- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:13АЛГАЕКЕ
00:14Животът е прекрасен, когато обичаш.
00:24С участието на Алгайеке е кинмерт Даймас.
00:30Ойкючелик, Буракчелик, Уур Чавошуулу, Хакан Мерич Лилер, Али Дюшенкалкар, Лемифилозоф, Дамла Асаналп и други.
01:01Субтитры создавал DimaTorzok
01:22Субтитры создавал DimaTorzok
01:47Режисьор Ерай Кучак
01:58Ела тук, Зетко.
02:04Леле, каква прекрасна булка си!
02:12Наистина ли ще се оженим?
02:14Значи, ще ми станеш съпруга?
02:26Какъв късметлия съм?
02:30Добре, но не дей, срамувам се.
02:34По-добре свиква и Зарифе.
02:36Всеки ден ще чуваш тези думи от мен.
02:39Ооо, като сбъднат сън?
02:41Това е любов да ще.
02:43Тя прави живота красив сън или кошмар.
02:47Добре, дошъл съваш.
02:49Добре заварил, капитане.
02:50Дойдох за да взема Зарифе да си направим сватбени снимки.
02:54Лесно е да си направите сватбени снимки.
02:57Но важното е след 40 години да се усмихвате така както на тези снимки.
03:04Предупредихте, иначе ще ти разбия главата.
03:06Оставам се на твоята присъда, капитане.
03:09Приемам всичко.
03:11Боже, Боже, Тима, искаш да ти разбием главата.
03:14Нали, татко?
03:16Хайде, не се мотайте.
03:18Вървете и се връщайте.
03:20Еми не, аз съм понетърпелив от теб.
03:22Да отидем да се снимаме и оттам на сватбата.
03:25Нямаме време.
03:26Хайде тръгвайте.
03:27Хайде, държте.
03:29Да вървим.
04:04Държте.
04:22Боже, не остана време.
04:24Какво ще правя?
04:28Мамо, добре ли си?
04:29Добре, добре.
04:30Моята се пруга е силна.
04:33Какво говориш, жена си?
04:36Готови сме да тръгваме.
04:41Вижте гомачото са ваш.
04:43Наистина ще се жени.
04:44Не мога да повярвам.
04:45Ние също.
04:48Къде е Бърж?
04:49Бърж?
04:50Днес не съм го виждал.
04:52Ти пък какво ли виждаш?
04:54Севги, къде е Бърж?
04:55Не знам, не съм го виждала.
04:57Ние също не сме.
05:00Имам лошо предчувствие.
05:02Ще го подърся.
05:04Може да чака пред вратата, скъпа.
05:06Не знам.
05:07Стига, не се притеснявай.
05:09Сигурно е тук.
05:10Ще го открием.
05:11Ще проверя горе.
05:13Хайде.
05:14Вижте пред вратата.
05:15Хайде, мил е лад.
05:19Бърж!
05:21Бърж!
05:25Бърж, къде си?
05:26Кълна се много ме изплаши.
05:29Притеснявам се.
05:30Бърж!
05:33Бърж!
05:34Бърж!
05:35Боже, Бърж!
05:37Бърж, добре ли си?
05:38Бърж!
05:40Бърж, ставай!
05:41Ставай, сине!
05:42Всичките чакат долу.
05:44Ще закъснем за сватбата.
05:46Какво?
05:47Каква сватба?
05:49Никъде няма да ходя.
05:51Моля, те не дей така, сине.
05:53Ако не дойдеш на сватбата,
05:55хората ще разберат
05:56и ще станем засрам.
06:00Да, ще станем засрам.
06:03Защото Бърж е влюбен в момичето,
06:06за което ще се ожени брат му.
06:08Обича нея.
06:09Защото Бърж е най-лошият човек на света.
06:13Точно така ще станем засрам.
06:16Позор.
06:17Бърж, моля те, не ме разстройвай.
06:20Не дей, моля те.
06:21Хайде, ще те заведа под душе,
06:23после ще се съвземеш
06:25и ще си поговорим.
06:26Хайде си, не ставай.
06:27Има ли за какво да говорим, а?
06:30Те двамата ще бъдат щастливи,
06:32а Бърж само ще мечтае.
06:35Няма да дойда.
06:37Хайде, вие бървете.
06:39Да не мислиш, че на мен ми харесва.
06:42Знаеш ли колко страдам, Бърж?
06:43Дали искам едно момиче да застане между синовете ми?
06:47Но семейството ми се разпада, аз съм безсилна.
06:51Моля те, не ме разстройвай.
06:53Хайде, стани.
07:09Съжалявам, мамо.
07:11Не можах да я забравя.
07:14Не успях да я изтръгна от сърцето си.
07:17Вината е само моя.
07:19Само моя.
07:20Моя.
07:21Не говори така.
07:23И двамата сте златни момчета.
07:26Много сте ми скъпи.
07:29Моля те, стани.
07:30Саради мен, хайде.
07:32После ще говорим.
07:34Добре.
07:35Добре.
07:38Бих умрял за теб.
07:40Бих умрял за теб.
07:41Прости ми.
07:42Аз също.
07:43Прости ми, мамо.
07:45Прости ли ми?
07:47Прости ми.
07:48Ако някой ще се извинява, това е баща ти.
07:51Всичко се случи заради неговата безотговорност.
07:54Но както и да е.
07:55Хайде.
07:55Хайде, стани.
07:56Хайде, скъпи.
07:57Ставай.
07:58Ще стана.
07:59Чакай малко.
07:59Хайде, сине.
08:02Хайде, полека.
08:04Хайде.
08:05Да взема ли това?
08:06Остави я.
08:07Ела.
08:07Остави я.
08:10Хайде.
08:19Животът е труден, мамо.
08:22Не мога.
08:25Наистина не мога.
08:28Не е.
08:29Не мога да го направя.
08:32Все едно, дай на мен.
08:34Мога сам.
08:35Добре.
08:37О.
08:39Ще дойда.
08:41Кълна се.
08:41Обещавам.
08:42Добре.
08:43Добре.
08:50Боже, много съжалявам.
08:54Боже, помогни ми.
08:57Помогни ми да реша този проблем.
08:59– Анатолий – Зоќава.
09:14Ирина.
09:34Абонирайте се!
09:45Този път ще изкупиш вината си и шина си.
09:49Ох, търсих навсякъде няма го.
09:55Боже, боже, боже.
09:57Асуман, бърше, горе, намерих го.
10:01Вие тръгвайте, ние ще дойдеме и сега.
10:04Добре.
10:05Хайде да излезем и ще чакаме пред вратата.
10:08Хайде, Шефика, чакаме ви.
10:10Идваме след малко.
10:12Добре ли си, скъпа?
10:13Не съм добре, никак не съм добре, шина си.
10:16Ти не забелязваш в каква ситуация сме, защото не ти пука.
10:21А ме питаш дали съм добре.
10:26Миличка, и аз се тревожа и се затворих в себе си.
10:30Дори тайно ходих в болница и разбрах, че страдам от синилност.
10:36Ако не вярваш, погледни.
10:38Виж, със собствените си очи, виж.
10:42Прогерие.
10:44Сериозно ли говориш?
10:45Аз не, но съдбата да.
10:49Наричате болестта на Бенджамин Бътън.
10:51Ще устаряе много бързо и ще умра.
10:53Лекарът каза, че ми остава помалко от година.
10:56Пак с твоите глупости.
10:58Измисляш си.
10:59Първо в този филм човекът се ражда стар и се подмладява.
11:02И второ, не лъже жена си с фалшиви диагнози.
11:05Не, не, не. Не е фалшива.
11:06Не.
11:07Чина си не бъди такова, дете.
11:10Аз мисля за синовете ни.
11:12Как да ги опазя?
11:13А ти ми въртиш номера.
11:16Прявя го нарочно, за да се сближим отново.
11:19Слушай.
11:21Ако са ваш сължени за Зарифе,
11:23синовете ни ще станат врагове.
11:25Трябва да решиш проблема,
11:27иначе кълна се.
11:28Ще се разведем.
11:31Чакай.
11:32Сетих се.
11:33Шина си.
11:34Ай, врика.
11:35Шина си ще направи жена си щастлива
11:37и ще реши проблема.
11:40Какво измисли?
11:41Казвай бързо.
11:42Шина си гючер решава
11:46всеки проблем.
12:00Какво правите тук?
12:07Не искахме да се стига до тук, братле.
12:11Но какво да правим?
12:13Шефът нареди така.
12:18Какво става, Саваш?
12:20Приятел, нали ти казах да не ми се мяркаш?
12:26Ако и навредиш, ще те убия.
12:29Какво става?
12:30Кои са тези?
12:31Нищо, Зарифът.
12:32Всичко е наред.
12:34За последен път ти казвам.
12:36Свали уражието.
12:37Дали ще нараним твоята любима, зависи от теб, Саваш.
12:41Хайде, влизи в колата.
12:43Бързо, бързо, бързо.
12:44Не ме я досвай.
12:45Добре, добре.
12:46Пуснете Зарифе.
12:47Хайде.
12:48Ако пуснем Зарифе, тя ще отиде в полицията много съм умен.
12:52Хайде, ела, мила, чака ни дълъг път.
12:55Хайде, хайде.
12:56Но къде отиваме?
12:57Чака ни дълъг път, скъпа.
12:59Подтегляме към Истанбул.
13:01Ще ти кажа.
13:20Ало, както се разбрахме, шефе.
13:23Хванахме ги.
13:25До вечера ще бъдат в Истанбул.
13:28Така е ли, иначе ще се измъкнем.
13:30И тогава шефът ти няма да те спаси.
13:34Какво става, неразбирам.
13:36Защо отиваме в Истанбул?
13:38Някой да ми каже.
13:39Саваш, говори.
13:40Добре, мила, що ми искаш, ще ти кажа.
13:43Този приятел до теб е...
13:46най-изпеченият комърджия в Истанбул.
13:50Комърджия ли?
13:51Какво говори той?
13:53Зарифе казах ти, старата ми работа.
13:56Но...
13:56Аз мислех, че се шегуваш.
13:59Да ти кажа, сестру.
14:01Преди два месеца се беше напил като кирка.
14:04Приклещ ти група играчи.
14:06И...
14:07Шефът беше сред тях.
14:10Постоянно лъжеше хората.
14:11И когато разбраха, че ги мами,
14:14той си плю на петите, нали?
14:17Вярно ли?
14:19Вярно е.
14:20Повече няма какво да кажа, мила.
14:23Много е виновен.
14:25И ето какво.
14:27Шефът е устроил игра в Истанбул.
14:31Саваш ще дойде и ще играе за нас.
14:35Това е.
14:37Схвана ли, а?
14:38Схванах аз.
14:40Сега ще видиш какво схванах.
14:42Какво става?
14:43Всеки ден нова лъжа.
14:44Какво още не знам?
14:47Зарифе, това е минало.
14:49Не разбра ли?
14:49Колко пъти да повторя?
14:51Какво да разбера?
14:52Всеки ден излиза нова лъжа.
14:55Всеки ден.
14:56Спокойно, сестру.
14:57Познавам стилът ти.
14:58Ясен си ми.
15:00Саваш, това ще свърши зле.
15:02Стига глупости, Саваш.
15:19Стой, вдигни ръцете.
15:21Върви натъм.
15:25Върви, върви.
15:27Хайде.
15:27Върви.
15:41Приятел, свалете оръжията.
15:43Не искам да ви наръвня.
15:45Виж, Саваш, усложняваш нещата.
15:48Не дей.
15:48Не дей, Саваш.
15:50Какво правиш, а?
15:52Върви да играеш в Истанбул.
15:53И без това си играч.
15:55Няма да е трудно.
15:56Сега ли е моментът за намеци?
15:58Виж ни.
15:59Виждам.
16:00Ти си виновен.
16:01Аз ли?
16:02А, не те, така ли?
16:03Да.
16:04Ти си виновен.
16:05Виж ни.
16:06Ей!
16:07Боже!
16:09Стига вече, дърн, дърн, дърн, дърн.
16:11Какво е това?
16:12Тихо.
16:13Боже, боже.
16:14Чуй, Саваш.
16:16Познаваме се отдавна.
16:18Ние не сме лоши хора.
16:20Ела в Истанбул и играй с нас.
16:23Когато се върнеш, ще се ожениш, синко.
16:26И ще имаш куп пари.
16:28Лошо ли е?
16:29За последен път ти казвам.
16:32Познете ни.
16:33Или ще си понесете последствията.
16:37Чуди се.
16:39Как ли е минала фотосесията?
16:41Няма да ги оставиш на мира, нали?
16:44Но аз съм шаферка.
16:45Докато не подпишат, за мен няма почивка.
16:48Да ще.
16:49Нека им се обади.
16:50Тревожи се.
16:52Звънни.
16:52Звънни.
16:53Стига, дърн.
16:54Какво може да стане в селото?
16:57Ей!
16:59Няма да повтарям повече за ваш.
17:01Шефът даде инструкции.
17:03Или ще го доведете, или ще го доведете, жив или мъртъв.
17:08Ясно ли е?
17:10Да видим.
17:11Действайте.
17:14Какво е това?
17:17Телефонът на зарифе.
17:19А мое телефон, защо е от теб?
17:29Е, какво казваше?
17:32Грешиш са ваш.
17:34Много грешиш.
17:35Изчезвайте, да ви няма.
17:37Това не е краят.
17:39Не е краят.
17:40Махай се.
17:42Хайде върви.
17:43Чупка.
17:47Виж ги ти.
17:54Сега ще ти покажа как ще се отрвеш от мен.
17:57Ясно?
17:57Стига, Зарифе, стига.
18:00Не ми ли вярваш, че това е минало?
18:02Не ти вярвам.
18:03Всеки ден излиза нова лъжа.
18:05Да.
18:07Преди бях такъв човек.
18:09Живеех безгрижно.
18:10Докато не се появи ти.
18:12После се промених напълно за Рифе.
18:17Не ти вярвам.
18:19За нищо не ти вярвам.
18:20За нищо.
18:21Ако те лъжех, защо искаха да ни отвлекат?
18:24Опитаха се, защото не приех предложението им.
18:28Не искам да започна брака си с незаконни пари.
18:31Така ли?
18:33Браво на теб.
18:34Да ти ръкопляскам ли?
18:35Всеки допуска грешки.
18:37Но важното е да не ги повтаря.
18:40Аз правя така.
18:43Е?
18:47Аз правя така.
19:13Абонирайте се!
19:43Абонирайте се!
19:46Какво става? Пак ли ти?
19:48Миналия път ми се изплазна, но това е краят ти.
19:51Момче, лут ли си? Защо ме следиш от два дни?
19:54Слушай, няма да позволя моята любима да се омъжи за друг.
19:59Твоята любима? За какво говориш?
20:03Сватбен салон.
20:10Ето краят на този брак.
20:13Приключи!
20:21Бъди благодарен на Зейнеп.
20:23Ако не беше се обадила, щеяхме да пътуваме за Истанбул.
20:28Шаферката ни беше полезна.
20:30Няма да им казваме за станалото, ще се притеснят на празно.
20:33Как не? И да стане лъжкини като теб, така ли?
20:38Добре, добре, пошегувах се.
20:40И аз не искам да се притесняват.
20:42Искам да са щастливи.
20:48Браво на Осман.
20:50Много добър шофьор е.
20:53Позледна спирка.
20:54Сватбеният салон.
20:56Благодаря, Осман.
20:58Ти чу се ли?
20:59Доно да отидем и на моята сватба.
21:00Осман!
21:02Добре, ще паркирам и ще дойда.
21:04Хайде, хайде паркирай.
21:12Е, те къде са?
21:15Боже.
21:18А, идват.
21:21Чичо Селих.
21:22Здравейте.
21:23Здравейте.
21:24Здравей.
21:26Господин Шина си.
21:29Здравей, Чичо Селих.
21:31Бърш, синко, ти добре ли си?
21:33Да, Чичо Селих.
21:34О, пия, не ни сме от щастие.
21:38Виж го ти.
21:42Нашата двойка пристига.
21:47Спрете.
21:49Добре.
21:50Стига.
21:51Така е, добре.
21:53Вижте ги.
21:55Нашият младоженец и бъдещата булка.
21:58Добре дошли.
21:59Елате, елате.
22:00Мамо, какво му става?
22:02Нищо.
22:03Дойдахме.
22:04Браво, браво.
22:06Елате.
22:08Булката.
22:10Къде отиваш, без да ми дадеш целувка?
22:13Елатук, елатук.
22:16Бърш, какво правиш?
22:18А?
22:19Той ревнува.
22:20Ревнува от мен.
22:22Елате, нека целуна и теб.
22:26Бърш, хайде, скъпи.
22:27Мамо, нека целуна и теб.
22:31Момент, момент, момент.
22:33Да?
22:33Имам въпрос.
22:35Сега.
22:36Да.
22:37Сега.
22:39за рифе, моя снаха ли става?
22:42Не, не.
22:43За рифе не е твоя снаха.
22:46Аз съм свекарата.
22:47Тя става, моя е търва.
22:49Какво говориш, татко?
22:51Е, тървата е мама.
22:52Аз съм Девер на зарифе,
22:54а ти си и бълдъза.
22:55Аз съм бълдъза.
22:56Както и да е.
22:58Това са глупости.
22:59Не се занимавайте.
23:01Боже, боже.
23:02Братле, чуй.
23:03Не се жени.
23:05Не мога да ги запомня.
23:07Добре, разбрахме.
23:08Последа ще ти обясня.
23:09Хайде.
23:10Няма да ги запомня.
23:11Хайде, хайде, деца.
23:13Добре.
23:13Хайде, влизайте.
23:15Хайде.
23:15Татко ела.
23:16Любима, какво правиш тук, ела тук?
23:21Любов моя.
23:22Какво каза?
23:24Не.
23:25Сега няма да припадаш.
23:27Губи моя мъж.
23:31Ей, чакайте тук.
23:32Ние ще дойдеме и сега.
23:34Добре, хайде, хайде.
23:35Чакайте тук.
23:36Хайде, хайде, хайде, хайде, хайде.
23:39Хайде, леле.
23:40Много здрав гръпи мъж.
23:41Осман, какво правиш?
23:42Ви ще влезете в залата са ваш,
23:44а аз само загрявам.
23:45Така.
23:47Е, сега ще те загрея аз.
23:49Какъе право, Осман?
23:51Има време, докато стигнем до там.
23:53Успокой се.
23:53Не могат, светенце мое.
23:55Само да подпишат и моментално ще ти предложа.
23:58Няма да чакам и секунда.
23:59Не издържам вече.
24:01Добре, Осман, добре.
24:03Вълнувам се, Зари Фей.
24:04Добре.
24:05Аз имам малко работа, тръгвам.
24:07Аз имам малко работа и тръгвам.
24:12Зари, много си красива.
24:15Благодаря, Зайно.
24:17Дано скоро и ти да намериш своята сродна душа.
24:20Ти ще бъдеш много щастлива.
24:22Амин, дай Боже.
24:23Да караме полека.
24:25Како?
24:26Ако искаш нещо, кажи.
24:27Зари, ще хвърлиш букета към мен, нали?
24:30Добре, Зайно, добре.
24:43Да.
24:47Сега е мой ред за шоу.
24:50Хайде.
24:52Покажи им как се играе тази игра.
24:54Да те видим, Зари Фей.
25:08Тигре мой, тук съм.
25:10Да.
25:11И аз съм тук, но не се чувствам добре дошла.
25:14Моята черна пантара ми се изплъзва.
25:17В живота има моменти, когато може само да вярваш в съдбата.
25:24Разбрахте ли?
25:27Нямаш избор.
25:30Къде отиваш, Тигре мой?
25:33Трябва да говоря с Зари Фе.
25:36Седни тук, сега.
25:37Ще дойда, нали?
25:41Добре.
25:41Сядай, сядай.
25:46Сестричке, знам, че моя Тигр ще реши твоя проблем.
25:50Усмихни се.
25:51Сигурна ли си?
25:51Разбира се.
25:54Чуй.
25:54Изпратих послание към Вселената и видях две сини тикчета.
25:59Дай Боже.
26:08Прекрасна си.
26:10Благодаря.
26:11Може ли да вляза и да поговорим?
26:14Да, да, Ела.
26:16Ела.
26:17Ела.
26:31Ами, аз...
26:33Какво има?
26:37Много е трудно.
26:40Бъръж?
26:41Зари Фе, изслушай ме.
26:44Няма да мога да го кажа пак.
26:48Аз Таян...
26:50Тая нещо в сърцето си.
26:54Опитах се да го изтръгна, но не успях.
26:57Не успях и за това трябва да ти го кажа.
27:00Иначе...
27:01Ще го...
27:03Ще го знам само аз.
27:06Просто замълчи и бъръж.
27:12Ти...
27:14Си знаела?
27:15Знаех, разбира се.
27:18Знаех, но...
27:20Какво да направя?
27:23Кажи ми.
27:25Какво да направя, Бъръж?
27:27Обикнах Саваш от мига, когато го видях.
27:32Той е всичко за мен.
27:35Моят ден, моята нощ.
27:39Той е всичко за мен.
27:41Да знаеш само...
27:42Колко много съм му ядълсена.
27:46Само, че и да се ядосвам, пак го обичам.
27:51Чуй какво ще ти кажа.
27:54Независимо дали ще служени ми днес,
27:56сърцето ми
27:58винаги ще е на Саваш.
28:01Какво да направя?
28:03Няма да има друг.
28:07Няма да има друг.
28:09Никой друг.
28:13Знам.
28:14Знам.
28:16И той те обича.
28:18Повярвай ми.
28:19Обичате толкова много...
28:24Какво да каша?
28:26Дано да сте щастливи.
28:27Наистина, бъдете много щастливи.
28:31Благодаря.
28:34Снаха ми.
28:41Хайде.
28:42До скоро, снахички.
28:45Снаха ми.
28:47Братле, пусни музиката, когато влизаме.
28:50Нали? Разбира се.
29:04Но какво прави той?
29:06Братле, кога беше песнета?
29:09Ела да ми я покажеш.
29:10Добре, ела смен.
29:13Честито.
29:14Благодаря.
29:14Честито.
29:15Честито.
29:16Благодаря.
29:18Благодаря ви.
29:19Благодаря.
29:20Благодаря.
29:22Бърш.
29:23Синът ми е тук.
29:25Къде ходиш, сине?
29:26Добре дошъл, сине.
29:27Тук съм.
29:28Тук съм.
29:29Добре дошла.
29:30Добре дошла.
29:31Благодаря ви.
29:32Добре де.
29:33Заповядайте.
29:34Добре, разбрах.
29:36Добре дошли.
29:36Ясно, ясно, ясно, ясно.
29:38Добре дошли.
29:41Благодаря ви.
29:44Благодаря.
29:46Госпожо Асуман, искам да ви кажа нещо.
29:49Слушам господин Салих.
29:50Благодаря, братко.
29:52Много ви обичам.
29:57Благодаря.
30:01Ако желаете, елате у нас след венчавката на Зарифе.
30:06Госпожо, как сте?
30:08Заповядайте.
30:10Добре дошли.
30:11Защо не, господин Салих?
30:13В този кратък живот е прекрасно човек да има това, което обича, нали?
30:23Усмихвай се, усмихвай се.
30:26Любовта е усмивката между двама души.
30:29Усмихвай се.
30:30Добре дошли.
30:30Благодаря.
30:40Шина си, изобщо не ме занимавай.
30:43Няма нищо лошо, скъпа.
30:45Ще влезем и ще покажем диагнозата.
30:48На бръш му става малко живот.
30:50Сериозно болене.
30:51Ще кажем, и той е влюбен в теб.
30:53Това е.
30:53Ще кажем, не може да се умъжиш за са ваша.
30:57Не знам.
30:58Това никак не е редно.
31:00Мила, нали говорихме?
31:01Заради децата, нашите синове.
31:04Да, и двамата са наши синове.
31:06Трябва ли да избираме кой да е щастлив и кой да е.
31:08нещастен.
31:11Права си, Шифика.
31:13Да, права си.
31:15Да.
31:15Ще опазим щастието на са ваш и за рифе.
31:18И заедно ще излекуваме раната на бръш.
31:21А?
31:23За доброто на семейството.
31:25За щастието на синовете ни.
31:26Ето това е, моят съпруг.
31:28Моя чина си.
31:30Да, скъпа.
31:30Да, любима.
31:31Хайде.
31:35Боже.
31:37Ех ли устем.
31:38Ти мразиш, Салих, толкова много.
31:41Защо дойдохме тук?
31:43Кажи ми.
31:44Който се смее последен, се смее най-добре.
31:48Може да се случи нещо непредвидено.
31:51Такъв е животът, нали?
31:52Боже, дай ми търпение.
31:55Не мислил си нещо.
31:56Риостен, познавам те.
31:58Ти не се бъркай.
32:00Само стой и гледай.
32:02Очакай да видиш какво ще стане.
32:05Ага, са ваше вътре?
32:07Не са ли го отвлекли?
32:10Провалиха ли се?
32:12Големи приказки бяха, но напразно.
32:16Сега ще ги питам аз.
32:28Разбира се, не вдигат.
32:30Бял ден да не видят.
32:32По-късно ще ги питам.
32:33Хайде.
32:35Тръгваме си.
32:36Ама, защо дойдохме?
32:38Щом ще си тръгваме.
32:40Ще ми обясниш ли?
32:41Не е нужно да знаеш, върви.
32:43Ага.
32:44Защо първо да не хапнем и пинем безплатно?
32:48Върви, казах, върви.
32:49Татко!
32:50Йомер?
32:53Татко, да знаеш, много съм добър.
32:55Направих нещо чудесно.
32:57Какво?
32:57Научи се да ходиш ли?
32:59Това е единственото ти полезно у мен.
33:01Но за нас няма полза, а само за теб.
33:04Татко, упоих брачният служител.
33:07Няма да има сватба.
33:09Сериозно ли?
33:10Кълна се.
33:11Татко, и двамата ще изглеждат като идиоти там.
33:14Ага.
33:15Синът ти се отличи за първи път.
33:18Ля-ля-ля-ля.
33:20Камбаните бият за нас, Йомер.
33:22Хайде да отидем, да видим този позор.
33:25Как ще се позабавляваме?
33:27Хайде, влизайте, влизайте.
33:31Хайде, мамо, ела.
33:33Ако те прегърна, ако ти простя и забравя всичко,
33:38ако забравя миналото, ако таквана за ръка,
33:41ще тръгна с теб, само с любов.
33:43Ако не мисля и не се съмнявам в нищо, душата ми ще страда.
33:47Ще ме боли ли и сърцето?
33:50Любима.
34:02Скъпа, добре ли си?
34:05Добре съм.
34:07Няма проблем, нали?
34:11Не, няма нищо.
34:14Явно съм развълнувана, защото ще се омъжвам.
34:18за това.
34:22Значи, от сега ще бъдеш с мен до края на живота си.
34:29Време ли е?
34:39Вече никой няма да ни спре.
34:40Абонирайте се, от сега, от сега, от сега, от сега, от сега.
35:17Не мога да повярвам, флирт пеят.
35:20Нали е нашата сватба.
35:30Значи, от сега, от сега, от сега.
35:51Абонирайте се, от сега, от сега, от сега.
36:05Зрифе.
36:08Спокойно, аз съм до теб.
36:11Ще бъдем щастливи.
36:14Добре.
36:16Ще бъдем щастливи.
36:32Здравейте.
36:33Аз съм брачният служител Кодрец Сайо Гюзел.
36:36Нали каза, че си опоил?
36:40Ле, ле, татко Кодрец Сайо Гюзел, жена ли е?
36:44Ага, той да не се е облякал като жена.
36:47Не, синът ми пак се провали.
36:51Непрокопсеник такъв.
36:52Ле, а, кой беше мъжът, когато опоих?
36:56Ей, сега ще ти покажа кой е.
36:58Кой бил мъжът? Кой бил?
37:00Хасине, ставай, тръгваме.
37:03Сядай си на място, Дорио Сем.
37:06Стига вече своите връжди.
37:13Име и фамилия?
37:26Зарифе Топрак.
37:29А вашето име и фамилия?
37:32Съваш Гючер.
37:34Заявили сте писменно желанието си да са у жените.
37:38Ще ви попитам още веднъж, в присъствието на свидетелите и гостите, вземате ли Зарифе Топрак за своя съпруга по своя
37:46воля?
37:46И без чужда на меса?
37:50Да.
37:51Браво.
38:02Вие, госпожице Зарифе Топрак, вземате ли са ваш Гючер за свой законен съпруг по своя воля и без чужда на
38:11меса?
38:12Не мога.
38:13Как да кажа да?
38:15Толкова те обичам, че любовта ми е по-силна от гордостта.
38:19Но ако си замълча, няма да бъда себе си.
38:23Ако не ти отмъстя, сърцето ми ще страда.
38:28Съжалявам са ваша.
38:44Госпожице Зарифе, очакваме отговора ви.
38:47Вземате ли са ваш Гючер със свой съпруг?
39:08Татко, татко, правилно ли чух?
39:11Правилно чух, да-да.
39:14Добре, че не си тръгнахме. Щехме да пропуснем веселбата.
39:17Искам да видя лицето на Сарих. Ще прилича на умряла риба.
39:21Значи краят им настъпи и повече няма да останат тук.
39:25Направо ще затанцувам от радост.
39:31Какво каза Зарифе?
39:34Как е, Саваш?
39:37Хубаво ли е?
39:38Какво изпитваш сега?
39:41А?
39:42Просто ти показах какво е да си играеш с чувствата на някого.
39:48Как така?
39:51Игра ли е било?
39:52Как така?
39:56Защо ми причини това?
40:02Ако бях предишната за Зарифе, щях да си тръгна и да не погледна назад.
40:08Но не мога да заглушя сърцето си.
40:13Какво да правя?
40:14Влюбих се.
40:19Добре, добре.
40:21Не си отивай.
40:21Устани.
40:22Стой.
40:25Ще послушам сърцето си.
40:27Няма да слушам разума.
40:28Ще послушам сърцето си.
40:33Попитайте му отново.
40:35Хайде.
40:36Зарифе Топрак.
40:37Вземаш ли са ваш гючер за свой законен съпруг?
40:44Разбира се, че да.
40:45Нито мразата, нито гневът, нито и натът са причина за това.
40:51Случи се благодарение на мен.
40:53Любовта го направи възможно.
41:03Такво правиш? Едва не ми разби сърцето.
41:05Не знаеш ли?
41:06Така правя със сърцата на хората.
41:10Обичам те.
41:13И аз?
41:14Те обичам.
41:25Да, ние сме.
41:29Да, ние сме.
41:58Обявявам ви за съпруг и съпруга.
42:00АПЛОДИСМЕНТЫ
42:36АПЛОДИСМЕНТЫ
43:00АПЛОДИСМЕНТЫ
43:04АПЛОДИСМЕНТЫ
43:05АПЛОДИСМЕНТЫ
43:08АПЛОДИСМЕНТЫ
43:09АПЛОДИСМЕНТЫ
43:10АПЛОДИСМЕНТЫ
43:12АПЛОДИСМЕНТЫ
43:14АПЛОДИСМЕНТЫ
43:14АПЛОДИСМЕНТЫ
43:16АПЛОДИСМЕНТЫ
43:17АПЛОДИСМЕНТЫ
43:18АПЛОДИСМЕНТЫ
43:18АПЛОДИСМЕНТЫ
43:23АПЛОДИСМЕНТЫ
43:35Абонирайте се!
44:22Ролите озвучиха артистите
44:36Абонирайте се!
45:03Абонирайте се!
45:28Абонирайте се!