- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ЗАВИНАГИ СТЕП
00:32Да, да, знам.
00:36Събир се срещнахме в къщата й.
00:41Мисля, че адресът ви е още в телефона ми.
00:45Във всеки случай, първо да стигнем до срещата,
00:48после ще решим проблема с адреса и другите неща.
00:51Нали така?
00:53Добре, тръгвам. Чао.
00:56Чао.
00:58Чао, красавица.
01:04Какво, госпожо Лейла?
01:06Каква е причината за тази промяна?
01:09Когато една майка има четири ма сина като вас,
01:15всеки с различен характер,
01:17понякога е длъжна да прави две крачки напред и една назад.
01:27На мен не ми върви с тази назад.
01:32Сбогувай се преди да погледне и да те види в друг свят.
01:34Сбогувах се.
01:36Вдигни ръка и се сбогувай.
01:38Чакай, чакай.
01:40Махни, тя гледа.
02:00Сурейя?
02:04Къде отиде Ферес?
02:06Не питай сега, ще се разплача
02:08Да пием кафе и да поговорим
02:11Забрави кафето, няма да заспим
02:14Кой изобщо може да спи в тази къща?
02:16Аз искам да пия кафе
02:18Е, вкара си мечка в градината
02:20Ти ще направиш кафето
02:21Не, аз, а Басма
02:22Хайде
02:25Басма, ще донесеш ли две чаши кафе в стаята ми?
02:29Да, разбира се
02:52Абракадабра
03:00Това ли е твоето скривалище за шоколад?
03:02За спешни случаи
03:08Кажи ми
03:11Какво стана?
03:13Не знам
03:15Когато Ферес се върне, ще разбера
03:18Къде отиде?
03:21Моля те, забрави за това сега
03:23Току-що ми прати съобщение, че се връща
03:25Забрави за нас
03:26Ти говори, тази вечер е твоята
03:30Съжалявам, че това се случи
03:34Какво искаш да знаеш?
03:37Не знам, но
03:39Защо не се вълнуваш?
03:41Би трябвало да си щастлив, че си представил приятелката си на семейството си
03:48И аз съм изненадан от бързината
03:51Бог да благослови мама
03:52Която вечно ни кара да тичаме
03:58Както иде, как я намираш?
04:00Аз ли?
04:02Ами, добре
04:03Но от първият път ми е трудно да я преценя
04:07Не ти харес
04:08Не, не против
04:10Защо го казваш?
04:12Не избягвай въпроса
04:13Моля те да ми кажеш мнението си искрено
04:16Казвай
04:19Ето какво
04:20Важното е да не прибързваш
04:23Знам, че е смешно да чуваш тези думи от жена, която се омъжи след два дни
04:27Но
04:28Не знам
04:30Усещаш ли вътрешно, че сърцето ти препуска?
04:34Опитай себе си
04:35Защо ти трябва това, което някой от нас мисли?
04:39Изпитваш ли нещо?
04:40Тръпне ли сърцето ти?
04:50Благодаря, Басма
04:52Да ви е сладко
04:58Последвах аромата
05:00Пиете кафе?
05:05Да слезем долу и да го изпием в салона
05:09Тази стая е твърде малка за три мадуши, нали?
05:14Басма, донеси ми чаша кафе
05:16Не, не, няма нужда, Басма
05:17И без това си тръгвах
05:19Ако искаш, вземи моята чаша
05:26Сория, къде отиде Ферес?
05:28Не знам
05:29Знам само това, което каза пред всички
05:35Когато се върнеш, ще разберем
05:38Лека нощ
05:39Лека нощ
05:42Виждаме шоколад
05:49Седни, синко, седни
05:52Да поговорим за вечерята
05:55Преди и брат ти да се върне с новини, които ще ни разстроят
06:27До е мат
06:28Тук ли си утре?
06:31Искам да говоря с теб
06:38Да, тук съм
06:39По-добре да е сутринта
06:43Кажи ми времето и мястото
07:03Какво?
07:06Ръши ли проблема между служителите?
07:10Защо? Някой пита ли?
07:12Не, не, мина добре
07:14Какво остана?
07:17Е мат се оплака, лутмен
07:18Е мат?
07:20И той ли е лут?
07:24Добре, че най-яс лезе на вечеря
07:26Изглежда по-добре
07:28Да
07:30Притеснява ли те нещо?
07:33Има ли проблем?
07:36Искам да спя, уморен съм
07:37Лека нощ
07:48Синко, според мен, Абир
07:50Трябва да идва по-често у дома
07:56Усещам, че се разбира с братята ти
08:00Нали?
08:04Вчера не я искаше, а днес
08:06Изведнъж се разбърза
08:08Какво има?
08:11Каквото и да правя, все си недоволен
08:17Ферес
08:21Извинявай
08:22Няма защо
08:23Дано не е нещо лошо
08:26Збих се с онзи тип Е мат
08:28Дойде
08:29В офиса ми
08:30Какво?
08:31Защо ще идва в офиса ти?
08:33Добър въпрос, майко
08:36Да поговорим насъме
08:39Не искам да провалям още вечерта му
08:41Нищо не си провалил
08:42Говори спокойно
09:18Халил?
09:19Да?
09:20Какво, скъпа?
09:21Може ли и да спиш в госната?
09:23Защо?
09:24За да не притискаме я горкото от дете
09:28Как така?
09:30Виж я
09:31Виж как спокойно успи
09:35Спокойно ще я сложа в креватчето й
09:37Не, не, не, не
09:40Оставих я сама заради вечерята
09:42Сигурно съм и липсвала
09:43А из голяма мъка я приспах
09:47Скъпа, бяха само два часа
09:49И няма да я липсваш докато спи
09:52Али, Йо?
09:57Моля те, много съм уморена
10:00И след два часа ще стана да я кърми
10:03Моля те, спи там тази вечер
10:05Да
10:06Права си
10:13Добре
10:17Лека нощ
10:47Защо заплаши рано?
10:49Ана, че ще я седиш
10:53Каква заплаха?
10:54Не разбирам
10:56Така ли го е прияла рано?
10:58За това ли е пратила я мат да те накаже?
11:01Зададох ти въпрос, отговори ми
11:06Да, бях при нея, за да говорим като нормални хора
11:11Но щом започна да настоява
11:14Бях длъжна да ѝ кажа, че си знаем правата
11:19Какво си не?
11:21Не ги ли знаем?
11:23Ще позволим ли детето ни да остане в ръцете на бандит, който идва в офиса ти?
11:29Аз съм му баща и знам кое е добро за него
11:31Аз съм му баба
11:33И също знам кое е добро за него
11:37Няма да допусна да изгубя внука си
11:39заради дребен човечец като е мат
11:42Да ме прощава рана
11:43Десет години стигат
11:45И заради, че я на меса бяха изгубените
11:55Старая се да се реванширам за тези десет години
12:00За да не ми напомняш, че съм виновна
12:04Който иска връзка
12:08Трябва да я паси
12:10А не да се отказва
12:12Да се отказва лесно
12:16Виж жена си
12:24Казвам ти за последен път
12:26Не съм е си в моят живот и в живота на син на ми
12:31Сега чули ме?
12:55Сега ще ми кажеш, че си бесен и че не искаш да се караме
13:09Той дойде и започна да ме провокира, докато не го отнесе
13:13Не съжаляваш ли?
13:16Защо да съжалявам
13:18За какво?
13:19Добре, че не продължих
13:22Ферес, нямаш ли чувството, че криеш нещо от мен?
13:27Казах ти, че дойде в офисът
13:28И се скарахме
13:30Пропуснах тази дребна подробност
13:32Дребна подробност?
13:35Каза, че защитавал сина ми от мен
13:37Щом някой чуе това за детето и жена си, трябва да реагира
13:41За жена си?
13:43За жена си, Ферес
13:45Да, не те ли пазеше от мен?
13:47Не го ли правеше?
13:49Не помня тогава да си го удрил
13:52Сурея, не ме слушаш
13:53Аз се вмъниачаваш от една дума
13:55Казах ти, той ме провокира
13:57А ти се хващаш за една грешка
13:59Знаеш ли защо се вмъниачавам?
14:01Знаеш ли защо?
14:02Не разбирам защо ти и майка ти искате
14:04Да се месите в живота на Рана
14:05Защо майка ти се държи с нея като с твоя жена
14:08По-лошо е, че Рана също се държи
14:10Сякаш си отговорен за нея
14:11И носи фамилното ти име
14:13А още по-лошо е, че ти го позволяваш
14:15Ферес, познавам болката ти
14:18Знам какъв ставаш, когато си разстроен
14:20И те боли, сега е друго
14:22Какво говориш?
14:24Какво да направя, за да се успокоиш най-после?
14:26Да връча сина си
14:28На този човек?
14:28Не, иди заплашвай майка му в горчи и живота
14:33Не ме наказвай за грешките на майка ми, моля те, не дей
14:56Ти полудя ли?
14:59Че кога не съм бил луд
15:01Какво е станало?
15:02Какво?
15:04Какво имаш на лицето?
15:06Нищо
15:08Не разбирам, как така нищо
15:10Просто разговорът ни с Ферес не мина гладко
15:13Това е всичко
15:15Збихте ли се?
15:16Защо не ми каза по телефона?
15:18Не разбирам какво правите
15:21Опитах се да му обясня, че поведението му е нелогично
15:24Но както знаеш, нашият приятел е напрегнат
15:26Това е
15:28Сигурен ли си?
15:32Не знам какво да кажа
15:33Не казвай нищо
15:34Вече подадох оплакване срещу него
15:37От сега нататък ще внимава какво прави
15:39Не, моля те, мат, какво оплакване?
15:42Нека да решим този проблем
15:44Добре е
15:45Но Ферес трябва да приеме съществуването ми
15:52Рана
15:54Не дойдох да те разстройвам или тревожа
15:57Но Ферес не е толкова агресивен
16:00Смяташ, че аз съм го провокирал?
16:02Може би, аз съм провокативна личност
16:04Не, не, не, извинявай, не исках да кажа това
16:07Но явно е реагирал много агресивно
16:13Моля те, нека аз реша въпроса както си знам
16:18Не искам да се е досва повече
16:22Добре, но не забравяй, че аз съм винаги до теб
16:30Боли ли?
16:32Когато го спомена, много ме заболя
16:35Може би една целувка ще му помогне
16:40Малко премина, но малко
16:43Трябва му още една целувка
16:45Тига, кажи ми
16:46Какво правиш тук в този час?
16:49Нали каза, че ако някой праща съобщения по това време
16:52не му се спи
16:54И?
16:54Да пиенем
17:03Няма начин
17:04Сериозно ли по това време?
17:06Защо си толкова обсебена от времето?
17:08Колко часа има между живота и смърта?
17:11Не знаем
17:13Миговете са в ръцете ни
17:14Времето не е
17:16Колко часа има между живота и смърта?
17:27Понякога
17:30Секунда
17:31Да
17:32Затова за нищо в този живот не си струва да се ядосваш
17:35Наздраве
17:37Наздраве
17:43Горещия чоколад е много вкусен на студено
18:19Наздраве
18:47Абонирайте се!
19:22Абонирайте се!
19:57Абонирайте се!
20:08Не мога да тръгна докато си разстроена.
20:15Изглеждам така, както се чувства.
20:18Заминавам на дълъг път.
20:22Аз е сбугуваш така.
20:27Пак старата песен.
20:29Сурея...
20:31аз също съм разстроен.
20:34но не мога да тръгна докато сме още скарани.
20:41да го отложим.
20:43моля те.
20:50Добре.
20:52забавлевай се.
20:54И ти.
20:56не се умурявай.
20:58когато се върна, ще говорим.
21:04бъди сигурен, че ще говорим.
21:13А ти бъди сигурен, че Та обожавам.
21:24Абонирайте се!
21:26.
21:46Добре.
21:47Чао.
21:49Мамо, мамо, сложи ли ми синете шапка в багажа?
21:53Мамо, мамо!
21:54Да, да, скъпи, сложих я. Ама че работа.
21:57Какво?
21:59Нали си казах, че съм на работа и не мога да дойда с теб на лагера?
22:02Приятелката ми ми се обади, другата седмица имала важна работа.
22:05И?
22:06Иска да си разменим смените.
22:09Сега съм свободна, а изпуснах лагера.
22:12Не, не, не, не, още има време. Приготви се бързо. Молете, молете, молете.
22:16Не, скъпи, отиваш с баща ти.
22:19Нека веднъж да отидем заедно. Молете, мамо. Всички деца ходят с майките си и бащите си. Молете.
22:31Татко, татко!
22:33Готов ли си?
22:34Нека мама да дойде с нас. Молете.
22:39Трябваше да съм на работа, но преди две минути разбрах, че съм свободна.
22:45Молете, нека отидем заедно. Само веднъж.
22:48Всички други ходят с майките си и бащите си.
22:51Молете, искам и аз да отида с вас.
23:00Кажи да, молете.
23:07Добре. Ако мама не дойде, и аз оставам.
23:10Скъпи, искам да си щастлив.
23:12Да.
23:13Хайде, мама, приготви се бързо.
23:16Добре.
23:18Да си направим селфи.
23:25Добре е, Сурия.
23:26Ферес мисли така, защото мозъкът му не е наред.
23:29Но и ти ли мислиш същото?
23:30И ти ли ме питаш?
23:32Как можех да знам, че са имали връзка?
23:34А дори да съм знаел, че рана му е бивша любовница.
23:38Щях ли да изляза с нея, за да ядосам Ферес?
23:40Сериозно?
23:41Не знам.
23:43Просто се опитвам да разбера.
23:45Какво искаш да разбереш?
23:49Емат нападнал си го в офиса му.
23:51Не е ли глупаво това?
23:52Този човек заплашва жената, с която имам връзка.
23:55Опитва се да доминира навсякъде и да се перчи.
23:58Доминиращият не е той.
24:00Майка му е.
24:01Виждаш ли, че ти също не искаш да чуеш или да видиш?
24:04Разбираш каквото искаш.
24:05Ферес не би използвал си, наси така.
24:11Нарича се сляпа любов, Сурия.
24:14Колко сигурна си, че познаваш мъжа, когато обичаш?
24:17Познавам Ферес много добре, емат.
24:19Много добре.
24:20Те просто се тревожи за сина си.
24:22Те все още се опознават.
24:24Това е всичко.
24:26Не е, защото се тревожи за сина си.
24:29Защо, що мразбра за съществуването ми,
24:32отиде на лагера, за да ме сложи на мястото ми?
24:34Това няма нищо общо с теб.
24:37Баща и син отиват на лагер, нормално е.
24:40А? Не знаеш ли?
24:44Сега разбирам, защо си толкова спокойна.
24:48Ферес и Рана са отишли с Амир.
24:51Не, не, не. Рана не можеше.
24:53Каза, че е заед.
24:54Имаше работа.
24:57Но сега тримата са в лагера.
25:09Ферес не ти ли каза?
25:16Вечерта ще запалим огън.
25:18Лошото е, че всичко е забранено.
25:22Всичко.
25:23Какво значи всичко е забранено?
25:26Ами, телефон, таблет, интернет, ще е малко трудно.
25:30Съкаш в къщите е позволено да ги ползваш денонощно и безпочивен ден.
25:35И тук не мога.
25:37Трябвало е да останем насаме с природата.
25:40Но аз се радвам, защото за първи път отивам на почивка с вас двамата.
25:47Много, много, много, много, много, много се радвам.
25:51Да си направим селфи?
26:06Явно, нещо се е променило набързо.
26:08Сега ще ми се обади.
26:09Разбира се.
26:13Не е имал време да ти се обади или да ти пише, докато кара.
26:18Невероятен е.
26:19Винаги си намира извинения пред теб и рана.
26:23Възхищавам ти се.
26:25Е, матка, кво имаш против Ерес?
26:27Не е възможно да си толкова тесно град.
26:30Нормално е да те удариш, там си го провокира.
26:32Сурея, когато се запознахме,
26:36ти беше агресивна и тъжна.
26:39Ако не беше Сабин, нямаше да поема случая ти.
26:43Но когато те опознах,
26:45открих жена пълна с цветове.
26:47Но ти се отказа от себе си в сянката на този мъж.
26:51Не е вярно.
26:52И завщо не съм се отказала.
26:55Любовта не е възможно да стоиш в сянката на другия, точно обратното.
27:00Двамата трябва да вървят по един и същи път, да имат обща цел.
27:03Може би това е любовта.
27:05Но когато ви видя заедно,
27:07не виждам Сурея, която срещнах без ферес.
27:11Кога си свирила за последно и не говоря за уроците, които даваш в училището?
27:18Не каза ли, че ще пееш заедно с Разан в Бейрут?
27:21Не ни ли обеща?
27:25Съжалявам.
27:26Още ме е срам от това, но...
27:28Не те обвинявам, Сурея.
27:31Ето какво съм заключил от делата, които съм водил до сега.
27:37Проблемът при мъжете се проявява така.
27:41Той вижда жена, която блести и сияе.
27:45Всички край нея я харесват.
27:46Пълна е с енергия.
27:48Харесва я.
27:49Смята, че тя ще отцвети сивия му живот.
27:52А ако има късмет, тя се влюбва в него и тук започват тревогите.
28:00Възможно ли е всички да я виждат, както я виждам аз?
28:04Възможно ли е всички да се чувстват така?
28:06Мъжът започва да ревнува.
28:11Жената, която го обича от сърце, не иска да разстрои любимия си.
28:15Така и казва обществото.
28:18Трябва да си спокойна, трябва да си кротка.
28:21Всичките гледат.
28:23И какво прави тя тогава?
28:26Постепенно се отказва от нещата, които обича.
28:29От най-близките си, от хобитата, от сцената, например.
28:34Избери си термина, избери си примера.
28:37Знаеш ли какво става после?
28:39Във връзките, където се казва «Ние вместо аз»,
28:43«Онзи, който се е влюбил пръв, накрая се отказва от другия».
28:48Това е моето скромно мнение.
28:51Казах ти това заради разговора.
28:53Да минем на Ферес.
28:56Между мен и Ферес няма личен проблем.
29:00Аз имам проблем.
29:03Имам проблем заради хората, които обичам.
29:07А той е много чувствителен към хората, които не го харесват.
29:13Мисля, че е това.
29:16Ако някой може да каже нещо, да казва.
29:20Извинявай.
29:24Рана е.
29:26Пише, че пристигат в лагера.
29:29Извинявай.
29:53Мамо, ще кажа на учителя, че пристигнах.
29:55Амир, не тичай.
29:56Е, сега идвам.
29:57Ела, да носим багажа. Ела.
29:59Един момент.
30:03Толкова е щастлив, че не млъкна.
30:09Ферес, докато Амир го няма,
30:11искам да поговорим за емът.
30:14Не знаех, че сте се сбили.
30:16Рана не искам да говоря за този човек днес.
30:19Тук сме заради Амир.
30:30Сория, нещо се е случило.
30:32Какво си мислиш? Това е Ферес.
30:35Той е сигурен, че рано или късно ще разбереш,
30:37ако скрия нещо от теб.
30:45Ще посвиря в някоя стае.
30:48Сериозно ли?
30:49Ще се упражняваш?
30:51Толкова ли е странно?
30:53Скъпа, не е странно, но
30:55отдавна не съм виждала цигулка в ръцетата ти
30:58и се изненадах.
30:59Дори не съм забелязала.
31:22Жената, която го обича от сърце,
31:25не иска да разстрои любимия си.
31:27Така и казва обществото.
31:30Трябва да си спокойна, трябва да си кротка.
31:33Всички те гледат.
31:35Какво прави тя тогава?
31:37Постепенно се отказва от всичко, което обича.
31:41От най-близките, от хобитата, например сцената.
31:45Избери си термина, избери си примера.
31:50Знаеш ли какво става после?
31:52Във връзките, в които казват ние, а не аз?
31:56Онзи, който пръв се е влюбил, накрая се отказва.
32:22Ало, Афис?
32:24Здравейте, кажете госпожо Сурея.
32:26Можеш ли да ме вземеш от училище?
32:27Разбира се, но ако се прибирате...
32:30Не, не, няма.
32:32Молете, ела бързо.
32:33Отивам в лагера.
32:35А, разбира се, идвам.
32:51Благодаря.
32:52Да ти е сладко.
32:57Когато погледна тази снимка, откачам.
33:00Катчам, спомням си как грабнах чашата от Сурея преди да я разгледа.
33:06Един въпрос.
33:07Защо не ми каза?
33:09Ако ти бях казал, щеше ли да е изненада?
33:12И според мен вероятността, Сурея да дойде толкова рано сутринта,
33:18беше колкото да видя бяла мечка в Сахара.
33:23Но подаръкът май не ти хареса.
33:25На мен ли?
33:25Изобщо.
33:26Бях толкова щастлива, че щях да получа инфаркт.
33:29Не говори така, скъпа.
33:31Бог да те пази.
33:40А сега твоят героичен любим трябва да иде на работа.
33:46Не му се ходи на работа, но какво да прави?
33:49Шефът отсъства и трябва да свърши всичко сам.
33:54Но днес ще си тръгна рано, за да излезем заедно.
33:59Ще пътуваме ли? Къде ще ме водиш?
34:03Изпитваш ме, така ли?
34:06Мислиш, че ще забравя този ден или ще го пренебрегна?
34:09Какво е днес?
34:13Днес става цял месец, откакто сме заедно.
34:17Месец, изпълнен с щастие, блаженство, забавление, напрежение, любов.
34:26Скъпи мой, скъпи мой талал, колко си сладък, ти си невероятен.
34:32Само се шегувах, мислих, че си забравил.
34:34Невъзможно.
34:35Какво ще кажеш да си останам вкъщи и да правим нещо тук?
34:39Не става. Това е много специален ден.
34:41Това е първото ни празненство.
34:46И на тази дата ще напиша историята на нашия живот.
34:53Скъпи, ще броя секундите и минутите, докато се прибереш.
35:03Обичам те.
35:04За цял живот.
35:07Чао.
35:16Месец.
35:17Месец.
35:18Ама кой празнува един месец?
35:20Да не сме на 14.
35:22И как ще иде без подарък?
35:24Просто ще иде, ще седна срещу него?
35:27Ама, какво се носи за честването на един месец?
35:30Какво да облека?
35:46Ще извънна на господин Ферес.
35:48Не знам какъв е адресът.
35:50Не, не, няма нужда да му се обаждаш.
35:52Ще ти го кажа по пъти.
36:04Какво ще кажете да ви пусна някоя песен по радиото?
36:08Не, не пускай нищо. Благодаря.
36:10Благодаря.
36:20Абонирайте се!
37:12Абонирайте се!
37:12Хайде, хайде, да продължаваме! Хайде, да продължаваме! Ела, ела! Хайде, мамо, продължаваме! Хайде, бързо!
37:21Амир, върви с майка си. Сега идвам.
37:23Добре. Хайде, мамо. Търсим. Още седем. Ела.
37:26Добре.
37:27Насам?
37:28Сорея. Сорея.
37:32Раницата ти.
37:33Сорея.
37:35Остави ме, не ме следвай.
37:37Стана бързо. Не можах да ти се обадя.
37:39Не можах да ми се обадиш или не искаше?
37:41Не исках да ти развалям дъня.
37:43Мое ден ли, Ферес, или твоят?
37:45И без това видях достатъчно.
37:47Какво си видяла?
37:48Не ме до косва и стига.
37:49Върни се при тях.
37:51Какво си въобразяваш?
37:55Какво си въобразявам?
37:56Какво си въобразявам така ли, Ферес?
37:58Видях го с очите си.
38:01Признай си, признай си.
38:02Що ме мад се появи,
38:04искаш да се върнеш в живота на рана.
38:07Бъди честен за себе си,
38:09преди да бъдеш честен с мен.
38:11Кажи нещо.
38:12Хайде, кажи.
38:13Слушам те.
38:14Мислиш, че ревнувам.
38:16Да, ревнувам.
38:21Нищо не съм дал на сина си.
38:23Десет години. Нищо.
38:26Никога не е спал при майка си и баща си.
38:28Никога не е седял на една маса с майка си и баща си.
38:31Не е прекарвал празник със семейството си.
38:35Десет години.
38:45Да, ревнувам с Орея.
38:47Рана не можа да ми повярва.
38:49Затова тя си тръгна с сина ми.
38:53Само тя ли е виновна?
38:55Само майка ми ли е виновна?
38:57Аз не съм ли виновен?
38:59Можех да и попреча.
39:01Само тя ли разруши живота на сина ми, майка ми?
39:09Права си, Сорей, а не бях честен с теб.
39:11Не исках да те разстройвам днес.
39:15Не можех да те разстроя.
39:17А после да бъда Самир.
39:21Десет години не съм бил негов баща.
39:29Страх ме.
39:32Сега Амир започва да свиква с мен.
39:35Да бъде спокойн.
39:38Също време, но този мъж влиза в живота му.
39:43Страх ме е, че ще свикне с него.
39:46Че може да го обикне.
39:51Не знам какво да прави Сорей.
39:57Не знам.
39:59Да победим!
40:00Хайде, хайде!
40:01Ела, ела!
40:02Ела!