
43:10Там!
43:14С мърдична алкохол!
43:16В БЛИ В БЛЕ!
43:21С УББЛЕННОДСКИ NSA
43:33ИВБЛЕННОДСКИ
43:36КОМ Б 0
43:38Телеси садат
44:08Кой, Питър?
44:11Приятел?
44:14Винаги съм мечтал да кажа това.
44:17Тръгвай.
44:19Полека!
44:32Сядай.
44:38Кой си ти, кой те праща?
44:42Искаш да знаеш.
44:44Добре, ще ти кажа, но ще си остана между нас.
44:50А Джар ме праща.
44:53Господин Аджар?
44:55Да.
44:55Иска да знае дали се грижиш добре за синемо.
44:58Как е сами и къде е?
45:00Не знам къде е сами.
45:01А е, господин Аджар нищо не ми е казал.
45:04И таз, добрая.
45:09Значи не ти е казал.
45:12Сигурен не си.
45:15Дали да ти вярвам?
45:16Завържи си краката.
45:22Хайде, действай.
45:23Нямам нищо общо с сами.
45:26Не знам къде е.
45:31Дай ми го.
45:38Седат, Аджар е мъртъв.
45:41Докато умираш, и ми каза къде криж сами.
45:45Ако е казал
45:46истината,
45:48може и да оживееш.
45:50Но ако е излагал,
45:51значи искал да умреш.
45:53господин Аджар е мъртъв?
45:59Точно така.
46:00Беше като теб.
46:02Не се разбрахме лесно.
46:06Значи не знаеш къде е сами.
46:13Добре.
46:14Това е последният ти шанс.
46:27Боли ли?
46:28А?
46:29Боли ли?
46:30Ще говориш ли?
46:38Не?
46:39Няма да говориш?
46:41Сигурен ли си?
46:43А?
46:47Какво решаваш?
46:49Крия се въпту, Моргът.
46:58ТОБСЛЕОВА и СИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
47:03ТОБСЛЕОВА и СИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
47:03Абонирайте се!
Recommended
41:01
|
Up next
40:44
58:05
41:42
43:31
1:29:34
38:00
39:30
41:32
44:09
1:42:38
57:31
1:17:58
1:20:56
41:42
40:11
40:08
50:53
1:40:42
27:44
42:55
58:39
57:53
59:42
59:15
Be the first to comment