Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Избраният
00:30Току-що влизам, не започвай с работата
00:32Добре, както кажеш
00:34Какво да ти предложа?
00:35Аз и имам, благодаря
00:37Пиеш твърде много, не дай
00:40Нужен си ми
00:42Не се тревожи
00:45Имаме да си отмъщаваме
00:47Само това ли?
00:50Влиянието в града се променя?
00:52Ясно
00:53Не можеш да не мислиш за работа
00:55Добре
00:57Аджар е извън сцената
01:01Как така?
01:04Марашла го е убил
01:05Какво говориш?
01:09Това не е добре
01:10Не съм съгласен
01:12Мисля, че това ще принуди Бехрам да работи с нас
01:15Вече ние ще извършваме трансфера
01:18Ще получаваме стокът и ще я изпращаме в Европа
01:22Това е
01:22Голям бизнес
01:24Ще бъдем царете на града
01:28И какво ще иска вземяна?
01:31Да закрилям сами
01:32Част от стоката на Бехрам е у него
01:35А Марашла е последите на сами
01:36За жалост
01:37Ти го иска жив
01:41А Марашла мъртъв, така ли?
01:44Ако сами умре, всичко ще се обърка
01:47Марашла ще го убие
01:52Ще си отмъсти за махор
01:54Трябва да сложим край на това
01:56Искаш да премахнем Марашла?
02:01Може би
02:01Или поне да го сплашим
02:03Не забравя едно
02:05Нито парите
02:07Нито властта
02:08Нито градът
02:10Нищо не е по-важно от отмъщението ни към семейство Тюрел
02:14Марашла ще ни трябва още малко
02:16Нека любовта разцъвне
02:19Искам всички те да страдат
02:22Да живеят в мизерия
02:25Разкъсвани от огризения на съвестта
02:30Разбрали ме?
02:33И аз се надявам на същото
02:35Аз се надявам на същото
03:05Аджар е мъртъв
03:30И синът му скоро ще го последва
03:33Те са лоши хора
03:36И не само защото нараниха махур
03:41Заслужават да умрат
03:43Защото троят
03:44Хората и хранят злите сили
03:48Един живот едва не се изплъзна през пръстите ми
04:01Животът на махур
04:04Махур
04:05Аз съм Джалал Кюн
04:17Познат като мършла
04:19Тръгнах по този път
04:23За да предпазя невинните хора
04:25И да накажа техните насилници
04:27И ще продължа нататък, но с моите методи
04:33Няма връщане назад
04:36И аз не смятам да се откаже
04:43Няма да се откаже
04:47Няма да се откажа
05:17Няма да се откажа
05:47Зелиш
05:49Зелиш
05:50Погледни ме
05:58Няма страшно
05:59Няма нищо скъпа
06:00Ето
06:03Слушай това
06:05Не го махай
06:06Докато се върна
06:08Чули ме
06:08Хайде
06:10Повикавте ли полиция?
06:29Никого няма да викате
06:30Вървете си
06:33Хайде
06:35Ти стоиш зад това, нали?
06:43Зад кое?
06:43Напоследък върша толкова нещо, че не знам кое имаш предвид
06:47Не биваше да го правиш
06:49Можеш е да ме убиеш, но не и да нараняваш пак дъщеря ми
06:53Нямах представа, че тя е в къщата
06:55Ей!
06:56Да, да, добре
06:57Обаждам се да те предупредя
06:59Можеш е да си мъртъв, но ти пак оцеля
07:02Шанс
07:02Но ти няма да имаш този шанс
07:05Да се разберем
07:06Ще спреш да преследваш сами
07:09Предупреждавам те за последен път, Маръшла
07:12Иначе ще се погрижа
07:14Да не се изплъзнете от куршумите
07:16И ти, и дъщеря ти
07:17Разбрали ме добре
07:19Чули ме?
07:32Залиш?
07:35Залиш?
07:37Миличка
07:37Миличка
07:38Добре ли си?
07:40Ела, ела, тук всичко е наред
07:41Няма нищо
07:42Спокойно, спокойно
07:45Всичко е наред
07:46Милото му и момиченце, детенцето ми
07:48Няма нищо
07:49Всичко е наред, скъпа
07:51Всичко е наред
07:52Всичко
07:53Всичко е наред
07:55Милата ми
07:56Милата ми
08:02Бързо оздравяване!
08:14Благодаря.
08:26Хор.
08:32Боли ли те, скъпа?
08:37Малко.
08:38Милото ми, момиченце.
08:43Мършла, тук ли е?
08:46Не е тук.
08:48Казах му да си върви и да не се връща.
08:51Татко!
08:52Проставай, но вината е негова.
08:55Той трябваше да те пази.
08:58Той го направи.
08:59Нима. Така ли те пази?
09:02Татко, ти не знаеш нищо.
09:05Знам каквото искам да знам.
09:08А сега не се тръвожи за това.
09:10Почини си.
09:11Мършла няма да те доближи повече.
09:14Чули?
09:15Хайде поспи.
09:17Има нужда.
09:19Нали, скъпа?
09:20Аз ти излязе малко на въздух.
09:28Мъл, към няма.
09:29Мъл, към няма да се развила.
09:29Мъл, към няма.
09:29Чули-то, чули-то.
09:30Мъл, към няма.
09:31Мъл, към няма.
09:33Има нужда.
09:34ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАНСКОМ ЯЗЫКЕ
10:04Какво става с теб? Писна ти да работиш?
10:09Да, писна ми.
10:12Ой, да пием за това.
10:16Пренебрегвах всичко заради работата и какво стана?
10:20Какво стана?
10:34Ти не си виновен. Вината е на баща ни.
10:43Цената на една грешка не бива да е толкова висока.
10:48Имаш право.
10:49Знаеш ли какво искам?
10:53Да се събудя сам, свободен,
10:57насред спокойното си ню море.
11:00Заобиколен само от слънце и морска вода.
11:03Само това искам.
11:05Това мечта ли или план?
11:12Ако е план, ще ми помогнеш ли?
11:16Не съм вярвал, че ще ме помолиш за помощ.
11:22Защо? Ти си ми брат.
11:23Безполезен, брат.
11:29Аз знам, че си имаш своите причини.
11:37Един момент, какво знаеш?
11:40За отношенията ти статко.
11:43Ти не стана синът, който той искаше,
11:45а той не беше бащата, който ти искаше.
11:49Добре го описа, но не е чак толкова зле.
11:51Мен поне не ме направи нещастен като теб.
11:57Не имаш право.
11:59Скъпи братко,
12:02ти носиш товара на този прокълнат дом.
12:06Не е лесно да управляваш огромна компания
12:10и да се грижиш за баща-грешник,
12:13разглезена сестра и брат-алкохолик.
12:18Най-ясно съм с това.
12:19всеки на твое място би откатил.
12:23На път съм да откача.
12:26Не, Дей.
12:29Не бива.
12:32Ако нещо ти се случи,
12:34ще бъдем съсипани.
12:35Сериозно ли?
12:38Разбира се.
12:40Да бягаш не е в твоя стил, Илхан.
12:43Ти не си човек, който би престанал да се бори.
12:45Не си възпитан така.
12:47Кажи ми сега, какъв е проблемът ти.
12:49Да говорим и да помислим заедно.
12:51Не, няма значение.
12:59Ще говорим друг път.
13:01Как да кажеш, братко?
13:14Абонирайте се.
13:44Абонирайте се.
14:14Искам да подам сигнал
14:16за убийство.
14:20Да.
14:21Нещата се объркаха, Нуран.
14:38Не започвай пак, съдък.
14:40Онзи Саваш е прострелил госпожица Махур.
14:43Откъде знаеш, че е той?
14:45Че кой друг?
14:46Имат ли и други врагове?
14:48Ако разбере, че съм помагал на господина Зис.
14:50Как ще разбере?
14:52Може вече да е разбрал.
14:54Трупът го няма.
14:55Какво каза господин Неджети?
15:01Зарази този алкохолик.
15:03Ако разчитаме на него, край с нас.
15:05Ще те чуят, съдък.
15:07Нека.
15:08Нека да ме чуят.
15:10Не, не.
15:11Това не ми харесва.
15:13Трябва да направим нещо.
15:14Съдък.
15:15Трябва.
15:16Съдък, успокой се, чули.
15:18Стига вече.
15:19Ще измислим нещо.
15:32Ела.
15:34Залиш.
15:36Отиваме.
15:38Олеля Шерин.
15:40Хайде.
15:41Хайде, красавица.
15:43Ела.
15:44Ела, ела.
15:54Джелао, какво ви водина съм?
15:57Тя беше заспала.
15:58Какво стана?
15:59Лелю Шерин,
16:01Зелиш трябва да остане тази нощ тук.
16:03Добре и хубаво.
16:04Но не я пускай да излиза.
16:06Добре, синко.
16:08Ти добре ли си?
16:10Да, добре съм.
16:12Шерин, кой е?
16:13Чичо Хасан ли е?
16:15Шерин.
16:17Джелао, и Зелиш се тук.
16:19Ами, пока не ги завлязват.
16:21Зами Зелиш и кажи на Чичо Хасан да се покаже.
16:24Добре.
16:24Чуй, ме, красавице.
16:28Трябва да останеш малко тук.
16:30Аз ще дойда да те взема.
16:34Обещавам никой повече да не те плаши.
16:36Ужасно съжалявам.
16:39Хайде, скъпа, върви.
17:05Хайде, влизай вътре.
17:09Хайде, влизай.
17:16Чичо Хасан.
17:19Мърсла, няма ли да влезеш?
17:21Защо стоиш там?
17:23Не, няма да влезе.
17:24Имаш ли пушка?
17:26Да.
17:28Имам.
17:29Стара е, но ще я донеса.
17:31Добре.
17:31Стара е, но е здрава.
17:38Става ли?
17:39Да, да, става.
17:40Ето.
17:42Задръжи, ще ти потряпва.
17:43Слушай, искам да ми се довериш и да не задаваш въпроси.
17:47Наглежда и Зелиш, докато се върна.
17:49Ако усетиш заплаха или ако някой влезе, застреляй го в сърцето.
17:53Чули ме?
17:54Зелиш в опасност ли?
17:56Да, в опасност е.
17:57Коя заплашва?
17:58Хора, които са опасни за страната и за собствените си деца.
18:03Разбирам.
18:04Не се трвожи.
18:05Ще пазя е Зелиш.
18:07Да, да, знам.
18:09Поставих охрана пред вратата.
18:11Спокойно.
18:12Добре, синко.
18:13Хайде, внимавай.
18:15Довиждане.
18:20Ало?
18:22Командирът, къде си?
18:24Има полиция пред дома ти.
18:25Добре съм.
18:26Не се притиснявай.
18:27Как да не се притиснявам?
18:29Били са унези негодници.
18:30Да, знам.
18:31Ами ти?
18:32Открив ли нещо?
18:33Да, открих седат и го накарах да говори.
18:37Сами се криев някаква автоморга в Шиле.
18:40Добре.
18:40Ще ти напиша къде ще се срещнем.
18:42Чули ме?
18:43Да, командирът.
18:44Добре.
18:44Тейнкаква.
18:45Благодаря.
18:46Тейнкаква.
18:47Тейнкаква.
18:49Абонирайте се!
19:19Какви ги вършиш?
19:30Какво се разбрахме?
19:32Какво сме се разбрали?
19:33Какво целиш? Не можеш да убиваш хора просто така.
19:37Ти не си убиец и не бива да се правиш на герой или отмъстител.
19:42Не дай да убиваш повече хора, мръшла.
19:45Да убивам?
19:46Имаш ли доказателства?
19:48Сега, мръшла.
19:49И двамата. Знаем, че си убил Аджар.
19:54Да знаеш и да докажеш са две различни неща.
19:57Ако искаш иди в полицията. Нещо друго?
20:01Не може да продължава така.
20:03Ти си извън контрол.
20:05Ако продължаваш, няма да можем да те защитим.
20:08Осъзнаваш ли в каква позиция ни поставиш?
20:10Не ми трябва никой хилял.
20:12Няма да пренебрегна станалото.
20:14Най-близките ми пострадаха.
20:16Добре, ако продължаваш, ще бъдеш арестуван и няма да мога да те спася.
20:22Сърест ли ме заплашваш?
20:26Не те заплашвам.
20:28Предупреждавам те какво ще стане.
20:30Вече ти казах, не помниш ли?
20:32А и...
20:33А и какво?
20:36Излагаш дъщеря си на опасност.
20:38Ако продължаваш така, повече няма да я видиш.
20:43Чуй ме внимателно.
20:45Никой няма да ме раздели с дъщеря му.
20:48Разбрали ме?
20:49Казах каквото трябваше.
20:52От сега нататък много внимавай.
20:55Повече няма да те предупреждам.
20:58Ще видим.
21:08Добре ли си?
21:35Добре съм.
21:36Какво става в студиото?
21:38Полицията го затвори и времено.
21:40Ще правят огледи.
21:43Ясно.
21:46Куршумът едва не е пробил белият и дроп.
21:49Тогава нямаше да те спасят.
21:52Какво стана, Махур?
21:54Нямам представа.
21:56Оне си скочиха от нищото.
22:00Заради мършла, нали?
22:02Къде е той сега?
22:12Няма го.
22:14Не биваше да се връща.
22:16Виж какво направи.
22:18Предупредихте, че този човек не е за теб.
22:21Е, Джем стига, престани.
22:23Стана от останало.
22:24Стига вече.
22:25Но ти още мислиш за него.
22:27Защото го обичам, Еджем.
22:30Обичам го.
22:30Какво да направя?
22:31Наистина се тревожа за него и се питам, как ли е сега.
22:37Но той не е за теб, Махур.
22:40Занимава се с всякакви убийци.
22:44Просто се опита да ме защити.
22:45Но не успя.
22:48Той има тъмна страна, Махур.
22:53Не вярвам да е искал само да те същити.
22:57Еджем, моля те.
22:57Истина е.
23:00Защо тези типове ви нападнаха?
23:15Добре, не стига.
23:17Да не говорим за това.
23:19Сега трябва да се възстановиш.
23:21Не ти трябва никого.
23:24Имаш мен и роднините си.
23:25Ина се тревожи за студиото.
23:28Аз ще се справя.
23:30Ти си почивай, чули?
23:33Добре.
23:35Ще тръгвам.
23:36Обади ми се, ако има нещо.
23:38Ще дойде пак.
23:39Ти си пак.
23:52Аз винаги ще те пазя.
24:14Повярвай ми.
24:16Ти ще присъстваш в стиховете и рисунките ми.
24:22Никой няма да те вижда.
24:25Ти ще живееш в очите ми.
24:38Ще виждаш.
24:42Ще чуваш.
24:45Ще ме топлиш.
24:47С любовта си.
24:49Ще заспиваш.
24:53И ще се събуждаш.
24:56И всичко ще ти се струва различно.
25:00А дните ще минават.
25:03А ти ще ме гледаш.
25:05С любов и разбиране.
25:07дори и това
25:11да отнеме цял живот.
25:16Но ще се случи.
25:18Ще умре ми.
25:20Няма към зависи.
25:22Разбира се, че не е.
25:24Дръж се.
25:24Аз ще те усещам.
25:32Смътно.
25:38Търся изгубените си години.
25:41Усещам те в очите си.
25:44Ще те запазя там.
25:46Някой ден ще се обърна към теб.
25:53И ще затворя очи.
25:56А ти ще разбереш.
25:58Ще разбереш.
25:59Командир?
26:27Данъвзат.
26:29Ле, ле, ле, ле.
26:31А аз и мислех, че нямаме оразия.
26:59Още ли си тук?
27:10Пукълите.
27:13Илхан, моля те,
27:14до кога ще се държиш така?
27:17Прощавай.
27:18Да не мислиш, че ще забравим
27:19и ще продължим напред.
27:21Може поне да опитаме, заради огус.
27:24Разкарай се.
27:24Илхан.
27:26Илхан.
27:27Издължим напред.
27:35Абонирайте се!
28:05Акън Елхан се обаща.
28:12Здрасти, как си?
28:13Добре. Ще ми трябва помощта ти.
28:16Искам да замина спешно.
28:18Не ли има с самолет? За какво ти е помощта ми?
28:21Не е с самолет. Баща ми ще разбере.
28:24Трябва да изчезна безследно.
28:25Какво има? За гази улици?
28:28Нещо такова. Не ме питай.
28:31Ще ти обясня по-късно.
28:33Можеш ли да изведеш мен и Огус
28:34от страната с кораб?
28:35Да, разбира се. Лаутер с паспортите.
28:38Ще отеля в Гърции и там ще измислим нещо.
28:41Супер.
28:42Имам да свърша нещо и ще ти се обадя.
28:45Акън?
28:46И да си остане между нас?
28:47Разбира се. Не се тревожи.
28:49Аз съм дискретен.
28:50Чудесно. Длъжник съм ти.
28:52Да, но не закъснеем.
29:11Открехме го трудно, господин Саваш.
29:13Да, но не закъснеем.
29:15Музиката.
29:16Музиката.
29:17Музиката.
29:18Музиката.
29:19Музиката.
29:20Музиката.
29:21Музиката.
29:22Музиката.
29:23Музиката.
29:24Откъде взе жилетките?
29:53Музиката.
29:54Просто ги взех.
29:56Това е моя тъйна.
30:00Добре.
30:02Музиката.
30:04Музиката.
30:23Музиката.
30:36Музиката.
30:37Музиката.
30:38Музиката.
30:39Музиката.
30:40Музиката.
30:41Музиката.
30:42Музиката.
30:43Музиката.
30:44Абонирайте се!
31:14Абонирайте се!
31:44Абонирайте се!
32:14Абонирайте се!
32:44Абонирайте се!
33:14Абонирайте се!
33:18Абонирайте се!
33:20Абонирайте се!
33:22Абонирайте се!
33:24Абонирайте се!
33:26Абонирайте се!
33:28За мене?
33:29Абонирайте се!
33:30Абонирайте се!
33:32Раздавай!
33:34Абонирайте се!
33:36Абонирайте се!
33:37Абонирайте се!
33:39Абонирайте се!
33:40Абонирайте се!
33:41Абонирайте се!
33:43Абонирайте се!
33:44Какво има?
33:45Абонирайте се!
33:46Абонирайте се!
33:47Абонирайте се!
33:48Абонирайте се!
33:49Абонирайте се!
33:50Абонирайте се!
33:51Абонирайте се!
33:52Абонирайте се!
33:53Абонирайте се!
33:54Абонирайте се!
33:55Добре!
33:59Дай, дамата!
34:01Имам стратегия.
34:03Майната и на стратегията! Това е просто игра!
34:07Чакай!
34:09Така! Хайде!
34:11Хайде!
34:25Субтитры создавал DimaTorzok
34:55Има ли връзка?
34:58Че вам те?
35:25Ето господин Йлхън.
35:44Всичко ли слош?
35:45Да, както ми казахте.
35:48Благодаря. Забелязаха ли те?
35:49Не. Добре ли сте?
35:53Да, да.
35:53Няма ли да присъствате на срещата?
35:57Не мога да се свържа с господин Озан.
36:00Ще ти се обадя.
36:02Добре.
36:02Добре.
36:07Добре.
36:08Ало, Исмет, ще вземиш тогус от училище.
36:38Да, господин, чакам го отпред.
36:40Добре, не го прибирай вкъщи, доведи го при мен в кафенето до офиса.
36:45Разбира се, както казвате.
37:02Няма да е лесно.
37:04Знам.
37:05Има хора на този свят невзад, които не заслужават да живеят.
37:12И сами е един от тях.
37:15Прав си, командир.
37:17Казах ти да на мен наричаш повече така.
37:20Но защо? За мен винаги ще си останеш командир.
37:23Благодаря.
37:24Някога бяхме в планината.
37:27Имахме командир смел и прям също като теб.
37:31Не помня, колко дни прекарахме там.
37:34Само помня, че ни валя ужасен дъжд.
37:36Изобщо не спираш.
37:40Не можехме да спим.
37:42Подслонихме се под една скала.
37:43Хеликоптерът щеше да дойде, но не знаехме как ще кацне.
37:48Тогава Куршо ми свистя край ухото ми.
37:52Улучи момчето пред мен.
37:54Носихме го на гръб 7 километра.
37:59Терористите бяха под едите ни.
38:02Свалихме повечето от тях, но останаха няколко живи.
38:04Както и да е.
38:06Редувахме се да носим ранение към хеликоптера.
38:14Той загинали?
38:16Не. Защо?
38:18Стана ветеран.
38:19Ей!
38:21Какво ей?
38:22Какво общо има това с ситуацията в момента?
38:26Не знам, командирът.
38:28И защо ми разказа това?
38:30Просто се сетих и го разказах.
38:33Ти наистина си невероятен, не взад.
38:52Ти наистина си невероятен, не взад.
38:56Ти наистина си невероятен, не взад.
38:58Отговори, командирът.
39:07Отговори, командирът.
39:22Жената на ранен и войник също му се обади, преди да тръгнем.
39:26Командирът му каза да ѝ отговори, но той не го направи, за да не ни бави.
39:30Ами ако беше умрял...
39:32Най-послед нещо свързано.
39:35Не ме бива да разказвам, командирът.
39:38Добре, бъди нащрък.
39:39Разбира се.
39:40Да.
39:53Тревожих се за теб.
39:56Не дойде?
39:59Дойдох.
40:02Не те видях?
40:05Видяме.
40:05Значи не помня.
40:11Имаме достатъчно други спомени, нали?
40:13Не.
40:17Искам да те видя.
40:19Да чуя гласа ти.
40:22Да знам, че си добре.
40:24Аз не съм за теб.
40:28Казваш го, защото ме простреляха, нали?
40:30Но аз съм...
40:33Добре.
40:41Слава Богу.
40:45Няма да вършиш глупости, нали?
40:47Например?
40:49Да си отмъщаваш.
40:52Това не е глупост.
40:53Те проляха кръвта ти.
40:56Всичко си има цена.
40:57Забрави.
40:59Това вече е минало.
41:00Такива неща не се забравят.
41:02Коршумът трябваше да улучи мена на теб.
41:05Аз съм свикнал.
41:07Ти не.
41:08Полицията беше тук.
41:10Казах им всичко.
41:12Те ще ги намерят.
41:14Със сигурност.
41:16Добре, а после какво?
41:19Не дей да правиш нещата по-сложни.
41:23Трябва да затварям.
41:25Няма ли да се върнеш?
41:29Няма ли да те видя повече?
41:38Ще се върна.
41:41Побързай.
41:44Върни се по-скоро.
41:46Преди всичко да е станало невъзможно.
41:48Аз събới.
41:49Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

37:22
37:56
41:30