- 16 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00СОС разтребители е реалити поредица, в която екип от професионалисти в почистването на силно замърсени домове и пространства разрешава тежки
00:08случаи по сигнал.
00:09Всяко разтребане се извършва в рамките на 48 час.
00:13Спешният екип е съставен от 12 разтребители.
00:17Тукът това е мазето на мазетота.
00:19Тъмно, нищо се не види.
00:21Има един умрял гълъб, не знам какво го е изяло.
00:25Това място ще го превърна в един център за балансирано хранене.
00:31Всички минавате през Кантара.
00:32Сега.
00:33ТО 22.7
00:35Ето бре, сега го казвам сега!
00:37Деваха ли ти е браговарно?
00:39Ни, че?
00:40Наръсавай.
00:41Ще се пробвам.
01:04В този епизод на СОС РАСТРЕБИТЕЛИ
01:07Нашите супергерой се изправят пред една по-различна мисия.
01:11В този дом ги очаква история,
01:14изпълнена с предизвикателства, надежди
01:16и големи планове за бъдещето.
01:18Но кои са хората, които стоят зад всичко това?
01:21Нека се запознаем с лицата на случай.
01:24Аз съм Ейли на 49 години.
01:27Щастливо умъжена с две прекрасни дъщери.
01:32Работя в сферата на телекомуникациите
01:35и развивам отделно нещо лично свое
01:40заедно с дъщеря ми, по-голямата Михаила.
01:44Аз съм Михаила Попова, на 21 години съм.
01:47В момента уча пиар в Новбългарски университет,
01:52като същевременно и работя.
01:54Аз съм Владимир Добрев или мога да ми викате Влади.
01:57От София съм, на 23 години.
02:00Се още уча и работя едновременно това, което уча.
02:05Програмист.
02:07Пет години и три месеца сме заедно.
02:09И три месеца ли с това?
02:10И три месеца, да.
02:13Три месеца и шест дни.
02:15Шест дни.
02:15Той е малко по-стеснителен, аз съм малко по-отворена.
02:19Аз съм по-спокоен.
02:20Тя е хаос.
02:23Буквално хаос.
02:25Това е къща, доколкото знам, не само на моите баба и дядо,
02:29но и на техните родители.
02:30Още тогава, нали, са започнали нейното строение.
02:34Като моите баба и дядо са надградили с един етаж,
02:37за да може да живеят и двете семейства.
02:40Тук има много спомени.
02:42И то все мили и топли.
02:45След като почина моята майка,
02:48този дом така по-опустя и започна да се занемарява.
02:53Нямаме възможност да идваме толкова често тук и да го поддържаме.
02:58Това натрупване на вещи, всъщност е станало преди те да починат.
03:02Особено на тавана, там се складирали
03:03неща от време ОНО, така образно казано,
03:08които не са били нужни.
03:10Вътре в къщата има интересни неща,
03:16сувенири, чаши, уреди,
03:19които са от чужбина.
03:23Моите баба и дядо са пътували,
03:24когато са били по-млади.
03:26Носили са и някак си не са искали да ги захвърлят.
03:30Тук до момента все още има пердета,
03:33които са с Дантела от Ирак.
03:37Има бижута от майка ми, които също са от Ирак.
03:42Това задържане на тези вещи,
03:44чисто сентиментална гледна точка,
03:46се е получило това наслагване.
03:48Сега разчисването на всички тези вещи
03:51няма да премахна топлите спомени.
03:56Това място ще го превърна в един център за балансирано хранене,
04:01който ще помага на хората да променят животите си.
04:08Тази идея от това да превърнеме къщата в такъв център
04:15и като цяло да помагаме здравословно на хората.
04:19Едната част е от моята майка.
04:22Тя претърпя огромна трансформация
04:25последните няколко години
04:27и иска да помълне на други хора да претърпят същата.
04:31Домя са преди две години бях една
04:3492-3 килограмова лелка,
04:38която сутрин стандартно става,
04:41пуфти, ходи на работа, връща се,
04:44винаги изморена и ляга на дивана.
04:47Докато не настъпи момента, в който си казах
04:50това не може така да продължава.
04:53И тръгнах по стъпките на тази промяна
04:57напълно сама.
04:59Накупих много книги за храненето.
05:02Започнах да прилагам всичко това върху себе си.
05:05Видях го как работи.
05:08Видях и усетих промяната,
05:11която настъпи в мен.
05:13Реши да започне също свой бизнес,
05:16в който аз съм 50% от нейните други 50%,
05:20с който и сега в социалните мережи
05:24разпространява свои рецепти,
05:26своя начин на мислене,
05:27мотивира хората,
05:28показва им ниня начин на живот,
05:30колко е активна, колко работи.
05:33Моята трансформация започна,
05:35всъщност когато аз бях много малка.
05:37Тогава бях с изключително наднормено тегло.
05:40И моята майка беше човека,
05:43който започна да променя мен,
05:46себе си и цялото ни семейство,
05:48защото моя лична лекар беше казал,
05:50ти ще ядеш само риба два дни,
05:52само картофи два дни.
05:53И майка ми просто беше абсурдно това.
05:55Тя започна супер много да чете,
05:57да се информира.
05:58Ставахме заедно в пет часа,
06:00тичахме заедно,
06:01после започнах да ходя на тренировки,
06:03на тайкуондо.
06:04Промени начин на хранене
06:05в цялото семейство,
06:07като цяло всички навици се изкорениха.
06:10Свалих 22 килограма с тази трансформация.
06:14Лицата на случая Ели и Михаила
06:16имат големи планове.
06:17Да създадат място,
06:18в което да помагат и на други хора
06:20в борбата с килограмите.
06:21Но преди мечтата да стане реалност,
06:24къщата в село Звъничево
06:25трябва да бъде разчистена
06:27и подготвена за новото си предназначение.
06:30Видях от сторито на Даниел
06:32и веднага се сетих,
06:33защото с моята майка
06:35преди това разчиствахме
06:36още миналото лято
06:39и планувахме как искаме
06:42да направим къщата,
06:43какво да се случи с нея.
06:45Тя беше тази, която каза
06:48«Мамо, Бачорски е пуснал клип»,
06:52с който търси обекти
06:53за разчистване.
06:55Нашия е точно такъв.
06:57Много е подходящ за тази цел.
07:00Тя веднага се свърза с мен.
07:01Аз бях на работа тогава.
07:03И беше в ступор,
07:05почна да крещи.
07:07Прави ме го,
07:08свързах се с тях.
07:15трябва да ме направиш много красива,
07:17с много лек грим.
07:18Защото до вечера съм на парти,
07:20ама да не изглежам като чучело.
07:24СОС-разстребители, здравейте.
07:27Така.
07:29Добре, дайте ми адрес.
07:31Идваме, разбира се.
07:34Ало?
07:36Тачорски.
07:36Спешто не е?
07:37Че немало много да бувам.
07:39Отново имаме спешен случай.
07:41Точно сега.
07:42Хайде, тръгвай.
07:43Тръгвам и аз.
07:44Тръгвам.
07:46С грим, без грим, тръгвам.
07:48Съжалявам, обаче имаме отложен за спешен случай.
07:51И той вече започвам.
07:58Здравейте.
07:59Здравейте.
07:59Съм Михайла.
08:00Михайла, приятно ми.
08:01Здравейте, Еди.
08:02Здравейте, Михайла.
08:04Решавам да поканя Михайла за този случай.
08:06Тук ще трябва много умисъл,
08:09как да се редят и как да се изхвърдят нещата,
08:11а тя корифеи в това нещо.
08:13И второ, защото тя е човек,
08:16който в последните години
08:17се постара изключително много,
08:19за да си възвърне формата,
08:22защото тя отслабна доста килограми.
08:24На 39 години влезнах в менопауза
08:29и в рамките на 2 години и половина-3
08:35качих близо 30 килограма.
08:38Първо започваме с двора.
08:40Ама той двора е достатър голям.
08:42Да.
08:43Два не е голям, много трева.
08:45и тревата е колкото нас.
08:48Много работа има.
08:58С вас разговаряхме по телефона.
09:00Кажете ми малко повече,
09:02каква е причината да ни викнете,
09:04какво искате да се случи,
09:05какво ще бъде?
09:06Искаме тук всички тези мебели,
09:08които ги виждате,
09:09да се изхвърлят,
09:11да се изчисти,
09:12да остане едно празно пространство.
09:15Този прекрасен дом ще го направим
09:17в един прекрасен център.
09:20Център за?
09:21Център за балансирано хранене.
09:22О, много добре звучи.
09:25И ние имаме своите истории
09:27със своите килограми.
09:30Отслабнали сме аз
09:31с спорт и любовни мъки
09:32и някой по-друг начин.
09:34Да, така че.
09:35Важното, че всеки на миро начин.
09:36Абсолютно.
09:37Супер.
09:38В годините
09:40много често съм имала проблеми
09:42с килограмите
09:42и моите килограми винаги
09:43са били плаващи.
09:44Било то нагоре или надолу.
09:46Последната драстична промяна
09:48е преди около година и половина.
09:50Всъщност тогава отслабнах
09:52около 8-9 килограма.
09:54От 60 станах 50.
09:56Направих го с спорт
09:58и любовна мъка.
10:02На 39 бях 65.
10:05На 42 бях
10:08вече е близо 90 килограма.
10:11Това ми дойде като гръм от ясно небе.
10:14Това тук е кухня.
10:17Кухненски бокс.
10:19Добре.
10:21Отгоре най-вероятно виждате
10:24уреди, които са руски.
10:28Никога не са отваряни.
10:30Стоят там през целия
10:33мой съзнателен живот.
10:34Днес често.
10:35И днес изключително
10:38се вълнувам, ако това се случи,
10:41да го слалим и да видим какво представлява това.
10:44направи много силно впечатление,
10:46че повечето по къщина
10:48беше подредена,
10:52сортирана.
10:53Събираха се много гости
10:56тук, много
10:57приятели, много компании.
10:59Изобщо този дом
11:01е един весел дом.
11:03искам да видя
11:04голи стени и подове,
11:06върху които може да се твори,
11:08като един нов бял лист.
11:10Това помещение тук е било спалня
11:14на моите родители.
11:16Тук са иконите,
11:17които много искаме да запазим.
11:19Майка ми беше силно вярваш човек.
11:21Тази кошница е от моята сватба.
11:26Може би ще изкочи някъде и болчинската ми рокля.
11:31Майката и дъщерята Михаил Ели
11:33са доста симпатични,
11:35позитивни герои.
11:37Това е
11:38тук детската стая,
11:41която
11:42за мен е уникална,
11:44с страхотния фототапет на Снежанка.
11:47И тук искате
11:49абсолютно всичко да изкърваме.
11:50Да, това са много стари мебели.
11:53Виждам
11:53много стари,
11:56огромни соц мебели,
11:57които трябва да ние да изнесеме.
12:00Да ни е всеки момент, че е тук.
12:02О, добре.
12:03Хайде.
12:04Така, че да
12:04се запързаме малко, че...
12:06Той има финалното...
12:08Той взема финалното решение,
12:10така, че да го посрещаме.
12:12Има ли още всъщност?
12:14Има отдолу
12:15още един етаж
12:16и отгоре има един таван.
12:19О, добре.
12:20Голям център ще стане.
12:27Идам на обекта,
12:29къщи, село,
12:30щъркили,
12:30птички пеят
12:31и отпред ме чака
12:32твя над стумба на рот.
12:35Кой ме повиква тук?
12:36Аз.
12:37Но се притеснявам,
12:38да не се оплашиш.
12:43По-тегавото ли да започваме?
12:45От най-тегавото ли ли?
12:46Леко да тръгнеме
12:47и да надграждаме?
12:49Е, тази върта,
12:50аз избирам.
12:50Не знам кое е му върт.
12:54Михелчето много отракана.
12:55Не спира да плямпа.
13:02Така.
13:04Охо!
13:08Абе.
13:08Насам не знам какво е му е.
13:11Душко.
13:13Къде ми на карати?
13:15Какво сте брали тук?
13:16На таванско парти.
13:18Аз лично нямам никога,
13:20сантиментална стойност към нищо
13:21в тази къща.
13:23Под тези чували
13:25нямам идея какво има.
13:27Ай, видиме ли изобщо някаква идея?
13:28Какво е това?
13:29Не?
13:29Ами, не.
13:31Тука вече е по-така.
13:33Тука, мая, трупано, трупано.
13:36Това е трупано.
13:36Повече от 4 години.
13:38Паралелен свят.
13:39Нов, обиден.
13:41Пълно с бокуци.
13:42Толкова прах, колкото виждам тука.
13:45Аз не съм вижил на едно место.
13:51Да ти кажа,
13:52още от дете ме е жубе от назетата.
13:54Ами...
13:54Знаеш що?
13:55Не.
13:56Назето мога да намериш всичко в този живот.
14:00Така.
14:00Това са пемпоти,
14:02нектари.
14:03Не ти препоръчвам да ги тестваш,
14:05защото не се знае от кой век са.
14:08Транзистори, гардерови, кощници.
14:11То са катакомби, римски разкопки
14:14и 6-7 хиляди буркана.
14:16Тук едно време бабата е дядото на моята майка с Пали.
14:22След това се превърнула в склад.
14:24Ето това помещение,
14:26което нямам идея как да ти го покажа.
14:29Има още?
14:30Да, не знам как ще се влезе там.
14:33е било като за подмиване, за измиване.
14:38Не ми е приятно, че съм в тия мазето.
14:41Тук това е...
14:44Мазето на мазетота.
14:46Мазето на мазето.
14:47Само внимавай.
14:49Позов мазето, мазе.
14:52Тук е малко да изкочи някакъв съкровище, знайш.
14:54Може, няма, представя.
14:59Тъмно, нищо се не види.
15:02Йодолса, вили на могили му се ви казвали.
15:05Батаци, тенарояци.
15:16Коги брата има?
15:18Има.
15:18И тя е пълна догоре, само че не може да отворим.
15:21Все още.
15:22Да.
15:23Ма някога ви зави вътре?
15:24Не.
15:25Ай, колко живота тук е трупа, мъжи.
15:27Давай, какъв следващия?
15:28Три поколения.
15:29Четвърто кара.
15:30Накъде сме?
15:31На тук, али?
15:32Да.
15:34Ай.
15:36Ай, са последните няколко повещения.
15:40Тук, под дървата, не знам какво има.
15:44Има един умрял гълъб, не знам какво го е изяло.
15:48А между другото, зад леген...
15:50Е, там, видеш ли, тая дубчицата?
15:52Е, тя също е пълна сбокука.
15:54Ма не знам докъде.
15:56Не, не, работа там не има.
15:58Дай, взема, видимо с колешките, какво ще правя.
16:00Не юбичам тия мазета.
16:02Визаш и не знаеш от кой ъгъл, какво ще се появи.
16:12Горе е много нещо и то прахта е повече от колкото са предметите.
16:15А долу има 6-7 хиляди буркана.
16:19Чакай, остави го да се изкаже.
16:216-7 хиляди буркана.
16:23Даниел се дърпа от случая, защото той иска от нас да ни хвърля в кочини, низели, да мирише.
16:33А тук просто е тежко.
16:36Някой от вас ще помага ли в този случай?
16:38Всички.
16:38Всички помагаме.
16:40И тримата.
16:40И тримата.
16:42Аз имам вече организация в главата.
16:44Да.
16:44Действаме.
16:45Взимаме случая.
16:49Давай, лентата, закачай.
16:50Айде.
16:50Закачай.
16:51Та направо моси, лентата, врата тук.
16:55Не е добре.
16:56Нещо по-леко не мога ли да ни се падне в този живот?
16:59Или цял живот ще бъде бой и бой.
17:04Случая е поедно.
17:06Мъжът ми и малката дъщеря много се забавляват с нас.
17:09Казаха, че сме напълно луди.
17:11И че тази къща няма да се изчисти.
17:16Няма най-вероятно да ни одобрят.
17:19И те не вярват, че целият този хаос може да бъде изринат.
17:31Разтребителите са готови за атака.
17:33Това е един от най-объемните, масштабни, трудни и категорични обекти, който появаме.
17:40Затова няма да ви бавам много.
17:44Янче, искам да ги облечеши тримата.
17:46Добре.
17:46Всички влизате навътре, а вас ви чакам.
17:49Имам нещо предвид.
17:50Айде.
17:50Айде.
17:50Запояй.
17:52Чувам за Михеева и Зели, как се свалили много килограми.
17:56И първото нещо, което ми хрумва е, влизаме и ние в борба с килограмите.
18:00Хубаво време и ако работа, защо да не свалиме някой килограм.
18:08Всички, преди да започваме работа, минавата през кантара.
18:11Елица.
18:13Аз първо искам да отида до туалетна, иначе не е.
18:15Секунда. Елица, ти си писар.
18:17Ти ще пишеш.
18:18Елица, аз ще пишеш око, аз се кача на кантара.
18:21Все още не си крия годините, но килограмите си ги крия.
18:24Какво е то, кантар?
18:26Всички минавате през кантара.
18:28Сега.
18:29Не.
18:29След което работиме два дни, когато приключиме с този случай,
18:33абсолютно всички минаваме през кантара.
18:37Они, който е свалил най-много килограми, ще има изденава.
18:40Двойна заплата.
18:41Голяма награда.
18:43Знаете, на тема награда, аз не си поплювам.
18:46Абе, глупости, как ще оттвадне човек за два дни?
18:49Независимо, че не знам каква е наградата,
18:51искам да я спечеля.
18:53Предполагам, че Даниел е щедр човек
18:55и може да развържи кисията.
18:58Който обаче ми откаже да се,
19:02ми не представя процедура,
19:04ще бере голем ядов.
19:06Знаете.
19:07О, не идва.
19:08Ще ме е страх, Даниел, какво ще направи,
19:09ако не се качи на кантара.
19:11Имате право да се мерите.
19:13Без обувки, със обувки.
19:15Часовници.
19:15Имате право да се мерите по-белео.
19:18Могите да тяда до туалетна.
19:19Туалетната не работа.
19:21Георги преди 15 години,
19:24на 17 години,
19:25беше 122 килограма.
19:26Тогава свалих 30 килограма, всъщност.
19:30Тренирах,
19:32гладувах.
19:36103.
19:3696 и 4.
19:39Аз цял живот вода битка с килограмите.
19:43Неравна.
19:44Доста често ме побеждават.
19:47Бао.
19:48Георги, да имаме песовник.
19:50100.4.
19:52100.2.
19:54Почти сигурен съм, че ще взема наградата.
19:5859.4.
20:00Да, да.
20:00Слизи.
20:01За игравката на Даниел с кантара
20:04му е много на място,
20:05предвид и обекта, на който се намираме.
20:09Небе няма къде най-плюсови това да се мера.
20:1250.5.
20:13Небе и да лъжеш.
20:1450.5.
20:20Е, добре.
20:21Е, дяболе.
20:23Три шестици.
20:24Истина и Михела допреди една година,
20:27година и половина,
20:28бяха с общо тегло
20:30200 килограм.
20:32Е, гледай, глима, дай мисли сега.
20:34А?
20:3565 и 5.
20:37Кой го измисли толкова кантар?
20:39Кой го измисли?
20:40Аз го измислих.
20:41Нещо, че ми кажеш.
20:43Ми, не е окей.
20:45Трябва да дадат максимално от себе си.
20:46То си е за тях.
20:4989 и 2 са с обувки са.
20:51Браво, деди!
20:52Айде, давай, да се прави.
20:53Много ми е чудно каква ни е наградата.
20:56че, че не е наградата.
20:58Ама си мисли, не гледай.
21:00Не гледай.
21:00Това е спирна на ги.
21:02Айде, молим си.
21:04Ти по парка кантара.
21:05Това се забърхя.
21:07Колко даде?
21:08122.7.
21:09Е, добре, да ги го казваш!
21:11Е, е, е!
21:12Абе!
21:14Добивинството, това котета ще оплася с кантар.
21:17Много добре си се чувствам аз.
21:20Така. Е, е, е...
21:22Тя ти дам канала ще бе.
21:23Това е си скаболата.
21:24Браво. Без обувки.
21:27За цел България трябва да разберем, че сме по 100 кг.
21:3257.9 без обувки.
21:34Наблягам на клетъчното хранене,
21:36го прилагам върху себе си
21:38и така поддържам килограмните,
21:41които искам да бъда.
21:46Чакай, мърз!
21:47Да, след се долу!
21:49И глава нагоре.
21:5298.97.
21:54Три килограма си.
21:5698.97.
21:5896-7 кг.
21:59Това удре тук с 2 кг.
22:01Чува съм, че един мъж не е ли 100 кг.
22:04Всички разтребители вече са минали през крантара.
22:07А на следващия ден ще стане ясно
22:08кой е свалил най-много килограми
22:10и ще си тръгне с награда.
22:12Но преди това работа не липсва.
22:14А отговорникът на обекта Михаила вече е готова
22:17с разпределението на задачите.
22:18Гого с домакините.
22:22Отивате на таванското помещение
22:24и започвате да извърляте от там.
22:28Така.
22:28Аз, Криси, Янче, Деди и Влад сме в къщата.
22:33Всички останали слизате в мазето.
22:36Аз?
22:36Ти също слизаш в мазето.
22:38След като приключиме с дребните неща
22:40да ние в къщата слизаме долу в мазето да помагаме.
22:43Айде, който е с мене да идва,
22:46останалите се в мазето.
22:48Тук ще имам много букук.
22:49Мисля, че ще винем 100 кубика.
22:59Пасиро – т Está ок!
23:00Е, е, е.
23:00Папу пау...
23:02БАУ, пау!
23:03Е, е.
23:04Всичко, което в жляповете са по-рана.
23:06С пъсollar, само горните коти и останат.
23:08Е, ще имат се, даде и пъста, това, s censusиме да.
23:11А че?
23:16Дае, блендON!
23:18Сvarо в това работата е много трудоемка.
23:22Кашон за икони?
23:23Да, един кашон за икони.
23:25Книгите да са в отделни кашони,
23:27тия дребните сувенири в друг кашон и така.
23:31Има много неща, които трябва да се сортират,
23:34да се преценяват дали са за изхвърляна или за прибиране.
23:39И се трябва женска ръка.
23:44Пао!
23:45Гризла, да знадете, позете се!
23:51Това със сигурност ми е любимия обект.
23:53Силови елементи, има елементи на рушене, на чупене, на изнасяне,
23:57тежки предмети.
24:00Влад си влите в роля.
24:02Знай, на края.
24:06Аре бе, Влад!
24:09Малко ти я не искам. Аре, давай!
24:13Ези бей, чупа!
24:16А, така! Е, това е!
24:20Виж какво се проверя погледа обаче!
24:23Направо!
24:27Сега гори калорикотенцето!
24:31Ареално, ако искам, утре мога да съм с 5 кг надолу.
24:34Много, много вред, знам как да си контролирам моето тегло.
24:37Но, аз съм почтвани за тази област.
24:43Влад е вълшебният чуп.
24:47Влад е във вихара днеска.
24:50Направо стоя чук.
24:52Голяма страства, чите му, към чупенето и към трошенето.
24:56Глели, вода качи от него.
24:58Край!
24:59Би ни!
25:00Влад ни би!
25:02Влад още днес, ако се провери, ще е по-лег.
25:06Ще спечеля тази награда, когато Дани обяви.
25:10Изобщо не мисля да дам шанс на колегите ви.
25:12О, десица!
25:14Можете, ще ми създеш, ще ми създеш някаква бебела после затирала от къпаши.
25:20Беляшки си хуй те, бели!
25:22Оооо!
25:25Яна действа като стимул за мъжката енергия и за мъжката работа.
25:34И за Влади!
25:36Той е нашия герой!
25:38Абе не съм мажоретка, ама винаги съм си мечтала да бъда.
25:45Дайте почваме с чукъние!
25:48Ние!
25:50Ние наработяме са седа!
25:52Аз казваме, Влади, почва!
25:54Аз ти малко, аз тукаме!
25:55Аз тукаме!
25:57Тикай сега, сочуваме, ей!
26:00Оце се прибираме!
26:02И Анна Таляна, и Аз тук да помаги!
26:04Мале, мале, мале!
26:05Не, не, много тежи, а!
26:06Тай малко!
26:09Отпори, че гледам как два часа не се оставихме!
26:13Отпори, че гледам как два часа не се оставихме!
26:17Ей, дяди Марио няма как да не му се скара, защото в крайна сметка Влад му е взет!
26:22Аз демонстрирам на Яна съвсем ясно, че не искам да си имам проблеми в къщи и в лична планка като
26:29цяло!
26:30Ей, развод ми дай! Развод ми дай!
26:35И не ме мъжи!
26:38Виждата ме оставих!
26:43Виждата ме оставих!
26:46Дяди Марио се притеснява според мене!
26:49Ще гите да не стават много сериозни!
26:53Мишка, може да следиш от цяла тамка тъжа?
26:55Ето, това е Мишка!
26:57Да, да, да, да!
26:59Живали, бе!
27:01Живали, бе! Къде е?
27:01Не, обре, бе!
27:06Ето го, къде е, Виша!
27:08Не е приятно, ама...
27:10Вижте, не те беше малко повече от колкото трябва, може би!
27:14Абе, хора, вие къде ме доведохте, бе!
27:17На най-екзотичното място!
27:19А от тук всичко ли трябва да изхвърляме?
27:21Да!
27:21Да!
27:22Всичко от тук ти изхвърляме!
27:24Всичко от тук, да!
27:25Положението е...
27:27Страшно!
27:30Абе, що се мене ме пращат над най-гадното, бе!
27:33Ужас, някакът страшен полен ужас!
27:36Михайло, я кажи, ти си свалила колко килограма?
27:38Ти или майка?
27:39Двайс-два!
27:40Ама, като бях по-мъничка, тогава беше доста по-зле!
27:43Какво значи по-зле?
27:45Еми, смисъл такъв разликата беше прапираща!
27:50И как ги свали?
27:53Еми, задружил с майка ми, започнах тренировки по тайкулондо.
27:58Ама, майка ти ли беше основния инициатор на ця?
28:02Да, тя беше основния инициатор.
28:06Лицотата лекарка я сложи на една диета, коякото реши, че това не е нормално, дете да се храни с отзови
28:14мако.
28:16Това ме комутира да започна с дълг часа и да се образовам на тази темата за храненето.
28:22Важно е какви навици ще изградиш, важно е да се научиш на дисциплина, важно е ти да се чувстваш добре,
28:28важно е да се научиш да обичаш себе си.
28:31А, вие сте гаджета, така ли?
28:33Да.
28:33А, женени ли сте?
28:34Не.
28:35А, ще се жените ли?
28:36Не.
28:39Как така не?
28:40Влада, ама чакай, ти трябва да ѝ предложиш брат, ти как мислиш ще стая тази работа?
28:44Ще трябва да ми помогнеш преди да ѝ предложиш.
28:46Как работят? Два ма човека отварят един чувал на право нему?
28:50Ема айде отвори го ти.
28:50Айде помогни ти сега.
28:51Айде отвори го ти.
28:52Виж, съркавиците, трудна работа.
28:54Ама ти си го обърнал на образната страна, бе Влада.
28:57А, Михайла, коя злодия си?
28:59Скорпион.
29:00Оле, майко.
29:02Аз съм Риби.
29:04Оле, майко, при вас е страшна драма, бе.
29:06Това е противоположна.
29:07То това винаги е драма.
29:09Много сме различни, обаче това ни прави перфекти.
29:13А Владо ревнува ли?
29:16Тя да си каже.
29:17Е, тя да каже.
29:18Ти трябва да кажеш дали я ревнуваш или не.
29:21Естествено.
29:21Кой имаш не ревнуваш?
29:22Колко си емоционален.
29:24Кой имаш?
29:24Аз, примерно, не ревнувам.
29:27И ти лъжеш.
29:28А?
29:28И ти лъжеш.
29:29А, и аз лъжа, така?
29:33Чувствам се много мръсна, прашна, като човек с алергия от прах.
29:37Се чувствам като един плъх.
29:40Това е много скъп пололей, според ме.
29:42Скъп е.
29:43Сигурно е руск.
29:45У Советския съюз е това.
29:47Работата е доста мръсна и доста тежка.
29:52Прололей го остави, ще го отвалиме после.
29:54Брее.
29:55Мога продеме пантикварът, мега си?
29:58Мхм.
29:58Ако го искат.
30:00Те борят до последно да оставим това пололей.
30:03Защото е много готин.
30:04А ако не ми се навият, аз ще го открадне и ще си го взема вкъща.
30:09Оле, тук има някакви тетрадки.
30:13Върнат куб.
30:16Яга ли, какво сте?
30:17Това са на майкът и тетрадките.
30:19Да.
30:21И а да видиме.
30:22Дай да видиме, какво има тук.
30:23Какво има тук?
30:25И добре, Ила, да видиш ли си писала Ели?
30:29Методика.
30:30А-а-а.
30:31Ма виж, какво пише върна.
30:33Кунсумализъм.
30:35По-скоро това са от жилическите години, на майкът.
30:39На твоята майкът.
30:39Это глаголите стоят.
30:41А оттъка?
30:42Ако сташе въпрос за моята къща, по-скоро бих запазен някои от нещата.
30:47Говоря за тетрадките тази.
30:49Кяорки, защо сте те тетрадки?
30:52На тавана в момента се опитваме да махнем абсолютно всички човали,
30:56с абсолютно всички гащи и потници на прадедите, на прабабите.
31:06Лицата на Сучия, Михаила и Владо, са заедно от години.
31:10А това бързо провокира любописството на Георги,
31:13който решава да разбере какви са плановете на Владо за бъдещето.
31:18Ай, се!
31:19Опа!
31:20И я ми кажа, ти е колко време си, Михаила?
31:23Пет години, три месеца.
31:26И шест дни.
31:28А, бе, те помни, Жаба?
31:29А, помнах.
31:30От кога?
31:316 феврари 2021 година.
31:33Аз мятам, що съм дости смело момче,
31:37след като съм изтърпял една, че една пет години.
31:41Ти предлагал ли си го сега?
31:44Честно ли от кога?
31:45Да, честно.
31:47Два пъти се е случвало.
31:49Ама с пръстен с всичко или как?
31:51Пръстен.
31:52Първият път беше в Париж,
31:54пред тая феволата кула.
31:56Така.
31:57Обаче там нищо не се нави.
31:59Бехме много малки.
32:01Малко казали ти?
32:02И ми, даже и не, и да, нито не, нито да казах.
32:06Тя загубила и думата.
32:07Тя право не знаеш какво да каже.
32:08Каза ми, ти сигурно се базикаш с мене,
32:10махах готво гора, след това ме фанал за ръката и отивахме на ресторант.
32:15И втория път, кога бе си?
32:17Втория път беше по-наскоро.
32:18Пробях се пак.
32:20Бяхме на острове в Мадейра.
32:23Кака?
32:23В Португалия.
32:25Аре ти много романтичен ще дойдеш.
32:27Олец.
32:28Езе път ще ми отказа.
32:29И втория път.
32:30Ама веро ли ти отказа?
32:31Да.
32:32Еми искаш и третия път да го направим в предалния?
32:35А, в предалния.
32:36Да, бе, дай.
32:37Ще организираме пръстен нещо.
32:42Решавай.
32:43За да знам аз как да организираме нещата.
32:46Може да пробаме.
32:48И да пробваме, дай.
32:49Хубаво.
32:51Ще пробваме.
32:52Айде, правиме.
32:53Правиме.
32:54Давай.
32:57Готов съм да поискам ръката и трети път.
33:01Абе, ама вия сами ще хубаво правите тоя етаж двете, а?
33:04Май, май, тук ай, динза.
33:05Аз ви взех мъжа.
33:07Взех мъжа.
33:08Аз изчезнах.
33:09Аз се скатах.
33:10Аз се скатах.
33:11Аз и на края ни отнасяме цяло това.
33:13Ама аз винаги разчитам на жените, че те са по-работливи.
33:16Знаеш, че?
33:18Това е това.
33:20Разчисването се че с пълна сила.
33:22Аз вече нямам душичка.
33:25Не знам, тези разтребители как продължават и не спират.
33:30Ма Владо, предлагал ли ти я брага, бебе?
33:32Не.
33:33Що?
33:35Никога не ти е предлагал?
33:36Не.
33:37А ти искаш ли?
33:37Имам промис ринг.
33:39Ама браг не.
33:40Не.
33:41Къде е тоя промис ринг?
33:42Чакай.
33:43Игра да го видя.
33:44Може ли да го видя?
33:45Може.
33:48Ей, има той много готвен тоя пръстник.
33:51Коя размер е?
33:5452 или 4.
33:56Ей, добре.
33:56И ти кво отказа ли му?
33:57Кво му каза?
33:58Ма това е промис ринг.
34:00Добре.
34:00И ти кво му каза?
34:01Той ти каза, ще се ожениш ли за мен.
34:03Той не ми е казал това.
34:04А, кво ти каза?
34:04Той ми го подари просто.
34:06И вика, това е промис ринг.
34:08Къде ти го подари?
34:09Подари ми го в Мадейра.
34:12Ей, добре.
34:13Така че, това си беше...
34:14Деже, не знам какво значи промис ринг.
34:15Обясни ми, мога.
34:16Промис ринг обеща...
34:19Означава гръстен, с който обещаваш на човека да останеш с него заедно.
34:24Ти му обещаваш или той ти обещава?
34:26Той те пита и ти му обещаваш.
34:28Ти обеща ли му?
34:29Е, са не съм казала обещавам, нали?
34:32Но си приех пръстен, защото ми хареса.
34:34Оле му, еко.
34:35Сигурно си представям живота, Злади.
34:54Сигурно си представям живота, Злади.
35:10Намерихме булченското венче, булчинските чаши, оставаше булченска рокля и мъж да намериме.
35:17Сигурно си представям живота, Злади.
35:20Аааааа!
35:21Аааа! Дигай, кръка ми! Ааааа!
35:25Отиде сватбата.
35:29Болката от тази хирас.
35:30Ама тази, аз поменям, оке, какъв аз тук и знам, че щупи така, бе.
35:34Обувката предпазва, но болката е зверска. Много ме заболя. Много.
35:38Аааа, стига вене.
35:39Не, не, ме ти щупен, ама...
35:41Абе, работи да спаме.
35:42Да да сиши пръстите сега.
35:43То не е пръстите.
35:45Това ще стане ценя.
35:48Смаза ми кръка.
35:50Излизам от кадъра напутка.
35:52Айд.
35:54Влад ме е Батиса.
35:57Ели!
35:58Да?
36:00Намерих нещо, което...
36:03Не съм специалистка. Колегите казаха, че не, но според мен не е златова.
36:06Стига без човек.
36:08Това наистина е злато.
36:11Златните накити на майка ми.
36:12Те бяха вече върха и така много емоционално ми подействаха.
36:17Аз бях сигурна, че има злато в къщата.
36:22И си бях казала след като тя почина, че когато аз открия това злато, което тя оставила,
36:30ще го разпределя между четърте и внука.
36:37така, че ще го претопа и ще им дам нещо от те да си вземат с това, каквото си пожелаят
36:46по-равно, за да имат спомен от баба.
36:48Много се радвам, че го намерих.
36:50Аз също?
36:51И че да възвърнем от тебе такива спомени.
36:54Много съм емоционално щастлива.
36:58Много така мило, топло и просто знам, че ще оставя частица от нея за внуците.
37:08Колкото и подреден да изглежда един дом, винаги идва моментът за най-голямото изпитание – мазето.
37:16Тукъм мисичко.
37:17Ама, буркани.
37:18Абе, ти видели колко компот има тук?
37:21Да и знам, в мазето и се чувствам невероятно.
37:23Това мазе ми завряха как положение, че те знам, че аз изписвам ужас си от тия мазето.
37:27Ама, има неща, които стават по размер за яда.
37:47Това мазе ми завряха.
37:50Път положение, че те знам, че аз изписвам ужас си от тия мазето.
37:54И не се чувствам комфортно там.
37:57Абе!
37:59А тука всичко ли хвърляме?
38:01Всичко, всичко.
38:02Всичко, всичко.
38:05Само, че...
38:07Даниел ни взема Симона.
38:09Нема кой да ни разтваря човали.
38:11Лизи, лизи.
38:13Коденера, бе!
38:14Ние сме тежки хора, са тежа кока.
38:18Аз ли ми е тежа кока?
38:20О, Боже, Господи, и затваряш и вратата.
38:23Да не мога да избегам.
38:25А защо?
38:27Къде ще бега?
38:27Добре, да моля ти се!
38:29Име там на мържаните, е бе, влизи.
38:31Ей ти една джанка и влизи.
38:32Ай, вратата ще отворя.
38:33Дай да влиза въздух, да дишиш.
38:35Защо точно аз трябеше да блезнах това мазе?
38:40Влизи!
38:41Не, бе, човек, моля ти се!
38:44Тук...
38:45Не, ти ли харесват?
38:47Не!
38:47Тук си като в римска баня.
38:49Цял ли живот трябва да бъде бой и... и класическа музика?
38:53Ама на мене не мислят бъде мазета.
38:55Аз не също чувствам комфортно.
38:58Ела ли, Бигиди?
38:59Не, не, не, не, не, не...
39:00Майде ме оставай сега това некова!
39:01Ето тук аз съм!
39:03Умствено и духовно са с тебе, моля ти се!
39:06Треба физически да се смене.
39:08Не, нестина са теши ми скочики.
39:10Не ми съм врил да ни излезне нещо тук.
39:13Какво толкова мога излезне?
39:14Неко е киуче злато, освен да се появи.
39:17Тук е киуче тър нема!
39:18Не ми е добре, не съм добре.
39:22Това, ако баба ме види, че съм съзнал това мазета.
39:26Аз се карам с нея да си запнаща.
39:28Ще ми каже, извинявай внучко...
39:32Повярвай ми, ще те видиш.
39:33Че те познавам.
39:36Да.
39:38Айде!
39:39Тук е така.
39:41Много ми е хубаво да работя Рамо, Рамо Себелина.
39:45Тя ми се дава напрежение.
39:47Това тук мазет трябва да се изчисти, миличка.
39:49Идва и тук, пристиги да почваме, стига с тия номера,
39:52защото това положението само не има да се оправи.
39:54Миличак,
39:56ти даваш пълнито чували, аз ги сгарвам на вратата.
39:59На там аз няма да хода.
40:02Елице! Елице!
40:04Ела тука.
40:06Кажи две приказки да почваме.
40:07Слушай, какво ще ти кажа?
40:08Такава възможност имаш и такива пространства...
40:12Щас искам да си избереш.
40:14С Севелина Асенова ли искаш да работиш?
40:16Или да ни е обачено?
40:17С Севелина.
40:18Я тук сега тогава, щом не искиш да работиш.
40:20С мен не идвито кога еднага.
40:21Айде, тръгвай.
40:24Абе, айде сте ги съм.
40:25Баракът е като във факултета.
40:27Няма да влизам там.
40:30О, факултета?
40:31О, факултета!
40:32Имаме такива бараки, където си пазим ние зелета и землина.
40:37Айде, слизай на тук.
40:39Не, вижте, няма да изпръсти.
40:40Ето, тук ще ти съпирам букет.
40:41Не мога да стигам до там курсово да правя.
40:43Става, идвай на тук, не вижте се прави на...
40:45Не, няма. Ела да се смениме работи с него.
40:48Нищо не да сменим.
40:49Паре вие, двете на женския пазар.
40:51Айде, идвай тука.
40:53Идвай, айде.
40:57Ела тука, гледай всакво става.
40:58Ела, гледай.
40:59Симонка, няма кой един човар да ме отвори.
41:01Айде да отваря тука куфарите, саковете, джововете.
41:03Гледи какво става, гледай.
41:04Идвам, тякайте.
41:06Идвай, стои дескат си само на отваряне на човали.
41:08Решила си да не работиш.
41:10Трябва си близо до мене, не трябва си ли он е край на София.
41:13Идвай, бой и класическа музика.
41:16Значи ако искаш да ти работя,
41:18аз трябва да влезна тук.
41:19Аз така няма да работя.
41:20Ей, какво ще правиш тя макой?
41:22Аз ще си намеря, аз.
41:23Знаеш, че без работа няма достана.
41:26Ще си намеря друга работа.
41:27Ама ти ме заплашаш, че ще намереш друга работа.
41:29Абсолютно, имаш таги, има...
41:31А, друга работа, тук на обекта.
41:36Искам да бъда полезна някъде друга ден на колегите,
41:40а той ме забре в мазето да пища и да креща,
41:43и да държа чувала на една страна, на друга страна.
41:50Пак и само Антона работа тук, бе!
41:52Ай, Симона!
41:54Ти, освен да тяеш и да седиш, имаш състезание, да си интензивна, да сваряш...
41:59Постойте нагоре, надолу, по-лепе!
42:01Слушай, какво ще ти кажа?
42:03Само не вики, чули, бе!
42:03Не, ти мен не слушая, в която ще кажа!
42:05И не ми така, ръкомахай!
42:12Пак и само Антона работа тук, бе!
42:14Ай, Симона!
42:16Ти, освен да тяеш и да седиш, имаш състезание, да си интензивна, да сваряш...
42:22Постойте нагоре, надолу, по-лепе!
42:24Слушай, какво ще ти кажа?
42:25Само не вики, чули, бе!
42:26Не, ти мен не слушая, в която ще кажа!
42:28И не ми така, ръкомахай!
42:29Аз, за доказателство на всичките,
42:33аз сутре ще съм с един килограм, отгоре ми рече!
42:36Ама...
42:36Тече! Мене не ме притезня, колко ще сваля!
42:40Деми, чувал, че ми е тежък!
42:42Не, бе, сама си...
42:44Имаш цел да гониш бе, Симона!
42:46Ти за един ден, ако дойдеш в моята зала, ще повръщаш петмет!
42:49Абе, стой за зала! Ева ми в офиса и ще повръщаш кръв, братче!
42:53Ама за какво се потим, бе?
42:54Аз си се харесам така, каквато съм си!
42:58Ей, те хората!
42:59Ти вместо да са мотивирани за наградата,
43:01за да направят нещо, за Ани е си обявил,
43:03те си идут, вижте какво е!
43:05Абе, вижте, сним рънка, бе, по-ти се! Дръж малко, Симона!
43:07Дръж малко, дръж!
43:12Килограмите за ви много, но сърцета ми е още по-голямо!
43:18Щопанем ли бата на градата, утре?
43:21С килограмите!
43:23Ебе, Лина, не съм сигурна!
43:25Много кратки срокове!
43:29Много съм и слаби срокове!
43:31Слушай, това, за да отслабнем, трябва да правим секс цела нош!
43:34По принцип, това за мен не е премобо правя и две ноши секс!
43:37Да не, ма трябва да правиш с мене, за да отслабнем аз!
43:40Ели, че то...
43:42Ми, некои женички си имаме некакви такива работи.
43:45Критическата не прощава на никой.
43:59Абе, Симона, ти мога ще пиши?
44:02Мога?
44:03Мога ще пиши?
44:04Аз имам десет и завършен, Миличак.
44:06Пиша, чета...
44:08Мога да се подписвам?
44:11Всичко ми е наредно, Миличак.
44:14И тия въпроси, не ми ги задавай!
44:17Не, ме, видехте тетрадката и гъмчените.
44:19Честерона тетрадка!
44:21Глед!
44:22Къде ме забре от тази барака?
44:24Не искам!
44:25Не искам!
44:26След малко...
44:27След малко аз, ти и Симонка ще отидем да направим некои упражнения.
44:32А, не, не, не, не.
44:32Е, Велина, си имаме човек, бе!
44:34Не, не, не.
44:34Абе, дай да опадем един от тата награда, искам!
44:36Аз да имам неко...
44:37Искам да имам некото заслуждаш!
44:38Искаш аз да правя на...
44:39Да да отслагна, а ти не отслагнеш наградата.
44:42Не, ако и закребе се, ако стане така, ако и ти отслагнеш, ще мога да награда на тебе.
44:46Не, не, аз не искам награда.
44:47Аз искам да си остана дебела и красива.
44:51Моята фигура е, както казва Елимпелин, равна кълбадем.
44:56Тук има етажерки.
45:00Което значи, че ми напомня на един случай.
45:04В нас бехам изпратили да перем един килим, дърпам и отдойзе е такава.
45:14И аз ни напред, ни назад, скукнах долу на земята. Бех паднал в истерия.
45:22От тогава, бараки, не стъпва миличък.
45:25Не искате, перчук.
45:26Не искам да права ми...
45:28Абе, вие само си говорите ли тука, бе?
45:29Чакай, бе, човек.
45:30Подаваме, не виждаш ли?
45:31Не, мои строгове.
45:35Тук знаеш какво да гледате, то са красоти най-страшните.
45:37Той попърка и разглежда.
45:40Абе, какво разглеждаш бе?
45:41Хвърляй, не знаеш какво ще излезе от там. Хвърляй!
45:44Дядо ми едно време се слагаше тука парите.
45:47Абе, сега сега да имаме тук, какво пари ще намеря.
45:50Ей, такова бе, в това.
45:53В...
45:56Абе!
45:58Тапанар такъв!
46:00Леле майко!
46:02Абе, фана ме това, мрих за крака!
46:05Хвърляй!
46:06Направо...
46:07Вира, направо ще го отъркам един път.
46:10Лева!
46:12Долу е бит пазар.
46:15Мисля, че никога не се чувствува по-напрегната и по-гадно.
46:22Хвърляй!
46:23На времето БАМИДЕ ми си крияха парите под килима.
46:26И кой ги намираш?
46:27Аз.
46:29Тук няма топ, няма ти килим, бежена.
46:35Някак се чувства освобождаване.
46:38Освобождаване от всичко старо, от всичко трупано, от всичко ненужно.
46:43Страшничко е, защото е много тежка и много мъжка работа.
46:47Ние, жените, сме свикнали да изпъкваме във всяко едно разтребване.
46:51Тук обаче не знам дали ще не се случат нещата.
46:54Всички блокуци ще бъдат събрани в контейнери.
46:57Оттам закарани на специализирана площадка, на която ще бъдат сортирани.
47:02Една част ще бъдат депонирани, а другите ще бъдат обработени.
47:09Започва втория ден от мислята в село Званичево.
47:12Къщата, която скоро трябва да се превърне в център за отслабване,
47:15вече започва да показва първите следи от промяната.
47:21Власт, какво прещи?
47:24И е малко работа да търсиш.
47:26Да, ами, да търсиш и някакви неща.
47:28Е, какво те търсиш? Ана там съм отделила това, дето е...
47:32Повяра ми, когато го намера, първо ще разбереш, Михаил.
47:34Аз трябва да знам какво се случва.
47:36Не, не, не може винаги всичко да знаеш.
47:38Еее!
47:39Не може, ама да я муа!
47:42Лошто е, че тук...
47:43Лошто е, че това, което ми трябва, аз не мога да го намера.
47:48Добре, вие си прожадите, аз ще се поразходя малко.
47:51Аз си знам за себе си. Не е нужно да обяснявам на тях.
47:55Както от тях аз не искам обяснение, какво правят те.
47:58Така и да искам и те, да ми искат обяснение.
48:03Има той някаква специална месия, чаках тайна.
48:07То, Влад, къде отиде? По търси!
48:11Много бре знам какво правя и се надявам резултата да бъде положителен.
48:23Идеално ще бъде това за Амирекчо.
48:26Не знам какво търсим, а накрая ще го изядезе, защото медразни само ходи търсим, а ние не сме тук дошли
48:32да търсим, а да работим.
48:36Амирек, Дели Марио, Киси, Михайла, Евелина, Елица, Симона.
48:44От вечера ми се върти една идея в главата, тъй като генги, че не работят и само се офранкват.
48:49И съм решил да им дам някои които изимни упражнения, поне малко, малко да има някакъв резултат, това където правим
48:59и да им дам щас за наградата и на тях.
49:02Болите към Чехове си.
49:05Това си е по-друго, леле, майко.
49:08Представи, че си към, сними вярзва.
49:11Искаш и да те се не седнам, ще си слонга си подживаш и кажи.
49:14Не знам какво да кажа, поява пак вината за пореден път.
49:17Айде, милиско, му и чулепчето не почва. Почвай, че няма време.
49:22Какво от туди не сте мило преди?
49:24Да, да. Сигурна съм.
49:26Куцук, куцук, се случват нещата.
49:30Много ми е готино.
49:33Направо, отваря се едно пространство, което аз не очаквам, че е толкова голямо.
49:37То е затрупано с някакви мебели и други неща.
49:42Отваря ги го преди, това ми изглежда по един начин.
49:45Сега се отварят някакви голями коридори, някакви голями стаи.
49:49Широко, просторно.
49:52У нас не пипа, ама тука виж как чисти.
49:54Точно това ще ги да го питам. Ти у вас чистиш ли?
49:57Вече ще чисти.
49:58Нали все пак и жена ми трябва да прави нещо?
50:01Вече ще чисти.
50:02Ма не, нали, нали, все пак и тя трябва да прави нещо.
50:05Не мога само аз да правим всичко.
50:07Ти само готвиш.
50:08Тя чисти, ти готвиш.
50:12Здравоходно.
50:12Здравословният.
50:15Здравословна храна на децата.
50:17Абе, верно, твоите децаят да си здравословно.
50:19И често така не.
50:21Особено мой големият сине е Мани, Мани.
50:26Така, давайте показвам.
50:27Не ги учите на...
50:29Големият, 15 годишният е, яде какво, опаде само пържилки.
50:34Не им създаваш навици.
50:35Дай, етока, измети.
50:37Ари, че трима метът, един събира с лопатата, барен поне изметикат хора.
50:41Примерно моя малкия до 6 години не знаеше какво е шоколад, какво са бомбони.
50:51Категорично.
50:51Категорично.
50:52Храненето е в основата на всичко.
50:55Маличата, какво сте се подперели като ме си Дианка?
50:57Мене ме боли кака.
50:58Тебе се боли, кратка. Тебе какво те боли?
51:01Аз давам накло на Яна как да мете.
51:04Ама добре, това е вода.
51:05Не стига, че ги нема у ня...
51:07Как ми са ли в групата?
51:08Отиваме на кафе.
51:10Имаме належаща нужда от мъжка сила и мъжки ръце.
51:15Те са на кафе.
51:17Ние сме с Амриек, Деди и Влад, който трети час нещо търси. Не знам какво търси.
51:25Издоверната се младо.
51:26И просто затова, моля ви се, вие да...
51:32Значи няма те да ходат на кафе, ние тук да ринеме.
51:36Няма.
51:37Братята отишли на кафе. Що не ни взеха и нас?
52:06Братята отишли на кафе.
52:10Работата по обекта продължава, а в следващия епизод ще стане ясно кой е свалил най-много килограми.
52:17Как ще изглежда преобразенята къща и ще има ли така очакваното?
52:21Да!
52:21Братята отишли на кафе.
Comments