Saltar al contenido principal
  • hace 3 semanas
Cinemanía Club HD

Gran capítulo de la serie, " La dimensión desconocida ", titulado " Juego de padre e hijo ", del año 1985.
Serie de misterio y suspense creada por el gran guionista y productor, " Rod Serling ", en el año 1959.

Si te ha gustado esta gran video de misterio, dale me gusta y suscríbete a este canal. Gracias.
Transcripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Dimensión desconocida.
00:56El juego de padre e hijo.
01:00Señor Stevens, buenos días. ¿Listo para su prueba?
01:08Bien. Voy a ayudarlo.
01:10Arriba.
01:13Muy bien. Ahora suba el tráfago, por favor.
01:15Primer pie. Bien.
01:22Ahora, vamos a comenzar muy lentamente.
01:30¿Listo?
01:31Y comienza.
01:37Bien.
01:40No es tan difícil, ¿verdad?
01:42Eso está muy bien.
01:46Ahora, un poco más rápido.
01:51Bien hecho.
01:52No se dejen engañar por la juvenil apariencia de nuestro personaje, Darius Stevens.
02:01Él ya disfrutó de su cuerpo durante 79 años.
02:06Ahora, él camina sobre sus nuevos pies recién adquiridos.
02:09Firmes pasos que esperan o conduzcan a una nueva vida.
02:12Es una locura.
02:17El hombre tiene 79 años, por el amor de Dios.
02:19Y no hay razón por la que no pueda vivir otro 79.
02:23¿Con un cerebro artificial?
02:25¿Lo han convertido en un robot?
02:26¿Eso qué prueba?
02:27No, no.
02:28Él no es un robot de ninguna forma.
02:30Es un humano.
02:32Es increíble.
02:33Allá en los 80 y los 90 esto habría sido imposible.
02:36Pero ahora, con los adelantos modernos, el cielo es el límite.
02:40Limitarse sería lo correcto.
02:41Y usted sea extralimitado, Wilson.
02:44Michael, por favor.
02:45No, en serio.
02:47Por favor, estos experimentos con el cerebro de las personas son abominables.
02:50Vamos, admítalo, Wilson.
02:53Nunca antes había hecho esta operación con un humano.
02:56Creo que lo que podría funcionar para un mono, no tiene que funcionar para un hombre.
03:01Aunque sea mi padre.
03:02Es verdad.
03:03Su padre fue el primer humano en recibir el primer trasplante de cerebro.
03:08Sin embargo, si tenemos éxito con las pruebas neurológicas,
03:11estará preparado para llevar una vida normal.
03:15¿Normal?
03:15En esencia, este es Darius Stevens.
03:23Resumimos sus recuerdos.
03:25Los hechos.
03:27Los poderes de la razón.
03:28Incluso sentimientos que componen lo que es Darius Stevens en este microdisco.
03:34¿Mi esposo tiene uno en su cabeza?
03:36No.
03:37Esto fue solo un paso intermedio.
03:39Tuvimos que digitalizar la información.
03:41Luego...
03:42Lo siento.
03:45No puedo explicar esto sin tecnicismos.
03:47Él piensa.
03:50Luego existe.
03:51¡Ah!
03:51¿Qué filosofía la suya, doctor?
03:55Permítame hacerle otra pregunta.
03:58Según lo que comprendo, mi padre es actualmente una máquina en el 60% de su masa.
04:04¿Eso le parece humano a usted?
04:07Tal vez no sea la persona indicada.
04:10Usted es un mecánico.
04:12Hombre de ciencia.
04:14No tiene objeto seguir discutiendo esto.
04:17Gracias por todo, doctor.
04:19Aún no estamos fuera de peligro.
04:21Darius era un hombre muy activo.
04:23Será su obligación que no se extraline.
04:25Lo haré.
04:26Hasta luego.
04:29¿Y cuándo saldrá el hombre de hojalata de su fisioterapia?
04:34Michael, ya estoy fastidiada de tu cínica actitud.
04:38Me parece que preferirías verlo muerto.
04:41¿Ah, sí?
04:41¿Ah, sí?
04:42No tiene nada que ver con que quieras quedar al frente de su compañía, ¿o sí?
04:46La verdad es que ese hombre tuvo muerte cerebral.
04:50Y es un hecho que ya no es competente para estar al frente de su compañía.
04:54Ese hombre es tu padre.
04:55Ese hombre fue mi padre.
04:58Pero ese montón de botones, de circuitos, de cables y tubos y botones...
05:02Escúchalo que voy a decirte.
05:03Mientras yo sea responsable de sus cuidados médicos, no quiero que ni tú ni nadie más interfiera.
05:08No me digas eso.
05:09Voy a decirte algo, Anita.
05:11Él fue mi padre por cincuenta años y fue tu esposo por seis.
05:16No me digas en qué puedo interferir o no.
05:20Mi padre está muerto.
05:21Yo lo acepto.
05:22Acéptalo tú.
05:26¿Cómo me veo para ser un muerto?
05:29Michael.
05:31Te ves maravilloso, cielo.
05:34Gracias, me siento muy bien.
05:38¿Por qué me miras así?
05:39No soy un fantasma.
05:40Michael tiene sus dudas respecto a si estás vivo o no.
05:43Tal vez se esté esperando al monstruo de Frankenstein.
05:46Wilson será un mecánico, pero no es tan malo.
05:49Vamos, Michael.
05:50No olvides que aún soy tu padre, ¿sí?
05:52Y tú eres mi hijo.
05:55Será mejor que me vaya.
05:56La corporación Stevens necesita un director.
06:00No te preocupes.
06:01Regresaré mañana.
06:10Llama a Nueva Orleans por la orden de Jensen.
06:18No olvides decirle a Harviss acerca de la reunión de ventas.
06:22Dile, Stein, que quiero los proyectos de la región oeste y los quiero aquí antes de que termine el día.
06:27¿Comprendido?
06:27Sí, señor.
06:28Susi, ¿quieres venir, por favor?
06:32Espero que hayas desayunado.
06:34Necesitarás energía.
06:39Bien, Susi.
06:40Hay un par de cosas que quiero que hagas hoy.
06:42¿Toc, toc?
06:43Anita.
06:44Lo veremos después de comer, ¿sí?
06:46Lo siento.
06:47No sabía que estuvieras tan ocupado.
06:49No hay problema.
06:51Solo espera un segundo.
06:52Pero debes aprender a tomarlo con calma, amor.
06:55El doctor Wilson dijo que tuvieras cuidado.
06:57Sí, el doctor Wilson, pero estos son negocios y el que se duerme pierde.
07:03Perfecto.
07:04Muy bien.
07:06¿Dónde quieres comer hoy?
07:07Bueno.
07:10Disculpen.
07:12Espero no interrumpir.
07:13Michael.
07:15Larry.
07:16Qué gusto de verte.
07:17¿Conoces a mi esposa?
07:19¿Qué puedo hacer por ustedes, caballeros?
07:22Estoy aquí para llevar a cabo el plan de sucesión.
07:25¿De qué estás hablando?
07:27Eso no procede a menos que esté muerto o enfermo.
07:30¿Te parezco enfermo ahora?
07:31No importa cómo te veas.
07:34Esa máquina se ve bien, pero no está muerta ni viva.
07:38Es una máquina como tú.
07:40Yo seré el director.
07:42Al diablo con eso.
07:44No hay nada malo en mí.
07:46Estoy más vivo que nunca.
07:49¿A eso has venido, Larry?
07:50Larry, ¿tienes miedo de mi eternidad?
07:52Insultar a mi abogado no servirá de nada.
07:54Vino con un propósito.
07:56Comience.
07:58¿Es Darío Stevens?
08:01Esa es una pregunta absurda de tu parte, Larry.
08:03¿Qué es esto?
08:11Una notificación de la corte.
08:13No tenía alternativa.
08:16¿Qué quieres probar, Michael?
08:17Que quiero probar...
08:19...que Darío Stevens...
08:21...falleció.
08:22Todo esto es una nueva zona para el derecho, Darío.
08:31Debe haber habido casos similares.
08:35Algún precedente debe existir ahora.
08:37Los derechos de los enfermos con vida artificial...
08:40...han sido discutidos muchas, muchas veces...
08:42...pero nunca ha habido un caso acerca de un ser humano...
08:45...que sea una máquina en más de un 50%.
08:49¿Y qué diferencia hace el tener algunos órganos y articulaciones artificiales?
08:52No lo comprendo.
08:54Bueno, eso no es lo importante.
08:56Nadie te reprocha un corazón artificial...
08:58...o un hígado, o un riñón.
09:01Lo que importa es el cerebro...
09:03...y esa es un área oscura sin intención de ofender, claro.
09:07¡Eso es ridículo!
09:07No me vas a decir que alguien con una pierna artificial no es humano.
09:13Pero tu pierna no piensa por ti.
09:15En lo que a la ley concierne, cuando tu cerebro está muerto, tú estás muerto.
09:19Pero yo no estoy muerto.
09:21Y con ese cerebro puedo hacer el trabajo de tres hombres.
09:24Ser un superhombre, de hecho, puede perjudicarte.
09:27Pero yo soy todo lo que fui, soy lo que mejor.
09:30Todo lo que yo sentía y pensaba con...
09:32...con mi cerebro biológico aún no pienso y lo siento.
09:35Y lo que me hace más humano, lo que nos hace humanos a todos es...
09:41...es deseo de vivir.
09:45Y yo lo tengo, lo tengo dentro de mí.
09:48Evidentemente.
09:49Pero de lo que estamos hablando aquí es de sucesión.
09:53Y tú estás ahora en contra de tu hijo.
09:56Y él tiene en su mano todas las cartas.
10:01¡Maldición! ¡Esta es mi compañía!
10:03Yo luché para hacerla lo que hoy es y voy a conservarla.
10:06¿Comprendes?
10:08Haré lo que pueda.
10:11Tengo a mi equipo trabajando en esto.
10:15Ahora cálmate.
10:18Calmarme.
10:19Mi propio hijo.
10:21Hijo.
10:21Ahora sostiene que estoy muerto.
10:23Sabemos que no es así.
10:31No voy a sentarme a esperar, Dave.
10:33Voy a investigar.
10:35Investigar cualquier antecedente legal...
10:37...que tenga una vaga relación con esto.
10:39Puedo hacerlo mejor que tú, que tú.
10:42Bien.
10:42Vamos, vamos.
10:56Puedo, puedo hacer esto diez veces más rápido.
10:58Rápido.
11:00Proceso la información con las especificaciones normales.
11:04Bien.
11:04Proporciona espe...
11:05...especificaciones.
11:10¿Qué hice con ese registro?
11:11No puedo creerlo.
11:21Hola.
11:22No me saludes.
11:24El doctor dijo que debías descansar.
11:27Sí, además de mis problemas legales...
11:29...tengo un negocio que atender y...
11:30...una esposa que mantener.
11:32Y no, no creo que te haría un bien si estuviera en que quiebra.
11:36A mí no me harías un bien si estuvieras muerto.
11:38Muerto tampoco.
11:39No, nena, nena, nena, trato de salir adelante, ahora.
11:47No sé.
11:49No puedo creer que Michael hiciera esto.
11:52Debemos creerlo.
11:53La audiencia es en una semana.
11:56Necesitaré tu ayuda y comprensión.
11:58Debo estudiar muchas cosas para prepararme para esto.
12:01¿Estás bien, cielo?
12:04Sí, estoy bien.
12:05¿Por qué?
12:06Por la forma en que hablas, repites las palabras.
12:09Lo siento, no, no, no me di cuenta.
12:11Tal vez sea solo consencio.
12:18Amor.
12:19Tenemos dinero suficiente para vivir.
12:23¿Por qué no nos olvidamos de todo este problema?
12:28No, no, no, no puedo hacerlo.
12:30Ese es el principio de ello.
12:33Bien.
12:42Puedes contar conmigo para ayudarte en lo que yo pueda.
12:45Ah, Dios, qué día.
13:01Voy a prepararme algo de beber.
13:02¿Quieres algo de ir?
13:03No, gracias.
13:04Tengo que irme a casa.
13:05He visto tan poco a mi familia en las últimas dos semanas
13:07que mi esposa piensa que ya tengo a otra mujer.
13:10Darius, ¿quieres algo de beber?
13:11No, Pepe, pensé que podríamos revisar los veredictos de la corte.
13:17Hay uno en particular que creo que...
13:19Esperen, espera.
13:20Todo va bien.
13:22Bien.
13:23¿Ahora qué? ¿Ahora qué sigue?
13:25Pasado mañana presentaremos conclusiones y eso será todo.
13:28Pero esta noche iré a casa a descansar un poco.
13:30Deberías hacerlo también.
13:32Te ves cansado.
13:33Yo sé que lo estoy.
13:34Buenas noches.
13:36Buenas noches, Dave.
13:36Ni siquiera te despediste de Dave.
13:42Voy a revisar estos veredictos ahora.
13:44Estoy algo preocupado todavía.
13:45¿Por qué no vas a casa?
13:47Darius Stevens, no quieras excluirme así como así.
13:52Escucha, yo leo estas y tú lees aquellas.
13:59Me alegra que no investigues lo de lo del otro lado.
14:02¿Qué?
14:06Yo leo te...
14:07Sí...
14:08No.
14:11Para...
14:11Sí...
14:12Sí...
14:13Sí...
14:15¡Gracias!
14:45¡Gracias!
14:46¡Gracias!
14:50¡Gracias!
15:06Anita...
15:09Anita, despierto.
15:10Es hora de ir a casa, a casa, a dormir, dormir
15:15¿Qué?
15:17Regresaré mañana y terminaré de leer
15:20¿No vas a cansarte nunca?
15:27¿Sabes lo que dicen? Al que madruga Dios le...
15:30Dios le...
15:32Ayuda
15:33¿Estás bien?
15:36Y yo creo que solo estoy cansado, cansado
15:45Creo, creo que...
15:50Mal sector, datos incorrectos, será mejor llamar al médico
15:54Llama al médico, llama al médico, llama al médico
15:58Llama al médico, retirar, retirar otra entrada
16:04El horario, el horario, retirar
16:07Otro sector
16:09Otro sector
16:11¿Qué haces aquí?
16:31Vine a ver por mí mismo
16:34El todopoderoso enfermo
16:37Estarás satisfecho, Michael
16:39¿Yo?
16:41Tú provocaste esto
16:43Tú y tus abogados, que son como arpías
16:46Cálmate y no lo tomes personal
16:48Para ti esto es un trámite
16:49Pero tendrás que vivir el resto de tu vida
16:52Sabiendo lo que le hiciste a tu propio padre
16:54Yo no hice nada
16:55Él tuvo la culpa de todo
16:57¿Qué sucede?
17:08¿Qué sucede?
17:09¿Qué es eso?
17:10¿Qué significa?
17:11Permítame
17:11¿Qué pasa?
17:13¿Qué pasa?
17:14¿Quiere apartarse, por favor?
17:17Hay desistencia renal
17:18Sabía que debíamos haber cancelado su riñón cuando llegó
17:22El frenado es demasiado
17:24Perdemos presión sistólica
17:26¿Qué significa?
17:28Anita, Michael
17:29Esperen afuera
17:30Wilson, creo que tengo derecho de estar aquí
17:33Y quisiera poder...
17:34Salgan, por favor
17:34Salgan
17:36Doctor Gaines
17:44Doctor Gaines
17:45Doctor Gaines
17:45Aterapia intensiva
17:47¿Cómo está, doctor?
18:00Anita, lo siento
18:01Lo perdimos
18:03Quiero estar con él
18:12Por supuesto
18:14Adelante
18:15¿Y qué mató a nuestro superhombre?
18:21No puedo comprenderlo aún
18:23Su circuito se bloqueó completamente
18:25¿Qué crees que lo haya causado?
18:28Pudo ser sobrecarga o fatiga
18:29No tengo la seguridad
18:31Tal vez lo sepamos después de la autopsia
18:34Ah, doctor
18:35Tengo una pregunta más
18:37Sí, Michael
18:38Esta vez está realmente muerto
18:41Gracias
18:42Haré los preparativos
18:44Tengo la hora deverка
19:01¡Gracias!
19:31¡Gracias!
19:52Anitta
19:53¿Darios?
19:55¿Estás sola?
19:56
19:57Finalmente las cosas no resultaron como yo las plané
20:01Pero pensé que había...
20:03¿Muerto?
20:04No, no, aún le quedan visos de vida a este anciano
20:07Rayos, y a su computadora también, sabía que el médico no me salvaría
20:12Darío, serás tú realmente
20:14Has dicho la verdad, pero ahora tendrás que ser mis brazos y mis piernas
20:19Tenemos que librar una batalla
20:21¿Batalla?
20:23No creíste que iba a darme por vencido, ¿o sí?
20:25¿Pero está realmente vivo?
20:29Eso es precisamente lo que debemos probar
20:31Primeramente, quiero que me entiendes de todo lo que ha ocurrido en los últimos días
20:38Luego quiero que vayas al salón de registros
20:41Y le entregues esa información a Dave para que él pueda compararla
20:45Con la información del hospital
20:48Luego tendrás que traer a Wilson porque él firmó mi certificado de defunción
20:52Este es un buen caso, Anita
20:56Darío Stevens
20:58El producto de una nueva generación de milagros médicos
21:02Que empezó con dientes postizos
21:04Luego siguió con miembros protésicos
21:07Y llegó casi a la creación con cirugía plástica y corazones mecánicos
21:11Y mientras continuamos tratando de igualar y superar a la naturaleza
21:17No debemos olvidar que la vida no solo depende de la carne
21:21Y las penas
21:22En la dimensión desconocida
21:24¡Suscríbete al canal!
21:38¡Suscríbete al canal!
21:42¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada