- hace 2 meses
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00El gran héroe americano
00:30El gran héroe americano
01:00El gran héroe americano
01:30El gran héroe americano
01:59El gran héroe americano
02:29El gran héroe americano
02:59El gran héroe americano
03:30Puedes sacar un buen dinero por ella
03:32Si consigues bajarla, claro
03:34Es latón puro y pesará más de 200 kilos
03:38Pamela me dijo que necesitabas dinero para algo de la escuela
03:42Sí, queremos comprar un proyector para la escuela, pero cuesta bastante dinero
03:46¿Qué hay aquí?
03:47Bueno, me sorprendió cuando lo vi
03:51Era un pasadizo que conducía a los establos, pero hace muchos años dejó de utilizarse
03:56Y alguien lo tapió
03:57Quizá con un poco de la escuela, ¿sabes que los ladrillos usados se pagan estupendamente?
04:04Vamos, quiero enseñarte el comedor
04:05Vamos, quiero enseñarte el comedor
04:06La antigua propietaria, la señora Burroughs, rechazó medio millón de dólares por esto
04:11¿Medio millón de dólares?
04:13Unas tres veces su valor
04:15Una persona muy especial
04:18No quiso abandonar la casa a pesar de todas las ofertas que le hizo Sheila Redman
04:23Ya sabe, Redman Realty
04:25Pero yo creía que Redman Realty era la empresa propietaria de esto
04:29Sheila compró la propiedad cuando la señora Burroughs murió
04:32La señora Burroughs era inválida
04:35Tuvo un accidente con la silla de ruedas en las escaleras
04:37¿Hubo aquí una guerra?
04:39No, verás
04:40Sheila compró la casa, pero antes de derribarla
04:43Vino aquí a recoger todos los objetos valiosos que hubiese para llevárselos a su apartamento en Century City
04:50Cuando vino a coger las cosas, se electrocutó
04:53La luz está cortada
04:56Oye, si tienes prisa, vete
05:00Yo volveré en otro momento, no te preocupes, el camino
05:05Gracias, no sé qué pasa, pero en cuanto llego a esta casa me entran ganas de marcharme
05:08Espera un momento, vete
05:09Mira
05:10En esa columna hay un panel desencajado
05:13¿No habrá un compartimento secreto?
05:16No lo sé
05:16Qué extraño
05:23Es una caja fuerte
05:26¿Te importa que la abra?
05:28¿Por qué no? Ábrela
05:29El lunes por la mañana será reducida a chatarra
05:33Quizá encontremos...
05:37Cuidado
05:38¿Estás bien?
05:48¿Cómo es posible?
05:50No lo sé, habrá corriente de aire o un desnivel en el suelo
05:54No me gustaría pasar aquí la noche
05:58Eh, chicos, tengo que deciros una cosa
06:02Esperad un momento, por favor
06:03Señor, ya es la hora
06:04Ya lo sé, es un instante
06:06Sentaos
06:07Escuchad
06:07Ya sé que a vosotros no os importa lo del regalo de la clase
06:11Pero todo el mundo lo hace cada año
06:13¿Y qué?
06:15Pues que lo hagan los demás
06:16¿Por qué tenemos que hacer un regalo?
06:18¿Por qué tenemos que regalar nada para lo que pintamos?
06:20Es cierto
06:21¿No creéis que si le hicierais a la escuela un regalo como un nuevo proyector de películas
06:29¿No cambiaría la actitud hacia vosotros?
06:32¿Se os respetaría más?
06:34Ah, ya, se trata de comprar el respeto, las influencias, vamos, de hacer la pelota
06:38No, estoy hablando de un regalo
06:41Pero eso es una tontería
06:43¿Dónde vamos a conseguir el dinero?
06:45La señorita Davidson nos lo ha puesto fácil
06:47Nos metemos en la casa este mismo fin de semana
06:50Cogemos lo que queramos
06:52Se lo vendemos a un anticuario y ya tenemos el dinero para el proyector
06:56Tal vez incluso sobre algo para que os lo gastéis por ahí
06:59Sí, hombre, ¿por qué no compramos también un botiquín nuevo?
07:04Consideradlo como un favor personal hacia mí
07:07Muy bien, señor Hinkley, de acuerdo
07:11No lo haría por nadie más
07:12Pero como se le ha metido en la cabeza
07:15Le echaré una mano
07:16Cuente también conmigo
07:18Pero antes tengo que acompañar a mi madre a ir a ver a Edith
07:21Edith es una medium
07:23¿Medium?
07:26Medium
07:26Pues es una mujer muy inteligente
07:29Gracias a ella la policía pudo encontrar a un muchacho
07:32Tommy, Tommy Magasiner
07:35Lo secuestraron y ella lo encontró
07:37Así que por favor no te rías de lo que no entiendes
07:40Lo siento, nena
07:41De acuerdo, a las ocho en punto os veré allí
07:44Oiga, necesitaremos algunas herramientas
07:50Podría ir al taller de Bomister a ver lo que encuentro por allí
07:53Muy bien, Tony
07:54Tony, ¿por qué no vas al taller de Bomister para coger alguna herramienta?
07:59Sí, qué idea
08:00Hasta luego
08:00Debe tratarse de un negocio muy gordo para que Pamela se haya metido en esto
08:08Uno de los casos más importantes de su carrera
08:10Treinta millones de dólares
08:11¿Pero qué dices?
08:13Treinta millones de dólares
08:14Tal vez sean cincuenta
08:15Es el remate de una amplia operación de compraventa
08:17Por cierto, cuidado con la madera
08:19Está podrida
08:21Gracias
08:23A ver
08:24Anda, que viene sin linternas
08:27Ya, ya
08:28Más vale ser prevenido
08:30No irás a invocar a los espíritus
08:31Invócalos tú
08:32Verás qué caso te hacen
08:35Bueno
08:39No tenemos mucho tiempo
08:47Los chicos estarán aquí a las ocho
08:49La caja fuerte está allí, en la columna
08:52Parece muy sólida
08:53Pero con el traje de Superman no habrá ningún problema
08:56¿Qué habrá dentro?
08:58Podría ser algo importante, ¿no?
09:00Sí, puestos a imaginar
09:02Las joyas de la corona de Romanov
09:05O un nido de arañas
09:07¿Qué hay ahí?
09:09Ah, el comedor
09:10Pero no lo juzgues por las apariencias
09:13Sería un error
09:15A la señora Borrows le ofrecieron medio millón de dólares por él
09:18Y no aceptó
09:19Por lo visto había algo de mucho valor
09:21¿Sabes que hay una chimenea revestida de caoba?
09:33Sí
09:33¿Y qué van a hacer los chicos con una chimenea de caoba?
09:37¿Venderla?
09:38Ya, pero...
09:39Hoy en día esas cosas apenas interesan
09:41No les darán nada
09:43Me la quedaré yo, si no te importa
09:45Bill, necesitamos dinero
09:48No te pases de listo
09:50Está bien
09:51Está bien, haremos un trato
09:52Te daré diez pavos
09:54¿Diez pavos?
09:55¿Te has creído que me chupo el dedo?
09:56Ya está
10:09Oye, hazme el favor
10:24¿Te has propuesto que me muera de un infarto?
10:26¿Por qué has encendido fuego?
10:33¿Eh? ¿Qué? ¿Qué dices?
10:36Ese fuego
10:37Esta casa es muy antigua
10:39Podría resultar peligroso
10:41Será mejor que lo apagues
10:42Me estás tomando el pelo
10:45No hay ningún fuego
10:47Esta chimenea está más fría que un trozo de hielo
10:51No me dirás que no lo estás viendo
10:53No, no veo nada porque no hay nada
10:59Basta de tonterías
11:00Vámonos de aquí
11:01Me lo he pensado mejor
11:03Bill, tú no lo habrás visto
11:07Pero yo sí
11:08Y desde luego no era un espejismo
11:10No lo sé
11:10Quizá tenga algo que ver con el traje
11:12Ojalá tuviera el libro de instrucciones
11:14Ya está bien
11:15Las empresas
11:15Mira, ¿por qué no abres la caja en cualquier otro sitio?
11:19Vámonos de aquí
11:20Anda
11:20Oye, Bill
11:25Qué interesante
11:30Mira, ¿por qué no examinas esos papeles ahí fuera?
11:34Empresa del petróleo de Kansas
11:36No sabía que en Kansas hubiera petróleo
11:38Pensaba que solo había trigo
11:39¿Petróleo?
11:40Sí, petróleo y gas de Rhode Island
11:42Oleoducto Comeco
11:43Oleoducto Comeco
11:45Vaya nombrecito
11:46Podríamos decirle a Pan que averiguara si esto vale algo
11:49Espera un momento, espera un momento
11:50¿Qué tiene que ver Pamela con esto?
11:52Hombre
11:53¿No tienes permiso para llevarte lo que quieras de esta casa?
11:56Sí
11:56Bueno, pues el que se lo encuentra se lo queda
11:59Esa es la ley
11:59Tú te sacas de la manga las leyes que te da la gana
12:02Hay que comprobar su valor
12:03Eso es lo que pretendo hacer
12:05Porque si es realmente petróleo, oro negro, Ralph
12:10Tú sabes las recaudaciones que hacen las gasolineras hoy en día
12:14Y sube el precio de la gasolina todas las semanas
12:16Es un negocio redondo
12:18No podemos quedarnos con esas acciones
12:19Sería un acto ilegal, ¿verdad?
12:23No te hagas el ingenuo
12:24Tú entiendes de leyes
12:25Estoy pensando en esa mujer
12:27Sería una excéntrica
12:29Mira esta lámpara
12:32Latón puro
12:33¿Seguro?
12:35Con el peso que tiene es un milagro que no se caiga
12:38Tienes que ver lo que se esconde tras esa puerta de ahí
12:41¿Cuál, esa?
12:42Sí
12:42A ver
12:43Echa un vistazo
12:44No te imaginas lo que hay
12:46Sí, me lo sé de memoria
13:00Le das a un resorte y se abre una puerta secreta
13:03Como por aquí
13:04No, no, no, nada de eso
13:05Solo lo que ves
13:06Una pared de ladrillo
13:08Espera un momento
13:10Eso no estaba esta mañana
13:11¿Lo ves?
13:18Sí, claro que lo veo
13:20No, estoy hablando
13:22De la habitación
13:24La...
13:27Sí, muy bien, Ralph
13:28Fíjate de mí
13:29Tú estás viendo visiones
13:31Porque yo veo ahí una pared de ladrillo
13:34Y tú, sin embargo, no ves la pared de ladrillo
13:37Bueno, seguro que es a causa del traje
13:40¿No estaré viendo la cuarta dimensión?
13:43¿Qué?
13:43No seas ridículo
13:44No es más ridículo que volar
13:46Te lo juro
13:47Ahí hay una habitación
13:48¿Hay una...
13:49Ralph, no hagas eso?
13:54No me gusta esta clase de bromas
13:56Me estás poniendo la carne de gallina
13:57Bill, ahí hay una mujer
14:11Hay una mujer
14:12Por supuesto
14:12Si tú lo dices
14:13Mira, Ralph
14:14Todo tiene su momento y su lugar
14:16Y desde luego
14:16Este no es el momento
14:17Y tampoco es el lugar
14:18No me ha dicho nada
14:19Pero me estaba llamando
14:20Bill puede necesitar ayuda
14:22No hagas tonterías
14:23Te lo pido como un favor personal
14:25Por favor, hazlo por mí
14:26No lo repitas, te lo ruego
14:28Vuelvo enseguida, ¿de acuerdo?
14:29Oh, Ralph
14:31¿A dónde vas, Ralph?
14:39Ralph
14:39Ralph
14:42¿A dónde vas, Ralph?
14:56¿A dónde vas, Ralph?
14:56¿A dónde vas, Ralph?
14:58¿A dónde vas, Ralph?
14:58¿A dónde vas, Ralph?
14:59¿A dónde vas, Ralph?
15:00¿A dónde vas, Ralph?
15:01¿A dónde vas, Ralph?
15:01¿A dónde vas, Ralph?
15:02¿A dónde vas, Ralph?
15:02¿A dónde vas, Ralph?
15:03¿A dónde vas, Ralph?
15:03¿A dónde vas, Ralph?
15:04¿A dónde vas, Ralph?
15:04¿A dónde vas, Ralph?
15:05¿A dónde vas, Ralph?
15:05¿A dónde vas, Ralph?
15:06¿A dónde vas, Ralph?
15:06¿A dónde vas, Ralph?
15:07¿A dónde vas, Ralph?
15:08¿A dónde vas, Ralph?
15:08¿A dónde vas, Ralph?
15:09¿A dónde vas, Ralph?
15:10¿A dónde vas, Ralph?
15:11¿Qué te pasa?
15:21La espalda
15:21Vi la espalda
15:26¡Qué barbaridad!
15:28Tengo que llevarte al hospital
15:29¿Qué te ha pasado?
15:34¿Qué había ahí?
15:41Esto le aliviará bastante
15:44Nunca he visto heridas así
15:47¿Tendrían inconveniente en decirme cómo se las hizo?
15:50Algo tengo que poner en el informe
15:52Fue atacado por unos perros salvajes
15:56Los perros no producen estas heridas
15:59La piel no está rota
16:01Son verdugones
16:02¿Y usted?
16:04Yo salí corriendo y me subí a un árbol
16:06Oiga, le duele, le duele mucho
16:10Ya sé que le duele
16:12Por mi parte no puedo hacer nada más
16:14Mañana vaya a ver a su médico
16:16Y dígale la verdad
16:18Perros salvajes
16:20¡Qué tontería!
16:25Desconfiado
16:26Espera un segundo
16:28Será mejor que te pongas esto debajo
16:30Eso es lo que me ha creado el problema
16:31¿De qué estás hablando?
16:33Esta es tu protección
16:34De no llevarlo los fantas...
16:36O lo que sea
16:38Te hubieran arrancado toda la piel
16:40No lo dudes
16:41He hecho una ojeada
16:42¿De verdad te parece que esto me da protección?
16:46Vamos
16:46Logré traspasar el muro
16:48Y eso fue todo
16:49Estaba muy oscuro
16:51Y no tenía...
16:52Tranquilo, tranquilo
16:53Me llevaré una pomada
16:54Y unos analgésicos
16:55No tenía ni idea de dónde estaba Bill
16:58Pero sentía ese...
17:00Sentía ese ser
17:02Su presencia
17:03Ahora, ven
17:04Pasa el brazo
17:05Esa fuerza
17:05Y de repente...
17:07¡Ay!
17:07Calma, calma
17:08Me zarandeó como si fuera un muñeco de trapo
17:11¿Sabes lo que es este traje, Bill?
17:13Es una puerta hacia la cuarta dimensión
17:15Yo no conozco la cuarta dimensión
17:16Ni quiero oír hablar de ella
17:18No volvería a esa casa por nada del mundo
17:20Ni por ocho millones de dólares
17:23Me parece muy razonable
17:24Como ya tenemos las acciones
17:25Tengo un amigo en las afueras
17:28Que trabaja en la bolsa de valores
17:29Se lo voy a consultar
17:31Oh, le llamaré mañana
17:32Son las ocho y cuarto
17:33¿Las ocho y cuarto?
17:36Esos tipos tienen el horario de la banca
17:38Salen a las cuatro
17:39Tenemos que volver a la casa
17:40¿Por qué?
17:41Los chicos están allí
17:42Están allí desde las ocho
17:43Vamos
17:43¿Qué le habrá sucedido al señor Hinckley?
17:47Dijo que nos veríamos aquí
17:48¿Habrá salido a comprar una hamburguesa?
17:50Sí
17:50¿Qué te pasa, Ronda?
17:52¿Estás asustada?
17:53No, no estoy asustada
17:54Es que necesito un poco más de luz
17:56Se ve muy poco
17:57Necesitamos las linternas
17:59Ronda
18:09¿Quién es?
18:14¿Quién es?
18:15¿Quién dice quién es
18:17Cuando yo digo quién es Ronda?
18:20Vete a encargarlas
18:21Ronda
18:24Ronda
18:25Buenas noches
18:40¿Qué te pasa?
18:42¿Has perdido el sentido del humor?
18:44Sí, lo he perdido
18:45Si haces otra tontería como esa
18:46Las pilas
18:48Las pilas
18:49¿Quién tiene pilas?
18:51Se están acabando
18:52Qué raro
18:55¿Hay alguien ahí?
18:59La linterna se me está quedando sin pilas
19:01¿Por qué se han gastado al mismo tiempo?
19:04Será una casualidad
19:05Ojalá no les haya pasado nada
19:07Ralf, en serio
19:09¿Cómo te encuentras?
19:10Estoy bien
19:10¿No has oído un ruido?
19:13Será el señor Hinckley
19:14Hola
19:18¿Cómo estáis?
19:20¿Bien?
19:20¿Ha habido problemas?
19:21No
19:22¿Dónde están Rodríguez y Kyler?
19:23Por ahí
19:24¡Paco!
19:24Aquí estoy, señor Hinckley
19:27¡Eh!
19:29Mirad, chicos
19:30Mirad lo que he encontrado
19:31Estaba en la habitación oculta
19:34¿Habitación oculta?
19:36Sí, arriba
19:37Es una habitación disimulada
19:39Del tamaño de una cabina de teléfonos
19:42Es tu pento, es magnífico
19:44Sí, sí
19:44Pero ya está bien por esta noche
19:46Vámonos ya
19:47Eh, un momento
19:48Solo llevamos aquí media hora
19:50Con media hora es suficiente
19:51A la calle
19:52¿Estamos bajo jurisdicción federal?
19:54Venga, Tony
19:55No empieces a complicar las cosas
19:57¿Qué pasa?
19:58¿No he hablado lo bastante claro?
20:00Igual es un poco duro de oído
20:01¿Hay alguien más por arriba?
20:04Sí, dos
20:04McCartney y Toki
20:06Iré a buscarlos
20:07Muy bien, bueno
20:09¿A qué estáis esperando?
20:11Fuera
20:11Un momento más
20:12El señor Hinckley no nos ha dicho nada
20:14Y es quien decide
20:15Eso
20:16Bien dicho
20:16Como queráis
20:18Ralph
20:20Ralph
20:21Baja un momento
20:22Y diles cuatro cosas a tus chicos
20:24Por favor
20:24¿Qué está pasando?
20:26¿Por qué estáis todavía aquí?
20:29Eh, ¿no nos dijo que nos dedicaríamos esta noche a recoger cosas?
20:33Bueno
20:33Esta tarde había detalles que desconocía
20:36Luego he sabido que esta casa es...
20:39Ah
20:39Muy insegura
20:41Así que no debéis estar aquí
20:43Quiero que dejéis lo que habéis cogido
20:45Que pongáis la linterna sobre la mesa
20:46Y salgáis de aquí
20:47¿Entendido?
20:48Bien
20:50¿Y qué pasa con los otros?
20:53Voy por ellos
20:54Michael
20:54Cheryl
20:55Bajad
20:55Muy bien
20:57Creo que está claro
20:58Afuera todo el mundo
20:59¿Hay alguien más en esta planta?
21:01Aquí estamos todos
21:02Cuidado Tony
21:06Apártate de ahí
21:07Vamos
21:08Fuera
21:08Quítate
21:08¿Cómo está?
21:18Está muerto
21:19Bill, vamos
21:20No encuentro el pulso
21:22¿Qué ha sucedido?
21:24Ha pasado tan deprisa, señor Hinckley
21:25Estaba allí
21:26Ponete las piernas
21:27No tiene pulso
21:29Tony, ve a buscar ayuda
21:33Llama a una ambulancia
21:35No tiene pulso
21:37Calla, calla un momento
21:40No está muerto
21:48Señor Hinckley
21:51Perdone, pero ya no hay nada que hacer
21:56Es todo inútil
21:58Ha muerto
22:07Vive
22:28Tómele el pulso
22:30Lo tiene muy débil
22:35Pero está respirando
22:36Ha vuelto en sí
22:37Están teniendo ustedes un fin de semana muy movidito
23:06Bueno, ¿qué pasa ahora?
23:09Parece como si le hubiesen pisoteado la cabeza
23:11Por suerte la tiene dura
23:13¿Seguro que no tiene fractura?
23:16No, pero le dolerá la cabeza bastante tiempo
23:18Debería estar en observación durante unos días
23:21Oh, no
23:23Nada de eso
23:27Bill, tus ojos
23:30Tus ojos
23:32Tus ojos
23:32Vuelven a ser castaños
23:33¿Lo ve usted?
23:34Vuelven a ser castaños
23:35Sí, hombre, sí
23:36Tengo los ojos castaños
23:37Mi madre decía que los tenía color avellana
23:39¿Qué te pasa?
23:40Muy bien
23:47Ahora tenga la bondad de contarme todos los detalles
23:51Bueno, como le dije antes, se golpeó la cabeza
23:53Le pregunto a él
23:55Pues, me di un golpe en la...
24:01¿Con qué me golpeé la cabeza, Ralph?
24:04Con una lámpara
24:04¿Con una qué?
24:10Por su bien le aconsejo que permanezca unos días en el hospital
24:14No, nada de eso
24:15No insista
24:16No me gustan los hospitales
24:19Son una lata
24:20Los aborrezco
24:21No me gusta la comida ni el personal
24:25Siempre molestándole a uno, poniéndole inyecciones cada dos por tres
24:29No, me voy a casa
24:31Bill, sí
24:32Casi no puedes andar
24:33No digas tonterías, ando estupendamente
24:35No te preocupes
24:36Decidido, me voy a casa
24:39Los pantalones
24:40¿Qué?
24:42Es más cómodo ponerse los pantalones antes que los zapatos
24:45Primero los pantalones, sí, tienes razón
24:48Por cierto, ¿qué has hecho de los pantalones, Ralph?
24:51Estás sentado encima
24:52Claro, ya lo sabía
24:54Estaba gastando una broma
24:56¿Qué opina, doctor?
24:59Ya se lo he dicho
24:59Debe guardar cama y quedarse en el hospital
25:01Sí, ¿y quién paga la factura?
25:04Aquí te sacan la sangre
25:05Hasta la última gota
25:07No, gracias
25:08Prefiero mi casa
25:09¿Estás seguro?
25:10No hay conmoción ni fractura
25:12No, en las radiografías no se aprecia nada
25:14Pero esos golpes no son ninguna broma
25:18¡Qué tontería!
25:21Pues no me habré dado golpes a lo largo de mi vida
25:24¿Y si te pusieses una camisa?
25:30No sé cómo te aguanto
25:33Está bien, hombre
25:35Me pondré la camisa
25:37Vamos allá
25:40¿Te importaría soltarme
25:42Los nudos del chisme este?
25:48El dolor de cabeza es espantoso
25:51Tenía usted mucha razón, doctor
25:54Mire, si no puedo conseguir que sea usted razonable
25:58Yo no respondo de lo que...
26:00Es inútil, no lo intente
26:01Pero no se desanime por eso
26:03Otros muchos antes que usted también fracasaron
26:07¿Me permite un consejo?
26:09Si no le ayuda a usted a vestirse
26:11Va a pasarse aquí todo el día
26:13Gracias, doctor
26:19Ya sé que no te gustan los hospitales
26:28A mí me pasa lo mismo
26:29Pero...
26:30Tal vez no sería mala idea
26:32Que te quedaras un par de días en observación
26:34Deja ya ese tema
26:39¿Dónde está la pistola?
26:42La he guardado en la chaqueta
26:43Pero escúchame un momento
26:45Te cayó encima
26:47Una lámpara de latón
26:49Muy pesada
26:50Te dio justo
26:53En la cabeza
26:54Por un momento creímos
26:57Que estabas muerto
27:00No respirabas
27:01Y luego...
27:03Luego pasó algo muy raro
27:04Algo...
27:05Algo realmente extraño, Bill
27:06Me refiero a que cuando volviste en ti
27:08Cuando abriste los ojos
27:11Por primera vez
27:13Solo durante un segundo
27:14Te juro que tus ojos eran azules
27:17¿Quién eres?
27:34Apártate
27:34De mi camino
27:37Quien quiera que seas al de ahí
27:42Solo una
27:57Una sola bala
28:01Qué fácil, ¿eh?
28:05Imagino
28:05Que estoy dentro de un buen tirador
28:10Buena
28:22Decisión
28:24No me sigas
28:40Si lo haces
28:41Te mataré
28:46Te lo aseguro
28:48Muy bien
28:59Muy bien, gracias
29:00No me sigas
29:01No me sigas
29:17¿Diga?
29:35Oiga, soy Ronda, hemos intentado localizarle
29:38Hola, Ronda, sí, he estado fuera todo el día
29:40Muchas gracias por llamar
29:42Sí, claro
29:43Oiga, solo queríamos que usted y el señor Maxwell
29:46supieran que hemos estado muy preocupados
29:48¿Qué tal está?
29:49Que creo que bien, no lo sé
29:51Mala señal, ¿no?
29:53No, no, no, no, la verdad es que mal no estaba
29:56aunque bueno, no sé qué pensar
29:58Ronda, necesito tu ayuda
30:01Ya sabe que estoy a su disposición
30:03De acuerdo, ¿recuerdas que en la clase hablaste de esa amiga de tu madre
30:07que es una médium y ayuda a encontrar a la gente?
30:10Sí, es una gran médium
30:12¿A quién busca?
30:13Estoy buscando a Bill Maxwell
30:16Cuando se fue hoy del hospital
30:19No sé, no era el mismo
30:20Estoy muy preocupado
30:23Ya, recibió un golpe muy fuerte en la cabeza
30:27No tendrá alnesia
30:29Ya sabe que...
30:31Ronda, ¿crees que esa señora, Edith, podrá darme una cita para que la vea ahora mismo?
30:36Es muy importante, urgente
30:37Ahora mismo no sé, es un poco tarde
30:40¿Será posible mañana a primera hora?
30:45Por supuesto, cuente con ella, señor Hinckley
30:47Estaremos en contacto
30:49Gracias por recibirme
30:52Estaba deseando verla
30:53Espero que sea discreta
30:56Tranquilo, vamos por orden
31:01En primer lugar, está la bestia negra
31:04Ya sé que parece increíble
31:05No, he oído hablar de ello
31:07Y lo he leído
31:07Existe ese ser
31:09La bestia que protege el mundo de los espíritus
31:14No deja pasar a la cuarta dimensión
31:17No me dejo
31:18Esa es la parte más dura
31:20Y es lo que tiene que hacer
31:22Pasar
31:23No entiendo
31:25Vera
31:26Según lo que me está contando
31:29Ese espíritu, el de Sheila Redman
31:31Está atrapado en la casa
31:32Ahora van a derribarla, ¿no?
31:38Entonces, ¿qué le pasará a ella?
31:40No lo sé
31:41Cuando derriben la casa
31:44La destruirán a ella
31:45Y ella lo sabe
31:47Está buscando una escapatoria
31:49Por eso se ha introducido en su amigo
31:51Usted creyó que estaba muerto
31:52No lo estaba
31:54Tal vez, tal vez lo estuvo durante un segundo
31:57Y durante ese segundo
32:01Se introdujo en él
32:02¿Y tengo que pasar
32:04A través de la bestia negra?
32:07Su vida depende de ello
32:08Tiene que llevar a su amigo con usted
32:11A la cuarta dimensión
32:12Pasar a través de la bestia
32:14Hasta la habitación que usted vio
32:15Es lo único que liberará su cuerpo
32:17Del espíritu que le ha poseído
32:19Después
32:21Sáquelo de la habitación
32:23Primero tengo que encontrarlo
32:25No lo sé
32:27Es lo único que tenga que haber
32:28Pero lo único que cantaba
32:28Cuatro
32:29¡Vamos!
32:59¡Vamos!
33:29¡Vamos!
33:31¡Alto! FBI
33:33Su entrada ilegal en esto...
33:35Bill, no sabía que estuvieras en...
33:37...y está siendo transmitida al organismo federal pertinente
33:41Bill
33:41Le advierto que está a punto de cometer un delito
33:45contra la propiedad de un oficial debidamente acreditado del gobierno federal
33:49y por tanto, podrá imponérsele una multa, ser encarcelado o ambas cosas
33:54Le aconsejo que se vaya inmediatamente de este lugar
33:57o tendrá que atenerse a las consecuencias...
34:27...si me concentro, dará resultado
34:29¿Sí?
34:37¿Ralph?
34:38¡Por fin!
34:38¿Cómo sabías dónde estaba?
34:41Intuición, estabas buscándome, ¿no?
34:44Venga, Ralph, contéstame
34:46Sí
34:47Es cierto, te estoy buscando
34:49Me imagino que estarás poniéndote alguna prenda mía para captar vibraciones, ¿no?
34:56No hace falta, estoy en Century City, en su apartamento
34:59¡Bill!
35:00¡Bill!
35:01Bill, ¿qué te ocurre?
35:12En el ático, vamos
35:14Tienes que venir rápido
35:16Estoy en una habitación de color azul
35:18No sé lo que me pasa
35:22Esto es algo muy raro
35:24Tienes que ayudarme
35:25Lo haré, Bill, tranquilízate
35:27¿Cuál es la dirección?
35:42Está bien, Ralph
35:43Bill está bien
35:46Tiene algunos problemas para aceptarme, eso es todo
35:50Adiós
35:52Al fin
36:06¿Tiene otro café?
36:09Sí
36:14¿Tiene otro café?
36:17¿Tieneってる dilencia?
36:18Ya está bien
37:16¡Bill! ¡Bill, tienes que reaccionar!
37:18¡No!
37:19¡Yo te obligaré a dejar este cuerpo!
37:21¡No!
37:26¿Dónde has dejado el coche?
37:28Ya sé que es azul, igual que tus ojos
37:31Ah, ahí está
37:32No voy a volver
37:34¡Ralph, por favor, espera, por favor!
37:37¡Escúchame un momento!
37:40¡Ralph, no!
37:41¡Quiero explicarte algunas cosas!
37:43¡Por favor, Ralph!
37:45¡No lo comprendes!
37:47Hay muchas cosas que desconoces
37:49No me interesa
37:51Cuando esas paredes se derrumben
37:54Dejarás en paz a mi amigo
37:56¡Sí!
37:57¡Sí!
37:58¡Sí!
37:59¡Sí!
38:00¡Sí!
38:01¡Sí!
38:02¡Ralph!
38:03¡Por miedo!
38:04¡No puedo!
38:05¡No puedo!
38:06¡Volver a ese mundo de tinieblas!
38:07¡No puedo!
38:08¡No puedo!
38:09¡No puedo!
38:10¡Volver a ese mundo de tinieblas!
38:11¡No puedo!
38:13Tengo 300 mil dólares en joyas y dinero
38:16en una caja de seguridad
38:18¡Te lo daré todo!
38:19¡Será todo para ti!
38:21¡Por favor, por favor!
38:23¡No me lleves allí!
38:26¡Sí!
38:29¡No me lleves allí!
38:30¿Qué tal?
38:35¿Eh?
38:36¿Qué?
38:38Oh.
38:39¿He dormido mucho tiempo?
38:40¡Un rato!
38:41Vamos, levántate.
38:42¡Oh!
38:43¡õ!
38:45Lo siento mucho, pero he tenido que esposarte.
38:48No, sí has hecho perfectamente.
38:51Así que has aprendido los trucos del viejo Bill, ¿eh?
38:54Sí, señor. Tenemos que librarnos de esa tía.
38:57¿Tía?
38:58Sí, es un hueso duro de arroar.
39:01Bill, no sueles usar nunca la palabra tía.
39:04Bueno, tía o mujer, lo que quieras.
39:06Fue ella la que mató al anciano.
39:09¿A la señora Burroughs?
39:10Sí, la empujó para que se cayera por las escaleras.
39:12¿Y sabes por qué lo hizo?
39:14Porque era la única forma de poder comprar la casa.
39:16¿Y cómo diablo sabes tú eso?
39:19¿Cómo?
39:20Que cómo lo sé, simplemente lo sé.
39:22Eso es todo. Venga, suéltame ya.
39:26Ralph, soy yo, Bill, ¿me recuerdas?
39:29Bill Muswell.
39:31¿Por cuánto tiempo?
39:35Oye, mira, hemos pasado un mal rato, ¿de acuerdo?
39:38Pero ya está todo solucionado.
39:39Se acabó, he estado en apuros, pero ya no hay peligro.
39:44Vamos, vuelve a la realidad.
39:46Quítame esto.
39:46Quiero irme a casa y afeitarme.
39:48No puedo afeitarme así.
39:49No puedo, Bill.
39:50¿Cómo que no puedes?
39:51Entraremos en la casa.
39:52No, no, yo no entro en esa casa.
39:54Vamos, Bill.
39:55No, por favor, Ralph.
39:57No me lleves ahí.
39:58No quiero entrar.
40:00Bájame.
40:01¡Ralph!
40:01No!
40:03No!
40:04¡No, no, no!
40:34El traje no sirve dentro. ¡Vas a morir!
41:04¡No, no, no!
41:34¿No estás asustado? Deberías estarlo.
41:40No puedes proteger a tu amigo, ni siquiera a ti mismo.
41:53Déjame que me vaya. Te lo ruego. Nunca he rogado nada en toda mi vida.
42:07Tú no tienes vida, Sila. Estás muerta y ya no recobrarás la vida.
42:15Vila era tu última oportunidad y cuando esta casa se derrumbe, tú desaparecerás.
42:19Y tú también morirás.
42:22¡No!
42:24¡No!
42:25¡No!
42:26¡No!
42:27¡No!
42:28¡No!
42:29¡No!
42:30¡No!
42:31¡No!
42:32¡No!
42:33¡No!
42:34¡No!
42:35¡No!
42:36¡No!
42:37¡No!
42:38¡No!
42:39¡No!
42:40¡No!
42:41¡No!
42:42¡No!
42:43¡No!
42:44¡No!
42:45¡Aaah!
43:15¡Aaah!
43:19¡Aaah!
43:20¡Aaah!
43:22¡Aaah!
43:23¡Aaah!
43:24¡Aaah!
43:25¡Aaah!
43:26¡Aaah!
43:27¡Aaah!
43:32¿Qué? ¿Estás vivo?
43:37¡Ah!
43:39¡Aaah!
43:40¡Levántate!
43:42Si a quien se le ocurre atravesar una pared de ladrillos, me echo polvo el brazo.
43:46Venga, desátame los pies.
43:53Salgamos de aquí.
44:00¡Eh! ¿Qué hacían ustedes ahí?
44:03Hay un baile de disfraces. Menuda juerga nos hemos corrido.
44:07Si tardan cinco minutos más en salir, no lo cuentan. ¡Vamos a derribarla!
44:11Empiecen cuando quieran.
44:13Llévese a su amigo a casa para que la duerma.
44:15¿Hay alguien más ahí dentro?
44:17No. No hay nadie más.
44:20Chicos, vamos allá.
44:21Buenos días a todos.
44:42Vaya, no hay mucha gente.
44:44Igual es fiesta y no me he enterado.
44:45¿Qué pasa? ¿Por qué estáis solo a la mitad?
44:56Buenos días, Ronda. ¿Te importaría entrar en clase?
44:59Espera un momento.
44:59¡Stop!
45:14Señor Ginklito, ¿ni quiere decir algo?
45:16Sí. En nombre de toda la clase, nos complace ofrecer a la escuela de Whitney...
45:22Nuestra adorada escuela.
45:23...una pequeña muestra de nuestro...
45:26¡Vamos! ¡No seas cursi!
45:27Pero no era así.
45:28Sigue.
45:29Es una pequeña muestra de nuestro...
45:31Agradecimiento.
45:31Agradecimiento.
45:32Vamos, chicos.
45:37Cuidado, a ver si te lo vas a cargar ahora.
45:44Pero...
45:45¿Cómo habéis conseguido?
45:47Si no teníais dinero...
45:48Bueno, sabíamos que significaba mucho para usted.
45:50¿No habréis robado?
45:51Eh, que somos gente seria.
45:54Muy sencillo.
45:55La noche que llevó al señor Maxwell al hospital...
45:58...volvimos a la casa y cogimos la chimenea de Jaoba.
46:03¿Volvisteis a la casa aunque yo os dije que no volvierais?
46:06Sí.
46:07Eh, solo tardamos media hora y tuvimos mucho cuidado.
46:11Bueno, ¿qué le parece?
46:13Usted quería un proyector y aquí está el proyector.
46:16¿Le gusta?
46:17Sí, bueno, creo que es absolutamente...
46:20Vaya, vaya, vaya, Tony.
46:22¿Cómo prosperas, eh?
46:24Máquinas, tragaperras, tapacubos y ahora la industria del cine.
46:28Muy bien.
46:29Pues yo compraré la pantalla.
46:32¿Qué tal se encuentra, señor Maxwell?
46:34No te preocupes por mí, preocúpate de tus amigos.
46:36Ralph, ¿me permite?
46:38Sí.
46:39Chicos, es una maravilla.
46:41Muchas gracias.
46:44¿Es tan importante como para interrumpir la clase?
46:46Oye, no seas duro conmigo, Ralph.
46:50Esto es muy delicado.
46:51Desde hace una semana estoy dándole vueltas y por fin he tomado una decisión.
46:56¿Te acuerdas las acciones?
46:57Me preguntaba, ¿qué habrías hecho con ellas?
47:00Sí.
47:02Verás, considero que debes dárselas a Pamela.
47:05Bill, confiaba en tu enradez.
47:07Me alegro.
47:08Sé que te habrá costado trabajo, que habrás tenido tentaciones.
47:14Imagino que estuviste a punto, pero al fin has hecho lo que era tu deber.
47:18Gracias.
47:20Deben valer mucho dinero.
47:23¿Pero qué dices, muchacho?
47:26Esos papeluchos no valen ni un céntimo.
47:48Deben valer mucho dinero.
48:18Deben valer mucho dinero.
48:48Deben valer mucho dinero.
48:48Deben valer mucho dinero.
48:53Deben valer mucho dinero.
48:57¡Gracias!
49:01Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario