- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:13АЛГАЕКЕ
00:14Животът е прекрасен, когато обичаш.
00:24С участието на Алгайеке е кинмерт Даймас.
00:30Ойкючелик, Буракчелик, Уур Чавошуулу, Хакан Меричлилер, Али Дюшенкалкар, Лемифилозоф, Дамла Асаналп и други.
01:01Субтитры создавал DimaTorzok
01:22Субтитры создавал DimaTorzok
01:47Режисьор Ерай Кучак
02:04Не, стига вече. Ще припадна. Кълна се. Нищо не знам. Молете, измъкни ме от тук за рифе. Молете.
02:12Боже, Юмер, голям мъж стана, още се страхуваш от риби. Нали ви казах? Рибите го ужасяват.
02:18Човече, говори. Ако не си развържеш езика, цяла нощ ще плуваш с рибите. Кълна се, нищичко не знам. Измъкнете ме
02:28от тук.
02:35Що ми искаш? Може да си помислиш още малко. Не знам до кога ще издържиш.
02:39Вижте го. Той оклеве ти, капитан Салих. Моля ви, кълна се. Невинен съм. Измъкнете му от тук, моля ви. Моля
02:48ви, тези риби мъка да личкат.
02:50Добре, тогава говори. Защо накара мемо да вземе киселина?
02:56Ще останем тук, докато не разберем истината. Ако трябва и до утре сутринта.
03:01Не дей, не дей.
03:05Дръжте го здраво, момчета.
03:10О, мош, спасете ме. Пуснете ме. Наистина не знам нищо.
03:16Виж какво. Баща ми е в затвора.
03:18Ти изобщо помисли ли за това, а? Просто ми кажи истината. Искам да чуя истината.
03:23Нищо не знам. Нищо не знам.
03:26Погледни ме. Май ще подобриш рекорда за стояне под вода.
03:30Я да видим колко ще издържи.
03:32Не знам нищо. Не знам.
03:33Да видим. Не, не, не.
03:36Не се съпротивлявай.
03:40О, мош, спасете ме.
03:46Боже, какво става там?
03:48Стига вече, стига. Тук са, тук са, тук са, тук са.
03:51Не може да бъде.
03:53Вълнуе се, риби.
03:55Да не сте полудели. Какво правите? За ваше, какво е това?
03:58Татко.
04:00Кога си излязъл на свобода?
04:02Сутрин там и на изслушването в съда.
04:04Освободихаме.
04:05Разследването ще продължи.
04:07Но вие, какво правите тук?
04:09Радвам се, че си тук.
04:11Слава богу, капитане.
04:12Татко.
04:13Оказва се, че той е виновен.
04:15Този напълно откачен човек е виновен за всичко, което се случи.
04:19Това е лъжа.
04:20Долна лъжа.
04:22Нищо не съм направил.
04:24Ти лъжеш.
04:25Искаме да го накараме да си признае.
04:28И това ли е начинът, деца?
04:30Така ли се постъпва?
04:31И без това не е добре.
04:33Вижте го.
04:34Целият трепери от страх.
04:36Справедливост не може да се постигне с такива светства.
04:39Срещу слабите ръка не се вдига.
04:41Не го ли знаете?
04:42Ела, момче.
04:43Благодаря.
04:44Много благодаря, капитан Салих.
04:45Седни.
04:48Боже.
04:49Седни и се успокой.
04:50Благодаря ли се, че капитан Салих те спаси?
04:53Ще ще да киснеш до сутринта.
04:54Оставете ни сами.
04:56Добре.
04:57Добре, но татко...
04:58Зарифе, казах да ни оставите.
05:01Сигурен ли си?
05:02Хайде, Самет.
05:03Вървете и ни оставете.
05:05Както кажеш.
05:06Обади се, ако се умориш да го биеш.
05:09Вървете.
05:14Е, сега сме само двамата.
05:16Седни спокойно.
05:18Не се бой, няма страшно.
05:22Запачва женското надбягване с чували.
05:27Хайде, по-бързо, момичета.
05:29Още малко.
05:31Дръжте се, момичета.
05:33Хайде, смело напред.
05:36Давайте, давайте.
05:42И победителят днес е...
05:44Севгий!
05:47Йомер.
05:50Момчето ми, живота е много странен, нали знаеш?
05:55Когато станеш на моята възраст, ще го разбереш.
05:58Какви ли неща не ни се случват?
06:02Един ден се обръщаш назад и си казваш, аз ни допуснах всички тези грешки.
06:09Рюстем обърна селото наопаки.
06:12Дойдоха в дома ми и ме отведоха.
06:15Цяла нощ прекарах в ареста.
06:17Но аз не ти се сърдя.
06:20Кълна се, не ти се сърдя.
06:23Кой знае как те е притиснал, Рюстем, въпреки, че ти е баща, за да те накара да направиш това?
06:29Много неща ми е сторил, вие знаете.
06:31Как да не знам?
06:33А не става така, това е проблемът.
06:36Да речем, че аз не съм прав.
06:37Мислиш ли, че баща ти ще промени отношението си към теб?
06:41Че ще те прегърне.
06:43Ще ти каже, си не мой.
06:47Изобщо не помня.
06:48Някога да ме е прегръщал.
06:53Никога.
06:54Не съм го чувал.
06:56Някога да ми е казал, обичам те.
06:57Иди при него.
06:59Иди при него и двамата си поговорете по мъжки.
07:03Изключено.
07:04Той ще ме убие.
07:06Йомер.
07:08Не ме разбирай грешно.
07:10Не го казвам заради себе си, а заради теб.
07:13Аз съм невинен.
07:15Съвестта ми е чиста, спокоен съм.
07:17Но, ако ти не направиш нещо, цял живот ще търпиш унижението.
07:26Вие сте човек с голямо сърце.
07:30Бих искал вие да сте ми баща.
07:34Добротата не идва от парите.
07:37Идва от душата на човека.
07:39Ставай, момче.
07:41Хайде, ставай.
07:42Да.
07:44Върви, покажи на Рюстем кой е истинския тага.
07:49Ще ми простите ли, капитан Салих?
07:52Вече съм ти простил.
07:53Но важното е сам да простиш на себе си.
07:57Йомер, знам, че не е лесно да се изправиш срещу баща си.
08:01Но го направи смело и му кажи истината.
08:03Хайде, върви, не се страхувай от него.
08:07Върви!
08:16Добри новини.
08:17Пуснали са, татко.
08:21От къде са го пуснали?
08:23Ох, дядо, ти си прав.
08:26Не ти казахме нищо, за да не те тревожим.
08:29Но ози негодни Рюстем натопи, татко.
08:31Слава Богу, вече всичко е наред.
08:34Той е на свобода.
08:36Наистина ли е наред?
08:37Защото ако не, ще си взема пушката и ще го гръмна...
08:41Нали знаете къде?
08:42Край, това вече приключи, приключи.
08:46Ко е приключило? Къде е татко? Защо го няма?
08:48Говори си умер на лодката.
08:49Си умер ли?
08:51Той е виновен.
08:53Бил се ядосъл на Рюстем.
08:56Ако моят баща беше като Рюстем,
08:59не просто нивата,
09:00щеях да подпаля цялото село.
09:02Най-важното е, че татко се отървал.
09:07При това положение,
09:09може да си вървиш, ако искаш.
09:11Аз имам много работа.
09:13Какво друго има да вършиш?
09:16Ще се подготвя за конкурса по красота?
09:53Жорито приключи дегустацията
09:56и взе решение.
10:01Победител!
10:02Кулинарната надпревара е Асуман!
10:06Браво!
10:07Браво!
10:11Ела, ела!
10:12Искам да опитам...
10:14Замете си, заповядайте!
10:16Замете си!
10:25Още!
10:27Още!
10:28Още!
10:29Вървете внимателно!
10:31Движете се внимателно!
10:33Айде!
10:34Хати Дже!
10:35Хати Дже!
10:37Хати Дже!
10:37Хати Дже!
10:39Хати Дже победи!
10:41Хати Дже!
10:45А сега, дами и господа,
10:47музикалният състав на нашето село.
10:55Музикалният състав...
10:58Так да ви представя.
10:59Нали ти казах?
11:00МС, СНАФ и СЕСТРИ.
11:06Аплодисменти за МС, СНАФ и СЕСТРИ!
11:27Аплодисменти за МС, СНАФ и СЕСТРИ!
11:50Музикално!
11:50Хакгор, ме mijи?
11:52Замена-з하겠습니다!
11:54Музикално!
11:55Е...
11:56Е...
11:59Е...
12:01Бължу!
12:02Груз, гадиш, бъдиш!
12:04Безчини търкюлети, хепписьира ми съгидим.
12:07Основни шадък, петел не хrerи.
12:09Сара къплата, петели да е шоќи.
12:12Хадък!
12:13Хадък!
12:14Масмам шадък, шадък търкъм бацък.
12:18Бацък!
12:19Бео на пилен гока мандър, си мониoli анатък!
12:23Емси бахта, еш търкъсъцигъз търкъркът!
12:26Пантъъв, ба хетде.
12:28Ысте сега, сме иди, хетъдък.
12:30Хадътък чък чоклото!
12:31Казма! Казма! Казма! Казма!
12:34Елими азам! Казма!
12:36Шъпадам кей! Елими, елими, елими, елими, елими!
12:42Елими, елими! Хайде, хайде!
12:46Сол, са! Сол, са!
12:50Гадейме гестим, булаши макъятър!
12:53Си неги неги вердик аябанцина!
12:55Бър чат място одума, бъкъдър!
12:57Еседий мимиквене пакъцам, пакъцам, пакъцам!
13:01Гега! Елими!
13:04Казма! Асма! Шъдатам!
13:05Шъдатам! Си ю удататат!
13:08Фъдатам!
13:09Вълмени време будзимандец!
13:11Елими, елими, елими, елими!
13:15Елими, елими, елими!
13:16Елими, елими, елими!
13:24Ек Speaker 0, 하나� Бърдина Kerry и са!
13:43Баща ти е напълно прав.
13:45Ти си глупак и негодник.
13:48Как можа да причиниш това на капитан Салих?
13:51А, как можа, Юмер?
13:55Защо го направих?
13:57Ех, Юмер,
13:59Защо изобщо си се родил?
14:02Защо си се родил?
14:04Защо?
14:05Какъв е смисълът?
14:07Помогнал ли си с нещо на някого?
14:10Само се мутаеш безцелно.
14:12О, Юмер,
14:14О, Юмер,
14:16Ти,
14:17Ти си същият,
14:18като баща си.
14:21Същият като баща си.
14:25Но знам какво ще направя.
14:27Да, вече знам.
14:41Юмер не е тук.
14:43Не видях и капитан Салих.
14:44Да не се е случило нещо.
14:45След като си тръгнахме.
14:47Не вярвам на Юмер.
14:48Но не се тръвожи.
14:50Татко, ще се справи.
14:51Зарифе, закъсняваме.
14:53Добре.
14:53Къде?
14:54Ще се приготвя
14:56за конкурса.
14:59Зарифе.
15:00Какво да направя,
15:01за да се откажеш от това?
15:03Не се бъркай постоянно в живота ми.
15:07Състра ми ти затвори устата.
15:16И така, жители на Шапалдак.
15:18Моля за внимание.
15:20Сега ще разберем, чия ръка е най-силна.
15:23Да, призубавам всички участници на арената.
15:52Браво, това беше много труден противник.
15:56.
15:59Къ frontе.
16:09Абонирайте се!
16:37Абонирайте се!
17:0310 минути по-късно
17:2130 минути по-късно
17:33Момчета, мина половин час!
17:35Цял ден ли ще ви чекаме, а?
17:37Абонирайте се!
17:45Абонирайте се!
17:57Абонирайте се!
18:01Настъпи моментът, който всички очаквате!
18:04Състезанието с най-непредвидим победител!
18:09Дали ще се намери някой, който да успори титлата на нашия шампион?
18:14И така следва играта Дърпане на бъже!
18:46Абонирайте се!
18:48Къде може да е ага?
18:51Сигурно драска чертички по стената на килията!
18:54И какво ще правим сега?
18:56След като няма кой да се бори срещу Рюстемага,
19:00мисля, че може да го обявим за победител!
19:03Да!
19:05Що ме така, просто ще обявя победителя!
19:09Да, да!
19:11Да!
19:12И така!
19:13Таз годишният победител!
19:15Състезанието!
19:16Подърпане на бъже!
19:18Е-е-е-е-е!
19:20Чакайте, чакайте!
19:34Приятели, още не съм умрял!
19:36Жив съм!
19:47Срещу Рюстемага се изправя!
19:50Прочътият капитан на нашето село!
19:54Повелителят на истината!
19:56Пащата на Зарифе!
19:58Капитан Салих!
20:00Давай, капитане!
20:06А сега нека всеки поддръжник избере
20:09зад кого ще застане
20:11и играта да започва!
20:14Ей, къде отивате, момчета?
20:17Елате тук!
20:19Да, май избрах грешната страна!
20:23Прочтавай, капитан Салих!
20:24Няма проблем, Ослан!
20:26Върви, върви!
20:27Какво?
20:28Какво правиш, Яшар?
20:29Кака ли ще изплатиш долга си?
20:33Върви, Яшар!
20:34Върви там!
20:35Познаваме се добре!
20:36Хайде, върви!
20:41Ей, приятели!
20:42Сега е моментът!
20:44Днес всеки трябва да избере страна!
20:46Застанете зад вашия избраник!
20:50Защо не погледнеш зад гърба си, а?
20:53Виж, кой стои зад мен!
20:55И имам сили, Ирис Темага!
20:57Тогава, тогава аз ще застана зад сина си!
21:00Дядо, чакай, какво правиш?
21:03На твоята възраст искаш да се нараниш ли?
21:05Ако позволяваха на жени да участват,
21:08аз щях да се включа!
21:18Къде отиват тези?
21:24Идвате на време, младежи!
21:27Добре дошъл и ти!
21:29Салих!
21:30Това е последният ти шанс!
21:33По-кротко, по-кротко!
21:35Нека видят, що за човек сирио сте!
21:37Готови ли сте?
21:38Играта може да започне!
21:40Готови сме!
21:42Три!
21:42Две!
21:43Едно!
21:45Внимавайте!
21:45Дърпайте!
21:46Силно!
21:47Дърпайте!
21:52Като обоговеса!
21:54Внимателно!
21:58Дърпайте!
21:59Дърпайте!
21:59По-силно!
22:00По-силно!
22:00По-силно!
22:01Дръж се, тигре мой!
22:07Още!
22:07Още!
22:08Още!
22:08Още!
22:11Айде, момчета!
22:20Ого се казва сила, да!
22:25Победител е капитан Салих!
22:27Това беше!
22:29Браво!
22:30Браво, момчета!
22:32Победиха ви няколко хлапета!
22:35Какви мъже сте вие?
22:36Дори моят нескопосен сини омер
22:38би се справил по-добра от вас!
22:41Рюстемага, това е положението!
22:43По-добре да имаш три верни момчета зад гърба си,
22:46отколкото да разчиташ на властта си!
22:49Йомер!
22:51Йомер!
22:52Къде си, Йомер?
22:53Тук съм, тук!
22:54Да, ела при мен!
22:56Къде ходиш?
22:57Кафенетата ли обикадеш, докато ние се състезаваме?
23:00Не заслужаваш храната, която ти давам?
23:03Какъв син си ти бе?
23:05Толкова си безполезен!
23:06И не стой така срещу мен!
23:08Стига вече!
23:09Стига!
23:10Стига!
23:11Затвори си остата, най-сетне!
23:16До днес само твоите приказки слушах!
23:19Замикне млъкна!
23:20Сега ще говоря аз!
23:22Разбрали?
23:23Истината е, че аз подпалих нивите!
23:26Капитан Салих е невинен!
23:28Аз го направих!
23:30И знаеш ли защо?
23:34Защото не те понасям, татко!
23:38Не те обичам!
23:41Защо приказваш така?
23:43Чуваш ли се какво говориш, Йомер?
23:45Да, чувам се!
23:47Ти винаги си ни унижавал, татко!
23:49И мен, и сестрите ми!
23:51И мама винаги си ни потискал!
23:54Така и не разбрахме,
23:56твое семейство ли сме или твои робини!
23:58Браво на теб, братко мой!
24:00Ти си като Спартак!
24:02Казваш, направете това и ние го правим!
24:05Съгласяваме се с всяка твоя дума!
24:09И какво получаваме от теб?
24:12Само обиди и презрение!
24:13Не спираш да ни хокаш!
24:15Да ни биеш, да ни ругаеш!
24:18Огледни, Мерюстемага!
24:19Ако чуя от теб още една груба дума,
24:22ще подпаля не само мивите, но и къщата ти!
24:30Ти, жалък непрокопсеник!
24:34Как си позволяваш да ми говориш така?
24:36Ще те изхвърля от дома си!
24:38Не от дома си!
24:39От селото ще те изгоня!
24:40Ей, Мерюстемага!
24:42Я по-кротко!
24:43Що за безчувствен човек си ти?
24:45Момчето събра сили да ти каже истината в очите, но ти не можеш да разбереш!
24:51Слушай ме!
24:52Ако не искаш аз да те пребия с този камшик, махай се от тук!
24:58Ела, момчето ми! Ела!
25:00Ела, синко! Ела!
25:07Простете ми, капитан Салих!
25:09Моля те!
25:11Ти си млад, кръвтат екипи, разбира е мое!
25:15Случват се такива неща!
25:23Кое е най-красивото момиче в нашето село?
25:26Конкурсът започва!
25:27АПЛОДИСМЕНТЫ
25:29АПЛОДИСМЕНТЫ
26:17Браво!
26:22АПЛОДИСМЕНТЫ
26:49Абонирайте се!
27:02Абонирайте се!
27:28Абонирайте се!
27:30А сега затеете дъх, защото ще обявим коя е победителката в конкурса.
27:37Най-красивото момиче в нашето село.
27:39Готови ли сте? Готови ли сте?
27:42Браво!
27:45Ще отида да взема плика.
27:55Да, пликът вече е у мен.
27:57Сега ще го отворя.
28:00Вълнувам се като всички вас.
28:02Ще научим коя е най-голямата хубавица в селото.
28:05Всички са много красиви, нали?
28:07Да, и така...
28:09Сега да видим.
28:11Четвърто място...
28:15Конкурса Печели с сестрите от Нори Сехер.
28:22Да, браво!
28:24Идвете са на четвърто място.
28:27Кой е на трето място?
28:30На трето място е...
28:32Севги!
28:33Аплодисменти!
28:36Браво!
28:39Продължаваме!
28:40На второ място в конкурса е...
28:44Знаете ли коя?
28:47Сега ще ви кажа.
28:49На второ място е...
28:50Зейно!
28:52Не Зейно, а Зейнеп.
29:02Стигнахме до победителката.
29:04Най-красивото момиче в конкурса.
29:06Най-красивото в нашето село.
29:09Внимание!
29:15Победителката е...
29:16Зарифе!
29:19Аплодисменти!
29:20Браво!
29:22Браво!
29:24Боже, тя е най-хубава от всички.
29:28Браво, моето момиче!
29:30Браво!
29:31И душата е първа по красота.
29:36Благодаря!
29:37Аз ще я короня съм.
29:44Не, не я искам.
29:45Как не я искаш?
29:46Ти си победителка.
29:48Няма да я сложа.
29:49Не искам наистина.
29:51Ела тук.
29:53Не искам.
29:53Не ме ли разбра?
29:54Тук има други момичета.
29:56Дая на тях.
29:58Дай ми я.
29:59Аз я заслужавам най-много.
30:01Всъщност, короната е за нас.
30:03Ей!
30:05Какво прави този?
30:06Той отнесе короната.
30:13Какво ще...
30:14Нищо не разбрах, татко.
30:21Ей!
30:22Доволна ли си?
30:24Получи каквото искаше.
30:26Да, получих го.
30:27И съм много доволна.
30:29Лечи си.
30:30Защо говориш глупости?
30:32Тези неща не са за мен.
30:34Направих го, за да тая до съм.
30:35Ако наистина го исках,
30:36щеях да приема короната.
30:39Не знам как да ти го обясня.
30:41Аз те обичам.
30:42И понеже те обичам,
30:44те ревновам от всичко.
30:45Никой не може да се бърка в живота ми.
30:47Ясно ли ти е?
30:47Не може да постъпваш така.
30:51Ела, смен.
30:52Какво става?
30:53Какво правиш?
30:54Върви.
30:55Чакай.
30:56Пусни ме, момче.
30:57Не чуваш ли?
30:58Казах ти пусни ме.
30:59Къде ме водиш?
31:00Съваш.
31:01Ще видиш.
31:01Съваш.
31:05Не знаеш ли как трябва да се отнасяш с момичетата?
31:08Това не е твоя работа.
31:09Не се бъркай.
31:10Върви.
31:11Хайде да вървим.
31:12Бавно и полека.
31:13Не ми трябва твоето разрешение.
31:15Ако искам, ще вървя бързо.
31:16Ако искам, ще вървя бавно и полека.
31:19Боже, къде сгреших?
31:21Да.
31:23Върви, ден.
31:25Стига.
31:25Стига вече.
31:28Ти луда ли си?
31:29Ела тук.
31:30Няма да дойда.
31:32Не се дръж като дете.
31:33Ела.
31:39Най-сетне.
31:40Най-сетне короната у мен.
31:42Сега вече ще се къпя в пари.
31:44Всичките ми мечти ще се превърнат в реалност.
31:47Да.
31:50Какво?
31:51Какво е това?
31:52Какво е това?
31:53Какъв ефтин буклук?
31:55Уше корона, а не струва.
31:56Пукната пара.
31:57Какво ще правя?
31:58Какво ще правя?
31:59Какво?
32:00Пипнахте, Шина си.
32:02Пипнахте.
32:02Какви ги върши Шина си, полудяли?
32:04Какво е това?
32:05Защо си взел короната на момичетата?
32:07Тя е за теб съкровище мое.
32:09Ешевика, има ли по-красиво от теб на света?
32:12Спри, моля те.
32:13Спри за минутка.
32:14Какво си намислил?
32:16Кажи ми за Бога какво.
32:18Какво да съм намислил, скъпа?
32:20Забавлявам се, за да не умра от скука в това село.
32:22Не ми говори глупости.
32:23Аз разбирам какъв ти е проблемът.
32:25Разбираш.
32:27На този свят няма човек, който да ме разбере.
32:31Парите са у мен, Шина си.
32:33Какво? Какво?
32:34Значи ти си ги откраднала.
32:36Огледал съм змия в пазвата си.
32:38Аз те боготворях.
32:39Аз ти се възхищавах като нарядко цвете в непристъпна планина.
32:43Аз бях готов да вляза в огъля,
32:45за да те защити от всяко зло.
32:48А ти си ме обрала.
32:50И ти ли, Шефика?
32:51И ти ли, Шефика?
32:52И ти ли?
32:53И ти ли, Шефика?
32:54Млъкни.
32:55Достатъчно.
32:56Не ми разказвай приказки.
32:58Ако не чуя истината кълна, се ще изгоря всичките пари.
33:21Ех, момиче, защо с теб е толкова трудно?
33:32Зарифе?
33:34Какво?
33:34Какво?
33:35Зарифе, Зарифе.
33:36Какво?
33:37Не те искам.
33:37Върви си.
33:38Малко прекалих.
33:40Права си.
33:40Малко си прекалил.
33:41Така ли?
33:42Ти постоянно се бъркаш във всичко свързано с мен.
33:45За какъв се мислиш?
33:46Кажи ми, как си позволяваш това?
33:49За какъв се мислиш?
33:50Какво си си въобразил, а?
33:53Аз съм мъжът, който е лудовлюбен в теб.
33:56Разбрали?
33:56Да прекалих.
33:57Извинявай.
33:58Да забравим за това.
33:59Да, ще го забравя аз.
34:01Ще видиш ти как ще го забравя.
34:02Първи си.
34:03Не те искам.
34:07Признай си.
34:08И ти ме обичаш.
34:09Не те обичам.
34:11Не отричай.
34:11Признай си.
34:12Обичаш ме.
34:13Не те обичам.
34:14Обичаш ме.
34:14Не те обичам.
34:16Разбрали?
34:25Накараме да съжалявам, че те обикнах.
34:29Какво казах?
34:32Какво казах?
34:36Бягай, Зарифе.
34:57Зарифе.
35:02Докато слънцето неизменно изгрява.
35:05Докато сладкото е по-вкусно от горчивото.
35:08Докато въпреки всичко животът продължава.
35:12Никой няма да успее да се противопостави на любовта.
35:15Пътя ти не може да бъде препречен.
35:18Изправете се срещу бурята на чувствата и кажете, ще заключа сърцето си.
35:23Да видим колко ще издържите.
35:41Бягай, скъпа, бягай.
35:44Мислиш ли, че ще те по-снадо си отидеш?
35:59Ето го.
36:00Какво ще правя сега?
36:02Да спрали?
36:03Стигат глупости.
36:14Зарифе.
36:16Зарифе, отвори.
36:17Зарифе.
36:24Отвори вратата.
36:25Искам да поговорим, Зарифе.
36:27Не мога.
36:28Моля да върви си.
36:29Моля те.
36:30И какво като се криеш там?
36:33Ти се што ме обичаш?
36:45Чули ме?
36:53Чули ме, Зарифе.
37:05И да залостиш всички врати и прозорци.
37:09Ще намеря начин да вляза в сърцето ти.
37:15Остани.
37:18О, не.
37:19Той чули ме.
37:31Какво направих?
37:33Защо?
37:34Защо не си държа езика зад зъбите?
37:38Какво ще стане, ако се крия така?
37:40Свършено е с мен.
37:44Свършено е си държа.
38:08Абонирайте се!
38:45Абонирайте се!
39:05Абонирайте се!
39:35Абонирайте се!
39:56Абонирайте се!
39:58Много часове по-късно.
40:08Абонирайте се!
40:13Зарифе!
40:17Зарифе!
40:56Абонирайте се!
41:47Абонирайте се!
42:42Абонирайте се!
43:10Абонирайте се!
43:16Абонирайте се!
44:03Абонирайте се!
44:10Абонирайте се!
44:22Абонирайте се!
44:29Абонирайте се!
44:33Абонирайте се!
44:40Абонирайте се!
44:44Абонирайте се!
44:56Абонирайте се!
45:11Абонирайте се!
45:13Абонирайте се!
45:14Абонирайте се!
45:19Абонирайте се!
45:20Абонирайте се!
45:21Абонирайте се!
45:24Абонирайте се!
45:31Абонирайте се!
45:32Абонирайте се!