- 10 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01ЛЕЙЛА
00:04ЛЕЙЛА
00:05ЛЕЙЛА
00:06ЛЕЙЛА
00:17ЛЕЙЛА
00:18ЛЕЙЛА
00:19Любов и справедливост.
00:24Казах ти, нали?
00:26Казах ти.
00:27Казах ти, че са опасни.
00:30Ако ти се случи нещо, няма да простигне твете ни.
00:32Добре, успокой се.
00:34Успокой се, майко Гюзиде.
00:37Не го мисли?
00:39Предполагаме, че може да стане така.
00:41Да.
00:42Добре, и не се ли подготвихме?
00:44Подготвихме се, но Инджи ще се справи ли?
00:47Майко Гюзиде, моля те, остави го на мен.
00:50Отиди и поговори с Инджи.
00:52Ти винаги си права, нали?
00:56Винаги.
00:57Майко Гюзиде, моля те.
01:01Това е много опасно.
01:03Довери ми се.
01:07Не се плаши, не дей.
01:09Аз ще се справя.
01:15Изобщо не ме слушате.
01:17Говори с Инджи.
01:19Ще говоря.
01:21Айде, пази се.
01:22Иди.
01:27Лейля.
01:27Това е много опасно.
01:29Не трябва да забъркваме Инджи.
01:32Не трябва.
01:35Знам, Фидан.
01:38Знам.
01:42Знам.
01:46Горя.
01:47Горя.
01:48Къде са?
01:49Къде сте?
01:52Вече няма да ни турмозе.
01:54Дай пет.
01:59С Кюршат се справихме.
02:02Но ние какво ще правим?
02:04И търханата свърши.
02:06Можеш ли да готвиш друго?
02:09Яйца, макарони и супа.
02:13Татко ме научи.
02:14Само това.
02:16За друго нямаше време.
02:24Някой друг може ли да готви?
02:30Какво ще правим?
02:33Има ли магазин на Близо?
02:37След моста има Аскара.
02:39Но ти защо питаш?
03:22А, а, секс.
03:23И тапла, тапла.
03:30Вземи Инджи.
03:37Много е тъпло.
03:40Много е тъпло.
03:42Тъпло е.
03:45Вземи.
03:46Вземи веднага.
03:52А, а.
03:55Ей, какво правиш, а?
03:57Лейла.
03:59Джина, помогни ми.
04:00Лейла.
04:01На тази възраст ли крадете?
04:03Пусни ме.
04:03Искате да ме вълнят ли?
04:05Лейла.
04:05Махайте се.
04:06Хайде.
04:07Изчезвайте.
04:08Добре ли си?
04:09Ти добре ли си?
04:10Добре съм.
04:18Да се прибираме.
04:20Ако се прегърнем, може гладът да ни мине.
04:24Няма да си тръгнем, докато не се нахраним.
04:35Томахът ми, Каркори.
04:36И моят.
04:37Но ще издържим.
04:55Чакайте.
04:56Джина, е лас мен.
04:58Хайде.
05:00Ди, няма да помъгни ми.
05:16Ди, няма да помъгни ми.
05:35Ръката ми!
05:36Добре ли си?
05:37Добре съм.
05:47Кой искат дюнер?
05:51Вземи, Джина.
05:55Ще си направим пир.
05:57Инджи е лада помогнеш.
06:08Вземи, Джина.
06:17Инджи.
06:28Лейля, само как влезе в буклука.
06:31Прималяме от глад.
06:43Вземи, аз се нахраних.
06:48Вече не искам.
06:50Нека го изяде.
06:55И аз се нахраних.
06:56Изяши това.
07:07Лейля, много ти благодарим.
07:09Да го направим и когато майка ги изяде тук.
07:12Ще я приспим и ще избягаме.
07:14Да.
07:23Това в ковата за буклук ли стана?
07:25Имаше стъкла.
07:26И на мен ми се е случвало.
07:28Като се прибрем, ще я промием.
07:30Не, нищо ми няма.
07:33Пусни!
07:34Няма, мое!
07:35Не, татко го купи, на мен!
07:37На мен го купи!
07:39Момичете, разейвате ме, ще катастрофираме.
07:41Пусни ми косата!
07:42Стига!
07:44Дайте ми го веднага.
07:46Дайте, край на шоуто.
07:50Каванч!
07:52Инджи!
07:54Инджи!
08:00Ще ще да те блъсне.
08:01Какво правиш, добре ли си?
08:02Какво правиш?
08:04Спаси ми живота.
08:05Оглеждай се!
08:07Извинявай.
08:14Но, каванч!
08:21Спиртът е свършил.
08:23Добре, че няма.
08:24Много щипе.
08:26Това само ще спре кръвта.
08:27Няма да убие микробите.
08:29Не е нещо сериозно, успокойно.
08:30наистина съм добре.
08:42Въни така.
08:57Лейля.
08:59Това е Берен, знаеш.
09:00Това са децата,
09:02а това
09:04е каванч.
09:06Обещай ми, че повече
09:07няма да скачаш на пътя
09:08и заобщо.
09:10Няма.
09:11Няма да се повтори.
09:12Не можех да намеря каванч,
09:14а той сам дойде.
09:17Дъно, аз като порасна
09:19да имам такова семейство.
09:20Дъно?
09:22Мама и татко
09:24ме оставиха тук.
09:28Но аз никога няма да оставя
09:29моите деца.
09:30Ще живеем всички заедно.
09:35Заради теб.
09:38Един ден ще им разкажа.
09:40Ще им кажа, че Лейля ми спаси живота.
09:56Горката ми, сестра.
09:59имаше само една мечта.
10:02Да има добър съпруг,
10:04добър дом
10:05и хубави деца.
10:16Това е за организация от 250 души.
10:20250 ли?
10:21Няма да се съберем.
10:22Само хората от моето асоциация са 300.
10:25Тогава ще мислим за нещо друго.
10:27Разбира се.
10:28или две отделни сватби.
10:30Една в чужбина и една тук.
10:32Много добра идея.
10:34Ще празнуваме тук с Нор и родата и они.
10:37Ще си направим голямо празнество в Европа.
10:40Добре дошли, госпожо.
10:41Това е новата мода.
10:43И Джерен ще е прекрасна булка.
10:45Да.
10:47Туана.
10:48Добре дошла.
10:50Къде се губиш?
10:51Добре съм.
10:54Ти как си?
10:55Добре.
10:59Какво правите?
11:00Малко по малко започваме сватбените приготовления.
11:04Само Джерен да не разбира, в момента не ми се спори с нея.
11:08Скъпа ти не беше ли против този брак?
11:10Никога не съм казвала такова нещо.
11:13Странно, аз друго помня.
11:15Нека се оженят.
11:17Според мен са прекрасна двойка.
11:19Дживан ще си купи собствен дом, дъщеря ни ще живее като принцеса.
11:23Никога не съм била против това семейство.
11:26Докато живеят според нашите условия, няма да има проблеми.
11:30Не се съмнявай.
11:32Според нашите, т.е. твоите.
11:36Мелихче, моите, твоите. Каква е разликата?
11:42Какво стана, Арзо?
11:44Много си развълнувана.
11:46Набутаме с фактура за 4 милиона.
11:48Милата ми тя.
11:49Какво?
11:56Не мога да повярвам, Арзо.
11:58Ти си луда.
12:00И то само за да натрия носа на сватовете.
12:02Нищо друго.
12:03Не е така.
12:05Искам да си знаят мястото.
12:07Да си знаят мястото?
12:09Да.
12:10И като казах това...
12:12Почакайте малко.
12:20Какво встава?
12:22Не дейте-ка.
12:50Точно ти ми липсваше.
12:54Какво има, Арзо?
12:56Нур, как си, скъпа? Добре ли си?
12:58Добре съм?
13:00Много съм добре. Защо?
13:01Ами, не знам.
13:03Стори ми се, че се скарахте с Туфан, докато излизахте за това.
13:07Не, защо да сме се карали?
13:09Ами, като...
13:10Туфан, да ме поздрави.
13:12Щях да го направя по-късно.
13:16Ясно. Разбрах.
13:18Аз исках да те попитам нещо.
13:20Удобно ли е?
13:22Питай.
13:23Знаеш тази ваза, тази ценната.
13:26Искам и специална мраморна поставка.
13:29Вашите са в строителството.
13:32Разбират от камъки и материали.
13:35Сигурно, имат някой познат.
13:38Ще ги попиташ ли?
13:40Нека е бяла, голяма и да подчертава цвета на вазата.
13:45Ще попитам.
13:47Ще ти се обади.
13:48Добре, скъпа. Благодаря.
13:50До скоро.
13:51До скоро, Арзо.
13:55Спокойно, но спокойно.
13:59Бъди благодарна, че имам работа.
14:01Иначе щеях да ти покажа къде си мова тръците.
14:04Вижте ти.
14:24Какво ти е?
14:26Нищо. Малък инцидент.
14:28Това не е от малък инцидент.
14:30Нека отидем в болница.
14:31Не. Не искам да ходя в болница.
14:33Нищо ми няма.
14:34Познавам се.
14:36Стана от Расейва, не мислях за друго.
14:38Нали сме скарани?
14:40Ядоса ми се разкръщяа се.
14:41Наговори ми куп неща.
14:43Молете, Нур, само аз ли ти кръщях?
14:45Не. И аз кръщях.
14:48Понякога ставам остра и натлива.
14:50но го правя заради семейството ни, Туфан.
14:54Центъра за красота си направила погром.
14:56И това ли беше за семейството ни?
14:57Не. Това не беше.
14:59Беше директно заради теб.
15:01Какво общо имам аз?
15:03Ревнувам.
15:04Ревнувам.
15:05Минали са толкова години, но пак ревнувам.
15:08Какво да направя?
15:10Виждала ли си ме някога да заглеждам друга жена?
15:13Не, но това не значи, че няма да ревнувам.
15:17Да, беше прекалено.
15:18И то много.
15:19Но ти не я чу какво каза.
15:21Каза, че може да си тъвърне, когато поиска.
15:24Но раз играчка ли съм?
15:26От едната ръка в другата.
15:28Преди години ти обещах.
15:31И ще си спази обещанието.
15:36Скъпи мой.
15:40Много ми тежи, когато става така.
15:47Как разбра за търга?
15:51Птичките ми казаха.
15:54Спокойно.
15:54Нямаше да правя нищо.
15:56Само попитах.
15:57Хайде, влиза и да си искъпеш.
15:58Добро.
16:12Птички, значи.
16:13Да видим кои птички.
16:14Тези птички.
16:1715 и 45, 16.
16:21Верда.
16:23Е, разбира се.
16:26Нашата Верда.
16:28Ошаганца е всъщност вълк.
16:30Арзо от едната страна,
16:32ти от другата.
16:34С всички ви ще се справя.
16:36Ще видите.
16:46Панята е.
16:48Слез долу.
17:16Всичко е уредено.
17:20Какво каза на Верда?
17:22Че намерих спонсори,
17:23че ще вечериме заедно.
17:25Добре.
17:27А ти кажи на електротехника, Хасан,
17:29да ти изпраща цяла вечер съобщения.
17:31Така ли?
17:32И телефонът ти да стои на видно място.
17:34Дин, дин, дин, дин.
17:35Нека Верда да се побърка.
17:37Как да се побърка?
17:38Нямаше ли да успокояваме?
17:39Не, това беше преди.
17:41Разказало е всичко на Тофан.
17:44Сега нека полудее.
17:46Да се побърка.
17:49Да полуде.
17:51Тръгвам.
17:52Хайде.
18:00Тръгвам.
18:49Абонирайте се!
19:07Абонирайте се!
19:30Абонирайте се!
19:30Абонирайте се!
19:43Абонирайте се!
19:43Спокойно, нищо ти няма. Чакай!
19:47Посни ме!
19:49Виж кой идва.
19:51Какво става, момиче?
19:54Радваш ли се да ме видиш?
19:56Бог да ви накаже!
19:59Добре, хайде седни тук, сядай, сядай!
20:01Сядай, хайде!
20:03Какво правите, проклети да сте!
20:07Не оставяйте!
20:09днешната работа за днешната работа за утре.
20:39и искам да ми отговориш.
20:40И искам да ми отговориш.
20:41Виждаш ли това?
20:48Децата са вътре, нали гюзиде?
20:53Ще е жалко.
20:56но покрисохото гори и суровото.
20:58Или не?
20:59Това зависи от теб.
21:19Така те искам.
21:27Говори!
21:28Говори!
21:31Улица Мехмед Ефенди
21:35и умра ние.
21:38Номер 14.
21:40Бог да ви накаже!
21:47Лейля е там.
21:52Браво!
21:53И теб?
21:55Бог да те накаже.
21:59Браво!
22:01Отвържи я след като си тръгнем.
22:11Браво!
22:15Браво!
22:15Браво!
22:16Браво!
22:20Ага!
22:22Браво!
22:26Браво!
22:32Браво!
22:40Браво!
22:44Спокойно!
22:55Развърши ме!
23:31Боже, Боже!
23:33Какво има!
23:36Благодаря!
23:37Моля!
23:41Боже, Боже!
23:43Боже!
23:47Защо се смееш?
23:48Ти какво правиш?
23:50Решавам кръстословици.
23:51Защо, Салман? Какво ти става?
23:55Елай ме би, ако искаш.
23:57Скъпа.
23:58За да подържаме тялото здраво, какво правим?
24:02Разхождаме се, вдигаме тежести,
24:04а мозъкът...
24:06Как се държи здрав?
24:08Решаваме кръстословици.
24:09Постоянно работи и остава активен.
24:12Ясно?
24:13Ясно, Салман.
24:14Добре, радвам се.
24:17А сега вземи звънящия телефон и го спри.
24:20Защото кън ти в активния ми мозък, скъпа.
24:23Наистина?
24:24Какво е това, едно след друго?
24:27Божичко.
24:29На кого е, изобщо?
24:31На кого е?
24:32Чакай да видя.
24:35А, намали.
24:38Забравил го е тук.
24:40Занеси го и го дай на Ферда.
25:10Добре.
25:12Кажи ми честно, Ферда.
25:14Виждаш ли, малик като баща?
25:16Дали е готов?
25:18А кога ще е готов?
25:20До кога ще го чакам?
25:23Да ще.
25:24Твоя ти е забравил телефона.
25:26Цяла вечер.
25:27Дин, дин, дин, дин.
25:28Съобщени от някакъв майстор.
25:30Погледни, може да е важно.
25:34Добре, мамо, знам за това.
25:37Добре.
25:38Хайде тогава.
25:41Зарап ще ти звън напосле.
25:43Добре.
25:45Целовки.
26:00Ха-ха-ха!
26:02Приятел, казах ли ти?
26:06Красавице, добър вечер.
26:12Голева работа си.
26:15Да, бъдко.
26:18Идвам.
26:19Идвам.
26:21Много е красива.
26:23Май, ме хареса.
26:47Тук някъде трябва да е.
26:51Не прилича ли малко на стария хътла?
26:55Да, не ми припомни.
26:57Какво ли не преживяхме там?
26:59Защо говориш така?
27:00Бяхме само двамата.
27:02Готвеше, бяхме си добре, нямахме пари, но...
27:06Теп те имаше.
27:07Не беше в затвора.
27:09Не беше изчезнал.
27:11Не бягаше от тунези буклуци.
27:14Беше до мен, мали.
27:27Беше до мен, мали.
28:12Тук човек не идва.
28:15е по-желание.
28:16Тук се озовава.
28:29Това трябва да е 14, защото тук е 12.
28:32Да.
28:33Две е 4.
28:34Да, 14 е.
28:35Така или иначе, въведе адреса.
28:38Откакто видяха улицата, нищо не помня, мали.
28:44Айде, нека свършим с това.
28:52Добре.
28:57Лейля?
29:02Лейля?
29:10Нор.
29:14Какво правите тук?
29:15Как ме намерихте?
29:16Махайте се.
29:17Махайте се.
29:17Спокойно, спокойно.
29:19Как ме намерихте?
29:19Ела, спокойно.
29:21Спокой се.
29:22Как ме намерихте?
29:23Стига.
29:25Какво правиш?
29:26Все едно те душим.
29:29Вече разбихте живота ми.
29:31Какво искате още?
29:32Не вика и...
29:33Децата се плашат.
29:35Вземи брат си и влезте вътре.
29:37Хайде.
29:46И така, Лейля.
29:51Говори.
29:53Какво да ти разкажа?
29:54Как превърнахте живота ми, Фатли?
29:56Това го знам.
29:58Интересуваме след това.
30:00Е, какво стана?
30:03Ще разкажа.
30:05Гюзиде ме даде за усиновяване на едно семейство.
30:08В началото всичко беше прекрасно.
30:11Бях много щастлива.
30:13Но когато влязох в повертета...
30:15Вторият ти въща ли?
30:18И аз избягах.
30:21Живях на улицата.
30:23С Юсин се запознахме там.
30:28Много приличаше на Джино.
30:32Две улични деца.
30:34Какво да очакваш?
30:35Каквото намерим ядем, каквото намерим крадем, където намерим там спим.
30:40А и заради съдебното си минало, никъде не го взимаха на работа.
30:44Накрая го взеха в една автомивка.
30:46Там се приотихме.
30:48После се родиха и децата.
30:52На работа ли е сега?
30:54Не, каква работа?
30:55Най-малкият беше на шест месеца, когато той изчезна.
30:59И от тогава съм сама с двете деца.
31:02Ходя по къщите да чистя.
31:04Кумшиите гледат децата, слава богу.
31:06Работата върви и печеля добре.
31:12Вие защо сте тук?
31:14Как ме намерихте?
31:17Гюзиде ви е казала, нали?
31:19Толкова е предупреждавах.
31:22Откъде знае Гюзиде?
31:26Преди да изчезне Хюсейн, беше изтеглил кредит.
31:31Не знам какво му беше.
31:33Дойдох от съдебното изпълнение.
31:35Взех абсолютно всичко.
31:38И тогава помолих Гюзиде за помощ.
31:41Даде ми каквото намери шкаф, печка, котлон.
31:44Всичко това е от сметището.
31:45Може ли?
31:48Мали.
31:50Какво правиш?
31:52За да не се плашат децата.
31:55Той е добър с децата.
31:58Знаеш.
32:01Много добре знам.
32:07Лейля.
32:10Наколко беше, когато роди големия си син?
32:15Бях на 16.
32:19Не можех да отида в болница.
32:22Кака ни Гяр ми помогна?
32:23Иначе до сега да съм мъртва.
32:36Добре, а това с гробището какво беше?
32:39Защо Гюзиде ни каза, че си мъртва?
32:44Защо?
32:46За да ни разделиш, Джино.
33:00Какво искаш?
33:02Не се плаши.
33:04Няма да ви навредя.
33:06Не се плаша.
33:12Брал, как си казваш?
33:15Ахмед.
33:17Майка ти каза Фуркан.
33:18Каква те интересува?
33:22Как се казва майка ти?
33:35Фуркан.
33:37И явно си мъжът в къщата.
33:42И както казах, няма да ви навредя.
33:51Кажи ми пак.
33:53Как се казва майка ти?
33:56Кажи ми отново.
34:04Лейла.
34:14Право?
34:21Е, няма ли чай?
34:25Отиди в кухнята и ако намериш, направи.
34:28Лейля.
34:30Не е нужно да ровим в старите рани.
34:33Нали?
34:34Каквото било, било.
34:35Да, не си имала късмет.
34:38Но няма все да е така.
34:41Нали?
34:47Аз ще ти помогна.
34:49Не искам.
34:50Не съм довършила изречението си.
34:56Ще ти купим жилище.
34:57Ще напълним и хладилника.
34:59Ще купим дрехи за децата.
35:01Ще ти оправим живот.
35:03Но не тук.
35:04Какво значи това?
35:06Ще живееш в друг град.
35:07Кепес беше, нали?
35:09Да, мястото е страхотно.
35:10Да?
35:11Да, в Анталия.
35:13Ще отидеш там.
35:14Там ще започнеш живота си отново.
35:17Разбрали?
35:17За парите не мисли.
35:19Аз ще го уредя.
35:20Знаеш, че не оставям работата си на късмета.
35:22Няма да се връщаш тук, Лейля.
35:25Ще изпрати и хора да те следят.
35:27Постоянно ще имам новини за теб.
35:29Нека първо да го обсъдим, Нур.
35:33Мали, чакай малко.
35:37Какво мислиш?
35:47Мали, утре купи билет за първия полет.
35:50Ти ще закараш Лейля на летището.
35:53Резервира и хубав хотел.
35:55Докато намери къща.
35:56И търси самостоятел на къща, да има двор.
35:59Да играят децата.
36:01Съвестател ли проговори?
36:03Не видя ли в какво състояние е?
36:05Видях, видях.
36:06Но животът е такъв, какъвто си го направиш.
36:09Животът не е такъв.
36:11Ние сме виновни.
36:12Разбрах, значи съжаляваш.
36:15Не.
36:16Знаеш ли, мисля...
36:19Че нищо не е така, както си го представях.
36:22Прекалено съм издигнала Лейля в очите си.
36:25Беше луда и надлива, смела.
36:27Но беше само дете.
36:29Чудо е, че е оживяла.
36:32Ако това се нарича животът...
36:34Защо? И ние сме се влачили. И какво?
36:36Как така и какво? Моля ти се.
36:39Направо ми изпи мозъка.
36:41И накрая...
36:43Накрая казва и какво.
36:45Нали?
36:47Смес, смес.
36:53Ела сестрички, ела.
36:55Тръгнаха ли си?
37:03Извинявай, изпуснах се.
37:06Какво стана?
37:07Няма нищо. Спокойно. Спокойно в орган.
37:10Няма проблем, всичко е наред.
37:11Добре.
37:19Много съжалявам.
37:20Не исках да те поставям в такава ситуация, но нямах друг избор.
37:23Какво говориш?
37:25Още когато бяхме деца, ми спаси живота.
37:27А сега пак.
37:29Отиваме в Анталия.
37:31Ще си имаме жилище, пари.
37:34Нека Бог те благослови.
37:35Ако знаех, че ще стане така, щеях по-рано да кажа, че съм Лейля.
37:42Нямах никаква надежда.
37:45Дори си мислех да се самоубия.
37:49Всеки месец намирах чувал с провизии пред вратата.
37:53Ако не беше това,
37:55нямаше да ме има.
37:58Иска ми се да можех повече.
38:01Тайната ти остава при мен.
38:04Знам.
38:06Знам, Инджи.
38:08Остави това на мен.
38:10Говори с Инджи, аз ще оправя останалото.
38:13Те винаги знаеш най-добре, нали?
38:16Винаги.
38:18Майко Гюзиде,
38:20моля те.
38:22Това е много опасно.
38:24Довери ми се.
38:28Не се плаши.
38:29Не, Дей.
38:30Ще се справя.
38:44Майко Гюзиде.
38:46Дойде ли моментът?
38:48Ще успееш ли?
38:49Разбира се, не се тревожи.
38:51И личната ти карта е готова.
38:53При Лейля е.
38:53Тя ще дойде да те подготви.
38:55Няма проблем, спокойно.
38:57И няма да лъжа.
38:58Ще разкажа истинския си живот.
39:00Само името ще е Лейля.
39:02Се пак внимавай.
39:03Добре.
39:08Хайде, влизай.
39:21Инджи?
39:23Дуй доха.
39:24Влизай веднага.
39:25Скрий се в гардероба.
39:26Хайде.
39:27Бързо.
39:34А ти какво ще правиш?
39:37Ще продължа да крия коя съм.
39:41Ако Джино не ме хване.
39:43Лейля, внимавай.
39:46Не мисли за мен.
39:49Чакате нов живот.
39:50Ще започнеш отначало, нали?
39:53Не мисли за мен.
39:56Скъпата ми.
39:58Миличката ми.
40:04Довиждане.
40:31Миличката ми.
40:41Миличката ми.
41:07За палката ми останат там.
41:17От дяволите.
41:21Пърда.
41:23Не спиш ли?
41:25Не.
41:27Не спя.
41:28Миличката ми.
41:30Лека нощ.
41:31не спя.
41:35Миличката ми.
41:40Миличката ми.
41:43Миличката ми.
41:46Миличката ми.
42:00Миличката ми.
42:03Миличката ми.
42:16Милчката ми.
42:17Права си.
42:19Утре ще е му звъна.
42:22Не, и сега можеш да разбереш.
42:25Какво може да е станало посред нощ толкова спешно с електричеството?
42:30Много ми е любобитно.
42:31Прочети съобщенията.
42:33Утре ще погледна, Ферда.
42:35Мали, прочети ги сега.
42:41Добре, Ферда.
42:43Нека ги прочетам.
42:44Дай на мен.
42:45Вземи, вземи, прочети.
42:48Или, чакай, нека ги прочетам заедно.
42:51Дай да видим какво е писал.
42:54Братле, приятна вечер.
42:56Заутре ни трябват 100 метра кабел за строежа.
42:58Има още едно.
42:59Имам един търговец познат.
43:01Ще го вземем на добра цена.
43:03Не се притеснява.
43:03И още едно.
43:04Не 100, 150.
43:06Добре, добре, добре.
43:06Стига, стига.
43:08Умръзна ми.
43:09Всеки път едно и също.
43:12Вкарваш ме в такива ситуации.
43:14Непрестанно.
43:16Ферда, не съм направил нищо.
43:19Параноясваш.
43:21Да, веднъж сбърках, сбърках.
43:24Но си взех булка.
43:26Няма да се повтори.
43:28Аз те обичам, красавица.
43:31Не дай така.
43:35Молете.
43:36Молете.
43:39Молете.
43:42Молете.
43:43Молете.
43:45Молете.
43:48Молете.
43:49Молете.
43:55Молете.
43:56Молете.
43:57Молете.
43:59Молете.
44:00Молете.
44:01Молете.
44:01Молете.
44:02Молете.
44:03Молете.
44:04Молете.
44:06Молете.
44:07Молете.
44:07Молете.
44:08Молете.
44:30Ало, как си, братле?
44:32Добре съм, добре.
44:34Ивам една мулба.
44:36Не, не е за пари.
44:59Не ме гледай така.
45:01Не искаш ли да си лягаме късно, не?
45:04Да влизаме ли?
45:05Да, добре. Много съм изморена.
45:07Добре. Хай.
45:08Добре.
45:13Добре.
45:20Добре.
45:22Добре.
45:27Добре.
45:28Добре.
45:33Добре.
45:35Добре.
45:42Добре.
45:47Добре.
45:48Добре.
45:49Добре.
46:02Добре.
46:10Добре.
46:17Добре.
46:18Добре.
46:27Добре.
46:33Добре.
46:34Добре.
46:55Добре.
46:56Добре.
46:58Добре.
46:59Добре.
47:25Добре.
47:33Добре.
47:44Добре.
47:53Добре.
48:04Добре.
48:06Добре.
48:34Добре.
48:36Добре.
48:38Добре.
48:41Добре.
48:42Добре.
48:46Добре.
48:48Добре.
48:50Добре.
48:55Добре.
48:57Добре.
48:58Добре.
49:00Добре.
49:01Добре.
49:03Добре.
49:05Как така? Намеря ли я?
49:08Не, не, за сега.
49:11Знам само, че е жива.
49:18Излагали съм ме.
49:23Направили съм ме на глупак.
49:29Толкова много съм ядосан.
49:33И справо?
49:35Всеки би се ядосал.
49:38А знаеш ли най-много за какво?
49:42Когато дойдох в тази къща,
49:45можех да стана различен човек.
49:52С други хора.
49:56С хора, които ми даваха обич, не ме отблъскваха.
50:01И само за да не си тръгнатите като Лейля,
50:05станах човекът, който те искаха да бъда.
50:10какъвто те ми казваха да бъда.
50:40но...
50:42не знам, не знам, кой е.
50:44Защо?
50:48Заради една лъжа.
50:56Ще търсиш ли е, Лейля?
50:59Да, докато не я намеря.
51:05Може пък тя да изкара истинския дживан от този съндък.
51:12Може би.
51:22не знам дали ще го приемеш, но много бих искала да дойда с теб в това търсене.
51:29Не, не мога да искам такова нещо.
51:32Аз ти го предлагам.
51:35Сериозна ли си?
51:38Сериозна съм.
51:41Добре.
51:44Нека заедно я потърсим.
51:48Да я потърсим.
51:53Ще ти се обадя.
51:55Добре.
52:03Ще я търсим.
52:10Толкова исках да му кажа всичко.
52:13Без лъжи.
52:15Честно.
52:16Да искреща истината, но...
52:19Не можах.
52:20Не успях.
52:22А е трябвало.
52:24Трябваше да му кажеш,
52:25щях да си разчистя сметките с майка ти и ето ти ми се падна от лотарият.
52:30Да му кажеш,
52:31стой на страна сега да приключа с майка ти и мали.
52:35Така да му беше казала,
52:36защо не го направи?
52:38Защо?
52:39Защо замълча?
52:40Защо се оплаши?
52:42Понякога говориш глупости.
52:45Не може така ли, Иле?
52:50Отмъщение или любов.
52:53Избери едното и забрави другото.
53:10Добре дошъл, Джино.
53:12Как си?
53:13Прегледаха ли тъй добре?
53:16Изпуснахме часа.
53:18Е, естествено.
53:21Искаш ли чай?
53:22Не.
53:23Трябва да поговорим.
53:24Ако си спомняш разговорът ни остана недовършен.
53:29Какво искаш, Джино?
53:32Какво да ти кажа?
53:35Тогава това беше най-правилното.
53:38И за двама ви.
53:40За двама ни?
53:42Не ми дръж реч.
53:45Знаеш ли изобщо какво причини това добро, за което говориш?
53:51Сега без но.
53:53Без обаче.
53:55Кажи ми истината.
53:59Къде е, Лейла?
54:01Започни с това.
54:06Майко Гюзиде, кажи ми къде е.
54:12Почакай.
54:40Боже, какво правя.
54:54Какво е това?
54:56Адресът.
54:59Само от това имам.
55:01Как така само това?
55:03Нямат ли си имена тези хора?
55:05Дава си Лейля на хора, чието имена дори не знаеш.
55:07Толкова години минаха.
55:09Понякога не помня какво съм правила вчера.
55:15Много ме изпитваш, мамо.
55:16Кълна се много.
55:19Ти какво мислиш, че е това място?
55:22Дом за сираци ли?
55:26Хора, които не могат по законен ред да вземат дете, идват тук.
55:31И без това е забранено.
55:33Да им искам име и лична карта.
55:41Гледам ги в очите.
55:43Право в очите.
55:46Добри ли са или не?
55:49Ако не са, тръгват си с празни ръце.
55:52А ако са, да име честито.
55:57Радвай се и на това.
56:05Поне да беше попитала за имената им.
56:09Само имената.
56:10Не ти казвам да искаш Шегия, не.
56:12Но поне едно име.
56:13Как да ги намеря сега?
56:38Гайде да играем.
56:47Това не се прави така.
56:49А ето така.
56:56Аз съм най-стария тук.
56:57Никой не знае тези места по-добре от мен.
57:27Какво стана?
57:28Управили нещата?
57:29Да.
57:29И за това ти звъня.
57:31Все още ли искаш да дойдеш?
57:34Да, да, искам.
57:36Искам.
57:37Добре, след 15 минути съм там.
57:40Ще те чакам на входа.
57:4115 минути.
57:42Добре.
57:43Добре, я чакам.
57:45Идва да ме вземе.
57:46Тичай, тичай, тичай.
57:47Направо лети.
57:50Не си забрави чантата.
57:53Хайде ще се чуем.
57:54Добре.
58:00Режисер, Хилал Сарал.
58:02Сценарист и Алмаз Шахин.
58:05Ролите озвучиха артистите
58:06Мина Костова, Петя Абаджиева,
58:09Светломир Радев,
58:11Даниел Цочев,
58:12Елена Руселиева.
58:13Преводач,
58:14Хатидже Шекирджи.
58:16Тон-режисер,
58:17Стоян Стоянов.
58:18Режисер на Доблажа,
58:20Ильяна Накова.
58:21Студио Мегия Линк.
58:23Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
58:52Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
59:22Редактор субтитров А.Семкин
59:46Корректор А.Кулакова