- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Възраждане
00:02Ерту Грул
00:06Сюжетът и героите в сериала са вдъхновени от османската история.
00:09По време на снимките не е пострадало нито едно живо същество.
00:25Сърцето ми казва, че не си умрял.
00:33Казва ми, че не си ме оставил сама с детето ни.
00:45Трябва да си жив.
00:49Моля те, не ме оставя и сама.
01:10Плачи, дете мое, плачи.
01:16Дъно Арту Грул да не е мъртъв.
01:19Дъно не ни е изоставил.
01:23Дъно е.
01:31Джо, дъно е.
02:00Значи още ще се съпротивляваш.
02:03Нека видим колко си не поколебим.
02:20Ертогрол желая зрелище, тогава нека има зрелище.
02:48Без Ертогрол къя са, като усъкатени.
02:54Аз бях разумът на това племе.
02:59Той беше сърцето му.
03:06Влизаше в безброй беди.
03:09Но винаги знаеше как да излезе от всяка.
03:18Мислех, че и този път ще се върне.
03:22Мислех, че никаква беда не може да го пречупи.
03:27Но този път, брат ми, отлетя в очмак.
03:41Затова
03:45От днес нататък неговото дете
03:48Ще е наше дете.
03:52Ти ще се грижиш добре за Халиме.
03:56Не се тревожи.
04:05Ертогрол стана мъченик.
04:08Дарен му беше почетен край.
04:13Кая трябва незабавно да се съвземат.
04:17Във всяка шатра има толкова болка.
04:22Ако не се изправим, всички ще потънат в хаос.
04:29Смятам, че двете племена трябва да се объединят.
04:33Така ще си поемем дъх за кратко.
04:38За сега няма друг път.
04:41Но и единството носи трудности.
04:47Какви?
04:51Племето до друга всъщност няма бей.
04:55На старини и Куркут бей се влюби в Айтулун.
05:02Айтулун бавно започва да установява властта си над шатрата.
05:07Макар отношенията и стуктекин да са обтегнати,
05:12с времето ще го окрути.
05:15Леле,
05:17при толкова скръп около нас,
05:20как успя да видиш всичко това?
05:23Запомни думите ми.
05:27Ако не познаваш съюзниците,
05:29с които се объединяваш,
05:31те ще станат най-големите ти врагове.
06:03Абонирайте се!
06:04Убите го! Убите го! Убите го!
06:13Убите го! Убите го! Убите го!
06:43Убите го! Убите го! Убите го!
07:13Убите го! Убите го! Убите го! Убите го!
07:34го! Убите го! Убите го!
07:59Абонирайте се!
08:29Гониш грешният човек Ноян. Никога няма да го убедиш. Прекрати тази игра.
08:57Абонирайте се!
09:13Абонирайте се!
09:35Абонирайте се!
09:45Хванете го и го вържете. Отведете го!
10:08Абонирайте се!
10:19Абонирайте се!
10:42Скитащите туркмени, носим болката на конете си, където и да отидем.
10:47Аз бях съсипан от смъртта на мама.
10:51И още не сме намерили онзи, който я уби.
10:53Абонирайте се!
11:00Абонирайте се!
11:22Абонирайте се!
11:48Абонирайте се!
12:16Абонирайте се!
12:43Абонирайте се!
12:45Абонирайте се!
13:05Абонирайте се!
13:13Абонирайте се!
13:46Абонирайте се!
13:51Абонирайте се!
13:53Мое, пии!
14:18Ще ти разкажа Сурата Алфил.
14:24От която се разбира как малки птици победили могъщи слонове.
14:31Преди векове тиранината Браха събрал войска със слонове, за да разруши Мека.
14:43Когато тръгнал хората на Мека, побегнали към планините от страх.
14:52И когато тази огромна войска се насочила към Мека, в небето се появили ята птици.
15:04Това била битка на птици срещу слонове.
15:11Борба между истина и лъжа.
15:15Птиците пускали камъни, които носили в човките си и унищожили войската на Абраха.
15:25Когато в този живот се почувстваш малък и беззащитен, като онези птици, спомни си тази сура.
15:33В този свят не побеждава големият или силният, побеждава онзи с когото е Аллах.
15:46Нека Аллах бъде с теб.
15:52Абраха
15:54Абраха
15:56Абраха
16:20Слава на Аллах!
16:42В какъв огън хвърлиха мъжа ми и го изгориха до пепел.
16:51Дори слънцето не би опалило кожата му.
16:56Дори вятърът не би изтудил плътта му.
17:02Често тръгваше, но винаги се връщаше.
17:17Нема смъртта на истина ни раздели.
17:31Ертогрол стана мъченик без дори да види детето си.
17:34И небето урухна.
17:40Черната земя се разтвори.
17:44И етаганите на кая ще ръждясат в ножниците си.
17:50Вече няма да има повелител на Лува.
18:10Той никога не би ни оставил Актол Гали.
18:16И на нас не подобава да го изоставим.
18:21От днес всеки дъх, който поема, ще бъдете губа за мен.
18:33Не говори така халиме.
18:36Онзи, който дава и онзи, който взема е Аллах.
18:43Нека Аллах ви събере в рая.
18:50Ще се съберем ли в рая, Селджан?
18:54Дано, халиме султан.
18:57Дано.
19:16Как е халиме?
19:20От сега нататък халиме ще те изкръп в сърцето си.
19:26Надявам се скоро да се съвземе.
19:32А ти как си хайме?
19:38Нито една сълза, нито един ден траур.
19:43Докато племето ми не намери покой, съдбата ми е да погреба болката си в тези планини.
19:51Слава на Аллах, че Дюндари и Ит не са тук, за да видят тази скръп.
19:57Какво казват беовете?
20:00Казах им, че си ги поканил на съвета.
20:03Отговориха, че ще дойдат с радост.
20:05Добре.
20:08Какво те е гнети, братко?
20:11Миналото лято нападнаха и моето племе.
20:14Понесохме загуби.
20:16Взеха половината ни стадо.
20:19Пречупиха ни.
20:21И нас пречупиха проклетите.
20:25Тази зима ще бъде тежка и за двама ни.
20:29За това ли ни покани на съвета като гости?
20:33Не само като гости.
20:37Мисля, че двете племена трябва да станат едно.
20:43Ако монголите не ни изтъргнат от тук, това ще е последната ни зима по тези сами.
20:52Искам двете племена да се събрат.
20:54С тези думи ти ставаш спасител за кая.
20:57Но какво ще кажат бейовете на твоето племе и бедните ранени хора?
21:04Зимата е на прага.
21:06Ние вече нямаме какво да споделим с вас.
21:10Освен скръпта си.
21:15Сред оузите ви имате най-храбрите войници.
21:18Само това е достатъчно, за да бъдете желани тук.
21:22Ще повдигна този въпрос на съвета. Исках да го знаеш.
21:28Благодаря ти, братко. Нека стане каквото е писано.
21:35Нека дърник. Ти усъкат и коня ми.
21:39Господарио, аз не съм ковач.
21:43Направих каквото можах. Прости ми.
21:47Господарио.
21:51Той поиска прошка.
21:56А задачата не влизаше в задълженията му.
22:01Знай си мястото Дуан.
22:04Тук наказанието за провиняне се дава незабавно.
22:08Иначе хората като Курдо Олу никога няма да свършат.
22:13Ние знаем границите си от обичая, а присъдата получаваме от нашия бей.
22:20Дуан?
22:22Какво има?
22:25Обсъждахме оуските обичаи с тук таким бей.
22:31Покойният Ертогрул Бей не е възпитал тези мъже достатъчно строго.
22:38Скръпта ни е голяма.
22:41Да не я отежняваме още с Распри.
22:45Прав си, Гюндо Оду.
22:48Но тези мъже не знаят мярка.
22:54Както иде, да се подготвим за съвета.
23:13Вече няма тебе и братко Дуан.
23:15Не опетнявай паницата, от която си ял.
23:19Цената ще бъде висока.
23:28Няма цена, която да не сме платили коджебаш.
23:34Ако трябва, ще платим и тази.
24:01ПОТВИТВАНИЯ
24:01КОНЕЦ
24:02АПЛОНИЯ
24:02Какие-то дозирование, сме父,s Ari.
24:05АПЛОНИЯ
24:05АПЛОНИЯ
24:06АПЛОНИЯ
24:08АПЛОНИЯ
24:17Абонирайте се!
24:41Абонирайте се!
25:13Абонирайте се!
25:21Абонирайте се!
25:28Абонирайте се!
26:17Абонирайте се!
26:19Абонирайте се!
26:42Абонирайте се!
27:35Абонирайте се!
27:39Да, майко?
27:57Абонирайте се!
28:00Не взема и онези, които загубиха близки.
28:02Нека да оплачат хората си.
28:05Нямаме право да им отнемаме това.
28:07Не застави на пътя на скръпта им.
28:10Разбрали?
28:19Абонирайте се!
28:25Абонирайте се!
28:32Абонирайте се!
28:35Абонирайте се!
28:45Абонирайте се!
28:45Абонирайте се!
28:52Абонирайте се!
28:55Абонирайте се!
28:55Абонирайте се!
28:55Абонирайте се!
29:00Абонирайте се!
29:12Абонирайте се!
29:38Съжалявам за загубата ти, Гюкче.
29:41Нека Аллах ти дари дълъг живот тук, Текинбей.
29:55Знам какво е да изгубиш брат.
30:02И двамата ми брати умряха в ръцете ми.
30:17Артогорул, той беше повече от брат за мен.
30:28Не знам дали това ще те утеши, но ще държа сметка на всеки, който ти причини тази болка и стори
30:37това на Артогорул.
30:59Абонирайте се!
31:05Преди да дойде зимата, трябва да пречупиш туркмените.
31:09Ако Огедей приключи похода в Китай и Султан Аллаедин тръгна срещу теб, ще бъдете смазани.
31:17Не се тревожи, Карабек.
31:20Те ще преживеят най-тежката зима в живота си.
31:24Ще разберат, че не могат да се приберат в шатрите си и да си стоят там спокойно.
31:31Кога ще се срещна с Дедин Кюпек?
31:35Това зависи от щедро стати.
31:41Ние, монголите, сме щедър народ, Карабек.
32:07Сааде Дин Кюпек е готов да се срещне с теб.
32:11Ще се оговоря за утре.
32:13Толкова скоро?
32:16Ще те чака в Султан Хан.
32:20Значи, ще ме чака в Султан Хан.
32:26Карабек, ако ме измамиш, ще те удера жив.
32:36Само толкова ли?
32:37Очаквах повече жени.
32:44Повечето загубиха своите съпрузи и децата си.
32:47Но тези са най-добрите.
32:49Становете няма да спират.
32:51Ще откарате стоката преди зимата и ще я продадете.
32:56Само гледай да не бъда тежест за моите жени.
33:07Знам колко е голяма болката ви.
33:10Знам, че сте преживели тежки дни.
33:13Но всички сме хвърлени в страшна война.
33:18Бейовете са в шатрата, за да говорят за племената ни.
33:22Наш дълг е да осигурим нужното за хората си.
33:27Преди да дойде зимата, трябва да доставим стоката Ферзорум, Диарбекир и коня.
33:33Дългът ни е важен, колкото и този на войниците.
33:37Няма да спираме.
33:39Няма да има оплаквания.
33:41Само работа.
33:43Задачата трябва да бъде изпълнена преди зимата.
33:47Докато положението ви се изясни, ще помагате на жените в нашата тъкачница.
33:56Съгласна ли си, Сълджан?
34:00Съгласна съм, Айтолун.
34:02Нашите момичета ще изпълнят задълженията си както трябва.
34:07Надявам се.
34:10Хайде.
34:12Започвайте работа.
34:15Хайде, момичета.
34:19Побързайте.
34:23Ела тук.
34:25Помогни на сестра си.
34:36Добре дошла, сеструха и ме.
34:38Заповядай.
34:38Моля.
34:39Насам.
34:42Угол.
34:43Угол.
34:50Угол.
34:53Угол.
34:54Угол.
34:57Угол.
35:07Абонирайте се!
35:40В името на всемогъщия Аллах, който има деведесет и девет имена, създава всичко и спълва сърцата с вяра. Нека Аллах
35:50да е с нас!
35:52Слушаме тъхайме!
36:09Майко, Майко, Чичо ти даде думата за обединението на племената. Говори!
36:27Вие отворихте шатрите и сърцата си за нас. Нека Аллах ви благослови!
36:40Казват, че денят премина в нощ. Времето лети. Връгът ни е опасен. За това единството е необходимо.
36:54И аз казвам, да бъдем едно. Да бъдем силни. Да бъдем непоколебими.
37:05Благодаря ти, сеструха и ме.
37:10Ако двете племена се обединят, ще устоим на монголските набези.
37:21Войските на Султан Аллаедин ще бъдат тук, когато зимата свърши.
37:27Но до тогава трябва да оцелеем.
37:31Силата се ражда от единството.
37:34Но как ще се управлява това племе?
37:37Как ще се разпределят задълженията?
37:39Какво може да поеме племето Каия?
37:42Кажете! Моля!
37:46Не се тревожете.
37:49Нямаме намерение да бъдем тежест за племето Додурга.
37:54Нашите станове бяха запалени.
37:58Но жените ни ще работят тук и ще изтъкат нови килими.
38:06А стоката, която ни остана, ще я продадем и ще купим провизии.
38:16Съветът на обединеното племе ще се събира в моята шатра.
38:24Но всяко племе ще решава вътрешните си дела в своя съвет.
38:34Правилно. Няма как и иначе.
38:36Така е, да.
38:38Съгласна ли си, Хайме?
38:41Съгласна съм.
38:45Смятам синът ми, Туктекин, да поеме командването на войската.
38:57Съгласни ли сте?
38:59Изглежда вече сте решили всичко предварително, Коркутбей.
39:09На нас ни остава само да вдигнем ръце.
39:15Значи, Дели Демир, подценява храбростта ми като войник.
39:20А на вас останаха ли ви войници, за да назначавате командир?
39:33За властта ли ще спорим, преди да сме отмастили за пролятата кръв и преди да сме укрепили нашето братство?
39:45Нека не започваме распри още на първия съвет.
39:53Синът ми, Гюндо Оду, е прав.
39:57Нека не отвръщаме на думи и с думи.
40:02И нека не тълкуваме намерения.
40:08Това, че Туктекин ще оглави войската, е приемливо за нас.
40:21Нашият храбър Гюндо Оду ще продължи службата си в нашето племе, както я изпълняваше в своето.
40:30Съгласни ли сте?
40:31Съгласни сме.
40:32Съгласни.
40:33Съгласни сме.
40:42Благодаря.
40:43Тогава е време да потърсим възмездие за пролятата кръв.
40:51И да покажем на онази глутница, кои сме ние.
40:55Да направим от слънцето копие, от небето шатра и да се спуснем върху монголите.
41:11Това ще бъде знакът на нашето единство.
41:16Съгласен съм, господарю.
41:30Нека Аллах бъде доволен от беовете на Додурга.
41:34Благодарим.
41:35Ако някой има какво да каже, да говори сега.
41:44Защото няма връщане назад.
41:49Запомнете го.
41:51Говорете.
41:52Няма какво да кажем.
41:55Няма.
41:55Аллах да благослови нашите походи.
41:58Амин.
42:03Нека единството ни бъде благословено.
42:05Амин.
42:06Всяко зло да бъде прогонено.
42:07Амин.
42:08Пред нас да се отвори добро.
42:09Амин.
42:10Сега е време за възмездие.
42:12Това е твой дълг.
42:14Тук текин.
42:16Твой дълг.
42:35Сега е време за възмездие.