Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Jefe, te he comprado un regalo.
00:02¿Frank?
00:03Hice lo que me pediste y me leí la autopsia de tu vecino.
00:07Déjame enseñarte algo.
00:09¿Eso es una bailarina?
00:10Déjame la regalo, ¿te acuerdas?
00:12Todo el mundo pensaba que era el acusador.
00:14Lo puedes pasar.
00:15En serio.
00:17¿Estás bien?
00:18Sinceramente no lo sé.
00:19Me lo has puesto delante.
00:21Intentaba sacar todo esto.
00:26Eres tú.
00:27Sí, soy yo.
00:51No, no, no.
01:06No, no, no.
01:30No, no, no.
01:33No, no, no.
01:54¿Qué pasa?
02:07¿Quiu?
02:12¿Quiu, estás despierto?
02:17Oh.
02:19¿Cómo te encuentras?
02:22Resaca, ¿no?
02:24¿Un café?
02:28¿Cómo te gusta?
02:39¿Qué me echaste en la bebida?
02:43Sí, se te fue la mano. Fue cosa tuya.
02:46Oí lo que dijiste.
02:50¿Crees que no me enteré?
02:54Perdona, ¿qué?
02:55Sabía que eras tú.
02:58Desde el principio.
03:00Hugh, anoche ibas como una cuba.
03:02No sé qué crees que escuchaste.
03:04¿Qué creo?
03:04Solamente sé que te metiste aquí
03:07y estuviste dando tumbos
03:08y diciendo muchas cosas raras
03:10sobre la muerte,
03:13la culpa, una tal Ruth.
03:15No.
03:15Y luego te quedaste, Groggy.
03:18Anda, voy a hacerte el desayuno.
03:20¿Tostadas?
03:23Los polis bebéis demasiado.
03:27¿Te habrá pasado más veces en esta casa?
03:30Dicen que Frank también le daba.
03:31No.
03:34Ni menciones a mi amigo.
03:37Es horrible que ya no esté.
03:39Sé que le mataste.
03:41Estoy seguro.
03:43Seguro de lo que eres.
03:47Ahora que lo sé,
03:50voy a ir a por ti.
03:53Y voy a meterte entre rejas.
04:00¿Qué dices, Hugh?
04:03Todavía estás borracho.
04:21No, no vas a entrar.
04:22Venga, Margo.
04:23No, mi mamá está de acuerdo.
04:25¿Y dónde está?
04:26Trabajando.
04:27Vamos, cariño, deja...
04:28¿Qué tal, Ruth?
04:30¿Ha sido todo igual que antes?
04:32La hija que nunca tuviste.
04:34¿Verdad?
04:35La hija que nunca...
04:36¿Eso es lo que crees?
04:38Cielo, nunca la he visto así.
04:40No es más que una chica con problemas.
04:41Que te necesita más que yo.
04:43Tranquilo, ya me tienes acostumbrada a esta historia.
04:46Escucha, tú no entiendes lo que está pasando.
04:48Sí, lo entiendo.
04:49Me lo ha contado mamá.
04:50¿Crees que Patrick es el acosador?
04:52Pues claro, es que lo es.
04:53¿El tío que se ha mudado ahí enfrente?
04:55¿Estás enfermo?
04:58Margo, solo tengo que...
04:59¡Estás fatal!
05:00Y así no vas a mejorar.
05:03Oye...
05:13G�úrb cleanupilit glandularáheart.
05:24¡Suscríbete al canal!
05:26¡No!
05:49Hola, ahora no puedo hablar. Deja tu mensaje.
05:53Hola, Jenny, escucha. Tengo que hablar contigo. ¿Puedes llamarme? Urgente, por favor. Necesito que revises otra vez la autopsia de
06:03mi vecino, Frank. Estoy convencido de que hay algo. No me cuadra. Ya, en fin. Tú llámame, ¿vale?
06:31Hola, Patrick. ¿Ya has vuelto? ¿El sitio era bonito? Sí. Un hotel cutre con sala de juntas. No he visto
06:40el sol en tres días. ¿Cómo está Liz?
06:43Pues un poco alterada. ¿Te has enterado? ¿De qué? Dice que alguien entró en nuestra casa. ¿Lo vio ella misma?
06:53No, pero se llevó un buen susto. Puede que estuvieran tanteando la casa. ¿Qué? Nada, no, nada. Bueno, es que
07:07anoche pasó una cosa. ¿El qué?
07:13Hughes se presentó en plena noche. De repente estaba ahí. Lo vi entrando en mi casa. ¿En serio? Sí, borracho,
07:21pasado de vueltas. Y luego acabó desmayándose en mi sofá.
07:25¿Y qué estaba haciendo en tu casa? No tengo ni idea. Cuando llevó aquel caso mediático, donde la pifió, tuvo
07:34una especie de brote. ¿Tuvo un brote? Dios.
07:42¿Entonces? No es la primera vez que hace cosas raras. ¿Crees que Hugh pudo entrar en vuestra casa?
07:50No, vamos, Steve. Es Paul.
07:52Era Paulie. Tú no le quites ojo, ¿vale?
07:56No, no, no, no, no, no.
08:26No, no, no, no, no.
08:49Hola, Deng.
08:56No.
08:57Ya sé que no quieres ni verme, vale, pero...
08:59Yo no soy el acosador. Ya está bien de agobiarme.
09:03Lo sé, ya lo sé. Oye, lo siento.
09:06¡Me destrozaste la vida!
09:09¡Dejaste que me pudriera!
09:11Lo hice. Es verdad. Pero ha pasado algo.
09:17Me da igual.
09:19Tienes que ayudarme.
09:20Ni de coña.
09:22¡No!
09:23¡No!
09:24¡No!
09:25¡No!
09:25¡No!
09:26¡No!
09:39Así que te ha estado llamando.
09:43Es un cabullo.
09:45Pidiendo favores. Se supone que está jubilado.
09:47Ya, pero no se lo he cogido, ¿vale?
09:56Ruth nos espera, ¿no?
09:57Sí.
09:59Dijo que estaría toda la mañana.
10:04No ha abierto las cortinas.
10:12¿Dónde?
10:25La luz sigue encendida.
10:42¿Ru?
10:46Hola, soy Jenny.
10:59¡Martín!
11:06No me jodas.
11:11Daré el aviso.
11:14¿Estás bien?
11:18Ya he visto esto antes.
11:28Buenas, Gio.
11:54Hola, soy Ruth.
11:56Déjate un mensaje.
11:57Sí, hola, Ruth.
11:58Escucha.
12:00Quería pedirte perdón
12:01por lo que te he hecho.
12:03Es que a veces
12:05no soy capaz de parar.
12:09No sé...
12:09No sé cómo,
12:11pero siempre encuentro
12:12la manera de hacerte daño
12:13y...
12:14y ahora...
12:16Bueno,
12:17lo que te he hecho ahora
12:18es aún peor.
12:20Lo siento mucho, Ruth.
12:23Ya sé que...
12:24que es demasiado tarde.
12:27Adiós.
12:42A veces se pone un poco...
12:44Bueno.
12:47Hola.
12:48Hola, mamá.
12:49Patrick.
12:50Hola.
12:50Alice.
12:52Quería comentarte algo.
12:54Dime.
12:56Gio acabó anoche
12:58en mi sofá.
12:59Ah, así que fue allí.
13:02Iba un poco perjudicado,
13:04no le juzgo,
13:05pero...
13:06se le veía un poco...
13:09como hemos dicho...
13:10Ah.
13:11Sí, desaliñado.
13:14Ya.
13:16¿Está bien?
13:17Sí, sí,
13:19claro que está bien.
13:19pero cree que eres el culpable...
13:22de haberle emborrachado tanto.
13:25¿Me culpa a mí?
13:27No fue él
13:28quien se sirvió las copas triples,
13:30¿no?
13:30Bueno, fallo mío.
13:32En fin,
13:33no me preocupo más.
13:35Es que me dijo ciertas cosas que...
13:38¿Qué...
13:38¿Qué cosas?
13:41Ya sabes cómo es tu padre.
13:43Ayúdame a guardar la compra.
13:45Gracias.
13:47No es mucha cosa.
13:54Os dejo a lo vuestro.
13:56Vale.
14:04Espero no haber dicho nada malo.
14:06No, qué va.
14:08Solo que a veces me pregunto
14:09cómo soportas a Hugh.
14:11Y yo me pregunto
14:13cómo sigues soltero.
14:15Un hombre tan guapo
14:17y encantador.
14:18Alice.
14:19Contrólate.
14:20Pero Margo es muy joven para ti.
14:23¿Qué?
14:24No.
14:26No.
14:27La veo como a una amiga.
14:28También es joven para eso.
14:31Me alegro de verte.
14:32Cuídate.
14:40Es un buen tío.
14:44Tu padre es un hombre complicado, Margo.
14:47Y sé que no es el padre que querrías.
14:49Pero nunca has sido un imbécil.
14:51¿Qué significa eso?
14:52Significa que te alejes de Patrick, por favor.
14:55¿Cómo sigues creyendo a papá después de tantas mentiras?
15:01Ha aparecido por aquí hace un rato.
15:04¿Tu padre?
15:05¿Y dónde está?
15:06Ni idea.
15:07Le he dicho que se largará.
15:09¿Y cómo lo has visto?
15:10Dime.
15:11He hecho un asco.
15:12Olía fatal.
15:13Margo, ¿cómo estaba?
15:14Estaba como la otra vez.
15:18Cuando desaparecía durante días.
15:20¿Te acuerdas?
15:22Y luego volvía porque estaba a punto de resolver el caso.
15:26Esta vez sí.
15:27Ya es mío.
15:28Esperad.
15:29Esperad mañana.
15:31¿Te viene a la memoria?
15:33Y después se volvía a esfumar.
15:35Para ver a Ruth.
15:38Y te quedabas ahí, plantada en la puerta, intentando fingir que todo iba bien.
15:42Y yo no sabía cómo ayudar.
15:48No sé por qué no estás mastobreada.
15:50Porque estoy preocupada por él.
15:54Lo siento, mamá.
16:04¿Declan?
16:08¿Declan?
16:09Sé que estás ahí.
16:10Abre la puerta.
16:14Ya te he dicho.
16:15Declan, ya sé que me odias.
16:17Sí, yo...
16:17Yo sentiría lo mismo.
16:19Pero...
16:20Escucha.
16:23Voy a entrar, ¿vale?
16:24No tengo a dónde ir.
16:37Aún me lanzan ladrillos contra la ventana.
16:41Da igual que yo no lo hiciera.
16:45Cuando tu cara sale por la tele...
16:47Yo también he pagado mis errores.
16:50No como yo.
16:53Tú tenías vínculos con las víctimas.
16:55Lo organizó todo él.
16:57No conocía a ninguna.
16:59Bueno, conocías a Ruth.
17:01Ella es diferente.
17:02Nunca le hice nada.
17:04Solo me gustaba mirarla.
17:07Es preciosa.
17:09Es como un hada de azúcar encima de una tarta.
17:14¿Por qué te eligió él?
17:16No lo sé.
17:18¿Por qué no le importó a nadie?
17:20¿Y cómo supo de ti?
17:22A ver...
17:22Cuando te diste cuenta de que no fui yo...
17:25Y las grabaciones demostraron que no pude cometer...
17:28La mitad de crímenes de los que me acusaste.
17:31Nadie, ni siquiera tú, me hizo esa pregunta.
17:33Me apartaron del caso, ¿de acuerdo?
17:35Tampoco habrías venido.
17:38Así que Ruth era la única con la que tenías conexión real.
17:42Las demás eran...
17:43Desconocidas.
17:44Entonces significa que estaba vigilando a Ruth...
17:47Y en algún momento se fijó en ti.
17:49O te vigilaba a ti y ahí fue cuando la vio a ella.
17:52Tú la estabas acosando, así que...
17:53Yo no estaba acosándola.
17:56Pensé que podíamos ser amigos.
18:00Es una bailarina preciosa.
18:03Vi una figurita de una bailarina en un anticuario.
18:08Y me acordé de ella.
18:12Así que...
18:13La llevé a que la arreglaren.
18:17Y se la regalé.
18:20La asustaste.
18:21No.
18:22No, yo no soy así.
18:25¿Y qué más te da?
18:27Se acabó.
18:29Tú estás acabado.
18:30Y yo también.
18:32No, algo ha cambiado.
18:34Está pasando algo, ¿vale?
18:35Algo nuevo.
18:36Seguro que sí.
18:37Si consigo averiguar cuál es la conexión entre tú y...
18:41Y las víctimas.
18:42Y por qué te eligió.
18:44Por qué supo de ti.
18:46Entonces podré saber por qué eligió a las demás.
18:48¿No lo ves?
18:48¿Y luego qué?
18:49Tendré pruebas.
18:50Así que piensa.
18:52¿Por qué te eligió a ti?
18:54Por la misma razón por la que te escribió esas cartas.
18:57Porque la caza te gusta tanto como la captura.
19:01Tú y él.
19:02Él y yo.
19:03Mentes depravadas.
19:06¿Nunca piensas en la conexión que hay entre tú y tus víctimas?
19:12¿Qué?
19:13Me conociste y mi vida está destrozada.
19:18¿Y la de Ruth?
19:20¿Cómo está tu esposa?
19:22¿Y tu familia?
19:25¿Quién ha hecho más daño?
19:27¿Tú o el acosador?
19:30Eso es una tontería.
19:32¿Tú crees?
19:34Dime a una sola persona.
19:36¡Que esté mejor después de conocerte!
19:42Dale recuerdos a Ruth, si te atreves.
19:49¿De acuerdo?
19:50Sí.
19:50Es lo que han dicho.
19:51Bueno, nos vemos luego.
19:53Perfecto.
19:55Una vecina dice que vio a un hombre aporreando la puerta de Ruth hace dos noches.
20:01¿Adivina qué descripción dio?
20:04Barón, blanco, unos cincuenta, calvo.
20:07Flipo con que Hugh volviera.
20:08Me había prometido.
20:10Menudo, cabrón.
20:11¿Cabrón?
20:12Jenny estaba allí, en la escena del crimen, a la hora de la muerte.
20:16Y este homicidio es idéntico al de las víctimas del caso del acosador.
20:19No, oye, en eso me equivoqué.
20:21No es igual, ¿vale?
20:23Es más burdo, se parece, pero las puñaladas cambian.
20:26La cuerda es de otro tipo y tiene otros nudos.
20:29¿Crees que es un imitador?
20:30Sí, puede.
20:32O alguien que finge ser el acosador.
20:34No lo sé.
20:37Hugh lo sabría.
20:39Sí, bueno, podemos preguntárselo en plan formal y ante su abogado.
20:43Oye, Martin.
20:43Mira, Jenny, sé que es tu amigo.
20:45No, no es un amigo.
20:47Pero hasta hace muy poco era mi jefe y era un jefe cojonudo.
20:50Por más que penséis.
20:51Está metido en esto.
20:53Eso no lo sabes.
20:54Estuvo allí.
20:55Dejó ese mensaje de voz tan raro.
20:57Tiene conexiones con el acosador.
20:58Pero es todo circunstancial, es...
21:00Esto huele a chamusquina.
21:03No estoy diciendo que sea el asesino, ¿vale?
21:05Sí.
21:08Al menos aún.
21:17Es aterrador.
21:18¿Tú estás bien?
21:19Un poco atacada, la verdad.
21:21No me extraña.
21:22Pero Paul está en casa.
21:24¿Quién?
21:24¿Él?
21:25¿Y qué va a hacer?
21:26¿Meterle miedo con el Kindle?
21:28Aunque mejor eso que nada, supongo.
21:30No aguanto esto de pensar que alguien nos vigila.
21:33Y oye, ¿qué es eso de que pillaste a Hugh en tu casa?
21:38Bueno, creo...
21:39O quiero pensar...
21:41Que fue una confusión.
21:42¿Qué confusión?
21:47No te preocupes por los gemelos.
21:50Oh, madre mía.
21:51Pase lo que pase.
21:52Seguro que ellos estarán bien.
21:55Vale, venga.
21:56Ya está.
21:57Tina.
21:59Llámame cuando quieras.
22:01Gracias.
22:02Te lo agradezco mucho.
22:13¿Qué quería?
22:14Solo estaba siendo amable.
22:18¿Qué?
22:18Ha dicho que podemos llamarle para cualquier cosa.
22:21¿Y qué falta nos hace?
22:23¿Por qué estás tan tiquismiquis?
22:25Ha estado soltando mierda sobre Hugh.
22:27Hugh fue mi primer amigo cuando llegamos.
22:29Ya.
22:30Y siempre has creído que era un héroe.
22:32Porque era Polly.
22:32Y te encantan los true crimes.
22:34No, le admiraba.
22:35Porque es muy bueno en su trabajo.
22:36Y además es un buen amigo.
22:38¿Qué?
22:39¿Ya no es nuestro amigo porque está Patrick?
22:43¿Cómo va esto?
22:57Oh.
22:59Oh.
22:59Gracias por venir.
23:00Te he traído fruta, ensalada y un tupper con pasta.
23:06Bien.
23:07¿Tienes el informe?
23:11El de la autopsia de Fran.
23:13Sí.
23:13Ten.
23:19Oye, Margo sigue furiosa contigo.
23:21Ajá.
23:22Dios.
23:22Bueno, ya se le pasará.
23:24¿Puedes hablar tú con ella?
23:26¿Qué hacías en casa de Patrick anoche?
23:28Alice ayer lo confesó.
23:30Me lo admitió todo.
23:31¿Qué?
23:32Sí, sí.
23:34¿Así?
23:34¿Por las buenas?
23:35¿Lo admitió?
23:35Sí, ya sé que es raro, pero lo soltó para volverme más loco aún y luego lo negó por la
23:41mañana.
23:42Cuando estabas sobrio.
23:44Sí, pero lo dijo y no paraba de hablar de Frank, como regodeándose conmigo, casi dejándome claro que lo mató
23:52él.
23:54Queda bien claro que no había cloroformo ni otros sedantes, pero creo que lo drogó con alguna hierba natural que
24:02tenga las mismas propiedades.
24:04¡Ah! ¡Aquí está!
24:07¡El semio!
24:09¡Mira!
24:09¡Hay restos!
24:11Tenía trazas en sangre, pero no ponen cuánta cantidad.
24:14¿Te parece que el forense no habría detectado una cosa así?
24:17¿Te estás oyendo?
24:19¿Crees que Patrick te confesó que se cargó a Frank?
24:21No es que lo crea.
24:22No lo creo.
24:23Lo sé.
24:24Lo oí, ¿vale?
24:25Lo dijo cuando ibas tan borracho que perdiste el conocimiento.
24:28Pero sé que lo oí.
24:30Es que no lo ves.
24:31¿En serio no ves lo mal que estás?
24:34Te lo he dicho, te lo he advertido, pero tú, tú sigues a lo tuyo igual.
24:39Pero sé que es Patrick.
24:41Lo sé y necesito que me creas, Alice.
24:46Ya no puedo más con esto.
24:49No puedo.
24:50Te estás ahogando y me estás arrastrando contigo.
24:53Pero esta vez, sé, sé que tengo razón.
24:56¿Esta vez?
24:57¡Oh, Hugh!
24:58Oye, te lo prometo.
25:01Te lo prometo, Alice.
25:04No.
25:05Guárdate las promesas, por favor.
25:08Demuéstralo.
25:10O no puedo seguir contigo.
25:13No.
25:23No.
25:27No.
25:29Gracias.
26:19¿Qué vas a hacer?
26:21¿Qué vas a hacer?
26:30¿Qué?
26:31Le voy a dar.
26:33¿A dónde vas con eso?
26:33¿Qué haces?
26:34No, Steve, Steve, espera.
26:59Tengo un bate de béisbol.
27:01Seas quien seas, te voy a abrir la cabeza.
27:04¿Me oyes?
27:04¿Qué vas a hacer?
27:13¿Qué vas a hacer?
27:16¿Qué vas a hacer?
27:22¿Qué vas a hacer?
27:26¿Qué vas a hacer?
27:27Gracias, Patrick.
27:28Lo haría yo mismo, pero no tenía esa broca.
27:30Nada, hombre. Encantado de ayudar.
27:34Bueno, ¿qué hacemos con lo de Hugh? ¿Vamos a decírselo a Alice?
27:37Pero en realidad no lo vimos.
27:39De esta no se escapa nadie.
27:41¿Qué decís? ¿Creéis que era Hugh?
27:43Bueno, ese es su palo de golf.
27:48Habéis llamado a la poli, ¿verdad?
27:50Sí.
27:51Han dicho que enviarían una patrulla, pero no me hago ilusiones.
27:54Y tratando de Hugh, cerrarán filas.
27:56¿Y qué hacemos entonces?
27:58Esperamos a que Hugh vuelva a entrar. Ha estado en todas nuestras casas.
28:01Sabe cómo colarse.
28:05No quiero ni pensarlo.
28:06Me voy a la ferretería a pillar un buen martillo.
28:09¿Qué?
28:09Si alguien quiere volver a entrar, que se atreva.
28:12Por el amor de Dios.
28:13¡Que venga!
28:15Intentad no poneros nerviosos.
28:39Sí.
28:40Hola, buenas.
28:41Dime por...
28:42Sí, hola. ¿Estás por el barrio?
28:43Bueno, no, estoy...
28:46Quiero hablar contigo sobre Patrick.
29:08Hola.
29:13¿Sabías que alguien ha entrado en la casa de Liz y de Steve?
29:17No.
29:18De momento, no han robado nada.
29:19Pero las cosas están...
29:21¿Cambiadas de sitio?
29:23Las han movido.
29:25Sí.
29:28¿En cuántas casas?
29:30No lo sé, pero en unas cuantas.
29:33Gracias.
29:34Y todos creen que has sido tú.
29:39Es porque Patrick está jugando al engaño.
29:41¿A que sí?
29:44Los haría.
29:47Es demasiado amable.
29:50Liz está agobiando a Tina con los allanamientos.
29:53Ahora están las dos histéricas.
29:55Sí, no es para menos.
29:56¿Crees que es peligroso?
29:58Sí, sí, Paul.
30:00Ese tío es peligroso.
30:02¿Y no puedo ayudarte?
30:05Puedo...
30:06colarme a Usmear en su casa cuando se haya ido.
30:08No, no puedes saber qué sospechas.
30:10Pero iré cuando esté trabajando.
30:11Oye, Paul, hagas lo que hagas.
30:14No...
30:14No te metas en esto.
30:16Vale.
30:47Así que piensa.
30:48¿Por qué te lió a ti?
30:50Por la misma razón por la que te escribió esas cartas.
30:53Porque la caza te gusta tanto como la captura.
30:57Es una bailarina preciosa.
31:00Vi una figurita de una bailarina en un anticuario.
31:03Y me acordé de ella.
31:05Así que...
31:06La llevé a que la arreglaren.
31:09Y se la regalé.
31:13Vi una figurita de una bailarina en un anticuario.
31:17La llevé a que la arreglaren.
31:20Espera, ¿qué quieres?
31:22La figura de la bailarina que le regalaste a Usmear.
31:25Dime, ¿qué le pasaba?
31:26Oye, relájate un poco.
31:28Dijiste que la llevaste a arreglar.
31:29¿Qué narices le pasaba?
31:31Teclam, venga, ¿qué era lo que le pasaba?
31:33Se me cayó cuando la compré y se le partió el brazo.
31:36Así que la reparaste. Fuiste a un taller de reparación, ¿no?
31:39Sí.
31:39¿Sabes si era reparación escarbotel en la calle Murrell?
31:42No lo sé, es posible.
31:43¿Posible?
31:44No me acuerdo.
31:45Lo reconocería si lo viera.
31:47Vale, y el tío, el tío que la reparó, ese tío.
31:50A ver, descríbemelo.
31:52Eres simpático, amable, no me cobro mucho.
31:55No, digo, ¿qué aspecto tenía?
31:57Fue hace años.
31:59Me pasé, dejé la figura y volví a la semana.
32:01Estuve unos cinco minutos con él.
32:04¿Es ese tío?
32:05¿Me estás diciendo que ni siquiera me lo puedes describir?
32:08¿Y si te llevara a comisaría?
32:09¿Qué dirías entonces, eh?
32:12¿Eh?
32:13¿Eh?
32:13¿Eh?
32:14Pues, pues él...
32:17era...
32:20Bueno, era muy amable.
32:24Y...
32:25le encantó la figurita.
32:28Me dijo que notaba que quería dársela a alguien muy especial y que por eso merecía un trato especial.
32:35Hizo un trabajo impecable.
32:38Me dio la mano y me hizo una foto porque vio que estaba muy contento.
32:43Era un tío agradable.
32:47Puede que no sea él.
33:10¿Papá?
33:12Solo venía a coger esto. Es...
33:14No te preocupes, no me voy a quedar.
33:17¿Papá?
33:18Oye...
33:19Entiendo que te he hecho daño.
33:21Que te he hecho muchísimo daño.
33:23Te prometo que no era mi intención.
33:27Lo odio.
33:28Lo peor es ver la forma en que me miras.
33:32Pero algún día estarás orgullosa.
33:38Nos vemos pronto, cielo.
33:42Te quiero.
33:56Sabía que me necesitarías.
34:01A ver...
34:06Bueno...
34:08¿Qué? ¿Qué estamos buscando?
34:12Buscamos una conexión.
34:14Guay.
34:15Aquí hay fotos de la escena del crimen de la segunda víctima, un hombre de 74 años.
34:21Brian Townsend.
34:23Vale.
34:24Y todo esto son papeles del despacho de su casa.
34:27Tenía algo de diógenes, así que nunca tiraba nada.
34:35Eso.
34:37Dios mío, es eso.
34:39¿El qué?
34:40La conexión.
34:41Es un recibo.
34:43Restauración y reparación de reloj de carruaje antiguo.
34:46Sí, pero mira, mira quién lo firma.
34:49Patrick Harvotel.
34:51Venga, vamos a decírselo a la poli.
34:53No, no van a hacer nada.
34:54Para ellos es un pedazo de papel.
34:57Esta es la conexión de todo.
34:58Es el taller.
34:59La conexión es el taller.
35:18¿Cómo lo llevas?
35:20Ah, bien.
35:21Estoy redactando el informe ahora.
35:24Genial.
35:25Bien hecho.
35:26Y otra cosa.
35:26Ah, y otra cosa.
35:27La científica ha encontrado esto debajo del colchón, encajado a la piel.
35:30Añádelo al fondo.
35:31Añádelo al informe.
35:36¿Qué?
35:38Es que...
35:43Necesito...
35:44...hablar con Hugh.
35:47¿Sobre qué?
36:27Vaya, qué sorpresa.
36:28Vaya, qué sorpresa.
36:32Sé quién eres.
36:36Aunque nadie más.
36:38Aunque...
36:40Aunque toda esta gente haya caído.
36:45Bueno, ¿qué le voy a hacer?
36:47Me gusta complacerles.
36:50¿Están todos ahí arriba?
36:53¿Qué quieres decir?
36:56¿Hay alguno que no haya llegado hasta la pared?
37:00Bueno, los que no están contentos normalmente no quieren que les hagan fotos.
37:07Faltan ellos.
37:10Eres demasiado amable.
37:14Tenía razón.
37:16¿Quién tenía razón?
37:17Hasta otra.
37:18No te asmol.
37:30No te asmol.
37:42Faltan, no te asmol.
37:44Si te asmol, no te asmol.
37:48¡Me cago en todo!
37:50¡Mierda! ¡Mierda!
38:04Hola, Hugh.
38:05¿Qué pasa?
38:06Sí, hola. Hola, Paul. Escucha.
38:08Olvida lo que te he dicho antes. Necesito que me ayudes.
38:11Sí.
38:12Vamos al lío. A ver, ¿qué necesitas?
38:14Quiero que vayas al patio trasero de Patrick. Tiene una llave escondida.
38:18En el culo del...
38:19¿Nomo, verdad?
38:20Sí, exacto. Prométeme que entrarás y saldrás cagando leches, ¿de acuerdo?
38:24Te prometo que no me haré el héroe. ¿Qué necesitas?
38:27Vale, pues escúchame. Arriba, en su dormitorio, debajo de su cama, hay un maletín.
38:34Ah, sí. Ya sé cuál dices.
38:37¿Cómo?
38:37¿Cómo puedes saberlo?
38:40Porque justo ahora me lo he llevado de su casa.
38:45¿Qué dices?
38:46Sí.
38:47Al final he decidido entrar a husmear un poquito. Sigiloso como un ninja.
38:52¿En serio? ¿Tienes el maletín?
38:55Sí.
38:56Pero no hay quien lo abra.
38:58La cerradura de combinación es imposible.
39:01¿Qué crees que hay dentro?
39:03Polaroids. Hay polaroids de todas las víctimas que ha matado.
39:07Así que quédate ahí quieto y no te muevas, Pol.
39:21¿Estás bien, mamá?
39:24No os iréis a divorciar, ¿no?
39:26No. Todavía.
39:30Es que no puede parar de mentir, Margo.
39:34No va a parar.
39:35Está obsesionado.
39:37No va a hacer nada que no le parezca bien.
39:39Es muy cabezota.
39:41Y no piensa en nosotras para nada.
39:45No tendría que estar hablándote de esto.
39:50Pero eres la única de quien me fío.
39:55¿Tú crees que Patrick es el acosador?
39:59¿En serio?
40:02Sinceramente, no lo sé.
40:06¿Tú qué crees, mamá?
40:14Creo que tu padre tiene razón.
40:17Cuando vi cómo se comportaba Patrick contigo,
40:21supe que algo no cuadraba.
40:22Ya.
40:26Voy a llamarle para decirle que vuelva.
40:39Oye, Hugh, tenemos que hablar.
40:41Lo siento, no puedo. Ahora no.
40:43No, sí que puedes.
40:44Oye, Steve, Steve, no puedo.
40:47Vale.
40:48Vale, te puedo esperar.
40:49Vuelvo en un segundo y me vas a explicar cuatro cosas.
40:58¿Paul?
40:59¿Reconoces esto?
41:01No te vayas.
41:05Eh, perdón.
41:06¿Qué me pasa?
41:08Estoy hablando.
41:48¿Pol?
41:49¿Pol eres tú?
42:02Dios mío, no, Paul.
42:04Dios mío, ven aquí.
42:05Tranquilo.
42:06Tranquilo, no, no, no, no.
42:07Cálmate, cálmate.
42:09¿Está aquí?
42:10Tranquilo, estoy aquí, Paul.
42:11Tranquilo, tranquilo.
42:33Es la casa de ti.
42:35Ese eres papá.
42:37¿Qué ha pasado?
42:38¿Qué ha pasado?
42:41Dejadlo, dejadlas pasar.
42:43Dios mío.
42:43¿Eres la escena de un crimen?
42:49Eh, disculpe, señora.
42:51¿Me siento que estás viva?
42:52Sí, sí, pero...
42:53¿Qué ha pasado?
42:55¿Ha pasado algo?
42:56Atrás, por favor.
43:19¿Qué ha pasado?
43:45¡Suscríbete al canal!
43:54Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada