Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05Борчин Терези Углу
00:12Муса Узонлар
00:20Морат Дълтабан Али Ил
00:25Енгин Бен Ли Атъберг Мутлу
00:30Камбулат Гюркем Аруслан Емел Чолгичен и други
01:12Фимето на Синами
01:33Пак ли си някъде в миналото?
01:40Съжалявам, разхвърлях малко
01:43Убиецът на баща ми скоро излиза от затвора
01:55И ти какво искаш?
01:58Отмъщение?
02:01Ще направим каквото трябва
02:03Не се тревожи
02:06Не, не искам отмъщение
02:10Искам да стигна до истината
02:13Знам, че някой друг е поръчал убийството
02:27И да разбереш истината
02:29И да не я разбереш
02:32Минали са години
02:36Баща ти няма да се върне
02:41От вас съм научила, че човек трябва да бъде наказван за грешките си
02:54Сефер
03:04Сефер
03:06Татко, ако питаш мен, Пойра сказва истината
03:09Той е почетен мъж
03:10Аз му вярвам
03:12Сигурен ли си?
03:14Да, това е моето мнение
03:16Но ако кажеш, ще го притиснем да говорим
03:18Не, няма нужда
03:20Направихме каквото трябва
03:32Виж кой се появи
03:44Няма да е лесно да намерим сърце на задъжтеря ви
03:47Вече проверихме Сирия, Ирак, Афганистан
03:50Пуснали сме връзки навсякъде
03:52Вие само ми дайте документите и ще задвижа нещата
03:55Имаме и лекари, които да извършат операцията
03:59Не се тревожете
04:01В кои държа ви се случва?
04:05В европейските
04:06Далак, бъбрък, костен мозък
04:09Каквото трябва
04:11Накои хора плащат милиони
04:13Животът е ценен
04:15Струва скъпо
04:16Парите не са проблем
04:21Да ви е сладко, господин Зофер
04:30И на вас?
04:35Извинете ни, но говорим по работа
04:40Притъстихме мъмчетата ви
04:42Ако трябва, ще платим щетите
04:52Не мислете за щетите
04:57С времето ще се натрупат още и още
05:02Съветвам ви да се приверете по домовете си
05:05И да си легнете в топлите легла
05:09Аз не мога да заспя без хапчета
05:15Щях да кажа, че ви имате, но
05:18Може би са се изчерпали
05:28Явно все още не сте научили новобранеца
05:31Кога и пред кого да си отваря устата
05:33Е, жалко
05:35Че нямам покровител като вас
05:39Толкова много неща ще я да науча
05:47Лягайте си по леглата
05:49За да не прекарате нощта в моргата
05:51Там е много студено
05:57В моргата?
06:00За нас навсякъде е морга
06:05Господа, моля ви
06:06Притеснявате клиентите
06:14Сега нямате много пари
06:17Така, че аз ще платя сметката
06:23Приятна вечер, господин Зафар
06:36Извинявам се на всички
06:43Вечерята на клиентите е от мен
07:02Вечерта не е свършила
07:04Ти стой на страни
07:05Не рискувай службата си
07:07Билка, обдръж това
07:11Ела, ела, ела
07:13Билка, обдръж това
07:41Хайде да се махаме полицията ще дойде всеки момент
07:44По колите
07:46Лека ви нощ
07:47Батко, ще ме метнете ли до спирката?
07:50Върви, върви
07:52Дай, Бултон
07:56О, госпожо Сунгю, знаеш къде е кухнята?
08:11Не, не, не, пипай
08:13Какво правиш, Садритин?
08:16Излизам, ще се забавя
08:18Не, няма да излизаш
08:20Стой тук
08:20Защо?
08:22Татко е сам
08:24Сега е идеалният момент да се сдобрите
08:29Пой разве, че има мишена на гърба си
08:31Права си?
08:33Има ми изненада
08:35Каква?
08:38Ще разбереш
08:44Знае ли си, кога ще излезе?
08:48Добре
08:50Кажи ми, когато разбереш
08:52Важно е
09:00Татко, заят ли си?
09:02Вле, скъпа
09:03Ела
09:04Не съм заят
09:05Носите чай
09:08И нещо за хапване
09:10Сигурно си гладен
09:13И лекарството, разбира се
09:17Благодаря, скъпа
09:19Но нямам апетит
09:24Значи си тъжен
09:26От едната страна е шегюл
09:28От другата са дретин
09:31Много те измъчват
09:39Ела
09:41Седни малко
09:47Здрасти
09:48Как си?
09:49Добре съм
09:50Правя си вечеря
09:53О вас ли си?
09:55Пътувам към теб
09:57Какво?
09:58Глупости
09:59Няма да идваш
10:00Отидох до магазина
10:02Но си имах опашка
10:03Един от хората на баща ми
10:04Дебнеше
10:05Сигурно още е долу
10:06Татко не ни поверва
10:08Чакай да погледна
10:10Да, още е тук
10:12Боже
10:14Внимавай
10:14Сигурно
10:15Е пратил някого
10:16И след теб
10:21Да, права си
10:22Да, да
10:23Някой кара след мен
10:27И Сефер цяла вечер
10:28Се опитва
10:29Да слага разни думи
10:30В устата ми
10:32Какво ще правим сега?
10:34Това е ужасно
10:34Как ще се виждаме?
10:36Кажи
10:36Ами
10:37Няма
10:38Ще изчакаме малко
10:40Как така?
10:41Не е възможно
10:44Ще умра
10:44Ако не те виждам
10:47Напротив
10:47Ще умрем
10:48Ако се виждаме
10:50Няма да идваш
10:51Точка по въпроса
10:52Ясно ли е?
10:54Хайде
10:55Целувам те
10:55Лека нощ
11:01Да правим едно нещо
11:03Друго
11:03Да се разваля
11:09Всяка сутрин
11:10И всека вечер
11:10Говоря с Адритин
11:12Повтаря му
11:13Да не те разтройва
11:16Все още си болен
11:19Много ми е мъчно за теб
11:23А ти как си?
11:26Той продължава ли да се вижда с други жени?
11:29Не
11:31Съдритин много се промени
11:33Особено след това, което ти му каза
11:35Сега ме слуша
11:39Не, скъпа
11:40Не, не
11:42Не вярвам, че Съдритин е честен
11:47Виж, скъпа
11:50Ти си ми като дъщеля
11:53Той е мой син
11:56Ако не си щастлива с него
11:58И искаш да се разведете
12:00Аз ще те подкрепя
12:02Спокойно
12:04Нищо няма да ти направи
12:06Не, татко
12:08Какъв развод
12:17Ние сме семейство
12:29Да не пи
12:39Бременна съм
12:46Ще ставаш, дядо?
12:48Честито
13:45Ти си
14:03Батко, пърз!
14:04Не ме стряска и така.
14:06Добър вечер.
14:09Какво правиш, паловнико?
14:10Мен ли дебнеш?
14:12Много ми трябваш.
14:16Какво да те правя?
14:17Сериозно те питам.
14:18Пак ли за някое домашно?
14:25Добре, Ела.
14:27Ти, Ела. Всички са вкъщи.
14:31Хайде, качвай се.
14:42Тюнгюл, той знае ли?
14:43Не, татко. Казах първо на теб.
14:54Хайде, сине.
14:56Целони ми ръката.
15:02Добре, качвай, качвай, качвай...
15:10Два ма бащи.
15:15Съдритин.
15:17Ще имаме дете.
15:21Наистина ли?
15:24Само да се роди здраво.
15:27Дай Боже!
15:27Съдритин.
15:39Съдритин.
15:43Съдритин.
15:44Съдритин.
15:46Ще ме направите дядо, а?
16:10Е, за какво писем?
16:12Много е трудно.
16:14Учителката ми много обича театъра.
16:16Трябва да напишем пиеса, а може би ще я играем в училище.
16:22Това наистина е трудно.
16:24Той написа нещо, но...
16:27Хайде, чети.
16:30Вечер.
16:31Палатката на щаба.
16:32Полковник Джеф Херр, зорко следи английските танкове.
16:37О, полковник.
16:40Това не е достатъчно.
16:42Защо да не е?
16:43Защото няма любов.
16:46Има любов към държавата.
16:48Това е висша любов.
16:52Да, идея.
16:53Ще вкарам я и нещо любовно.
16:55Нали?
17:03Добре, пиши, пиши.
17:12Това е трагичната история на Милзеен Каполети
17:19и на младия хмет от рода Монтеки.
17:26В красивата верана,
17:30две фамилии,
17:32еднакво знатни,
17:34влизат във връжда.
17:36На тази връжда
17:38жертви стават
17:39двама влюбени,
17:41чието край погребва
17:42родителската омраза.
17:44Музиката.
17:46Музиката.
17:49Музиката.
18:07Абонирайте се!
18:48Абонирайте се!
19:06Абонирайте се!
19:10Абонирайте се!
19:11Що за сюжет е това? Нищо не се разбира!
19:15Полковник, има и търпение! Ето!
19:19Хъпни си един горещ, Кестен!
19:22Пиши, пиши!
19:28Господарке!
19:30Господарке!
19:33Веднага идвам!
19:40Но ако намеренията ти са лоши, омолявам те!
19:48Господарке!
19:49Един момент!
19:50Сега, Дойки, е сега!
19:56Откажи се!
20:00Нека съдбата реши!
20:06Утре ще изпратя някой!
20:09Душата ми иска само теб!
20:16Хиляди пъти и лека нощи!
20:21Проклети да са нощите, ако след тях не идва утро!
20:33Батко Пойрас!
20:34Това е за приличе на стар турски филм!
20:37Как не те, срам!
20:38Нали пишеш театрална пиеса?
20:42Не може така!
20:44Започнахме да пишем за битката при Чанак Кале!
20:48Нищо не знаете за военните дела на страната!
20:51Нищо само за любов мислите!
20:54За нищо друго!
20:55Оттеглям се!
20:56Не дей така, полковник!
20:59Чакай, чакай, чакай!
21:03Ти искаш ли да участваш в един истински сюжет?
21:07Какъв сюжет, батко!
21:15Една опасна игра!
21:19Сунгю, видя ли?
21:21Видя ли го, как ме прегърна?
21:25Очите на татко се напълниха с лъзи!
21:29Ще станам баща, Сунгю, баща!
21:35Съдритин!
21:37Защо се смееш?
21:39Ти сериозно ли повярва?
21:41Какво?
21:44Съдритин!
21:46Повярва ли, че съм бременна?
21:49А не си ли?
21:51Съдритин, за Бога!
21:54Стопъти съм ти казвала, нали?
21:56Не мога да забременея, ако не отидем на преглед заедно!
22:02Ти нормална ли си?
22:04Добре е, както и да е, вече записах час за утре, така че идваш с мен, нали?
22:12Сунгю, какви ги говориш?
22:16Съдритин, искам да бъдам майка!
22:18Няма как да ми се случи без теб, нали?
22:22Погледни ме, имаме един месец!
22:25Да ти се не види, Сунгю!
22:27Бог да те накаже!
22:30В какво положение ме постави само!
22:42Давай, давай!
22:49Да, кажете!
22:50Момче, ти нямаш ли си друга работа, че да висиш пред домовете на хората?
22:55Да, полковник, от два часа е тук и ме следи!
22:59Полковник ли?
23:00Кой ти е позволил да следиш майка ми, а?
23:03Слизай от колата!
23:04Господина!
23:05Слизай, ти казах!
23:07Да, слизай, съседи! Помощ! Помогнете, съседи!
23:11Моля ви, станала е грешка!
23:14Не дайте!
23:15Съседи!
23:16Госпошо!
23:17Той ме следи! Перверзник в партала!
23:20Съберете се, съседи!
23:23Не съм перверзник! Не викайте, моля ви!
23:26Не стоиш ли тук от два часа?
23:28Моля ви, не сте разбрали!
23:30Долу ръцето не!
23:33При никакви доктори няма да ходя!
23:35Нямаш избор! Ще дойдеш!
23:40Искаш да му унижиш, така ли?
23:43Защо да те унижавам, Съдретин?
23:45Още не сме отишли при доктора!
23:48Нищо не ни е казал!
23:50Може и да не е сериозно!
23:52Ще ти даде витамини или нещо друго!
23:56Има десетки причини, Съдретин!
23:58Проблемът може да е в теб!
24:01Аз се прегледах 50 пъти!
24:04Докторът каза, ти си здрава, ела с мъжа си!
24:06Какво повече?
24:08Някой ден ще те одуша!
24:10Кълна се!
24:13Добре, ти си знаеш!
24:15Но нали видя, татко?
24:17Това, което ти не можа да постигнеш с месеци,
24:20аз го направих за 10 минути!
24:22И да искаш, нищо няма да постигнеш сам!
24:25Научи се да оценяваш усилията ми!
24:28Ще ме направиш убийц, да знаеш!
24:31Ще стану убийец!
24:32Добре!
24:35Утре отиваме!
24:38Любими,
24:41Утре!
25:11Утре отиваме!
25:43Добре!
26:08Абонирайте се!
26:15Какво правиш тук?
26:16Исках да те изненадам.
26:18Браво, изненадаме. Дай да те погледна, отвори очи.
26:20Виждаш ли ме? Виждаш ли ме?
26:24Виждам те. По-добре съм.
26:27Изправи се. Как влезе тук?
26:31Не е важно. Много ми липсаше.
26:38Очите ми.
26:40Какво те прихваща?
26:42Парят, парят. Донеси оцет.
26:43Добре, ще донеса. Добре.
26:50Или друго.
26:51Става и изправи се. Хайде.
26:53После пях.
26:54Ще ти донеса нещо. Не приигравай.
26:56Изправи се. Хайде.
26:57Става и.
27:20Не можеш да си намериш място от вълнение.
27:23И аз си изненадах, татко.
27:28Чуй ме.
27:29Жена ти носи живот в себе си.
27:32Грижи се за нея.
27:34Ще правиш каквото поиска.
27:37Иначе ще отговариш пред мен.
27:40Да, татко.
27:41Не се е тръжи.
27:44Мисля, че това е добър шанс.
27:48Възползвай се.
27:50Не повтаря и стари грешки.
27:54Няма, татко.
27:58Аз си лякам.
28:01Сладки съничета.
28:03Лека нощ.
28:23Идвам, идвам.
28:25Носи я капки и ще облегчат болката ти.
28:28Ти ме оби.
28:29Не мърде.
28:30Дръпни предето.
28:31Някой може да гледа.
28:35Отвори очи.
28:38По-широко.
28:40Капките ще помогнат.
28:43И в другото око.
28:45Ай, си ге...
28:46Вземи.
28:54Как се усмели да дойдеш?
28:57Очите ми искаха да те видят.
29:00Чувал ли си израза за творени очи и отворено сърце?
29:03Не, но съм чувал израза далеч от очите, далеч от сърцето и не ми я харесва.
29:12Пой раз.
29:16Ника не се виждаме известно време.
29:21Ти ще издържиш ли?
29:24Не.
29:26Но се налага.
29:31Ай, Шигел.
29:34Цял живот търся ръка, за която да се хвана.
29:38Цял живот.
29:43Сега я намерих и няма да я пусна.
29:47Не говори така, няма да избягам.
29:51Просто си представя и че съм в чужбина, че ме няма за малко.
29:57Не ме е страх от отсъствията ти.
30:04Страх ме е...
30:07че ще свикна с него.
30:18Хайде, тръгвай.
30:19И внимавай, някой да не те види.
30:24Няма да стане.
30:26Нищо не може да ме накара да си тръгна.
30:29Оставам тук до изгреслънце.
30:31Ти прави какво те искаш.
30:32Ако искаш, лягай.
30:33Аз оставам.
30:34Тук.
30:35Точка.
30:41Спреят нещо да разчува.
31:04Абонирайте се!
31:24Абонирайте се!
31:26Виж тази!
31:29Хресва ли ти?
31:31Да.
31:34А тази?
31:36Хубава!
31:41А тази?
31:44Казах ти, че ми харесва.
31:46Ти да не си на 15.
31:48Много е красива.
31:53Не, на нивото ти не сте равни.
31:55Виж го ти.
31:58Твоята неравна идва.
32:02Добро утро.
32:03Добро утро.
32:12Как сте мъмчета?
32:13Все така.
32:16Аз не съм добре.
32:25Какво ти е?
32:28Не можах да спя.
32:30не ми се яде.
32:32Нямам апетит.
32:34Боже.
32:35Да не си болен?
32:40нещо такова.
32:42Бързо да ти мине.
32:44Благодаря.
32:45Хайде.
32:46Татко ни чака.
32:54Виж, а?
32:55Какво ще кажеш?
32:58Борси.
33:10Добре утро.
33:13Добре дошли.
33:15Нося подарък по поръчка.
33:19Но съм любопитна за кого е.
33:30за внука ми.
33:34По-точно за майка му.
33:37Честито, татко.
33:41Вече дядо ли да те наричаме?
33:45Честито.
33:49С нощи по Ирасия и Шигюл не са се виждали.
33:52Казах ти всичко е точно.
33:54Благодаря момчета.
33:56Да се връщат.
34:16Добре утро.
34:21Тук няма нито един нормален.
34:30Добре утро.
34:31Далайкум салам.
34:38Какво става?
34:40Събудил се в добро настроение?
34:42Ела ела.
35:00Милечка.
35:01Добре утро.
35:09Я не рад,ísimo другое.
35:12Я нашла.
35:13Как си?
35:15Добре съм ти, как си? Много си елегантна.
35:18Добре съм и аз.
35:19Добре дошла.
35:20Добре заварила.
35:22Как се чувстваш?
35:23Добре съм.
35:24Браво на теб.
35:31Уважаеми гости, скъпи приятели.
35:35Много се радвам, че отново сме заедно на това благотворително събитие.
35:40Добре дошли и на всички.
35:46Знаете, че днес сме тук, за да изразим съпричастност и да помогнем на младежи в риск от наркозависимост.
35:54Каня ви да участвате в търга, защото знам, че сте много щедри.
36:00Искам да изразя специални благодарности на най-големия дарител на нашата фундация, господин Зафер Бирьол.
36:23Готово.
36:28Честито и на два мапи.
36:33Благодаря, татко. Много си мил.
36:37Съм гил.
36:38Искаме момче.
36:41Да, и Боже.
36:43Важно е да е здраво. Полът няма значение.
36:46Аз пък.
36:47Искам момиче.
36:53Честито.
36:55Не знаех за това. Не носи подарък. Извинявай.
36:58Не, моля те се, ма. Не се извинявай.
37:02А ние трябва да тръгваме.
37:04Къде отивате?
37:05На преглед, татко.
37:09Съдретин?
37:10Хайде.
37:12Той още е в шок.
37:14Да, да. Тръгваме.
37:15Приятен ден.
37:26Честито и от мен.
37:49Никой не трябва да знае за това.
37:51Дръж си устата затворена.
37:53Добре, ясно стига.
37:56Никой няма да разбере.
38:01Дами и господа.
38:03Сега давам думата на бизнесмена
38:05Зафер Бирьо.
38:11Налага ли се?
38:13Да, хайде.
38:15Хайде, татко.
38:20Да утидем на масата.
38:40Уважаеми гости.
38:46Дрогата е чума.
38:49За жалост тя се разпространява много бързо.
38:53Ограбвани от децата ни,
38:56ограбвани от братята ни.
38:58Но ми е...
39:01Имаме надежда.
39:03Отдавна съм приял битката срещу дрогата за своя кауза,
39:07която осмисля живота ми.
39:10А защитата на младите хора е наш дълг.
39:15Затова аз съм готов
39:18да дам всичко, което мога и материално, и морално.
39:23Момент.
39:25Забравих да отбележа, че господин Зафер вече дари 500 000 лири.
39:39Цифрите не са важни.
39:42Важното е да даваме от сърце.
39:46Затова благодаря и на моето обдъхновение.
39:51Госпожица Айшегил.
39:53Тя заслужава аплодисменти.
40:09Благодаря.
40:10И аз.
40:19Вече може да започваме.
40:23Първият експонат, който ще бъде предложен на търк е от времето на Наполеон.
40:28Безкрайно съм благодарен, че дойдохте.
40:32Карате ме да се изчервявам.
40:51Знаем ли нещо ново за Зафер?
40:55С нощи го видяхме.
40:58Къде?
40:58В един италиански ресторант.
41:02Вие какво сте правили в италиански ресторант?
41:05Нали, Геокалът се връща в казармата.
41:08Аз предложих да отидем в нашия гриво ресторант.
41:12Но Зафер настоя за италиански и отидохме.
41:20Младо вино не се налива в стари бутилки.
41:24За разнообразие, татко.
41:29Но, като си тръгвахме, ни пресрещнаха.
41:33Стана малко екшен.
41:35Какъв по-точно?
41:37Ами и хората на Зафер ни чакаха отвън.
41:42Ние ни им отстъпихме и знаеш какво става.
41:47Браво, всичко да си кажеш.
41:49Той попите.
41:51Ни накрая.
41:53Получиха си заслуженото, татко.
41:59Юн Сао.
42:04Патви ти.
42:09Тъстът ми извани.
42:11Вдигни.
42:12Благодаря.
42:15Алло.
42:16Не те е срам.
42:18До кога едно и също.
42:20Какво съм направил пак?
42:22Пак отвлече синан, така ли?
42:24За какво говориш?
42:25Вчера го видях в училището.
42:28След това не съм го виждал.
42:30Наистина ли?
42:33За Бога ти болен ли си?
42:38От дяволите.
42:40Къде може да е отишъл?
42:42Звънях му, но телефонът му е изключен.
42:45Но много странно.
42:47Вече се тревожа.
42:50Добре.
42:51Както и да е, ще звънна на учителката му.
42:55Добре.
42:56Не знам къде да го търся.
43:00Хубаво го затварям.
43:02Ще звънна по-късто.
43:18Какво е странало?
43:20Синан го няма.
43:21Излязвала е тази сутрин, но сега...
43:25Телефонът му е изключен.
43:27Боже, къде може да отиде едно малко, деде?
43:30Не знам.
43:32Тъстът ми звучеше притеснен.
43:36Ако позволите, може ли да отида да го потърся?
43:41Да, тръгвай, тръгвай.
43:42И ние ще дойдем.
43:44Не, не, няма нащо.
43:45Още веднъж благодаря и честитова.
44:09Дядо, аз тръгвам.
44:10Добре.
44:11Обади ли се на баща си да му каже за аквариума?
44:16Не, не съм.
44:18Трябва да знае откъде да те вземе.
44:20Обади му се.
44:22Добре.
44:23Ето, обади му се по пътя.
44:25Добре, дядо.
44:26Чао.
44:37Абонирайте се!

Recommended