- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:10ПОДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ
00:37ПОДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛИХАН ИЛДАН
00:41ДЖЕРЕН ИОЛАЗУЛУ
00:45АЛИЕ УЗУНАТААН И ЕХМЕТ МЮМТАСТАЙЛЯН
01:06Музика ЕДЖЕ И СЕРКАНИ ОЧЕР
01:11Сценаристи Мелис Дживелек Зейнеп Гюр
01:16Режисьор Юз Гюр Си Вимли
01:21ШЕРБЕТ ОТ БОРОВИНКИ
01:39Вие шегувате ли се?
01:40Какво искате от мен?
01:42Хубава работа, вече ви обясних.
01:45Много бързо забравихте разговора ни.
01:47Искам само една услуга.
01:48Госпожо, вижте, аз съм етичен лекар.
01:51Сигурна съм.
01:53Нощо помогнете на жена в нужда, и това е етично.
01:56Вижте, аз съм бърза, съвсем наблизо, винаех.
02:00Помещение.
02:01Дайдам да го видите.
02:03Искате ли?
02:04Каква ще кажете?
02:05Моля.
02:07Вие луда ли сте?
02:12Не, не съм.
02:14Само не приемам днес за отговор.
02:16Мисля, че една клиника не е излишна.
02:19Сградата е супер.
02:21Чисто нова е.
02:23Нех, страхотно помещение.
02:25Само ще направите същото, като с бъде.
02:27проста работа.
02:29Ще казвате, че съм временна,
02:31после ще пометна.
02:32Това е.
02:35Но кога ще стоите в тази мизерна дупка, а?
02:45Но нека никой не разбира.
02:49Разбира се.
02:51Моля.
02:59Смени ли ги, миличка?
03:02Джем Рето.
03:06Съкровище.
03:08Имам изненада за теб.
03:10Каква ли е зненадата?
03:14Та-дам!
03:19Харенства ли ти?
03:21Явиш, когато натиснеш тук, лае.
03:27Пак оцели в десетката.
03:28Разбира се.
03:29Аз съм едно не пораснала дете.
03:36Сладко ли е?
03:37Да, и ти си сладка.
03:39Извинете, сега дойдох.
03:41Починах сели си.
03:42Починах си добре съм, слава на Бога.
03:45Лелю Хаят, дължим ти живота си.
03:47Не, Бог ви спаси.
03:49Това е важното.
03:51Наистина много благодарим.
03:53Трябва да нахраня Джем Ре, ще я взема.
03:55Хайде, миличка, време е за хапване.
03:58Ще се нахраним и ще се върнем спокойно.
04:01Браво!
04:05На сила я храним.
04:07Е, сценаристът, какви ги свърши?
04:10Струваше ли си да тичаш след измислени интриги?
04:14Афатих, да хвърлям въдицата си там, където знам, че няма риба.
04:19Мълчи и сам послушай.
04:22Ако обичаш.
04:29Само ще направите същото като с бъде.
04:32Просто работа.
04:33Ще кажете, че съм времен, а после ще е пометна.
04:36Това е.
04:38Но никой да не разбира.
04:40Това е само малка част.
04:42Има и още.
04:43Боже мой!
04:44Но как е възможно това?
04:46Такива хора никакъв страх ли нямат?
04:48Що за жена е това?
04:50Има много такива жени.
04:53Слушай, ние ще се разведем.
04:55Ти си наивен.
04:56Може някоя такава да те подмами?
04:59Не вярвай.
04:59Внимавай.
05:01Леле е много смешно.
05:04Значи бъде инсценирала всичко.
05:06Тя е луда.
05:08Не бих казал луда, а жена, която иска богат мъж, това е.
05:13Трябва да кажа на Чичо.
05:15Чака и спри.
05:16Ох, мъжкият рефлекс те води.
05:18Какво ако му кажеш сега?
05:20Утре говорете очи в очи.
05:22Той ще реши какво да предприеме.
05:25Права си.
05:29Точно това изражение чаках.
05:33Права съм и...
05:38Права си и...
05:40Ти благодаря.
05:42Доволна ли си?
05:43Пре доволна.
05:46Ти си луда.
05:56Майко, стресна ме.
05:58Защо близаш така тихо, Малкум?
06:00Така.
06:02Ти поръча ли каната за мумийската си вечер?
06:05Виждам, че си започнала с подготовките и пробите.
06:07Как да не започна, мамо?
06:09От кога чакам този миг?
06:11Ти знаеш най-добре.
06:12Добре, добре.
06:13Не казвам да не се вълнуваш, но...
06:15Защо се държа така пред човека?
06:18Беше толкова неспокойна.
06:20Идеше ми да потъна в земята от срам.
06:23Е, да, мамо, малко прекалих.
06:26Зажалявам.
06:27Стига, стига, не ме целувай.
06:29Кажи ми, какво да правим?
06:31Да поканим ли сватовете отре или да затискаме вратата още десетина дни?
06:36Да блъскат.
06:37Да не блъскат.
06:38Няма смисъл.
06:40А сила е непостоянен, знаеш.
06:41Днес казва едно, отре е друго.
06:44Нека да дойдат още отре.
06:47Е, добре.
06:48Но, мамо, нещо ме притеснява.
06:52Какво?
06:53Защо не си общува с мен?
06:56Да не съм чумава?
06:57Не ми пише, не ми се обажда, нищо.
07:00Не сме се срещали насеме, но идва да ме иска.
07:06Според теб, не е ли странно?
07:08Да не мислиш, че той е като връзниците ти.
07:11Човекът е олегнал, възпитан.
07:13Той ти иска ръката, а ти чакаш съобщение.
07:16За какво ти е?
07:16Вижме мен и Абдулах.
07:19Видяхме се, харесахме се, обикнахме се.
07:23Да, вярно. Така е.
07:25Тогава, кажи и на господин Абдулах.
07:28Още отре да дойдат.
07:30Моля се на Бога.
07:31Не видях си нас и жених, поне тъп да видях Бучинска рокля.
07:35Брат ти и жена му дойдоха.
07:37Слушай, брат ти още не знае.
07:39Ела да му кажем.
07:50Говорих с господин Абдулах.
07:52Не се е зарадва особено.
07:55Да знаеш?
07:56Той себе си да погледне.
07:57Какво толкова не ми харесва?
07:59Асил, нека си говорим честно.
08:02Не е ли нормално да не те е понася?
08:04Не е.
08:05Аз чеях да се харесвам, целувам и прегръщам.
08:08Уме съм схватлив, морален.
08:11Какво повече?
08:12Защо ме мрази?
08:13Цяка ще искам нерусема за жена.
08:17Например, какво ме гледаш?
08:19Както и да е.
08:20Говорих и с госпожа Сълкъм, чакам да се обадят.
08:23Хубаво.
08:24Мислех, че ще отговорят веднага, но...
08:27Все е още нито звук, нито стом.
08:30Кълна са решили са да се поглезят, да направят театър.
08:34Няма да дадат дъщеря си на такъв прекрасен мъж като мен ли?
08:37За бога, лялче!
08:41Асил, ти си опасен.
08:43Я ми кажи.
08:45Наистина ли обичаш това, момиче?
08:48А?
08:48Ако бракът ти умразне, не можеш да го сманиш като спортна кола.
08:54Ние работим с тези хора.
08:57Държа на думата си.
08:59Никого не бих оставил по средата на път.
09:01Защо не вечеряме селив, преди да я поискаме?
09:06Много си старомодна.
09:09Младото поколение е различно.
09:11Вечери, театър, чай, кафе.
09:13Няма такива работи.
09:15Край?
09:15Аз имам млада кръв, познаваш ме.
09:18Ще ни кажа телата да поискате елиф и ние ще отидем и ще я поискаме.
09:23Е, добре.
09:25Между другото, намерих жена и за бидин.
09:30Но него никакъв го няма.
09:33Наразходка е.
09:33Не се тревожи, следи я го.
09:36Добре.
09:37Добре, е хубаво.
09:41Деца, извинявайте, но днес не съм сготвила различни ястия.
09:45Ще ме череме каквото дал Бог.
09:47Добре.
09:48Майко, сякаш не те познаваме.
09:50Дори да не си се подготвила, пак ще отрупаш масата.
09:53Знаем.
09:54Днес никой не е идвал тук, нали?
09:57Да не се отровим пак.
10:00Боже мой, чули я.
10:03Престани, чимен.
10:08Кой да дойде?
10:10Днес всички си бяха в къщи.
10:12Татко, запосле ли ми пазиш новината?
10:18Каква новината това?
10:20Ех, Ниля и не може да си затвари устата.
10:24Така и така, че тяхме да им кажем.
10:25Давай.
10:26Явно си решила.
10:28Да, говорих и с Алиф.
10:33Какво има?
10:34Неистина, каква е тази тайсълност?
10:36Асила иска да се ожени за Алиф.
10:41Моля?
10:45Ще дойдат да я поискат.
10:47За това ви питам.
10:48Ако сте съгласни, ще ги поканя утре вечер.
10:55Един момент.
10:57Той е много по-възрастен.
11:00На младата ми сестра ли е хвърлил око?
11:03Що за наглост?
11:10Е, Миро, успокой се.
11:11Не мога да се успокоя.
11:13Какво става, майко?
11:15Асила и Елиса се виждали кака беше посредник.
11:18Да ти исахне си като.
11:20Наистина да но исахне.
11:25Не съм била посредник.
11:27Щяха да вечерят заедно.
11:29Алиф ме помоли да я придружа.
11:32Вечеря?
11:33Каза, че са пили чай.
11:35Така ми каза.
11:37Е, чай или супа, все същото е.
11:39На едно място отива.
11:40Казала съм каквото съм казал.
11:44Аз не бих я дал на Асил.
11:45И аз не бих категорично.
11:47Батко, моля ти.
11:48После ще си говорим.
11:50Батко.
11:51Вижте, ще искате Алиф.
11:53Тя ще вземе решението.
11:57Впрочем, Емир, ти не се обаждай.
12:00Ти дойда и заяви, че си се оженил.
12:03Никой нищо не ти каза.
12:04Приехме съпругата ти безропотно.
12:09Сестра ти поне първо ме попита.
12:13Ние ще тръгваме.
12:15Хайде.
12:17Отбихме се за малко.
12:18Ще ставаме.
12:19Ако решите да каните сватове, обадете се.
12:23Ще направим каквото е необходимо.
12:25Батко, моля те си дни.
12:27Обиждаш ме.
12:28Емир, не е нужно напрежение.
12:31Аз казвам истината каквато е.
12:33Ако не ти изнася, твой си проблем.
12:35Хайде, батко, моля те си дни.
12:36Моля те.
12:39Да останем за вечеря.
12:42Не се енервирай.
12:43Ех, Елиф.
12:44Ех.
12:45Не искам да те давам.
12:48Е, добре.
12:49Що ме така?
12:49Не сядайте, да отидем към масата за вечеря.
12:52Хайде.
12:57Не мога да го забравя, Осман.
13:01Не мога.
13:03Какво да направя да го забравя, Осман?
13:06Вземи ножица и загаси лампите в стаята.
13:08После ще ти обясни останалото.
13:11Добре, Осман, вярвам ти.
13:13Само да взема ножицата.
13:17А, ножицата е готова.
13:19Запали свещ.
13:20Тя ще освети пътя ти.
13:22Купих за специални случаи.
13:24Е, сега ще ги донеса.
13:28Ето.
13:29Сега ще запаля свещите.
13:38А сега...
13:39Ще загася лампата, Осман.
13:43Да.
13:45Ето, готова съм.
13:47Сега искам да легнеш на пода.
13:50Къде ще му излезе крайът?
13:52Довери ми се.
13:53Добре?
13:54Добрявам ти се.
13:56Ай-ай.
13:57Ай-ай.
13:59А, ето.
14:01Много добре се получи.
14:06Осман, взех и теб.
14:09Ще си направя легло на пода.
14:12Ах, така.
14:14Ах, така.
14:14Така.
14:16Добре, Осман.
14:17Така.
14:22Добре, Осман.
14:23Готова съм.
14:24Сега искам да си поемеш дълбоко дъх.
14:27А след това ще кажеш следното.
14:30Аз прекъсвам тази връзка без гняв заради себе си.
14:34Сефтап повтори изречението на глас с затворени очи.
14:38Искам да си представяш човека с когато искаш да изкъсваш.
14:43Прокледе!
14:45Добре, започвам.
14:48Поемам дъх.
14:52Ох, превуша ми.
14:54Добре?
14:55Аз прекъсвам тази връзка.
14:59Без гняв.
15:00Без...
15:01А как беше?
15:02Заради себе си.
15:04О, боже.
15:09Боже, милостиви, дай ми си ли.
15:12Магията подейства къл нас е.
15:15Аби ни се обажда.
15:18Да, каква има?
15:20На балкона.
15:23Какъв балкон?
15:25Затвори.
15:27О, боже.
15:28Идвам.
15:32Идвам, идвам.
15:36Каква има?
15:37Защо дойде?
15:38Обичам те.
15:40Умирам от любов.
15:42Прокледа да е любовта ти.
15:43Я виж, виж, аа, виждаш ли?
15:45Сега прерязвам нашата връзка.
15:48Сефтап с ножица в ръка.
15:51Да, ще я хвърля.
15:53Ще я.
15:54Не.
15:58Оцели ме.
16:01Абидин.
16:02Абидин.
16:02Боже.
16:03Боже.
16:05Рухнах.
16:07Ти ме разби.
16:09Проклед да си, Абидин.
16:11Идвам.
16:11Идвам, чакай.
16:13Чакан те, майчице.
16:17Абидин.
16:19Сефтап.
16:19Проклед да си.
16:22Какво правиш тук, Абидин?
16:25Сефтап.
16:26Какво правиш тук?
16:29Нямаш никакъв късмет, скъпи.
16:32От твоята ръка бих понезал всичко.
16:34Боже, боже, добре ли си?
16:37Жив съм, жив съм, спокойно.
16:39Стой, стой, стой, стой.
16:40Стой.
16:40Трябва да отидем в болница.
16:42Абидин, погледни се.
16:43Не трябва да я вадим.
16:45Ще умра от загуба на кръв.
16:46Какво правиш под прозореца ми?
16:48Почви прозорец да стоя, ако не под твоя.
16:51Абидин.
16:53Гоняте ти пак идваш.
16:55Виж какво стана.
16:57Боже.
16:59Какво?
17:00Какво става?
17:03Полиция?
17:04Не са за нас.
17:06Това беше ритуал на злополока.
17:08А за кого съм?
17:09Не знам.
17:10Господин полицай, ето ги.
17:12Видяхме.
17:13Жената хвърли ножица по мъжа.
17:15И аз видях.
17:16Опита се да го убие.
17:17О, не, не, не.
17:19Вие пожар няма да видите.
17:20Това ли видяхте?
17:21Хора, аз не се оплаквам.
17:24Твоя ли ножицата е, че се бърка, жено?
17:27Не се оплакваш ли?
17:28Кръвта ти стича.
17:30Какво става тук?
17:31Има сигнал срещу вас.
17:32Нищо, господин полицай.
17:34Беднага ще обясня.
17:35Раних човека, но не беше нарочно.
17:37Случи се така.
17:39Аз извърсвах ритуал.
17:41Режех връзката ни.
17:43Ножицата падне и се заби в кръка му.
17:46По грешка.
17:47За беда?
17:48Арестувайте.
17:49Да ме арестуват?
17:50Не, арестувайте.
17:51А, моля ви се.
17:52Беше любовна злополук.
17:54Нищо друго.
17:55Не е вярно.
17:56Ти искаше да убиеш човека.
17:58Не, не.
17:58Глупости.
18:00Как ни ги говориш, беше злополука, господин полицай?
18:03Аз ви уважавах като съседи.
18:05Безобразници.
18:06Не е вярно.
18:07Господин полицай, честна дума.
18:09Всичко обееше.
18:10От любов.
18:11Пусни ме, бе.
18:13Аби дин ще станеш ли да ме спасиш?
18:15Е, да може.
18:16Ама не мога.
18:18Иначе щеше да ме спаси.
18:20Той е бившият ми.
18:22Не я отвеждайте.
18:29Нилей.
18:30Стехме да говорим с Хаят.
18:32Каза ли?
18:33Казахи.
18:33След малко ще дойде.
18:36Ако не беше тя.
18:38Да.
18:39Бог да я поживи.
18:41Мисля да я купя подарък.
18:44Погрижнице.
18:46Чудесно.
18:47Но искам и аз да я купя.
18:51Ела.
18:52Хаят.
18:53Вика ли сте ме децата за спаха?
18:56Хаят.
18:57Знам.
18:58Когато се върнахме от болница да ти говори, с всеки един от нас благодаря ти.
19:02Сега ни искаме да ти кажем нещо.
19:04Задължени смети.
19:07Изключително.
19:08Но защо, господин Амдулах?
19:10Спаси живота ни.
19:11Малко ли е?
19:12Ако беше закъсняла малко.
19:14Да паси Бог.
19:15Да паси Бог.
19:16Вие сте моето семейство.
19:18Точно за това всички искаме да ти поднесем подарък.
19:25Ти доволна ли си от къщата си в Канладжа?
19:28Да, господине.
19:29Добре.
19:29Вече е твоя.
19:31Как така?
19:38Говори с Юсуф.
19:39Обадил са на собственика.
19:41Утре ще те потърсят за документите.
19:44Ама, моля ви цяла къща.
19:45Не мога да приема.
19:47Може, може.
19:48Няма да ми откажеш, нали?
19:49Иначе ще се убиди.
19:52Морят.
19:53Моля те, благодаря ти.
19:54Да сте живи и здрави.
19:56Нямам думи.
19:57Тодко, браво на теб.
19:59Много се радвам.
20:01Благодаря ви.
20:02Бог да те поживи.
20:03Дължим ти живота си.
20:05Грижи се за децата ни какво е еднакеща.
20:08Добре е, че си до нас.
20:23Аплодираме те.
20:24Благодаря ви, ако позволите.
20:25Отивам пред децата.
20:26Добре е, лека работа.
20:31Милата, браво, татко.
20:34Бог да отруи богатството ти.
20:36Амин, благодаря.
20:37Амин.
20:38Хайде да си изядем десерта в салона.
20:41Златни ти ръце.
20:42Да ви е сладко.
20:54Какво има?
20:55Нали щеяхме да излезем по мъжки?
20:58Разбрахме се.
20:58А сега нищо не казваш.
21:00Не мога сега.
21:02Моля.
21:03Страх ме е от жена ми.
21:04Ти сериозно ли?
21:05Ами да, страх ме е.
21:07Излагаш се.
21:08Много ме е страх.
21:09Треперя пред нея.
21:10Браво, Емир.
21:12Продължавай така.
21:14Ето, видя ли?
21:16Има очи и уши на гърба си.
21:19С нея спия нощем.
21:20Не разбираш ли?
21:20Ще ме убия.
21:21Глупа.
21:27Какво има?
21:29Вечерта ви пропадна ли?
21:31Не, аз нямам нужда от Емир за да изляза.
21:33А, излизаш.
21:35Ако не разрешаваш, ще остана.
21:38Не, излез.
21:39Забавлявай се.
21:41Да не плачеш после?
21:42А, няма.
21:43Защото леглото става за мен.
21:45Ще се не спя.
21:47Що им казваш?
21:47Да.
21:48Добре, след вечеря излизам.
21:51Хайде.
21:52До скоро.
21:57Без Кемал, къщата ми се струва празна.
22:00На мен също.
22:02Но Емир ще го доведе утре.
22:04Малко остана.
22:06Хубаво.
22:09Къвъл джам.
22:11Онази жена няма да посегне на детето, нали?
22:14Мамо, умът ми е все там.
22:15Не ме тревожи.
22:16Допълнително, моля те.
22:18Просто уми хрумна.
22:20Ако се случи нещо, първо ще убия онази жена, а след това и умер.
22:24Нищо не съм казала.
22:25Да пази Бог.
22:30Ти ще излезеш ли навечеря с господин Тунджай?
22:33Да, от уважение.
22:35Ще отида да му благодаря.
22:37Ще постоя съвсем малко.
22:40Не ми изглежда така.
22:43Той ти изпрати рози.
22:47Има хризантеми.
22:50Има маргаритки.
22:52Но розите са нещо друго.
22:55Много знаеш ти.
22:57Разбира се.
22:58И аз съм била млада.
23:00Не явам доматите с колците.
23:05Майко, майко.
23:09Боже мой.
23:11У вас храна ли ям или бой?
23:12Не знам.
23:14Всяка вечер съм като пребита.
23:16Ще се спасиш.
23:17Малко остава.
23:25Ти нямаш ли да излизеш?
23:27След малко.
23:28Дойдох да се приготвя.
23:31Аха.
23:32Добре.
23:36Ще закъснея.
23:39Излизам с компания.
23:40Така ли?
23:42Къде отивате?
23:44Къде ли?
23:45Възи клуб в Етилер.
23:47Пияца.
23:48Не излизам всяка вечер.
23:50Да не ревнуваш?
23:52Не. Защо?
23:53С момичетата често ходихме там.
23:56Поздрави ги от мен.
23:57Няма да ти вземат пари.
23:59Ти чуваш ли се?
24:00Не може така.
24:05Хайде.
24:06Аз тръгвам.
24:09Приятно прекарване.
24:11На теб лека нощ.
24:16Наивник.
24:17какво си въобразява.
24:25ще бери тази.
24:34Аз е бъде свикна във фирмата.
24:39Аз е бъде свикна във фирмата.
24:47Да, Абидин.
24:49Шефе.
24:52Стана нещо лошо, но не знам как да го споделя с теб.
24:56Какво е станало?
24:57Какво има?
24:58Не питай.
24:59Една ножица падна от дома на госпожа Севтап и се заби в крака ми.
25:03По случайност.
25:05Аз съм в болница.
25:06Аз Севтап я арестуваха.
25:08Какви ги говориш?
25:10Ножица ти се е забила в крака и си в болница?
25:13Ами падна от високо и направо се заби, шефе.
25:16Боже, мой милостиви Боже.
25:18Виж, аз не съм важен.
25:20След малко ще ме пуснат, но Севтап е в ареста.
25:23Ако дъщеря и научи, ще се скарат.
25:26Моля те, спаси.
25:27Направи нещо, шефе.
25:29Бог да накаже и двама ви, Абидин.
25:31Ще се погрижа.
25:33Спокойно.
25:34Но ти не излизи от болницата, защото пак ще те прати там.
25:37Затарей! Затарей!
25:38Благодаря, шефе.
25:40Бог вече ни наказа.
25:43Какво е станало?
25:45Какво са направили пак?
25:46Левчете, някаква ножица се е забила в крака на Абидин.
25:50Сега е в болница, а жената в ареста.
25:52Защо ли?
25:54Стига! Това наистина е прекалено.
25:57Говорихме с тях, като са зрели хора.
26:00Не разбират.
26:01Остави ги да се оправят сами.
26:03Ти не отивай.
26:05Да правят каквото си искат.
26:06А да изкарам ли жената от ареста?
26:09Какво да направи?
26:10Утре сутрин ще я пуснат.
26:12Остави я.
26:12Да остане тази нощ.
26:14Да си вземе пулка.
26:15Свикнала е.
26:17Е, ако имаш познато, убади му се и разбери дали утре ще я пуснат.
26:22Абидин да не ми се вясва пред очите.
26:24Сига вече.
26:25Добре.
26:36След маква ще си легне и заспи.
26:39Аз ще се прибера.
27:03Какво правиш тук, маниачки?
27:05Що за човек си ти?
27:08Дошел си тук, за да стоиш отвън ли?
27:12Размиваш ме.
27:13Хайде да влизаме.
27:14Ще се забавляваме.
27:15Та наистина си ненормална.
27:18Мисля, че той предупредих.
27:19Но темата ни е друга.
27:21Защо ти е толкова трудно?
27:23Защо се и натиш?
27:25Не можеш ли да кажа, че няма да излезеш?
27:28Не, аз щеях да вляза.
27:31Ти следиш ли ме?
27:32Да не се караме?
27:35Хайде, дошли сме до тук.
27:37Да се по-забавляваме.
27:39Луда.
27:39Хайде, хайде.
27:49Хайде, вали.
28:05Има много хора.
28:06Но бива ли да настанят фатихионал на бара?
28:10На мен винаги ми дават най-хубавите маси.
28:13Тук е различно.
28:14Всички са фатихионал.
28:20Тези хора луди ли са?
28:21Тук не можеш да си поймеш дъх.
28:24Пак нареждаш като свекърва.
28:27Млъкни, млъкни.
28:28Виж, хората се веселят.
28:30Опитай ти.
28:31Извинете, ще взема тези.
28:33И се повесели малко.
28:35Усмихни се те.
28:36О, Боже.
28:39Ей, какво правиш?
28:42Пиеш след като ти е направена промивка на стомаха.
28:48Вчера умирахме.
28:50Днес живеем.
28:52Какъв живот.
28:55Много хубав.
28:57И аз чувствам, че живеем.
29:10Обожавам тази песен.
29:13Щом живеем, ще танцуваме.
29:16Не, не, аз не танцувам.
29:18Ще танцуваш.
29:19Аз не танцувам.
29:20Ще танцуваш и още как.
29:45Канцуваме.
30:07Абонирайте се!
30:28Абонирайте се!
30:48Легнали сме, аз те прегръщам, а ти ми говориш за майка си.
30:52Скъпа, извинявай, но се притеснявам.
30:55Жената щеше да умре, а днес нов шок заради Елиф.
30:59Едно след друго, едно след друго.
31:01А не съм до тях, нищо не мога да направя, нали?
31:04Така ли е?
31:05Елиф не е 10-годишно дете.
31:08Голямо момиче е.
31:09Явно е харесал Асил и той я е харесал, щом идва да я иска.
31:14Не ми говори за Асил.
31:15Не споменавай Асил.
31:17Не е ясно кого харесва този дявол.
31:20Ловец на млади момичета.
31:25Какво говориш?
31:27Чимен.
31:29Къде отиваш?
31:31Чимен.
31:35Чимен.
31:36Чуй ме.
31:38Тази нощ осъзнай какво се случва.
31:41Утре-сутрин не искам да те виждам в такова състояние.
31:45Чимен, аз?
31:46Не идвай.
31:47Лека нощ.
31:53По-дяволите, не е.
31:58Омразна ми от майката и сестра ти.
32:19Обих песента, но се забавлявахме.
32:33Какво е това?
32:45Призовка за бракоразводно дело.
32:58Призовки.
33:01За разводене.
33:05След седмица.
33:09Да.
33:17Ти май се натъжи.
33:22Ако искаш да се откажеш...
33:24Само защото се поваселихме?
33:30Но ако ти искаш да се откажеш...
33:32Абсурд.
33:34Чакам с нетърпение два дни.
33:37Този, в който венербахче ще стане чемпион и този на разводени.
33:43За първия ще има да почакаш.
33:46А за втория само седмица.
34:01Абдуллах, взек решение.
34:03Обади се на госпожа Суде да дойдат до вечера и да приключваме с това.
34:07И елиф иска този брак.
34:08Сигурна ли си?
34:10Да.
34:11Хобаво.
34:12Ти знаеш кое е добре за децата.
34:16Бог да е с нас.
34:18Амин.
34:19Хайде.
34:42Какво ще правиш?
34:44Ще говориш ли днес с Чичо си?
34:46Да.
34:46Що му ти да в офиса ще говоря.
34:48Дали да не кажеш първо на баща си?
34:50Не, не бива.
34:51Това засяга Чичо ми.
34:53А и мен.
34:55Затова искам да говоря с Чичо.
34:57Той ми е като втори баща.
35:00Дано бързо го преодолее.
35:03Дано.
35:05Искам да те питам нещо.
35:08Как обеди лекарката?
35:13Ще и отвори я клиника на их помещение.
35:16Какво?
35:17Какво, какво?
35:19Тя лъже хората, а ние я възнаграждаваме.
35:22Кои ние?
35:23Само аз, аз.
35:24Ние сме едно.
35:26Няма да ѝ даваш пари.
35:27Да се радва, че не отива в затвора.
35:30Ще говоря с Чичо.
35:31Той ще се оправи.
35:33Добре е, скъпи.
35:35Боже.
35:38Страшен план.
35:39Да ѝ отвориш клиника.
35:40Няма понятие от пари.
35:42Аз така решавам проблемите.
35:44Важен е резултатът, нали?
35:46Хайде да слизаме.
35:50Луда.
35:53Пак идвам към теб.
35:54Стигнах пеша до сградата.
35:56Изведнъж една жена ми връчи ключ в ръката.
36:00Не разбрах.
36:01Каза да паркирам наблизо.
36:03И си остави колата.
36:05Заваля ли те помисли?
36:07Така стана.
36:08После се запознахме.
36:10Поговорихме.
36:13Разказвам за нея, да ме прощава.
36:18Наистина разказва за мен.
36:21Понякога хората съдят за другите.
36:24Айше.
36:25Без дори да ги погледнат в очите.
36:29Да госпожа суде.
36:30Айше, приготви ми тюрбана с камъните и новата синя рокля.
36:35Готови се, госпожо.
36:36Сега ще ги донеса.
36:43Остави ги на леглото.
36:46Свободна си.
37:08Започваме сутринта с добри новини.
37:11С баща ви говорихме и решихме.
37:14До вечера ще поискате ли?
37:16А, честито.
37:18Честито.
37:19Благодаря.
37:21Честито.
37:23С мама ще излезем на пазар.
37:26Како, Нурсама?
37:28Ще дойдеш ли?
37:29Ще помогнеш с мнение и завет.
37:32Бих искала, но отивам в студиото.
37:37Ниляй, ще се отбием и до твоя магазин.
37:39Ще бъде подарък за елив.
37:41Изберете си каквото искате.
37:43Не, не, моляте.
37:44Ще си платим.
37:46Фатих, защо сте толкова вълнили тази сутрин?
37:50Не, добре сме, госпожо Сълкан.
37:53С нощите излизахме, уморихме се.
37:54Затова.
37:57Браво.
37:58Снахата няма на сита за забавления.
38:01Трябва да й вливат питетата с сером.
38:04Нали?
38:06А вие нямате на сита на сватби?
38:10Що можете да ще рязи и на системи?
38:16Хайде, Фатих.
38:18Да ставаме сини.
38:19Жените имат работа.
38:20Бягат, за да не останат между свекърва и знаха.
38:23Не е вярно.
38:24Ще ви изпратя.
38:25Хайде.
38:26Да ви е сладко.
38:27Да ви е сладко.
38:30Да ви е сладко.
38:31Ще се приготвя и тръгвам.
38:33Несили и готова.
38:36Не ми харесва този туалет.
38:38За това...
38:39Не?
38:41Боже мой.
38:45Елиф, защо продължаваш да ревнуваш от Нурсима?
38:49Не, не ревнувам.
38:51Напротив, тя ми помогна да се събера със сил.
38:55Както иде, ще се обадя на батко и ще изпреваря мама.
39:02Госпожа Ониля и колата е готова.
39:04Идвам, Фетхи.
39:05Звънях на майка ми, не вдига.
39:07Може би спи.
39:08Писала ми е, че ще закъсне.
39:10Ние можем да отворим магазина.
39:12Силно чувство за отговорност.
39:14Добре е да тръгваме.
39:15Довиждане, скъпа.
39:17Довиждане, скъпа.
39:23Много скъпа.
39:26Съфтав се превра сутринта, а питни не горе.
39:29Ще ще да слезе, но не посмях.
39:33Чуй ме, Асил.
39:34Не искам да го виждам.
39:36Много го разглезих, а това не е хубаво никак.
39:39Не е хубаво, Лёше, но ти си много хубава днес.
39:44Защо?
39:44Има някаква промяна.
39:46Не е.
39:47Няма промяна.
39:49Да, винаги си красива.
39:50Но не си сложила и червило.
39:54Понякога си слагам.
39:59Остави ме, Мен.
40:01Ти готов ли си да поискаш момичето до вечера?
40:05А, английското кралско семейство обади ли се?
40:08Обади се, господин Абдулах.
40:10Пита дали ще отида във фирмата.
40:12Явно иска да говорим там.
40:14Мисля, че въпросът е уреден.
40:17Да, е боже.
40:19Е, аз отивам във фирмата.
40:21Ти поговори с Абедин.
40:24После ще дойда в студиото.
40:26Там ще се видим.
40:28Защо ще идваш в студиото днес?
40:30Ще видя, Нурсама.
40:31Тя няма да дойде.
40:34Тогава ще видя Кавалджам.
40:41Ти сметка ли ми държиш?
40:43Е, аз тръгвам.
40:48Сякаш не знам, защо си с червило.
40:50Сякаш не знам, заради кого ще дойдеш.
40:54Е, пролета наближава и сърцата се размекват.
41:06Добро и светло утро, госпожо Нурсама.
41:09Здравей, как си, Асил?
41:11Добре.
41:12Вие, ти, какво правите?
41:15Добре ли сте?
41:16Как сте?
41:17Съзехте ли се?
41:18Уздравяхте ли?
41:20Да, възстановихме се.
41:21Добре сме.
41:23Аз ще те питам нещо.
41:30Защо ще идваш, Делив?
41:32Нали?
41:33Не я искаше.
41:36Асил.
41:39Асил, ако го правиш най-нат към мен, не дей.
41:44Не дей, моля те.
41:46Не бива.
41:56Проклета да си.
42:00Знаех си.
42:02Знаех си.
42:04Дъжде.
42:05Какво правиш тъм?
42:06Какво правиш?
42:07Какво правиш без срамнице?
42:09Нищо не правя, мамо.
42:10Човекът ще те поиска до вечера, а ти пак се занимаваш с Нурсема.
42:15Тихо, мамо, тихо.
42:16Какво тихо?
42:17Да не подслушва на вратата като теб.
42:20Хайде, чака ни много работа.
42:21Да действаме.
42:23Добре.
42:24Говорих с батко.
42:25Няма проблем.
42:26Ще дойдат до вечера.
42:27Да дойдат, разбира се.
42:28Проблемът е жена му.
42:30Но да не започвам да говоря сега.
42:32Хайде.
42:38Защо се държиш така сякаш?
42:40Всичко е свързано с теб.
42:41Не разбирам.
42:42Не биваше да бъда откровена с теб.
42:47Поневеднъж бъди честен.
42:48Бъди прям.
42:50Вечно играеш игрички.
42:52Вечно намекваш нещо.
42:55Май си ми доста ядосена.
42:57Както и дейна сил.
42:58Няма значение.
43:00Искам само елив да не страда после.
43:04Много си грижавна.
43:07Затварям.
43:08Чати.
43:09Нурсема.
43:11Какво аз им?
43:15Благодаря за откровеността.
43:19И аз ще бъда честен.
43:22Странно.
43:24Знам, че не можем да бъдем заедни.
43:29Тоест, невъзможно е.
43:36Не е ли така?
43:43Определено.
43:48Определено.
44:02Ролито звучиха артистите
44:05Йордан Кайлова,
44:06Нина Гавазова,
44:08Лина Шишкова,
44:10Димитър Иванчев,
44:11Стефан Сърджиджиев,
44:13Светозар Кокаланов.
44:15Преводач Евгения Цветкова.
44:18Тон-режисьор
44:19Лазар Йончев.
44:21Режисьор на Доблажна
44:23Димитър Кръстев.
44:27Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
44:32Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
44:33Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
44:45Редактор субтитров А.Семкин