- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:11АЛГАЕКЕ
00:12Животът е прекрасен, когато обичаш.
00:24С участието на Алгайеке е кинмерт Даймас.
00:30Ойкючелик, Буракчелик, Уур Чавошуулу, Хакан Меричлилер, Али Дюшенкалкар, Лемифилозоф, Дамла Асаналп и други.
00:53АЛГАЕКЕ
01:11АЛГАЕКЕ
01:17АЛГАЕКЕ
01:35АЛГАЕКЕ
01:36Сценаристи Хюля Кюпер и Хики Айе Юретин Маркезин.
01:47Режисьор Ерай Кучак.
01:58Здравейте!
01:58Да не изпуснах кодежа, Назари.
02:15Добре ли си?
02:17Какво те засяга, дали съм добре?
02:19Да не би ти да отговараш за здравето ми.
02:24С теб не може да се говори.
02:26Не съм добре.
02:32Зарифе, какво става?
02:34Какво става ли? Разхождаш ме тук по тези завои. Много ми се повръща. Това е.
02:39Естествено. Не ти се вързах.
02:41Да те чакам в колата, а ти да се изпариш.
02:44Струва ли си да остана в колата?
02:47Ако остана по-зле, не знам.
02:50Не отговарям за...
02:51Стой, стой, стой! Чакай! Какво правиш?
02:53Чакай две минути!
02:54Ще повърна в колата!
02:56Очакай!
03:02Бързо, бързо!
03:19Зарифе, добре ли си?
03:20Не гледай!
03:37Зарифе!
03:38Ела тук!
03:39Ела, Зарифе!
03:41Спри!
03:44Добре, добре!
03:48Прибери си корема! Прибери го!
03:51Не дей да дремеш! Дигни си главата!
03:53Добре, отиваме да изчистим честа си!
03:57Ние защо да ходим?
04:00Така е!
04:01Ние какво търсим тук?
04:03Прав си!
04:04Това не е наша работа!
04:06Така е!
04:06Боже!
04:07Тръкват си!
04:08Вижте какво!
04:09Ще дам хилядарка на този, който доведе Зарифе и момчето от караваната!
04:14Ние не се продаваме!
04:16Добре!
04:18Давам две хиляди!
04:22Ние обичаме са ваш!
04:25Айде да се махаме от тук!
04:27Добре, де! Ще тряброя на всеки по пет хиляди!
04:31На всеки по пет хиляди!
04:33Яшар!
04:34Ще спеченим много пари!
04:36Да приемем!
04:38Съгласен!
04:39За пет хиляди съм готов на всичко!
04:42Съгласен!
04:43Добре!
04:45Чудесно!
04:46Браво!
04:47Главите ви започнаха да работят!
04:50Сега си отворете ушите и добре ме чуйте!
04:54Няма да се връщате преди да ги намерите!
04:58Няма!
04:59Ще ги търсите навсекъде!
05:01Ще прегледате всичко!
05:03Няма да пропуснете нитопедия земя!
05:06Нитопедия!
05:07Нитопедия!
05:09Ще се прославите, но няма да умрете!
05:12Няма!
05:14Изчезвайте!
05:20Айде момчета!
05:21Заловете ги!
05:32За ваш обича мен, отвляче друга!
05:35Защо я отвлякал?
05:36През целия път мислих само за това!
05:39Като мисля с тази част всичко е наред!
05:43При тази част нещо ли липсва!
05:48Сестричке!
05:49Да не би вещицата за рифе да е заплашвала саваш и да го е принудила да я отвлече!
05:55Вероятно е станало точно така!
05:58Твърде е възможно!
06:00От нея очаквам всичко!
06:02Защо това момиче краде моето щастие?
06:05Какво иска от моя саваш?
06:07Не разбирам!
06:08Утре може да навреди и на мен!
06:10Да не се прехвърли след два дни и върху моя тигър!
06:14Много се притесних!
06:16Така се разтревожих!
06:18Аз не мога да живея без саваш!
06:22Приготви се сестричке!
06:25Тръгваме!
06:26Къде?
06:27Излитаме в космоса с първата сувалка!
06:30Приготви костюма си на астромяв!
06:32Добре!
06:37Аз нямам костюм на астронав!
06:40Ти имаш ли?
06:40Кажи!
06:42Сестричке!
06:43Ти наистина не си добре!
06:45Нали си влюбена и живееш като под скафандър?
06:48С него ще отлетиш за космоса!
06:52Беше неуместна шега! Извинявай! Прибързах!
06:56Хайде ела!
07:00Извинявай за рифе, но сама си го изпроси!
07:04Ти не разбираш от дома!
07:08Боже!
07:09Ти си луд!
07:11Пусни ръката ми!
07:12Боли ме!
07:13Остави ме!
07:15Беднъж се му да се спаси от твоите ръце!
07:19Не успях!
07:21Ще си платиш за всичко!
07:23Добре! Сега ме пусни!
07:27Ако ме пуснеш, няма да ти се разсърдя!
07:31Нали?
07:34На кого говоря? Кажи ми нещо!
07:36Ох, зарифе!
07:38Не си прави труда!
07:40Няма да те оставя, докато не се откажеш!
07:44Защо винаги правиш така?
07:47Ти кой си?
07:49Кой си ти?
07:51Кой си?
07:52Защо ми се месиш?
07:54Животът си е мой, аз ще реша!
07:57Вече всичко в твоя живот ме интересува!
08:00Добре е да свикнеш това!
08:02Какъв грубян!
08:03Какъв дивак!
08:05Какъв разбойник си ти!
08:06Да не биде съм твоя собственост!
08:08Ти си моя зарифен!
08:10Аз отговарям за теб!
08:12Ясно ли е?
08:12Имаш ли нещо против?
08:14Имам!
08:14Имам нещо против!
08:16Първо, не съм твоя собственост!
08:19Ясно ли е?
08:20Второ, ти не отговаряш за мен!
08:26И трето, какво става там?
08:29Внимавай!
08:36Мислиш се за умна, а мен за голям глупак!
08:39Поне, не съм глупава и груба като теб!
08:42Когато си глупав и груб като теб, започваш да се мислиш за римски император!
08:47Не забравяй, че Цезар е бил промушен в гърба от най-близкия си приятел!
08:52Тоест?
08:53Тоест!
08:54Аз никога няма да бъда твоя!
08:56Ще се омъжа за и умер!
08:59Качвай се в колата!
09:01Няма?
09:02Зарифе, не ме карай да ставам груб!
09:05Но...
09:06Зарифе, качвай се!
09:09Зарифе!
09:10Или се качи, или ще те кача на сила!
09:13Няма да се кача!
09:15Няма!
09:15Така ли?
09:17Както искаш!
09:25Искарай ме от тук!
09:27Искарай ме от тук!
09:42Искарай ме от тук!
09:54Ме от тук!
09:57Искарай ме от тук!
10:04Искарай ме от тук!
10:28Ме от тук!
10:31Ме от тук!
10:58Абонирайте се!
11:22Абонирайте се!
11:56Абонирайте се!
12:16Изкарай ме!
12:19Извади ме от тук!
12:21Извади ме от тук!
13:12Извади ме от тук!
13:14Дядо, какво става?
13:16На вехто шара ли ще си дадеш кофара?
13:18Не!
13:19Аз изсъбрах нещата и си тръгвам.
13:22Няма да остана там,
13:26където не ме искат.
13:27Как така не те искаме?
13:29Как реши, че не те искаме?
13:32Щом не проявяват уважение,
13:34значи не ме искате.
13:36Няма как да остана повече тук.
13:39Дядо, казваш, че си тръгваш,
13:40но после ще се изгубиш.
13:42Не съм видял човек,
13:44който върви по правилния път
13:46да се изгуби.
13:47Дядо, кажи нещо.
13:48Дядо си тръгва.
13:49Кажи нещо.
13:50Остави го.
13:51Нека си тръгне.
13:52След като мисли,
13:53че това е правилният път,
13:55нека си тръгне.
13:57Вече нямам сили да търпя
13:59ничии капризи.
14:11Какво става с нас?
14:13В какво се превърнахме?
14:15Разпиляхме се на всички страни.
14:17Виждаш ли, Осман?
14:19Какво ще правим?
14:20Ще мине, е мине.
14:22Ще мине.
14:23Всяко нещо се разваля
14:25и пак се оправя.
14:26Дори компютрите се разпадат
14:28и пак ги поправят.
14:30Ей, Осман.
14:39Пристигнахме.
14:40Да слезем.
14:48Затвори вратата.
14:50Да затворим вратите.
14:56Защо спряхме тук?
14:58Откъде знаеш,
15:00че са минали от тук?
15:01От тук започва един път.
15:04След това ще продължим с мулета.
15:06Така е, добре.
15:08подобно ли е да попитам
15:10къде са тези мулета?
15:13Къде са?
15:17Мулетата?
15:18Забравих за тях.
15:20Заради татко.
15:22Заради татко.
15:23Напрекъснато бърза.
15:25Сега какво ще правим?
15:26Какво ще правим?
15:28Какво ли?
15:29Ще продължим пеша.
15:30Хайде.
15:31Зариве.
15:32Идвам да те спася.
15:36Боже, боже.
15:38Приятели, очудя се.
15:40Какво правим в тази пустош?
15:42Ние бяхме търговци.
15:44Станахме прочути.
15:47После ни измамиха.
15:49Сега тръгнахме след него,
15:50за да бием толкова път.
15:52Така няма да стане.
15:53Не мога.
15:54Ще тръгвам.
15:55Тръгвам си.
15:56И аз тръгвам.
15:57Къде?
15:57Нямаме пукната пара.
15:59Къде отиваш?
16:00Тръгвай.
16:01Да върви по дяволите.
16:03Ей!
16:05Не сте дошли да си говорите.
16:07Тръгвайте.
16:07Хайде.
16:31Какво правиш?
16:33Ела тук.
16:34Боже, боже.
16:35Защо ме дърпаш?
16:38Тръгвай.
16:41Как само ме бута...
16:47Добре.
16:48Върви.
16:50Вървя, вървя.
16:52Вървя.
16:56Защо ме доведе тук?
16:59Тук ще останем.
17:00Къде?
17:01Какви са тези измислици?
17:04Какво ще правя тук?
17:05Няма стъкла на прозорците
17:07или да сложа розови предета?
17:09Как ще останем тук?
17:10Ти си лут.
17:11Веднъж каже една хубава дума.
17:13Откакто тръгнахме,
17:15не спря да повтаряш,
17:16че ще ме удариш,
17:17ще ме смажеш.
17:18Какво искаш?
17:19Да ти благодаря,
17:20че ме отвлеча ли?
17:21Много ти благодаря.
17:23Няма защо.
17:24Няма чакаш да ти се хвърля на врата?
17:27Какво да направя?
17:28Ще ми се хвърлиш.
17:30Аз го заслужавам.
17:31Така ли мислиш?
17:32Сега така ще те ударя,
17:34че ще ти щупе главата.
17:36Тръгвай,
17:37ако приключи с приказките.
17:38Посни ме.
17:39Посни ме.
17:40Остави ме.
17:41Държи се като дивак.
17:42Вече ще е така.
17:45Ако ти харесвам...
17:46Не ми харесва.
17:48Не искам.
17:49Няма да стане.
17:50Правиш глупости.
17:51Добре, до скоро.
17:53Ела тук.
17:55Ела.
17:55Посни ме.
17:56Ела.
17:59Ти си побесняла.
18:00Тръгвай.
18:01Тръгвай.
18:02Ела тук.
18:05Добре, идвам.
18:06Идвам.
18:07Боже.
18:10Мамо, моля те, успокой се.
18:12Батко е разбрал грешката си.
18:14След малко ще се върне.
18:15Как да се успокоя, Севги?
18:17Как да се успокоя?
18:18Цялата треперя.
18:20Бърж.
18:21Обади му се.
18:22Искам да говоря с него.
18:24Обадих се.
18:25Телефонът му е изключен.
18:27Ех, са ваш.
18:28Как можа да го направиш?
18:29Как можа?
18:30Ти защо не го спря, Бърж?
18:32Всичко стана изведнъж.
18:34Беше като полудяло.
18:37Ех, ех, са ваш.
18:39Изложих се пред цялото село заради теб, са ваш.
18:43Успокой се, шефикас.
18:45Какво си се изложила?
18:46Са ваш обича момичето и Зарифе го обича.
18:49Какво говориш, Асуман?
18:51Да я отвлече, защото я обича?
18:53В нашето село това се случва често.
18:56Звремето се забравя.
18:58Не.
18:58Аз съм виновна.
19:00Аз не трябваше да го слушам,
19:01а веднага да си тръгнем, Бърж.
19:03Не знам какво ще правиш, но го намери.
19:06Докато е време да доведе обратно Зарифе.
19:08След това ще си тръгнем.
19:09Няма да останем повече тук.
19:11Мамо, успокой се.
19:13Ще уредим въпроса.
19:14Не мога да остана спокойно.
19:16Ще направиш каквото ти казах.
19:18Севги, ще съберем багажа.
19:20Ела да ми помогнеш.
19:21Скъпа смисъл на моя живот.
19:23Продадох яхтата.
19:24Ще направя каквото искаш.
19:25Моля те, прости ми.
19:30Какво става?
19:32Какво става?
19:40Боже мой, всички са толкова странни.
19:43Сядай тук и не ме нервирай.
19:44Сядай тук и не ме нервирай.
19:46Какъв грубиян.
19:47Боже, какъв човек.
19:49Отдавна никой не ме е вадил от равновесие.
19:52Много ти благодаря.
19:54Няма защо.
19:55Аз го направих.
19:56Накрая ще те смачкам и ще те просна на земята.
20:00Казах ти да ме пуснеш.
20:01Не разбираш ли от дома?
20:03Не разбирам.
20:05Ясно.
20:06Добре, разбрах.
20:07Тогава ще се умъжа за юмер.
20:10Престани и умръзна ми това поведение.
20:12А на мен ни умръзна от теб.
20:18Аз ти дадох сърцето си.
20:21Разбираш ли?
20:22Ти не разбираш нито от любов, нито от обич.
20:26Казах ти, че те обичам.
20:27А ти ми се качи на главата.
20:31Я ме погледни.
20:33Няма да те отстъпя на никого.
20:36Ясно ли е?
20:37Няма да те отстъпя на никого.
20:38Моя си.
20:39Няма да се откажа от теб.
20:41Сядай.
20:53Виж го ти.
20:54Мислих го за възпитано момче.
20:57Поканих го да седне на масата ни.
21:01Взех го на лодката.
21:03А той круял планове зад гръба ни.
21:05Виж ти.
21:06Първо ме хлемаше палдак.
21:08Сега това.
21:09Изложи ме пред цялото село.
21:12Яс не го очаквах татко салих.
21:13Осман.
21:15Само да го хвана.
21:16Ще го убия.
21:18Ще му покажа какво означава да отвлече дъщеря ми.
21:21Не трябва да реагираш много остро.
21:23Те скоро ще се оженят.
21:25Да не стане по-лошо.
21:27Не, не.
21:29Добре знам, че вината преди всичко е в зарифе.
21:32Но мисли, че ще се вижда с него,
21:35не се слуша в моите думи и ето докъде стигна.
21:38Значи бащата трябва да се слуша.
21:42Татко, какво ли направи, дядо?
21:45Човекът си тръгна.
21:46Не трябваше да реагираш така остро.
21:49Сега аз излязох виновен.
21:51Откраднаха дъщеря ми,
21:52а баща ми ме спря.
21:54Хванаме за ръката.
21:56Нима, трябваше да го целуна по...
21:58Челото?
21:59Малко му беше, малко.
22:01Добре, че не направи повече, татко Салих.
22:03Нали, дядо Халил е твой баща.
22:05Живеете в една къща.
22:07Това е дядо Халил.
22:08Осман, залепил си се като опашка зад мен.
22:11Накрая теб ще убия.
22:13Татко Салих, съобщени.
22:19Катфун?
22:21Я да видя.
22:22Точно така.
22:23Капитан Салих, знам, че си ми я досан.
22:27С Зарифе имаме проблем, който трябва да разрешим.
22:31Зарифе е добре.
22:33Съвсем скоро ще доведа дъщеря ти.
22:37А аз ще те убия, Саваш.
22:39Ще те убия.
22:41Ще те убия, Саваш.
22:43Татко Салих, много хубаво съобщени.
22:46Зарифе е добре.
22:47Саваш скоро ще доведе Зарифе.
22:49Осман, да не си го изкарам на теб.
22:52Не искам да те виждам.
22:54Махай се.
22:54Хайде, Осман.
22:55Хайде.
22:57Ето, пак си го изкараха на мен.
22:58Как да се премира с съдбата си?
23:30Саваш.
23:31Саваш.
23:31Саваш.
23:32Саваш.
23:40Саваш.
23:41Саваш.
23:43Саваш.
23:54Саваш.
23:55Саваш.
24:03Саваш.
24:10Саваш.
24:17Саваш.
24:32Саваш.
24:46Саваш.
24:58Саваш.
25:12Саваш.
25:13Саваш.
25:23Саваш.
25:32Саваш.
25:51Саваш.
26:07Саваш.
26:18Саваш.
26:20Саваш.
26:21Спри с тези наставления.
26:22Изморих се отразправи.
26:24Донеси ни нещо за ядане и вода.
26:26Ако дойде аз, ще ме хванат.
26:28Добре.
26:28Къде сте?
26:30Саваш.
26:31Но няма да казваш на никого.
26:32Да не се скараме.
26:33Няма на кого да кажа.
26:35Къде сте?
26:36И сме в изоставеното село.
26:39Добре.
26:41Ех, Саваш, ех.
26:46Да не оправдаеш доверието ми.
26:51Зарифе.
26:53Зарифе.
26:55Ела тук.
27:00Зарифе.
27:01Изморих се.
27:02Спри.
27:02Стига.
27:03Не идвай след мен.
27:05Спри най-после.
27:06Спри.
27:07Не върви след мен.
27:09Да!
27:11Ох!
27:17Добре, посни ме.
27:19Стига.
27:19Нищо ми няма.
27:22Няма нужда да ми благодариш.
27:23За какво да ти благодаря?
27:25За малко да паднеш.
27:26Ако се беше наранило.
27:29Всичко е заради теб.
27:31Аз ли те накарах да бягаш?
27:33А кой ме доведе тук?
27:34Кой не стояваше за Юмер?
27:36Кой ме излага заради червената кола?
27:38Кой ме измами, че ме обича?
27:42Зарифе.
27:43Колко пъти да ти кажа.
27:45Нищо повече не ми казвай.
27:48Аз съм свободен човек.
27:49Ще се омъжи за когато си искам.
27:51Казала съм Юмер.
27:52Спри с този Юмер.
27:54Дразниш ме.
27:54Юмер.
27:55Доволен ли си?
27:56Юмер.
27:59Преди малко очите ти казваха Саваш.
28:01Кога?
28:02А, не.
28:03Нищо не съм казала.
28:04Помислих, че ще падна и има обзе паника.
28:07Разни приказки.
28:09Тръгвай.
28:11Тръгвай.
28:12Вече се изморих.
28:13Хайде, хайде, давай.
28:14Наистина се изморих.
28:16Бутай ме отзад.
28:20Бъръж?
28:20Бъръж?
28:23Бъръж?
28:24Саваш е отвлякал за рифе.
28:27Знаеш ли къде са?
28:29Откъде мога да знам, Зейнеп?
28:32Нали сте, братя?
28:35Това какво е?
28:38Това...
28:41Майка ми поръча да ги купя.
28:45Брат ти е отвлякал момичето, а майка ти те изпраща за покупки.
28:49Зейнеп, какво целиш?
28:51Кажи ми истината.
28:52Искам само да помогна на приятелката си.
28:54Ти не ме интересуваш.
28:56Ако знаеш къде е Зари, кажи ми.
28:59Спешно трябва да говоря с нея.
29:01Вече ти казах, че не знам.
29:03Добре, тогава.
29:04Ако случайно все пак ги видиш, им кажи, че й умер,
29:07с още няколко мъже са последите им и са въоръжени.
29:11Добре, ако се обадят, ще им кажа.
29:31Тук няма никой. Чисто е.
29:41Не пристигнахме ли? Вече си изморих?
29:45Не спря да питаш от сутринта дали сме пристигнали.
29:49Въпреки, че аз също си изморих.
29:51Тук някъде е...
29:53Йомер?
29:56Какво става?
29:58Или ще погледнем компаса?
30:01Пошегувах се.
30:02Мравките правят жилищата си под тези места, с очът на север,
30:08за да не влиза вътре студът.
30:12Не разбрах защо ни разказваш това.
30:18Искаше да каже, че ще тръгнем на север.
30:20Не.
30:22Ясно е.
30:22Накъде ще вървим?
30:23Натам?
30:25Йомер, какво правиш?
30:26Сприят тук и говориш, не бива лици.
30:29Напълно ме обърка.
30:30Аз искам да извадим компаса и да разберем къде е север и къде е юг.
30:34Искам да знам, накъде ще вървим.
30:36Вечно сте недоволни.
30:38Така е.
30:39Хайде да тръгваме.
30:40А отдалеч надушвам какво става.
30:43Те са тук някъде.
30:47Майко, нали ви казах, че са някъде тук?
30:55Как се държи тази пушка?
30:57Внимавай, ще ме простреляш! Ще ме обиеш! Внимавай!
31:03Давайте!
31:06Ей!
31:31Какво правите? Добре ли сте? Що за хора сте вие?
31:35Давам ви знак, а вие реагирате странно.
31:38Нищо не разбрахме от този знак.
31:52Покажете се!
31:53Саваш, покажи се!
31:55Покажи се или ще те застреляме?
32:01Боже!
32:06Дойдох да пусна една вода!
32:11Какаво?
32:12Не стой тук! Тръгвай!
32:17Какво стана с нас? Какво стана със семейството ни?
32:23Еми не чух нещо, вярно ли е?
32:25Вярно е, самет.
32:27Капитан Салих къде е?
32:30Скара се с дядо. Развика се излезе. Дядо напусна дума ни.
32:34Как така напусна дума ви?
32:36Наистина. Събра си багажа и си отиде.
32:39Боже мой, само това липсваше.
32:42Ще отмине. Не се притеснявай. Не се притеснявай.
32:45Този път е много сериозно. Страх ме е, че семейството ми се разпада.
32:51Как е възможно това? Какво говориш?
32:54Не знаеш ли приказката след най-тъмната нощ настъпва най-светлото утро?
33:01Сега виждаш само тъмнината, но слънцето непременно ще изгрее.
33:06Дай Боже!
33:07Какво става тук?
33:09Какво да става? Говорим си!
33:12Защо пак е тук? Защо си дошъл? А? Семей!
33:16Боже, дай ми търпение!
33:18Османи, заобщо не ми е до твоята ревност?
33:21Да знаеш?
33:22Емина, не се карайте заради мен, да не ти е разваля настроението, що ти да предя до Халил.
33:27Добре, Семей. Обади ми се.
33:29Добре.
33:35Бухтичка!
33:36Как си?
33:38Отново останахме сами.
33:39Какво искаш да правим? Слушам те.
33:42Искам да ти ударя един осман. Доволен ли си? Дръпни се!
33:53Ме разбрах. Защо отново се разсърди? Какво казах?
33:59Стига! Не ме дърпай! Идвам!
34:01Боже!
34:03Ей, ти...
34:05Защо си взел това, въже?
34:07Сядай!
34:10Животно такова!
34:11Животно такова!
34:11Да не би да си заловил животно! Дръж се прилично!
34:16Оттук нататък ще правиш това, което ти кажа.
34:20Да, точно така! Какво правиш?
34:22Да не би да завързваш жертвено, Агне!
34:24Стой! Стой, мирна!
34:27Така ме боли!
34:28Какво правиш? Лут ли си?
34:31Стига!
34:32Не спря да говориш! Замълчи!
34:35Чакай!
34:36Това още нищо не е! Ще те убия с приказките си!
34:39Ще видиш какво ще стане с теб!
34:43Как... как може да ме връзваш така?
34:47Остави ме! Правиш глупости!
34:50Саваш, стига! Ще те накарам да съжаляваш!
34:53Горчиво ще съжаляваш, че постъпваш така с мен, Саваш!
34:57Горчиво ще съжаляваш, Саваш!
34:59Любовта е борба!
35:02Ти го знаеш най-добре!
35:05Колко смешно!
35:07Наймиците, които изпращаш, не стигат до мен!
35:10На грешен адреса! Не ги чувам!
35:13На правилния адреса!
35:16Развържи ме!
35:18Не дай да кръщиш!
35:19Да не кръщя ли? Ще кръщя!
35:21Развържи ме! Развържи ме! Развържи ме! Развържи ме!
35:26Знам как ще замълчиш!
35:31Развържи ме!
35:32Какво правиш?
35:37Ако продължиш да кръщиш, ще ти затворя устата задълго!
35:42Какво става с мен?
35:43Ти какво си помисли?
35:46Какво да си помисля? Абсолютно нищо!
36:02Дойде ли бърж?
36:04Ало! Къде си?
36:09Огледни нагоре! Тук сме!
36:11Видяхте! Добре идвам!
36:14Добре!
36:18Помощникът ти дойде!
36:24Рюстемага, нека ти изчистя масата!
36:27Стига, де!
36:30Добре!
36:32В селото няма никакъв ред!
36:35Не мога да опазят едно момиче!
36:38Баща ѝ се бие в гърдите!
36:40Какъв баща е той?
36:43Рюстемага, не дей така! Не ти дей е неудобно!
36:46Това е семейен проблем! Не е редно да се месим!
36:48Здовълка говорим, а той в кошарата!
36:52Избяга ли момиче отива при някой музикант, а тя отиде при момчето от караваната?
36:58Какво говориш? И без това съм издървен! Ще те убия!
37:01Капитан Салих, не му обръщай внимание!
37:04Селим, не ме спирай! Ще му разбия устата!
37:06А ще ти разби устата! И моята чест отиде по дяволите!
37:09Какво те засяга? Какво те засяга? Какво?
37:14Защо говориш по адрес на дъщеря ми? Тя е моя дъщеря!
37:19Ставало въпрос за моята чест! На никого няма да позволя да ни обижда!
37:24Нямало да позволи на никого!
37:26Ето! Това е твой човек! Ти го взе селото ни!
37:30Може ли да поговорим?
37:32За какво да говорим? Иска да говорим!
37:34Само колко е спокоен! Сина ти къде е?
37:37Кажи ми, ако знаеш къде е!
37:39Капитан Салих, не мога да го открия! Не знам къде е! Лъже!
37:44Виж какво! Сина ти ще доведе тук дъщеря ми! Това е!
37:49Капитан Салих, те са големи хора!
37:51Нищо няма да стане! Ще се разходят и ще се върнат!
37:54Са ваше много добра момче! Не се изнервяй толкова!
37:57Само колко е спокоен, значи и в града сте такива!
38:00Да те помоля да замълчиш за малко!
38:03Я почакай!
38:04Аз не съм широко скроен като теб!
38:08Кажи на сина си да върне дъщеря ми!
38:10Боже, ще стане скандал!
38:12Селим, отведи Салих от тук!
38:15Капитан Салих, успокой се! Молете!
38:18Да тръгваме! Хайде!
38:19Не ме пипай! Не ме закачай!
38:21Казвам ти за последен път!
38:23Сина ти да върне дъщеря ми!
38:25Или не отговарям за последствията!
38:27Всички да чуят!
38:29Не отговарям за последствията!
38:32Толкова!
38:33Успокой се да е полека!
38:37Големи приказки!
38:38Не спря да говори!
38:42Моите дъщери слушат ли ме?
38:44Винаги!
38:45Думата ми е закон!
38:46Закон за тях!
38:51Сестричкия си хер!
38:52Кажи Йлкнур!
38:54Не съм много сигурна, но така предполагам!
38:57Струва мисля, че се изгубихме!
39:00Don't panic!
39:01Моля те!
39:02Don't panic!
39:03Не сме се изгубили!
39:04През целия път пусках трохи са да успеем да се върнем обратно!
39:07Прочетал го в една книга!
39:09Имаше смисъл да я прочета!
39:13Сестричке!
39:14Ти колко страници от тази книга си прочела?
39:17Чакай да пресметна в началото пет и три накрая!
39:22Прочеток началото и края!
39:24Защо ли не се очудвам?
39:26Ако беше прочела цялата книга, щеше да знаеш, че са хвърляли трохите, за да хранят птичките!
39:32Как така?
39:35Когато няма романтична нишка, книгата не ме увлича!
39:40Лъжиш!
39:41Не разбирам как може да ти умръзне приказка за малки деца!
39:44Като се прибарем, вечер ще правим литературно четене!
39:48Ще започнем с Иляда и Одисей!
39:50Защо не? Ако краят е романтичен, ще я прочета с удоволствие!
39:54И аз не съм я чела, но май накрая се женят!
39:57Какво говориш? Точно за нас е!
40:01Отново отклоняваш вниманието ни!
40:04Трябва да спасим моята черна пантера от зарифе!
40:07Права си, но как ще ги намерим в това диво място?
40:12Добре, че мисля практично! Ще ги намерим!
40:15Помниш ли, че бях взела парфюма на Саваш и вечер преди да заспя се пръсках с него?
40:21Това с какво още ни помогне?
40:24Сега ще го помиришем и ще тръгнем!
40:26Спомни си какво ми казваше за анимационните филми!
40:29Гледах едно филмче, карат кучето да помири женещо и той веднага намира човека!
40:35Веднага!
40:37Ние да не сме кучи, така ще успеем да го намерим!
40:40Този път съм твърдо решена!
40:43Отдалеч надушвам миризмите! Ела тук!
40:47Боже, какво си намислила Бог да ни е на помощ!
40:51Аз надуших следата!
40:55Права си аз също!
41:00Добре, дошъл братле!
41:03Защо отвлече момичето? Постъпи толкова неразумно!
41:06Какво става с теб? Не мога да те позная!
41:09Сидването започна да ме обсъждаш!
41:12Зарифе, добре ли си?
41:14Как да съм добре? Виж ме! Ако ме развържеш, ще съм по-добре!
41:18Но брат ти напълно превъртя! Кажи му нещо!
41:22Прояви малко разум! Цял живот ли ще я държиш тук?
41:25Ако трябва, да!
41:26А после? До кога ще бягаш?
41:29Бърж! И аз и Зарифе сме доволни! Не семе си повече!
41:34Лъжец такъв! Развържи ме и ще ти покажа дали съм доволна или не! Развържи ме!
41:40Съваш! Откажи се преди да е станало по-лошо!
41:43Байка е съсипана! Йомер е тръгнал по следите ви!
41:46Йомер ли?
41:48Йомер! Той на мравката път прави! Какви ги говориш?
41:52Не бъди толкова сигурен! Зейнеп ми каза, хората му са въоръжени!
41:57Йомер ли е въоръжен?
41:58Я почакай! Ти каза ли на Зейнеп, че сме тук?
42:03Аз не съм като теб! Държа на думата си!
42:07Ти си последният, който може да говори по този въпрос!
42:12Тръгвай си преди да съм те убедил!
42:16Оттук ще си тръгнем тримата, Съваш!
42:30Ролите озвучиха артистите
42:32Тетяна Захова, Вилма Караталска, Стефан Сърчаджиев Съра, Кирил Ивайлов, Георги Георгиев Гого.
42:40Преводач – Мария Лабонева.
42:43Тон режисьор – Емил Енев.
42:45Режисьор на дублажа – Милена Манчева.
42:48Студио Медиалинк.
42:49Медиалинк.
42:53Медиалинк.
43:05Медиалинк.
43:08Медиалинк.
43:10Медиалинк!
43:15Медиалинк.
43:19Абонирайте се!
43:54Абонирайте се!
44:19Абонирайте се!