- hace 2 días
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:59¡Suscríbete al canal!
03:01¡Suscríbete al canal!
03:03¡Suscríbete al canal!
03:05¡Suscríbete al canal!
03:07¡Suscríbete al canal!
03:09¡Suscríbete al canal!
03:11¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:17¡Suscríbete al canal!
03:19¡Suscríbete al canal!
03:21¡Suscríbete al canal!
03:23¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:27¡Suscríbete al canal!
03:29¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:33¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:37¡Suscríbete al canal!
04:07¡Suscríbete al canal!
04:09¡Suscríbete al canal!
04:11¡Suscríbete al canal!
04:13¡Suscríbete al canal!
04:15¡Suscríbete al canal!
04:17¡Suscríbete al canal!
04:19¡Suscríbete al canal!
04:21¡Suscríbete al canal!
04:23¡Suscríbete al canal!
04:25¡Suscríbete al canal!
04:27¡Suscríbete al canal!
04:29¡Suscríbete al canal!
04:31¡Suscríbete al canal!
04:33¡Suscríbete al canal!
04:35Los Ángeles, de que un gran promotor de rock trabaja de camarero para subsistir.
04:40Cuando contrataste el grupo, podías haberte asignado algún trabajito.
04:44Hubiera sido mejor para ti y para el hotel. Decididamente, esto no es lo tuyo.
04:57Me gustaría refrescarle mi cogote a alguien que yo sé.
05:01¿Qué ocurrió?
05:02Ah, es Lefantóche y se cree que es el príncipe de Sales.
05:06Dirás el príncipe de Gales.
05:08No me diga qué es.
05:12No, déjalo.
05:14Ese tipo está sediando a Ronda todos los días, enviándole notitas como quiero presentarte a mis amigos productores de discos en Londres.
05:21Quizá pueda hacerlo.
05:23Qué baja, me precio de conocer a la gente.
05:25Comprenda, Ronda es una buena chica, ¿no?
05:27Algo ingenua, pero no permitiré que ese tipo se propase con ella.
05:30Pues ya puedes darte prisa, porque lo está intentando.
05:35¿Camarero?
05:37Ese se va a enterar.
05:38Sí, dale una lección, Tony.
05:40Eh, oye, la mancha de vino tinto es fatal.
05:44¿Vino tinto?
05:44Vino tinto.
05:45Sí.
05:48¿Damos un paseo, cariño?
05:50Eso ha estado muy mal.
05:52No te pongas así.
05:53¿Ese es el ejemplo que das a tus alumnos?
05:56Es una broma.
05:57¿Ah, sí?
05:58Claro.
06:01Eh, ¿qué haces?
06:04No me toques, largo de aquí.
06:07¿Una broma?
06:12Tony.
06:13De acuerdo.
06:15Ya te pillaré.
06:19Más de una semana sin que vi la porré la puerta chillando.
06:23Chico, han robado un satélite.
06:24Ayúdenme, por favor.
06:33¡Socorro!
06:35¡Socorro!
06:38¡Ayúdenme!
06:42¡Socorro!
06:44¡Ayúdenme, por favor!
06:47¡Ayúdenme!
06:48¡Ajúdenme!
07:08¡Ajúdenme!
07:10¡Ajúdenme!
07:11¿Qué susto?
07:41¿Has dicho contrai?
07:48No lo entiendo, Ralph. ¿Qué quiere decir eso? ¿Una marca de tabaco?
07:52No, Bill, es el nombre de un yate de recreo.
07:55Escucha, no puedo ser más explícito porque estoy en un teléfono público y podrían escucharme.
08:01Pero te doy mi palabra de que esto es eso.
08:03¿Eso? ¿Qué es eso?
08:06Es eso.
08:07No, el tipo de cosa que tú sabes quién debió pensar cuando nos dieron el tú sabes qué.
08:14Así que acércate a mi casa, coge el disfraz y vete para aquí.
08:17Pero es que no estoy de vacaciones. ¿Qué excusa le voy a dar a Carlyle para salir de viaje?
08:22No lo sé, Bill, dile cualquier cosa.
08:24¿Pero estás seguro de que eso es eso, Bill?
08:28Créeme cuando te digo que eso es eso.
08:33Muy bien, Ralph, de acuerdo, cogeré el primer avión. Hasta pronto.
08:37El diablo y el profundo mar azul.
08:46El diablo y el profundo mar azul.
08:46El diablo y el profundo mar azul.
08:55El diablo y el profundo mar azul.
09:04¿Tuviste problemas para escabullirte?
09:29No, que voy a tenerlos.
09:32Le dije a Carlyle que me habían dado un chivatazo gordo.
09:35Pero como estaba duro de pelar, me fui a ver al jefe del distrito, Adkinson.
09:39¿Ve? Pasaste por encima de Carlyle. Vas a tener problemas.
09:43¿Qué dices? Cuando vuelva con un donceado nuevo y el caso del siglo,
09:47el mismo Carlyle me recomendará para que ocupe su cargo.
09:51¿El caso del siglo? ¿Eso dijo Ralph?
09:53Él dijo que era... eso.
09:56Eso.
09:57Eso.
09:57El caso de los casos. El caso para el que ellos hicieron el traje.
10:03Maid celeste, maid celeste, aquí.
10:0516 de noviembre de 1939.
10:08Tres pasajeros y el patrón visto por última vez cerca de la costa de Sencrua por un pescador.
10:13Lo sabía. Lo sabía, lo sabía, lo sabía.
10:17Muy bien, muchachos. He encontrado un rastro fantástico.
10:22Vamos a ver.
10:2216 grados, 13 minutos norte, que es por aquí.
10:28Y 73 grados un minuto oeste.
10:30Hola, Ralph. Tranquilo, muchacho.
10:37Aquí está Sherlock Holmes, con el traje mágico dispuesto a todo.
10:42Pero bueno, mira, mira.
10:46Si tenemos hasta un puesto de mando.
10:48Dime, Ralph, ¿quién es el enemigo?
10:51¿Hacen falta bombas?
10:53Ah, ¿no se lo has dicho?
10:54Pensé que debías decírselo tú, Ralph.
10:57Ah, ven, ven, acércate. Mira.
11:00Te va a encantar.
11:01¿Ves estos chismes?
11:03Cada uno de ellos representa un barco que ha desaparecido en esta zona durante la última década.
11:09Vaya, un caso de piratería moderna, lo sabía.
11:12Ah, es mucho más gordo.
11:14¿Qué?
11:14¿Más gordo todavía?
11:19Más gordo, sin comparación. Verás.
11:24Excepto uno o dos casos que hubo por aquí,
11:27todas las desapariciones han tenido lugar dentro de la misma zona.
11:31En el lugar conocido como Triángulo de las Bermudas.
11:35Entonces, tenías razón con el tema de los barcos.
11:37Sí, razón, sí, tenía razón.
11:40¿Sobre qué?
11:40Oye, he hecho un largo viaje esperando que pudiésemos hablar con claridad.
11:44¿Con qué más gordo que la piratería?
11:46Vamos, desembucha.
11:47Ni siquiera se puede comparar con eso.
11:50¿Trata de Blancas?
11:51Sí, tráfico de drogas.
11:53Una célula comunista.
11:55Un complejo secreto de misiles.
11:57El monstruo de Frankenstein.
11:58Blancanieves y los siete granitos.
12:00Suéltalo de una vez.
12:00¿De acuerdo?
12:05Sorprendido, ¿verdad?
12:11¿Esto es eso?
12:14¿El eso de que me habías hablado?
12:18Claro que todavía es solo una teoría.
12:21Por eso quería que me trajeras el traje.
12:23Para que tú y yo juntos pudiéramos encontrar una prueba segura...
12:26...de que esa bestia existe.
12:30Bill, el descubrimiento de un animal considerado extinguido durante millones de años es un bombazo.
12:34¿Sabes que en 1938 un celacanto, un pez extinguido hacía 70 millones de años, fue capturado cerca de las costas de Madagascar...
12:43...y que en el 52 otro espécimen...
12:47Bill, ¿te encuentras mal?
12:49Parece que le ha subido la tensión.
12:50Verás, creo...
12:53...creo que Bill pensaba que tú hablabas de otra cosa...
12:56...de algo más en la línea de un caso federal.
13:00Pero esto es muy gordo.
13:02¿Sabes lo que significaría para el mundo, Bill, que demostráramos que Carrie existe?
13:07¿Carrie?
13:07Así la llama él.
13:09Sí, es como un mote, una abreviación de Mar Caribe, como Nessie del Lago Ness.
13:15¿Dónde está el cuarto de baño?
13:17Ahí mismo.
13:19Bill, durante años la gente ha intentado explicarse estas extrañas desapariciones...
13:23...como fenómenos sobrenaturales, el paso a la cuarta dimensión, aeronaves extraterrestres...
13:29...y al final la explicación va a estar en una criatura que se consideraba extinguida.
13:33Es absolutamente lógico.
13:35Sí, muy lógico, lógiquísimo.
13:39¿Sabes que ayer saqué a una chica del océano...
13:42...que había visto un plesiosaurus con sus propios ojos?
13:46Carrie.
13:48Dios mío.
13:50Bueno, tal vez pueda apañarme con lo de la piratería...
13:53...reforzado un poco con la trata de blancas.
13:57Anímate, Bill. Podría haber sido peor.
13:59¿Qué? ¿Peor?
14:02Bill, ¿te has enterado bien de lo que intento explicarte?
14:05Ralf, para poder hacer este viaje he tenido que recurrir a Atkinson...
14:10...jurándole por todos mis parientes difuntos que este era el caso del siglo...
14:14...y llego aquí y me cuentas una de miedo.
14:16Bill, el descubrimiento de Carrie supondrá un éxito en tu carrera.
14:21Será algo sensacional, te lo prometo.
14:24Pero, fíjate, uno se pasa la vida intentando motivar a otras personas en la búsqueda del conocimiento.
14:32Y por muy gratificante que eso resulte, a lo que aspira realmente es a marcar un hito importante en la vida.
14:40Algo original.
14:42Y mi momento es este.
14:43Me van a dar una patada en sálvase a la parte que me van a poner en la órbita.
14:48Me he saltado a la torera Carly para cazar monstruitos.
14:52Preferimos no emplear con ella la palabra monstruo.
14:56Voy a ponerme el traje para ir al hospital a ver si puedo captar vibraciones de esa chica.
15:00Me encantaría que vinieses conmigo.
15:01Monstruos marinos.
15:10Qué fastidio.
15:12Así, sí, señor.
15:13¿Estás segura?
15:14Bueno, yo solo le vi la cabeza y el cuello.
15:22Pero sí, la verdad es que se parece muchísimo.
15:26Al principio no notamos nada.
15:28El agua estaba en calma y hacía un día precioso.
15:32Y luego el barco casi vuelca, ¿sabe?
15:36Y oímos un ruido muy fuerte.
15:38Como si...
15:39Como el resoplido de una ballena.
15:41Igual que en el cine.
15:43En las películas de miedo.
15:44Sí, en las películas de miedo.
15:46Bill, por favor.
15:47Oiga, no tiene por qué creerme.
15:49Yo simplemente me limito a decirle la verdad.
15:52Le juro que la vi.
15:54Y también los demás.
15:55Incluso los hombres de negro que nos atacaron.
15:58¿Los hombres de negro que os atacaron antes?
16:00No los habías mencionado.
16:02Eso se lo conté a la policía.
16:05Verá, justo antes de que todo el lío empezara, estábamos...
16:08Estábamos de fiesta, ¿sabe?
16:09Así que no los oímos subir.
16:11Precisamente cuando nos estaban golpeando, el barco chocó contra aquello.
16:24Y el agua empezó a entrar por la cubierta.
16:26Y de repente...
16:28Me tiraron al agua con un salvavidas.
16:31Ahora procura descansar.
16:32Pronto estarás bien.
16:34Señor Hinckley, le estoy muy agradecida por haberme salvado.
16:38Y por creer en mi historia.
16:40La policía se lo tomó como una alucinación más de un drogadicto.
16:44Sí, pero tú no consumes esa basura.
16:47Oh, nada que perjudique al cuerpo.
16:49Nada que me enganche.
16:51Pero relajarse un poco apetece.
16:54Hay cosas que ponen bien, ¿verdad?
16:57Oye, Ralph, ¿me concedes unos minutos, por favor?
17:02Que te mejores, linda.
17:03Gracias.
17:07Relajarse un poco apetece.
17:09Esa viaja más que los astronautas.
17:12Bill tiene razón, cariño.
17:13El testimonio de esa chica no es muy de fiar.
17:15Sí, es una lástima, porque ese asunto del secuestro del barco con los tipos vestidos de negro,
17:20sí, eso tiene carne, pero ¿cómo sabes que esa zombi dice la verdad?
17:24Bill, ella decía la verdad.
17:26Le tenía cogida la mano mientras hablaba y captaba las vibraciones y vi todo lo que ella decía.
17:31¿Quieres decir que viste al...?
17:32No, no vi a Carrie, ¿no?
17:34No, él no vio a Carrie, pero viste el secuestro.
17:38De acuerdo, no vi a Carrie, pero ¿por qué estás dispuesto a creer su historia hasta la parte de la serpiente marina?
17:43¿Por qué te conviene?
17:45Sí.
17:45Bueno, al menos es sincero.
17:47De acuerdo, captaste las vibraciones del secuestro, pues tenemos que saber a dónde llevaron el yate.
17:52En las vibraciones capté un lugar en el mapa.
17:55Eso es fenomenal, necesitamos un barco.
17:57¿Un barco?
17:58Bill, no podemos ir dando tumbos en medio del océano.
18:01¿Qué sabemos nosotros de barcos?
18:03Abogada, estás hablando con el capital Masquel.
18:06Lo que ya no sepa de barcos es que no merece la pena saberse.
18:08Os veré en el puerto deportivo.
18:10¡Adelante, mis grumetes!
18:11Tú le invitaste, cariño.
18:15Ah, sí.
18:17Qué metedora de pata.
18:21Aquí, Leclerc.
18:23Quiero hablar con Devereux.
18:26Tenemos problemas.
18:28¡He dicho que tenemos problemas!
18:30No vayáis tan rápido, está entrando agua.
18:36¡Nos vamos a hundir!
18:37No exageres, miedica.
18:39En todos los barcos entra un poco de agua, es normal.
18:42Ralph, ¿qué tal va eso?
18:46Un poco a babor.
18:48No, amarra.
18:49¿Qué? ¿Que amarre qué?
18:51Vira un poco a Estribot.
18:52¿Vamos a pasarnos el resto de la vida vagando a la deriva?
18:56No vagamos a la deriva.
18:58Ralph, ¿llevas puesto el traje?
19:01¿Quieres dejar de asustarte, por favor?
19:04Ralph, ¿llevas puesto el traje?
19:06Sí, lo llevo puesto.
19:08Este es el rumbo exacto que capté con las vibraciones.
19:11Muy bien, muy bien.
19:12¿Y te resulta familiar?
19:14Pues no lo sé, Bill.
19:16Todas las olas me parecen iguales.
19:18Estamos perdidos, ¿verdad?
19:20No estamos perdidos.
19:22Caramba.
19:23Oye, Ralph, cambia de sitio conmigo.
19:25Dame la brújula.
19:28¡Quietos, quietos!
19:29Esto se bambolea.
19:30No pierdas la brújula.
19:32¿Por qué no utilizo el traje?
19:34Sí, podrías utilizarlo.
19:35A ver si captas algunas vibraciones.
19:37Y nos orientamos un poquito.
19:39¿Lo vas a hacer zozobrar?
19:40No lo voy a hacer zozobrar.
19:42No lo va a hacer zozobrar.
19:48¡Mirad!
19:49¿Qué?
19:49¡Mirad!
19:50¿Qué?
19:52Así es exactamente como lo escribió Linda.
19:56Quizá ahora estemos navegando sobre...
20:00¡Ay, señor! ¡Ay, señor!
20:02Vamos, que no cunda el pánico.
20:04Me apetece tener pánico y lo tengo porque me da la gana.
20:08Podríamos estar en la sala de baile de Carrie.
20:10O en su cocina.
20:12No lo creo.
20:13A menos que las serpientes marinas vayan equipadas con motores diésel.
20:18¡Mira!
20:20¡Eh!
20:21Parece el contraimbo.
20:23¡Lo encontramos!
20:24Debe ser la primera vez que se encuentra un barco perdido en el Triángulo de las Bermudas.
20:29Sí, pero a menos que no quieras volver a perderlo, te sugiero que arranques el motor.
20:33Porque viene justo en nuestra dirección.
20:36Sí, lo arrancaré.
20:40¡Eh!
20:43¡Abandonen el barco!
20:45¡Eh!
20:45¡Eh!
20:46¡Eh!
20:46¡Eh!
20:47¡Eh!
20:47¡Eh!
20:48¡Eh!
20:49¡Eh!
20:50¡Eh!
20:51¡Eh!
20:52¡Eh!
20:53¡Eh!
20:54¡Eh!
20:55¡Eh!
20:56¡Eh!
20:57¡Eh!
20:58¡Eh!
20:59¡Eh!
21:00¡Eh!
21:01¡Eh!
21:02¡Eh!
21:03¡Eh!
21:04¡Eh!
21:05¡Eh!
21:06¡Eh!
21:07¡Eh!
21:08¡Eh!
21:09¡Eh!
21:10¡Eh!
21:11¡Eh!
21:12¡Eh!
21:13¡Eh!
21:14¡Eh!
21:15¡Eh!
21:16¡Eh!
21:17¡Eh!
21:18¡Eh!
21:19¡Eh!
21:20¡Eh!
21:21¡Eh!
21:22¡Eh!
21:23¡Eh!
21:24¡Eh!
21:25¡Eh!
21:26¡Beveró! ¡Beveró! ¡Aquí Kiven!
21:51¡Ralph! ¡Ralph! ¡Hombra al agua!
21:54¡Ralph! ¡Mujer al agua!
21:55¡Sí! ¡También buscará el agua!
22:00¡Sácalo! ¡Que está histérico!
22:12¡Es como si hubiese cruzado un ciclón!
22:15No. Este barco no ha cruzado ningún ciclón.
22:19¿Quién era? ¿Quién nos hizo volcar?
22:20Bill. No había nadie a bordo.
22:25¿Qué?
22:26No había nadie pilotándolo.
22:27¿Qué estás diciendo?
22:28Eso es imposible.
22:31Ella estuvo aquí.
22:33¿Quién?
22:34Ella estuvo aquí.
22:34¿Quieres decirme de qué estás hablando?
22:36¿Ralph, hablas de Carrie?
22:38Oh, vamos, Ralph. Déjate ya de tonterías.
22:42Bill, ¿tienes alguna explicación?
22:43No hay nada que explicar.
22:45¿Nada que explicar?
22:46Bill, si casi nos mata un barco fantasma.
22:49Un barco que el radar no ha podido detectar.
22:52Lo único que falta es que salga el capitán Neno.
22:55Seguro que hay una explicación absolutamente racional para este incidente.
22:59Y yo la encontraré con el tiempo.
23:01Secaos un poco.
23:02Os llevaré al puerto y avisaré a la policía de Saint-Claude.
23:05¿Qué dirá de esto la policía?
23:09Asombroso.
23:09Hemos estado buscando este barco por tierra y por mar durante casi 20 horas.
23:13Y aparece usted, señor Maswell.
23:15Sale a dar un paseo en su lancha y encuentra el yate desaparecido.
23:18Explíquemelo.
23:18Pues no sé qué decirle, capitán Leclerc.
23:21Hablé con Linda Harro en el hospital nada más marcharse ustedes.
23:23Y me dijo que mostraron mucha curiosidad por el yate.
23:26Mucha más que un buen samaritano que salva a una joven de morir ahogada.
23:30Reconozco que sentía curiosidad por esos recientes y nada frecuentes sucesos.
23:34O debería decir frecuentes sucesos, quizá.
23:37¿A qué se refiere?
23:38Como jefe de policía debe estar usted al tanto de la gran cantidad de barcos
23:42que han desaparecido en esta zona en los últimos meses.
23:45Ah, ya comprendo.
23:46El Triángulo de las Bermudas.
23:49A ver, dígame, señor Hinckley.
23:51¿Es usted uno de esos escritores en busca de explicaciones sobrenaturales para hechos naturales?
23:57Hombre, yo no diría que la desaparición de 70 barcos en un radio de 30 millas en 3 años sea natural.
24:05Señor Hinckley, es usted muy fantasioso.
24:09Mire, cualquier puerto como este pierde la mitad de barcos y alguno más debido a los secuestros.
24:14Los utilizan para el tráfico de drogas.
24:17Ah, es lamentable, pero prácticamente imposible de evitar.
24:21Bueno, eso explica solamente la desaparición de la mitad de los barcos.
24:24¿Cómo es que nunca hay supervivientes ni restos de naufragio?
24:27No.
24:29Precisamente rescató usted ayer a un superviviente.
24:31Se salvó casi de milagro.
24:34Poca gente que cae al mar sobrevive.
24:36¿Naufragios?
24:37Esta zona está llena de bajíos.
24:39Un barco que se hunda por aquí no deja ni rastro.
24:42Pero resulta excitante decir que ha desaparecido en el triángulo.
24:46Las leyendas siempre son maravillosas.
24:49Verá, Capitán Leclerc, en eso estoy de acuerdo con usted.
24:52Porque no creo que las leyendas se envistan con yates de nueve metros a una frágil embarcación con intención de hundirla.
24:58Pero ha sucedido.
24:59¿Qué opina usted?
25:00No tengo absolutamente ni idea, se lo aseguro.
25:03No tengo todas las respuestas para todas las preguntas.
25:08Pero le diré una cosa.
25:10No estuvieron muy acertados al pasar por allí.
25:13Eso digo yo.
25:15Sinceramente espero que cuando sus hombres hayan acabado de examinar el barco pueda echarle un vistazo.
25:21Me encantaría tener esa cortesía, pero está usted fuera de su jurisdicción.
25:25El hecho es que nosotros encontramos un barco a la deriva y lo trajimos aquí.
25:29Y todo barco abandonado que se pueda considerar como un peligro para la navegación, como era en este caso,
25:36se convierte en propiedad de la persona o personas que lo hayan recuperado.
25:40¿No es así?
25:42Sí, en efecto.
25:44Aunque espero que se den cuenta de que hay una investigación policial en marcha.
25:48Ah, sí.
25:49Y como cortesía profesional le concedo plena libertad durante el resto del día para que acabe el registro.
25:55Una última pregunta, si no le molesta.
25:58Capitán, ¿ha oído hablar de un hombre que vive por aquí y que se llama De Veró?
26:03¿Ah, sí? ¿A qué se dedica?
26:08¿Le dijo ese nombre la chica del hospital?
26:11No, no, lo he oído por ahí, no recuerdo dónde.
26:15De Veró es el alcaide del penal que hay en una de las islas.
26:19Así que hay un penal, ¿eh?
26:21Si el señor De Veró puede aportar algo, conviene que sea yo quien hable con él.
26:26Muy bien, sí, pregúntele si ha perdido algún barco.
26:28¡Suscríbete al canal!
26:34¡Suscríbete al canal!
26:38Gracias por ver el video.
27:08Gracias por ver el video.
27:39No hay forma de que nadie pueda relacionarme contigo, a menos que los hayas alertado al venir.
27:45Te podían haber seguido perfectamente.
27:48Ellos ya lo saben. Mencionaron su nombre.
27:51Me ha sido muy útil, Leclerc.
27:53La pena es que te faltan a gallas. Para mí supone un riesgo muy grande continuar mis relaciones contigo.
28:00Debemos ser muy prudentes a partir de ahora.
28:06Es cierto.
28:08Collins, hay un hombre del que tienes que encargarte con urgencia.
28:13Se llama Muswell.
28:14¿Y nadie sabe que estás aquí?
28:19Oh, no. Nadie en absoluto. Créame, Devereux.
28:22Nadie.
28:23Bien.
28:24Devereux.
28:28Devereux.
28:29Devereux.
28:30Devereux, no.
28:31Hola.
28:55¿Qué pasa?
28:56¿Qué pasa?
28:57Vaya, jamás había pensado que pudiera hacerse tanto ruido con un par de bidones de basura.
29:03Estando varados no podemos avanzar. Debemos alquilar otro barro.
29:07¿Si alguien quiere alquilárnoslo?
29:08Y dar una vuelta por allí para ver lo que se está cociendo.
29:11De acuerdo, pero conmigo no contéis. Es apasionante, pero por ahora no me ha traído a la caza de serpientes.
29:17Bill, me alegro de que no te des porvencido.
29:18Sí. Y lo de las drogas que mencionó Leclerc me ha levantado el ánimo.
29:24Tráfico.
29:24¿Drogas? Vamos, ¿por qué no admites el hecho de que tengo pruebas de mi criatura?
29:28¿Qué pruebas?
29:30Un par de fotos borrosas tomadas por un simple novato que parecen un borrón de tinta visto por la noche con gafas ahumadas.
29:38A mí me enamoran.
29:39Ridículo.
29:40No, no lo es.
29:41Ridículo.
29:42¿Qué no?
29:43Totalmente ridículo.
29:44Mira, puedes pensar y hacer lo que quieras sobre el tema, Tony.
29:47De acuerdo, ¿vas a dejar que ese conde o duque o lo que quiera que sea te coma totalmente el coco?
29:52Pues nada, nada, sigue.
29:53¿Qué os pasa?
29:55Nada, que Billy Canary está celoso otra vez.
29:57¿Celoso yo?
29:58Solo tiene celos de Dicky nada más.
30:00¿De Dicky?
30:01Sí, Richard Wendracht. Es una realeza un duque, ¿no?
30:04Sí.
30:05Sí, seguro. Es duque igual que yo conde. El conde Drácula.
30:08¿Ha visto la pinta que tiene? Mire.
30:10Yo la veo guapísima.
30:12Sí, esta es tu pinta.
30:13Muchísimas gracias.
30:14Pero no se ha vestido para mí, se ha vestido para ese zoquete.
30:17Vamos, Tony. Lo hace por nosotros, por nuestra carrera.
30:21¿Y si ese tipo pudiera presentarnos a un productor discográfico en Londres, eh?
30:25Ese tipo no se codea con gente importante.
30:28Y además, yo soy el manager. Me toca a mí hacer los negocios.
30:31Sí, hombre, sí. Igual que buscaste este trabajo para derramar las bebidas encima de la gente.
30:37De acuerdo, de acuerdo.
30:39Si Ronda lo hace tan bien, que se ocupe ella.
30:41Yo me voy, ¿de acuerdo? Y no pienso atender las mesas.
30:43Tony, ¿y si dejas tu trabajo y tu habitación dónde vas a dormir?
30:47¿Eso?
30:48En el barco que recuperaron ustedes, ¿vale? ¿Puedo arreglarme la sangre?
30:50No, no, no. No me gusta la idea de que te quedes ahí, ¿no?
30:53No le voy a destrozar nada.
30:54Faltaría más.
30:55Por favor.
30:56Está bien, está bien. Puedes quedarte allí. Yo iré a verte luego.
30:59Gracias.
31:00Que disfrutes de tu crucero, Ronda. Y cuidado con los lobos de mar.
31:04Tony, ya está bien. Eres insoportable.
31:06Hola, Ronda.
31:12¡Eh, Milicana!
31:13Vamos a ayudarle.
31:14¿Pero cómo te atreves?
31:15Deme la mano, caballera.
31:17Mirad a Dicky en remojo.
31:20¿Sabéis? He pensado que ese Tony no es tan zoquete como parece.
31:23Tiene que debutar como estrella invitada.
31:48Póngase un trapito.
31:51Oh.
31:53El viejo de Veroz se queda con la carne y a ti te deja el hueso, ¿verdad?
32:01Así que lo sabe.
32:02No miréis, chicos.
32:05Rolf, no es hora de que lo dejemos. Es casi la una y media.
32:08No, no. Espera un poco más, cariño.
32:11Intuyo que en este mapa voy a encontrar pistas importantes.
32:14Así que no te impacientes, por favor.
32:16Calma.
32:17No te estás obsesionando.
32:19Esta noche yo quería ir a un restaurante del puerto.
32:21Mujer, ya habrá tiempo para eso.
32:24Espera un momento. Estoy captando algo.
32:28Sí, noto las vibraciones.
32:30Ya está.
32:30Bill.
32:46¿Ese es el servicio de caballeros?
32:48Sí, sí.
32:49Eh, estaba yo antes.
33:04Lo que se os viene encima.
33:06El señor, mírame, yo también puedo volar.
33:22Rolf.
33:22¿Qué es usted, mi ángel de la guarda?
33:34¿Qué es lo que buscarán en el contraído?
33:36No lo sé, pero siguen revolviéndolo.
33:38Desde el momento que lo recuperamos,
33:40los esbirros de De Verón no han dejado de molestar.
33:42La única forma en que ha podido enterarse es a través de Leclerc.
33:44Sí, Leclerc se asustó cuando vio mi placa.
33:47Están todos asustados.
33:48¿Hay alguien a bordo?
33:49Es Tony.
33:51Ah, sí, claro.
33:59Calma, calma.
34:00Chicas, soy Maxwell.
34:02Ronda, ¿qué ha ocurrido aquí?
34:03No lo sé, señorita Davidson.
34:05Había venido aquí para ver a Tony.
34:07Actuamos en el yate de Dick y Tony tenía razón.
34:10No estaba interesado en mí como cantante.
34:12De repente me encontré luchando contra un pulpo.
34:15Así que vine después de la actuación
34:17y me lo encontré todo revuelto.
34:19Tengo miedo.
34:20¿Qué está pasando, señor Maxwell?
34:21Señor Hinckley.
34:22Bill, Ralph, no se trata de una serpiente marina.
34:26Echa un vistazo.
34:27Alguien lo ha destrozado.
34:29Solo quiero saber qué le ha pasado a Tony.
34:31Tranquila, no te preocupes.
34:32Lo averiguaremos.
34:33Yo conozco un pajarito
34:35que puede contestar a todas nuestras preguntas.
34:38Un pajarito sabelotón.
34:40¿Cómo se llama?
34:41De Verón.
34:42De Verón.
34:50Yo no sé nada de nuestro barco desaparecido.
34:53Yo no sé nada de nada, ¿vale?
34:54Cállate.
34:55Ahí tendrás mucho tiempo para recordar.
34:58No puedes dejarme aquí dentro.
34:59Soy un ciudadano americano.
35:01Así que lo único que debemos hacer es dejarnos ver por las cercanías
35:07y De Verón nos cogerá.
35:08Esa es la idea.
35:09¿De acuerdo?
35:10Pero que De Verón haya secuestrado esos barcos
35:12no explica por qué éste estuviese hielo de algas y lo encontrásemos por ahí, a la deriva.
35:17Sí, y si no lo tenía De Verón, ¿dónde estuvo durante el tiempo que desapareció?
35:22¿Y qué me dices de sus hombres?
35:23Lo habían abordado ese mismo día, Bill.
35:26Bien, a eso no puedo responder, pero lo sabremos pronto cuando encontremos a De Verón.
35:31Estaba tan seguro de que Linda decía la verdad cuando nos habló sobre Carrie.
35:38Ralph, debió ser imaginación suya.
35:41Como estaba bebiendo y bailando, pues...
35:43Sí, los chicos de hoy en día son una pandilla de drogotas.
35:47Ella dijo que había visto lo que pensaba que había visto.
35:52Sí, pero las imágenes eran tan vivas.
35:54Sí, pero hay programas de televisión que excitan la imaginación.
35:59La gente se lo traga todo.
36:01Agachamos.
36:09A ver, ¿qué hacemos ahora, genio?
36:15¡Eh! ¡Los del Contrail!
36:18Seguidnos manteniendo una distancia de unos 30 metros.
36:21Si cachéis de rumbo o intentáis huir, os hundiremos.
36:25Repito, os hundiremos.
36:29¿Crees que debería utilizar el traje?
36:31No, no, no.
36:32Lo estamos haciendo bien.
36:33Nuestra misión es averiguar lo que ha sucedido y dónde está Billy Cara.
36:38Esto va perfectamente.
36:40Ha el mordido, el anzuelo.
36:41Ralph, esta es la pruda realidad.
36:53Aquí tienes a tu serpiente marina.
36:55El agujero negro en el que cayeron los barcos es un astillero clandestino.
36:58Yates robados, sociedad anónima.
37:00Oye, Bill, ¿qué mercado crees tú que puede haber para los barcos robados?
37:06Algunos de estos yates valen medio millón más.
37:09No hace falta vender muchos para hacer un buen negocio.
37:13¿Te da envidia?
37:13Cambian el número de los motores.
37:17Nuevos registros y los venden a buen precio.
37:20Ganan una pasta.
37:21Maswell.
37:30Señorita Davison, señor Hinckley.
37:31Tony, ¿estás bien?
37:33Sí, me siento como el hombre de Alcatraz.
37:35Aparte de eso, estoy perfectamente.
37:36Me apetece ver el resto del edificio.
37:49La sala de torturas debe ser preciosa.
37:51¿Qué te parece?
37:53¿Echo la puerta abajo y nos largamos?
37:55No, Bill y Ken está bien.
37:56Hemos venido aquí para conocer al gran jefe.
37:59Dejémosle que se descubra.
38:00Nos dejará aquí un rato para que nos ablandemos y cerramos.
38:04Dentro de poco me voy a derretir.
38:23Vamos, chicos.
38:25Estáis invitados a comer.
38:34Solo para verles.
38:39Tranquila, cariño.
38:40Volveré a buscarte.
38:42No te preocupes por mí.
38:43Me encuentro muy cómoda y el hospedaje es gratuito.
38:55Bill, mira.
38:57Qué mundo más exótico.
38:59No me sorprende.
39:01Un tipo que secuestra barcos y se ve obligado a vivir en esta isla,
39:05tiene que invertir su pasta en algo.
39:08Haciendo un cálculo por encima, podría hacerle la competencia a unos grandes almacenes.
39:13Gracias.
39:15Aunque el negocio va bien, no crea que da para tanto.
39:19¿Le gusta?
39:21Oh, sí.
39:22Sí, muy bonito.
39:24Bonito y encantador.
39:29Un poco de café.
39:31Algo de comer, quizá.
39:33Ya está bien, de verón.
39:34No tiene por qué andarse con tantos rodeos.
39:36Vayamos derechos al gran.
39:38Tengo unas cuantas preguntas que creo podrán contestarme.
39:42Yo también tengo algunas preguntas.
39:44¿Qué se está cociendo aquí?
39:45Muy sencillo.
39:46Este simpático alcaire se ha pasado tanto tiempo rehabilitando granujas congénitos
39:50que él mismo ha acabado por convertirse en uno.
39:53Leclerc echa el ojo a un yate interesante.
39:55Se lo comunica por radio y sus muchachos lo secuestran.
39:59Luego traen el barco aquí y sus ocupantes son hospedados en este maravilloso hotel, ¿verdad?
40:05Nuestra sociedad era muy próspera.
40:07Pero lamentablemente Leclerc y yo nos hemos distanciado.
40:10Una preguntita.
40:11Cuando usted encierra a alguien en este diabólico agujero, ¿cuánto tiempo permanece?
40:15Si capturas a alguien en alta mar y lo retienes ilegalmente, es un secuestro que en algunas
40:20partes del mundo se castiga con la muerte.
40:22Y por estos parajes la condena será de cadena perpetua.
40:26Eso es algo repugnante.
40:27Pero muy provechoso, no obstante.
40:31Ahora quiero saber qué le ha pasado a mi barco.
40:34Y qué ha sido de mis hombres.
40:36Los que secuestraron el contraño.
40:37Secuestrar no es exactamente la palabra.
40:40Mis hombres salieron rumbo al barco, pero no regresaron con él.
40:43En realidad nunca regresaron.
40:45Desaparecieron.
40:47Pues será que las brujas están en danza, De Veró.
40:51¿Qué ha podido pasar?
40:52¿Que hayan caído en ese diabólico agujero negro?
40:55Aunque usted sea un escéptico, señor Maxwell, el Triángulo de las Bermudas está aquí.
41:01Una leyenda sumamente útil para camuflar los secuestros y revender los barcos.
41:09Ahora quiero saber qué ha sido de mis hombres.
41:15Comprendo su preocupación.
41:18Sí, no se puede tener por ahí vagando a una pandilla de brigones.
41:21Podrían volverse contra usted en cualquier momento.
41:24Si largasen lo que saben de sus manejos, el futuro se le iba a poner muy crudo.
41:29Hemos elaborado una posible teoría.
41:33Ahora, Ralph.
41:34Tal vez el Contrail resulte ser el primer eslabón de la cadena que podría llevarnos a demostrar la existencia de una extraña criatura.
41:43Verá, el barco estaba cubierto de algas y yo deduzco que procedían del fondo del océano.
41:49A mí me parece que no hay ninguna otra explicación posible.
41:51Lo que mi amigo el intelectual ha intentado explicarle, señor De Vero, es que él cree que sus muchachos se encontraron con Connie.
41:58Carrie.
41:58Como se llame.
41:59Una serpiente marina.
42:02Dice que mis hombres fueron devorados por una serpiente marina.
42:07Sí.
42:10Sí, de verdad.
42:11Estamos hablando de una evidencia científica verificable que demuestra que hay especies desconocidas sumergidas por ahí en el océano.
42:19No son fantasías.
42:20¡Hay cientos de testimonios!
42:23Cuando estés dispuesto a hablar, comunícanoslo moviendo las manos.
42:26Muchos tipos intentan gritar.
42:27Y acaban con la boca llena de salitre.
42:29Y eso es muy malo para la salud.
42:31¿Cómo voy a mover las manos si las tengo atadas?
42:33Esto es absurdo.
42:34¿Se cree un inquisidor medieval?
42:36En cuanto se decida hablar, le levantaremos el castigo.
42:39¿Has visto este cara cartón?
42:41¿Qué humos tiene?
42:42El señor De Vero es aquí el amo y señor.
42:44Una especie de rellezuelo.
42:45Pero no te preocupes.
42:46Esto para ti es pan comido.
42:48Respira profundamente, concéntrate y disfruta del baño.
42:52Presentaré una queja en la embajada y...
42:54¡Buen viaje!
43:06¡Buen viaje!
43:06¡Vamos, Ravs!
43:08¡Vamos!
43:08¡Gracias!
43:38¡Gracias!
43:52¡Gracias!
43:54¡Vaya, vaya!
43:57Caballeros, quieren prestar atención, por favor.
44:00Les aconsejo que dejen las armas en el suelo.
44:03En fin, vaya usted.
44:08Muy bien, de acuerdo.
44:26Y ahora otro consejo amistoso.
44:28Algunas personas tienen alucinaciones, sobre todo los locos.
44:31Así que sugiero que no cuente lo que ha visto porque podrían encerrarlo y se aburriría mucho.
44:38Y ahora otro consejo amistoso.
45:08¡Estupendo!
45:16¡Estupendo!
45:18Ronda, has estado maravillosa.
45:22Gracias, señorita Davison.
45:24Vamos, Tony, Dicky quiere conocerte.
45:26No, no puedo hablar ahora con ese tipo.
45:28¿Cómo iba yo a saber que es quien es?
45:30Compréndelo, me siento como un idiota.
45:32Venga, Tony, él está tan violento como tú y quiere disculparse por su forma de actuar.
45:37Es más práctico que te reconcilies con él.
45:40No, no, Ronda.
45:50Oye, lo siento, lo siento mucho.
45:52¿Has visto el lío en el que me has metido?
45:54¿Has visto el lío en el que me has metido?
45:58Ralf, aunque mires fijamente al mar, no creo que la veas.
46:14Todavía con eso, Ralf, convéncete de que no había nada que se tragara los barcos excepto Teveró.
46:24¿Por qué no lo aceptas de una vez?
46:26Carlyle lo ha hecho y me han dicho que solo le dieron tres cólicos.
46:32¿Te imaginas?
46:34Hay un expediente con mi nombre que dice Triángulo de las Bermudas.
46:38Caso resuelto. Fin.
46:41¿Pero qué le pasó realmente al Contrail?
46:43¿Y a esos hombres que desaparecieron?
46:48En el laboratorio de la policía comprobaron que las algas procedían del fondo del mar, de una profundidad de mil metros.
46:54Bien, Ralf, pues llevarán allí el yate y lo examinarán una y otra vez hasta que den con la respuesta.
46:59Pero no debes olvidar que el agua salada elimina un montón de pruebas.
47:04Venga, vamos a brindar por Carlyle.
47:08Estaba tan seguro.
47:13Obvio ser yo quien te lo diga, pero ya eres bastante mayorcito como para seguir creyendo en cuentos.
47:19Ralf, todo eso de los monstruos marinos solo son leyendas.
47:24¡Ellustra!
47:25¡Ellustra!
47:26¡Ellustra!
47:27¡Ellustra!
47:30¡Ellustra!
47:31¡Ellustra!
47:32¡Gracias!
48:02¡Gracias!
48:32¡Gracias!
Recomendada
48:40
|
Próximamente
49:17
48:55
47:30
49:11
49:02
49:17
48:34
49:27
49:33
45:50
47:37
47:29
49:08
49:10
47:18
49:15
48:05
51:04
52:31
1:00:00
1:39:30
48:54
1:36:09
Sé la primera persona en añadir un comentario