- hace 2 días
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Gracias por ver!
00:30¡Gracias por ver!
01:00¡Gracias por ver!
01:30¡Gracias por ver!
02:00¡Gracias por ver!
02:02¡Gracias por ver!
02:04¡Gracias por ver!
02:06¡Gracias por ver!
02:08¡Gracias por ver!
02:10¡Gracias por ver!
02:12¡Gracias por ver!
02:14¡Gracias por ver!
02:16¡Gracias por ver!
02:18¡Gracias por ver!
02:20¡Gracias por ver!
02:22¡Gracias por ver!
02:24¡Gracias por ver!
02:26¡Gracias por ver!
02:28¡Gracias por ver!
02:30¡Gracias por ver!
02:32¡Gracias por ver!
02:34¡Gracias por ver!
02:36¡Gracias por ver!
02:38¡Gracias por ver!
02:40¡Gracias por ver!
02:42¡Gracias por ver!
02:44¡Gracias por ver!
02:46¡Gracias por ver!
02:48¡Gracias por ver!
02:50¡Gracias por ver!
02:52¡Gracias por ver!
02:54¡Suscríbete al canal!
03:24¡Suscríbete al canal!
03:54¡Suscríbete al canal!
04:24¡Suscríbete al canal!
04:53¡Suscríbete al canal!
04:55¡Suscríbete al canal!
05:23¡Suscríbete al canal!
05:25¡Suscríbete al canal!
05:27¡Suscríbete al canal!
05:29¡Suscríbete al canal!
05:31¡Suscríbete al canal!
05:33¡Suscríbete al canal!
05:35¡Suscríbete al canal!
05:37¡Suscríbete al canal!
05:39¡Suscríbete al canal!
06:11¡Suscríbete al canal!
06:13¡Suscríbete al canal!
06:15¡Suscríbete al canal!
06:17¡Suscríbete al canal!
06:19¡Suscríbete al canal!
06:21¡Suscríbete al canal!
06:23¡Suscríbete al canal!
06:25¡Suscríbete al canal!
06:27¡Suscríbete al canal!
06:29¡Suscríbete al canal!
06:31¡Suscríbete al canal!
06:33¡Suscríbete al canal!
06:35¡Suscríbete al canal!
06:37¡Suscríbete al canal!
06:38Vosotros me correspondéis llevando un fichero de nuestras transacciones.
06:43Y así, si algo falla, podéis presentar pruebas.
06:46Esto me pone furioso, muy furioso.
06:48Así que les diré a los chicos que practiquen con vosotros.
06:51No, no, no, por favor, no lo hagan, no hay nada que ocultar.
06:53Solo había volantes de salida de los camiones, pero estaba el de esta.
06:58Pasáis demasiado tiempo junto a la pasta de hamburguesas.
07:01¿Creéis que he nacido ayer?
07:04Los volantes se guardan en un archivo, no en la caja fuerte.
07:07Oiga, tal vez Mickey entró allí para coger un disfraz de repuesto o algo así.
07:11Quizá ni la abriese, pero debía usted saberlo.
07:15Los intereses os subirán al doble.
07:17¿Por qué?
07:19Es el trato que merecen las ratas como vosotros.
07:21Tú y tu socio veréis.
07:23Si no, os ofrezco una operación de cirugía estética gratuita.
07:29Podéis elegir.
07:33Tiene usted diez segundos para dejar el mensaje.
07:37Soy yo.
07:38Ah, hola, capitán.
07:40¿Lo tienes?
07:41Sí.
07:42En la 1.05 por la mañana.
07:43He llamado a los federales.
07:45Seguramente esperarán hasta que el camión cruce a Nevada.
07:48Ah, gracias, amigo.
07:49Estaré en la frontera con una cámara.
07:52Estupendo.
07:52Ese tipo estuvo vendiendo píldoras en la tienda de los estudiantes.
08:02De vergüenza.
08:02Las vendía en bolsas de caramelos y chocolatinas.
08:05Carlyle me puso a trabajar en la sección de narcóticos para perseguir camiones.
08:09Con mi historial debería estar por ahí descargando golpes sobre terroristas y revolucionarios.
08:15Y en vez de eso, estoy aquí jugando a parar camiones y registrarlos.
08:20El daño que hacen a los estudiantes.
08:22¡Qué asco!
08:22Me encantaría ver entre rejas a todos esos traficantes.
08:25Sí, sí, sí.
08:26Lo malo es que un simple camión de droga no significa nada.
08:29Si lográsemos encontrar la fábrica donde hacen esa porquería.
08:38¡Neses!
08:38¿Eh?
08:43Vamos.
08:55Lo que no comprendo es por qué tenemos que hacer el trabajo tan lejos.
09:06Sí, hombre.
09:07Para que el caso sea de competencia federal, el alijo tiene que cruzar la frontera de un estado a otro.
09:25Ahí está, ahí mismo.
09:28Bien, vamos por ello.
09:29No es la sola obra.
09:55¡Tú, majadero, párate de una vez!
10:08¡Repares!
10:11Ni hablar.
10:20Bueno, se toca a ti.
10:21Es cosa tuya.
10:22Deténlos.
10:25No reduzcas la velocidad.
10:33Y tú no me rompas otra puerta.
10:35Ten cuidado.
10:46¡Ja, ja!
10:47Así se hace, Ralph.
10:55FBI, estáis detenidos, muchachos.
10:58Salid de ahí.
10:59¡Fuera!
11:06¿Pero qué pasa, hombre?
11:07Venid aquí.
11:08¿Qué hemos hecho?
11:09A la parte de atrás.
11:11A la parte de atrás.
11:12Y ahora, abridlo.
11:20No tengo la llave.
11:21La tienen en Tucson.
11:23Ajá.
11:24Bueno, ¿a qué esperas, Ralph?
11:25Abre tú.
11:30Está vacío.
11:31¿Quién es usted?
11:33Vaya, qué gamberrada tan graciosa.
11:35Bueno, esto se va a llenar de uniformes, así que ve a cambiarte.
11:38Te recogeré de camino.
11:39Bien.
11:44Esto es increíble.
11:45Un hombre vuelo.
11:58Va a ser fantástico, cariño.
12:00Yo haría un pastel de pescado.
12:01Mujer, ¿qué es un baile del colegio?
12:03Pero tú eres el encargador de los entremeses.
12:05Yo no sé guisar ni hacer...
12:07...el ponche.
12:09No te preocupes.
12:09Nos sellaremos a tus 20 dólares de presupuesto.
12:12Oh, no.
12:14Oh, sí.
12:14No.
12:16Ralph, ¿de qué estás hablando?
12:20No.
12:21Lo fastidiamos.
12:23Se acabó.
12:31Alerta hamburguesera.
12:33Alerta hamburguesera.
12:34Adelante, Capitán Billy Buster.
12:35¿Me oye?
12:36Con toda claridad.
12:38¡Eh, cadetes hamburgueseros!
12:40No olvidéis la inauguración de nuestra nueva tienda en Tarzana.
12:43Acudí a tomaros unas deliciosas y jugosas hamburguesas.
12:47¡Os espero allí!
12:49El paraíso de la sal.
12:51Allá va.
12:51Qué desastre.
12:52Me recuerda a mis primeros tiempos.
12:55También habrá perdido el libro.
12:56Volvamos a nuestras recetas.
13:00Tienes razón.
13:00Tenías razón.
13:01Está aquí mismo.
13:02Viene en primera plana.
13:03¿Quieres hacer el favor de mirarlo?
13:04No he visto a Bill.
13:05Tengo aquí otro.
13:06Es terrible.
13:07Menos mal que habías vuelto la cabeza.
13:09No se te ve.
13:09Pero es probable que me sacaran muchas más.
13:12¿Has leído el comentario final?
13:13No.
13:14Mañana conocerán el nombre de Ler.
13:16Maldita sea.
13:17Viniendo para acá he pensado que este rufián que nos sacó las fotos lo hizo porque
13:20alguien nos tendió una trampa.
13:21Precisamente de eso estaba hablando con Pam.
13:24Te pusieron como cébolo de ese camión lleno de anfetas y cuando llegamos ese Warfall
13:27estaba escondido con su cámara.
13:29Eso es.
13:29Coincide exactamente con mi guión.
13:31¿Qué vamos a hacer?
13:32Bill, tenemos que evitar que Ralph acabe doblando cucharillas en el circo.
13:36Va a ser más conocido que el capitán Billy Buster.
13:38¿El capitán qué?
13:40El tipo de los anuncios de hamburguesas.
13:42Vuela igual que Ralph y lleva un traje con capa y todo.
13:45Sí, ya sabes.
13:46Efectos especiales.
13:47¿A quién le importa esa basura?
13:49No me fastidies.
13:50Entonces, queridos niños, si se descubre lo del traje, ¿sabéis lo que ocurrirá?
13:53De entrada nuestro glorioso gobierno nos pondrá en cuarentena.
13:57Tú, Ralph, acabarás en una celda en algún lugar de Arizona, mientras los listos del
14:00Pentágono imaginan cuál es el secreto del traje.
14:03Y como fracasarán, cogerán el trajecito y lo pondrán en el lugar más seguro.
14:08Y nosotros cadena perpetua.
14:10Todo.
14:11Harán todo antes de que los rusos roben el secreto.
14:14Así que el panorama es siniestro.
14:16Y durante muchos, muchos años, nos mantendrá el estado a los tres.
14:21Yo no creo que las cosas estén tan mal.
14:23Están peor, cariño, y más vale que te lo creas.
14:25Las posibilidades que tiene Ralph de actuar en el circo son las que tengo yo de ser nombrado
14:30obispo.
14:30Warford, Bruce, Warford.
14:32Muy bien, vamos a ver a ese tipo para darle un buen susto que se lo merece.
14:36Vámonos.
14:37Es conveniente que actuemos con diplomacia.
14:40Bill tiene razón, ¿sabes?
14:42Me temo que sí, Ralph.
14:42Sí, eso es.
14:56Muy bien.
14:58Vais a traerme a ese Mickey.
15:01Lo traéis, lo llevamos de paseo y lo enterramos en una caja de zapatos.
15:05Luego nos encargaremos de ese periodista.
15:08Ese tal Warford.
15:10¿Entendido?
15:10Sí, señor.
15:11Venga, ¿qué estáis esperando?
15:13Adelante.
15:13Tengo problemas.
15:43¿Qué más con el carburador?
15:44Pues también te estás quedando sin embrague, nena.
15:46Si pusieses gasolina en tu coche, podríamos utilizarlo.
15:49Por cierto, ¿quién es Bruce Warford?
15:51No le conoce nadie.
15:52Es un periodista especializado en temas sensacionalistas.
15:55¿Cómo lo sabes?
15:56No me digas que tú lees esos reportajes repugnantes.
15:59Me sorprendes.
16:00¿Mato el tiempo en la peluquería?
16:02Hay que acabar con esos vagos.
16:04Lo haré yo personalmente.
16:06Buenas.
16:06Diga.
16:07Necesitamos ver a Bruce Warford.
16:10Ahora está ocupado con un tema de quiromancia y no se le puede molestar.
16:14Puede dejar su nombre.
16:15Claro.
16:16Pero como vengo en misión oficial, no tendré más remedio que molestarle.
16:19Mire.
16:19Ah, justo lo que yo pensaba.
16:22Está en la linotipia, al fondo a la derecha.
16:24Muy bien.
16:26Gracias por la lectura.
16:28Si Mr. Taylor vuelve a casarse, se va a armar.
16:30Hasta luego.
16:33Déjame hablar a mí.
16:34Ese tipo se va a quedar más tieso que el ornidón.
16:36No hay problema.
16:39Warford, Maxwell FBI.
16:44¿Ustedes?
16:45¿Usted y él?
16:46Te ha salido un grano muy gordo, Bruce.
16:48Sí, bueno, aquí no podemos hablar.
16:51Vamos.
16:54Menudo número te montas, chico.
16:56Nunca había visto nada igual.
16:58Señor Warford, por favor, no puede usted seguir publicando nada.
17:02Eh, muchachos, espera.
17:04Aclaremos las cosas, ¿eh?
17:05Yo soy periodista.
17:07De acuerdo, reconozco que ayer mi cabeza estaba embotada por el estrés,
17:10pero allí estabas tú volando como un pájaro.
17:13Me fui a casa, me bebí una botella de whisky y casi me convencí de que había soñado.
17:17Pero luego, ¡ja!
17:18Luego revelé las fotos y supe que había pasado en realidad.
17:22Allí estabas tú con tu trajecito rojo.
17:24Así que escribo la historia y pongo la frase de que mañana habrá más con la esperanza de que eso os hiciera parecer.
17:31Y bingo.
17:31Bien, ¿cuál es el problema?
17:39Verás, señor Warford, ese traje es experimental.
17:42Es un arma secreta que están experimentando las fuerzas aéreas.
17:46No me venga controlas.
17:48Las fuerzas aéreas no van por ahí tratando de detener un camión de hamburguesas cargado de anfetas.
17:53Me las sé todas, chicos.
17:55Y la primera enmienda de la Constitución está de mi parte.
17:58Intenten, intenten silenciar a la prensa y la ley caerá sobre ustedes.
18:03No hay nada, repito, no hay nada que puedan hacer para impedir que publique mis fotos.
18:08Eh, Ralph, creo que este caballero necesita una demostración.
18:12Este es uno de sus trucos de salón, Bruce.
18:21Es capaz de desintegrar un rascacielos o convertir un cabezabuque como usted en pulpa sanguinolenta.
18:27¿Le apetecería ver ese truco, Bruce?
18:29No estamos bromeando.
18:31Bueno, pensándolo bien, no hay por qué publicar todas las noticias.
18:34Ha tomado la decisión más justa, Bruce.
18:36Es un tema muy grave.
18:38Está bien, está bien.
18:39Yo no me considero un héroe.
18:41Me olvido de la ética periodística cuando se trata de salvar el pellejo.
18:45Además, la primera enmienda es no hacer nunca al payaso.
18:48Y yo soy muy respetuoso con nuestra Constitución.
18:51¿De acuerdo?
18:52¿De acuerdo?
18:54Bien.
18:54¿Quieren disculparme?
18:55Tengo que volver al trabajo.
18:57Otra cosa, Bruce.
18:58Si se vuelve atrás caeremos sobre usted hasta machacarle.
19:01No, señor.
19:02No, señor.
19:03Desde este momento se acabó esta historia definitivamente.
19:06Voy a ponerle punto final.
19:07Sé finito.
19:08Finito.
19:08Punto y rayo.
19:09Así se habla.
19:10Ralph, ya te dije que cooperaría.
19:13No sé, Bill.
19:14Warfall dio marcha atrás con demasiada rapidez.
19:16Sí, me da mala espina.
19:18Me veo encerrado de por vida.
19:19¡Qué angustia!
19:20Vamos, Ralph.
19:21Cuando le achicharraste el magnetófono lo dejaste hecho fosfatín.
19:25Debajo de esa pinta de duro se esconde un alféñique.
19:28No habrá problemas.
19:29Confiad en mí.
19:31El FBI oculta información sobre el héroe volador.
19:34¿No quiere explicarme esto?
19:37Esta mañana está usted muy espabilado, Maxwell.
19:41No se esfuerce tanto, Bill.
19:42Yo le haré una síntesis.
19:43Ese tipo tiene unas fotografías suyas con un pájaro chiflado, con trajecito rojo y capita.
19:49La verdad es que la información es sabrosa, contundente y con pelos y señales.
19:55El FBI echa tierra sobre el asunto del hombre volador.
19:58El agente William Maxwell amenaza a un periodista para que no siga informando.
20:03El agente dice que el hombre volador es un arma secreta.
20:05Yo no dije eso.
20:07Fue pam, señor.
20:10Bien.
20:11Bill.
20:13Creo que por fin se ha metido en un lío del que saldrá muy mal parado.
20:20Bueno, no olvide que yo estaba en la oficina interestatal de narcóticos, lo recuerda, donde usted me puso.
20:27Y recibimos una llamada.
20:28El hombre no quiso identificarse.
20:30Me dijo que había un camión de hamburguesas con cajas de anfetaminas, que estaría en la 1-5, ¿sabe?
20:36Así que...
20:37Bill, ya estoy aburrido.
20:40Déjeme que le dé un consejillo, si no le importa.
20:44Lo que yo haría en su lugar, Bill, es traer a ese tipo del traje rojo.
20:50¿Qué?
20:51Y estaría dispuesto a demostrar ante la junta de revisión psiquiátrica que vuela y levanta camiones y esas cosas.
20:57Porque si no lo hace Bill, tengo el terrible presentimiento de que acabará usted en el manicomio con una camisa de fuerza.
21:04Bueno, existe una explicación perfectamente razonable para todo este asunto.
21:09Obviamente no puedo darle todos los detalles ahora mismo, pero...
21:13¿Está llevando esos casos en la actualidad?
21:16Ah, sí, usted me dijo que...
21:17Le descargo de todo para que pueda dedicarse en cuerpo y alma a encontrar a ese payaso de las mallas rojas que vuela.
21:28Gracias, qué bonito detalle.
21:30Se lo merece.
21:35Buena caza, soldado.
21:36¿Es que no tienen nada que hacer?
21:45Nos la ha jugado buena esa vez.
21:47¿Has leído la frase final?
21:49Mañana publicaremos las fotos del héroe.
21:52Carly lo ha leído, todo el mundo lo ha leído.
21:54Mañana me someterán a revisión psiquiátrica.
21:56Mi reputación pende de un hilo, te lo aseguro.
21:59Callaos.
22:00El periódico de mañana no entra en prensa hasta dentro de una hora.
22:02¿Dónde está tu jefe, ese Warford?
22:07Usted no se rinde nunca, ¿eh?
22:08No, soy implacable y las preguntas las hago yo.
22:11Está en la linotipia.
22:12Muy bien, vamos.
22:20Quietos, agachados.
22:23Agachados, agachados.
22:32Pavela, ¿qué te pasa? ¿Estás bien?
22:44¿Estás bien, cariño?
22:45Sí, no estoy herida.
22:47Me golpeé la cabeza.
22:48Debí marearme al agacharme.
22:51¿Qué?
22:53Capitán Billy Buster.
22:58¿Capitán Billy?
22:59¿Qué ha dicho?
23:00Capitán Billy Buster.
23:01¿Será ese el asesino?
23:03Eso parece.
23:05Bien, tenemos que salir de aquí para encontrar a ese capitán como se llame.
23:08Vámonos.
23:09¿Puedes andar?
23:10Sí, creo que sí.
23:11Coge tu ropa.
23:11Sí.
23:20Vamos, sube.
23:21Yo conduciré.
23:21Ralph, deshazte de ese poli.
23:23¿Nos veremos luego?
23:24Sí.
23:25¡Ya os alcanzaré!
23:26¡Vámonos!
23:26¡Vámonos!
23:31No se mueva de ahí.
23:36¡Quieto!
23:36¡Mire!
23:47Ahí viene, Bill.
23:48¡Mírale!
23:49No puedo mirarle.
23:50Estoy conduciendo.
23:51¿Qué hace?
23:51No lo sé.
24:02Está ensayando algo nuevo.
24:03Pues eso siempre acaba en desastre.
24:08Doble salto mortal.
24:09Qué bien, eres un virtuoso, pero nos ha visto la secretaria, el guardia, todos.
24:16Y nos van a relacionar con el asesinato de Warford, ya lo verás.
24:19Gran inauguración, el paraíso de las hamburguesas.
24:32¡Billy Buster!
24:33¡Que salga el capitán!
24:35¡Billy Buster!
24:36¡Que salga el capitán!
24:37¡Billy Buster!
24:39¡Que salga el capitán!
24:40¡Billy Buster!
24:41Vean, dijisteis que aparecería.
24:43Sabes, Fer, no me gusta que me tomen por un mastuerzo.
24:47Se lo aseguro, estaba convencido de que vendría.
24:49Usted no conoce a ese tipo como yo.
24:51Su mundo son los niños.
24:53¿Y sería capaz de arriesgar su vida?
24:56¡Hurra!
24:57¡Aquí está!
24:59¡Hurra!
25:02¿He oído a alguien llamar al capitán Billy Buster?
25:06¡Sí!
25:08Aquí estoy, niños.
25:10Bien, ¿quién quiere hacerse una foto con el capitán Billy Buster?
25:14Esto es ridículo.
25:16Es tonto de remate.
25:19¡Sonríe!
25:24No puedo creer que esto me esté pasando a mí.
25:26La secretaria me acusará y por si fuera poco el motorista me relacionará con el chalado en pijama rojo y capita,
25:32alejándose corriendo de la escena del crimen.
25:35Os digo, chicos, que no hay quien nos libre de una acusación formal de asesinato.
25:40Cariño, ¿quieres que te vea un médico?
25:41No, solo es un chichoncito.
25:43Además, ¿cómo iba a explicar que me golpeé al agacharme para esquivar un balazo?
25:48Todas las pruebas están en contra.
25:49Warfall tuvo tiempo para incluir su artículo.
25:52Y seguro que aparecerá mañana un primer plano mío en el periódico.
25:55Ya veréis, estoy perdido sin remedio.
25:57Y por si fuera poco, la única pista que tenemos en todo este lío es otro lunático con leotardos y capa.
26:03Bueno, perdona por señalar.
26:05Ha sido un lapsus lingüe.
26:06¿Dónde se celebra esa otra inauguración?
26:09No sé, en un sitio cerca de la seda.
26:11¿Qué relación puede tener el capitán Billy Buster con un asunto de anfetaminas?
26:16No lo sé.
26:16Tal vez sea la oferta de la semana del paraíso de las hamburguesas.
26:20Compre un Billy Buster y llévese un cucurucho de anfetas en un paquete de fiesta.
26:24Lo último en comida basura.
26:27Por cierto, el paraíso de las hamburguesas no está nada mal.
26:30Sirven hamburguesas con unos panecillos deliciosos.
26:32La Billy Buster es tremenda.
26:33¿La has comido?
26:34No puedo comerlas tan grandes.
26:36A mí me gustan las hormiguitas.
26:37Son estupendas.
26:38¿La has probado alguna vez?
26:40No, pero te aseguro que lo haré en cuanto resolvamos este caso.
26:47Allí está el capitán Billy Buster.
26:50El capitán Billy Buster te sujetará.
26:52Venga, mira a tu papi.
26:53Dios mío, el típico hombre anuncio.
26:56Muy bien.
26:57Ralph, que termine con los niños.
27:00¡Bien, niños!
27:01Dios mío, acabo de recibir una alerta hamburguesera de Glendale.
27:04A ver...
27:06¡Bien!
27:07¡Ja, ja, ja!
27:09Ida por él.
27:14Eso significa que debo despegar.
27:17Pero no olvidéis, niños, que una vez terminada mi misión en Glendale, volveré.
27:22Y mientras estoy fuera, quiero que obedezcáis todos a vuestros padres y a vuestros profesores.
27:28Que pidáis las cosas, por favor.
27:30Que comáis sanamente.
27:32Así creceréis y seréis iguales que...
27:34¿Quién?
27:35¡Que el capitán Billy Buster!
27:37¡Hasta siempre!
27:38Si tenéis interés en charlar con el dinámico capitán, ya podéis daros prisa.
27:45¡Vamos allá!
27:50¿Qué queréis?
27:51¡No necesito una limusina!
27:54¡Tengo mi coche ahí!
27:56¡Dejadme!
28:03¡Ralph!
28:05¡Ralph!
28:06Será mejor que nos alcances cuando puedas.
28:09Yo le seguiré con la abogada.
28:10De acuerdo.
28:11¡Ey!
28:11¡Tú no eres el capitán Billy Buster!
28:13¡Es cierto!
28:14No es el capitán Billy Buster.
28:15Soy el olivillita.
28:16Pronto veréis anuncios míos por todas partes.
28:18He recibido una alerta hamburguesera.
28:19¡Adiós!
28:20¡Adiós!
28:26¿Qué van a hacer conmigo?
28:28¡Cállate!
28:30Cruza el parque y dirígete a los bueyes.
28:32¿De dónde ha sacado este trasto viejo?
28:37¿De una chatarrería?
28:39Va a ser imposible alcanzarlo.
28:43Ahí está Ralph.
28:44Se dirige al parque.
28:45Sí, sí.
29:02¡Voy por él!
29:29Quédate aquí, Pamela.
29:32Como siempre.
29:50No, no, no, por favor.
29:52No se preocupe, no voy a hacerle ningún daño.
29:59¿Quién es usted?
30:00No tengo nada que ver con esos gánsteres.
30:02No veo muy bien sin mis gafas.
30:04Se me han caído por ahí.
30:05Tranquilo, las discaremos.
30:06Cuidado con el bolillo.
30:11Qué chalados.
30:17¿Qué te pasa?
30:21Nada.
30:22Me explotan las coronarias.
30:23¿Cómo puede correr tanto un hombre tan apelmazado y grueso?
30:28¿Quién es usted?
30:29Un amigo.
30:30Maxwell.
30:31FBI.
30:33FBI.
30:34Gracias a Dios.
30:35Oiga, tengo mucho que hablar con usted.
30:37¿Ah, sí?
30:38Porque me di un aviso falso sobre un cargamento de droga.
30:41¿Cómo que di un aviso falso?
30:42¿No detuvo el camión en la 1-5?
30:44Sí, lo detuvimos.
30:46Pero lo único que cogimos fue un camión vacío y un chasco.
30:50Y no te ensañes con él.
30:51¿Quieres?
30:51Está asustado y confuso.
30:52Me cambiaron los planes al averiguar que yo los había descubierto.
30:56Por eso, intentaron matarme.
30:58Sus gafas.
30:58Por si lo habéis olvidado, la situación sigue siendo delicada y peligrosa.
31:02Vamos a buscar a la abogada.
31:05¿Por qué llevas ese traje?
31:06No serás el tipo que tenían previsto en caso de que yo desapareciera.
31:10No soy un sustituto.
31:12No resultaría.
31:13Ese no es el uniforme oficial del capitán Milibuster.
31:16Los niños pensarían que trataban de engañarles.
31:19¿Por qué vas así?
31:20Y eso lo pregunta un tipo que va por el mundo como un monstruo de barraca de feria.
31:26Tiene gracia.
31:27Perdona, Ralph.
31:28Yo utilizo mi uniforme para vender hamburguesas nutritivas.
31:31¿Y tú?
31:32La verdad es que es una larga historia.
31:37Permítame.
31:39No es ningún problema grave.
31:41El pobre está un poco descacharrado.
31:44Creo que ya funcionará.
31:45No hace falta que se moleste.
31:48Solo intento ayudar a una mujer hermosa.
31:51Eh, ¿nos vemos mañana?
31:53Me sustituirá un compañero.
31:55Lo siento, mañana estoy ocupada.
31:57Mi novio ha ido a buscar ayuda.
31:58No tardará.
32:01Lo que faltaba.
32:02¿Es que estamos en semana de carnaval?
32:07Vaya, vaya, vaya.
32:08Mira quién está aquí.
32:10Jorjito, Jaimito y Juanito.
32:12Usted es el raro del grupo, ¿eh?
32:13¿Quién, yo?
32:14Está bien, vosotros dos, documentación.
32:16Eh, oficial, esto tiene fácil explicación.
32:19De fácil nada.
32:21Vuestra documentación, vamos.
32:24Un momento, yo le conozco.
32:25¿A mí?
32:26No, a usted no, a él.
32:28Usted es el capitán Billy Buster.
32:30El mismo.
32:31Claro que lo es.
32:33Vaya, mis hijos están locos por usted.
32:35Les encanta ver cómo atraviesa las paredes con una hamburguesa en la mano.
32:39Eh, eh.
32:41¿Podría darme un autógrafo para mis hijos?
32:43Sí, claro.
32:44¿Cómo se llama?
32:45Jennifer y Ryan.
32:48Me despiertan muy pronto todos los sábados por la mañana para que desayunemos hamburguesas.
32:54Para los chavales son formidables.
32:56Tienen un gran valor nutritivo.
32:58¿Y su disfraz?
33:00¿El mío?
33:03Eh, bueno, capitán.
33:04Creo que será mejor que nos vayamos.
33:06Nos queda mucho por recorrer.
33:08Estamos localizando exteriores para sus nuevos anuncios.
33:11¡Alerta hamburguesera!
33:12¡Tenemos que irnos!
33:14¡Alerta!
33:14Eh, vámonos.
33:17Después de usted, capitán.
33:19Acomódese ahí.
33:20Muy bien.
33:21Adiós, oficial.
33:32Capitán Billy Buster.
33:34Me llamo Mickey.
33:35Mickey Michelson.
33:36Al menos así me llamo ahora.
33:38Antes era Mickey Negowski.
33:40Luego me cambié el nombre y me introduje...
33:42en el mundo del espectáculo.
33:44¿Trabajaste con Brisky?
33:46No, el teatro mágico de Mickey.
33:49El teatro mágico de Mickey.
33:50Sí, recuerdo haberlo visto bastantes veces.
33:53También salía Billy Blue Jeans y un pajarraco que solía desafiarte a deletrear.
33:58Sí, el gallo Robin.
33:58Sí, sí.
33:59Era precioso.
34:01Yo veía el programa con frecuencia.
34:03Por las mañanas, antes de las noticias, hacia las cinco y media más o menos, lo veía antes de ducharme.
34:08Sí.
34:09Eso a la larga terminó perjudicándonos.
34:11Era demasiado temprano.
34:12Luego pusieron unos dibujos animados.
34:14Quackenbush, el chiflado.
34:16Y se acabó el contrato.
34:17Capitán, ¿no podríamos hablar de quién acabó con Bruce Warthold?
34:22Es un tema que me interesa mucho más.
34:25Debió ser Donato Fraggio, el prestamista.
34:29Era socio bajo cuerda de Carl Freeman y Hertel en la cadena del Paraíso.
34:33Él utilizaba los transportes interestatales del Paraíso de las hamburguesas para mover sus drogas.
34:38Eso es lo que yo averigüé.
34:40Y averiguaron que tú lo averiguaste.
34:42Ahora comprendo el chasco que nos llevamos.
34:44Confirmaron la sospecha de que íbamos a detenerles y con esa evidencia decidieron convertirte en una hamburguesa de altísimo valor nutritivo.
34:51Sí.
34:52Pobre Warthold.
34:54No puedo creer que le hayan hecho una cosa así.
34:56¡Alerta hamburguesera! ¡Alerta hamburguesera!
34:59Vaya.
35:00Oye, ¿te ha visto algún policía?
35:01Sí. Me habían arrinconado, pero les di esquinazo y me largué.
35:05Luego aparqué cerca de aquí y vine andando.
35:07Ah, maravilloso. Diviértete, anda. Continúa bromeando.
35:11Conocen hasta el número de mi placa.
35:13Y Ralph es mi socio conocido. Voy a coger peor fama que Dillinger.
35:17Bill, no te metas con la chica. No creen que seas tan tonto como para venir aquí.
35:21Gracias, Ralph. Qué alivio.
35:23Aquí tienes su Billy Buster.
35:24Llámame Mickey.
35:26Gracias. Me entra mucha hambre con los nervios.
35:28Y solo me gustan las hamburguesas del paraíso desde que me puse el traje del Capitán Billy Buster.
35:36Está muy buena.
35:38Y enriquecidas con todas las vitaminas que precisa el organismo.
35:42Amigos, creo que nos estamos saliendo un poco del tema que nos preocupa.
35:46Hay que buscar la solución para salir indemnes de este lío.
35:49Primero tenemos que buscar ropa para Mickey.
35:52Sé por experiencia lo que es andar por ahí con complejo de marciano.
35:56No comprendo. ¿A qué te refieres?
35:58¿No te sientes ridículo?
36:00¿Ridículo?
36:01Porque sentirme ridículo.
36:03Vas por ahí con unos leotardos rojos y una hamburguesa en el pecho.
36:07Tienes que sentirte un poco estúpido, digo yo.
36:09¿No te mira la gente?
36:10Oye, amigo.
36:14Sí, me miran.
36:15Todos los chicos.
36:16Porque me tienen cariño.
36:18Los adultos también.
36:20También me quieren porque yo simbolizo al héroe de otra época.
36:24Una época en que el mundo era más sencillo.
36:27Los buenos y los malos.
36:28El bien y el mal eran tan claros.
36:30Como esa hamburguesa que llevas en el pecho.
36:32Muy gracioso.
36:34Puedes reírte si quieres, pero yo me siento muy orgulloso de este uniforme.
36:38Por favor, tenemos que tomar alguna medida.
36:43Antes o después tendrá que aparecer por aquí la policía, ¿no?
36:46Sí, la abogada tiene razón.
36:48Hay que encontrar la fábrica de anfetas y agarrar a ese Donato, el asesino de Ward.
36:54Espera un momento.
36:55¿Cómo vas a conseguirlo?
36:57¿Dónde encontraste el itinerario de los camiones?
37:00En la oficina principal del Paraíso de las Hamburguesas.
37:04Pero, dada la situación, a estas horas no habrán dejado allí ni rastro.
37:07Mickey, muchas gracias por tu ayuda.
37:10No, gracias a ti.
37:12El capitán no debe verse envuelto en un escándalo de drogas.
37:16Sería terrible que no pudiera volver a llevar este uniforme en público.
37:20Con orgullo.
37:21Está cerrado con llave.
37:37¿Ralph?
37:44¿Cómo ha hecho eso?
37:45Con el poder de la mente.
37:48Parece que tenían mucha prisa.
37:51Servicios de limpieza de Donato.
37:56Oh.
38:02Bill, capto algo.
38:04Están preparando un cargamento para el Paraíso de las Hamburguesas.
38:08¿Dónde es?
38:10En un almacén, una fábrica o algo así.
38:12Mickey, ¿conoces los almacenes de Los Ángeles?
38:15No.
38:17¿Cuántos almacenes de esa casa puede haber en Los Ángeles?
38:20Mira en las páginas amarillas.
38:22Tiene que estar ahí.
38:23Yo voy a pedir un taxi.
38:25Necesitamos un vehículo fiable.
38:27Mickey, ¿qué tal estás?
38:30Bien.
38:30Me estaba despidiendo del Capitán Billy Buster.
38:35Fue más fácil despedirme de Billy Blue Jeans.
38:38¿Por qué te despides?
38:40¿Bromeas?
38:41Se acabó el Paraíso de las Hamburguesas.
38:44Por lo tanto, es el fin del Capitán.
38:47¿Por qué tiene que ser el fin?
38:49Si desaparecen las Hamburguesas del Paraíso, también el Capitán.
38:52El Capitán era realmente el Paraíso.
38:54Mickey, escucha.
38:55El Capitán Billy Buster eres tú.
38:57Mientras tú vivas, el Capitán Billy Buster vivirá contigo.
39:00No todo el mundo puede rellenar ese traje.
39:06Tienes razón.
39:09Aquí está.
39:10Uno, dos, dos, cuatro, uno.
39:12Sherman.
39:13Muy bien.
39:14El taxi ya debe estar abajo.
39:15Vamos.
39:29Anda, el Capitán Billy Buster en mi taxi.
39:39Con usted me monto.
39:40Cada vez que le veo volar con las hamburguesas en la mano...
39:43...y es que me troncho.
39:45Gracias.
39:48Oiga, queremos ir al uno, dos, dos, cuatro, uno de Sherman.
39:53Y por favor, ¿quiere cortarte a esa risita?
39:57Sí.
39:57Los chicos del garaje se van a morir cuando se enteren de que ha llevado al Capitán Billy Buster en mi taxi.
40:03Tenemos bastante brisa.
40:05Sí, sí, sí.
40:07Estamos en alerta hamburguesera.
40:09A este tío le va a dar un ataque.
40:20Ralph, tú y yo adentro.
40:22Abogada, tú ocúpate del Capitán Billy Buster y del mosquetero Grisitas.
40:25Y pide refuerzos a Carlyle.
40:28No comprendo.
40:29¿A dónde vais?
40:29Pues solo vamos a esto, a...
40:31A armarla.
40:33¿Armarla?
40:33Sí.
40:34Por favor, dejadme ir con vosotros.
40:36Es mi deber.
40:36Solo vamos a vigilarlos hasta que tú y Pam volváis con refuerzos.
40:40Sí, sí, pero no es que...
40:41Mickey, por favor.
40:44¿Le importaría llevarlos a un teléfono?
40:46Sí.
40:48¿A usted no le hace gracia?
40:50Yo estoy acostumbrada.
40:53¡Pare el taxi!
40:54Mickey, ¿qué vas a hacer?
40:56Tengo que ir a ayudarles.
40:57Me siento responsable.
40:58Bruce muerto y vosotros metidos en un lío.
41:00Tengo que sacaros de él.
41:02Sé que esto te parecerá absurdo, pero...
41:06Esta es tarea para el Capitán Billy Buster.
41:20Me hacéis mucha gracia.
41:22Vamos, esto es el colmo.
41:24Venís a verme diciendo que necesitáis pasta para abrir una cadena de hamburgueserías.
41:28Sí, muy bien, mételo en el camión.
41:30¿Acaso no os di la pasta?
41:32¿Eh?
41:32¿Os la di o no?
41:33Claro que nos la dio y se lo agradecemos.
41:36¿Así me lo agradecéis?
41:39¿Conservando fichas para que algún tío raro con leotardos rojos me borre del mapa?
41:44Tenemos que salir de aquí y buscar otro sitio de operaciones.
41:46¿Cómo creéis que voy a resarcirme?
41:51Con dinero.
41:51Tenemos los 100.000 que nos prestó.
41:53Se los damos y ya está.
41:55¿Eh?
41:55Una angina de pecho me vais a dar.
41:57Don, fue una equivocación estúpida.
41:59No sabes hasta qué punto.
42:02Espere, espere.
42:03Gerard, habla con él.
42:06Abonad con ellos la tierra.
42:07Sí, señor.
42:09FBI, estáis atrapados.
42:11¡Fuera!
42:11Ya lo habéis oído.
42:14Haced lo que os dice.
42:15Mickey, quítate del medio.
42:41Se acabó, Donato.
43:05¡Fuera!
43:05¡Fuera!
43:11Venga, no quiero repetirlo dos veces.
43:28Mickey, Mickey, ¿estás herido?
43:32Mickey, Mickey, háblanos.
43:36El capitán Bill Buster está en...
43:39Alerta hamburguesera.
43:41¡Alerta hamburguesera!
43:52¡Alerta hamburguesera!
43:54¡Adelante, capitán Bill Buster!
43:55Vamos a ver si lo he entendido todo bien.
43:57Este es el hombre volador que salía en la foto del periódico.
44:01Sí, señor.
44:02Lo tengo todo detallado.
44:03Sí, Mickey Michelson.
44:05El capitán Billy Buster.
44:08Él me informaba de todos los movimientos sospechosos
44:11que había en el paraíso de las hamburguesas.
44:13Gracias a su ayuda he podido destruir una organización de contrabando de drogas.
44:19¿Y ha trabajado para usted?
44:20Sí, señor.
44:21Y comprenda mi silencio.
44:23No podía decirle que Mickey era el capitán Billy Buster.
44:27Tenía que permanecer en el anonimato.
44:29Temía por su vida.
44:30Porque, bueno, después de que Donato acabó con Bruce Warfall...
44:34Bruce Warfall era el periodista que publicó el artículo en el periódico que usted leyó
44:39para que fuera posible acabar con Donato y su fábrica.
44:43Es fabuloso, Billy.
44:46Sí.
44:47Qué rabia.
44:48Es lógico y contesta a todas las interrogantes.
44:51Sí, así es, señor.
44:54Lo siento, señor.
44:57Bill tenía miedo de que esta vez acabara criando malvas.
45:00Yo también.
45:02¿Cómo?
45:02¿Qué ha dicho?
45:04He dicho que yo también.
45:06Otro día volveré a tener suerte y acumularé otro éxito en mi brillante historial.
45:13¿No es así, señor?
45:16¿Verdad?
45:17¿Verdad?
45:19No sabe usted cuánto me alegro de ponerle de buen humor a estas horas de la mañana, señor.
45:24Voy a intentar conseguirle el autógrafo de Mickey.
45:28Para sus chicos.
45:30No puedo garantizarle nada, pero lo intentaré.
45:36A juzgar por tu cara, Carlyle se ha tragado la historia del Capitán Billy Buster.
45:47Hay que tener claros los objetivos, eso es todo.
45:50Necesitaba un tipo con un traje gracioso y una capita y unas botas a juego.
45:54Y ese es el Capitán Billy Buster.
45:57Fue una gran idea, ha estado sensacional.
45:59Carlyle se la tragó con anzuelos, sedal y gusano.
46:01Hiciste caso de un buen consejo.
46:03¿Eh?
46:03Ah, sí, claro. Gracias, abogada. Fue una idea excelente.
46:08¿Te importa? Yo trabajo aquí.
46:10Bueno, perdona.
46:12El caso es que todo ha salido a pedir de boca.
46:15Sí, excepto lo de Mickey.
46:16Supongo que ahora que se ha cerrado el negocio se quedará sin trabajo.
46:20¿Qué va? Echa un vistazo.
46:22Billy Buster acaba con los manos de las hamburguesas.
46:24Es un auténtico héroe.
46:26¿Qué? Déjame ver.
46:27Ya ha tenido un par de ofertas de algunas otras cadenas para que se convierta en su mascota.
46:32Hay un delicatessen de Santa Mónica donde podría ser el nuevo Pimpinela Escarlata.
46:36Así que su carrera no se ha terminado ni mucho menos.
46:39No se menciona mi nombre ni una sola vez.
46:41Ya has tenido bastante prensa esta temporada.
46:43¿Queréis oír lo mejor de todo?
46:46Me ofreció ser su socio.
46:47Oh, Ralph, no fastidies, por favor.
46:50No sabes más que cocinar bazofia.
46:52Dijo que había sido el mejor compañero desde Billy Blue Jeans.
46:55¿No es el tipo que se volvió majareta delante de las cámaras?
46:58Tuvo algunos problemas emocionales, como imitaba a las gallinas.
47:05Me encantó.
47:13Me encantó.
47:43Me encantó.
48:13Me encantó.
48:34¡Gracias por ver!
49:04¡Gracias por ver!
Recomendada
48:52
|
Próximamente
48:55
49:15
47:18
47:30
49:11
49:14
48:40
47:29
49:14
49:15
49:08
49:20
49:02
49:17
48:34
49:18
49:10
48:05
49:27
49:33
1:07
1:11
1:02
47:37
Sé la primera persona en añadir un comentario