Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Сърце.
00:09Дръж се.
00:10Кажете ми, къде е синът ми?
00:12Къде скрихте е синът ми?
00:14Сърхан.
00:14Къде скрихте сина ми?
00:16Сърхан.
00:16Не Слихан.
00:17Опази го жив.
00:18Трябва да живее.
00:19Добре.
00:19Гювендър, читам на теб.
00:53Нагляждай нашите.
00:54Къде е Рюя?
00:58Къде е Рюя ли?
01:02Да.
01:03Къде е Рюя?
01:09Добре.
01:16Къде сме трябвани лекар?
01:18Отворете!
01:19Отворете!
01:20Аллас!
01:21Отворете!
01:23Къде ще ни довели?
01:24Аллас!
01:27Ела!
01:29Какво имах на Савице?
01:30Какво има?
01:31Седни, седни.
01:33Не, не, не.
01:34Не мога да седна.
01:35Аз трябва да обидят тези хора.
01:37Трябва да ги обидя.
01:38Всичко свърши.
01:39Не, свърши Лу, не.
01:40Тихо.
01:41Те нямат да дойдат.
01:42Ще дойдат.
01:43Дръж се, ясно.
01:44Дръж се.
01:45Аси?
01:46Аси.
01:47Дръж се.
01:47Те ще дойдат.
01:48Отвори очи.
01:49Погледни ме.
01:50Погледни ме.
01:51Аси.
01:51Аси, аси, аси.
01:53Отвори очи.
01:54Ще ти кажа нещо.
01:56Слушай.
01:57Никога не сме говорили за това.
01:58Отвори очи.
01:59Виж ме.
02:00Виж ме.
02:01Она си нощ.
02:02В навечерято на нова година дойдох при теб.
02:05Знаеш ли защо дойдох?
02:06Докато карах колата си към Яман и Риоя.
02:10Както се казва.
02:11Животът ми мина пред очите.
02:13Като на филмова лента.
02:16Да.
02:19Она си нощ.
02:21Ти беше единствената пред очите ми я си.
02:25Само ти.
02:32Тогава се озвах пред вратата ти.
02:34Бях привлечен от теб.
02:37Значи не е било планирано.
02:40Всичко, което преживяхме, беше истинско.
02:52Знаеш ли, кое ме привлече към теб?
02:55Кое?
02:57Първия ден, когато осъзнах, че си човек, а не робот.
03:02Казах си.
03:04Какво ти става да не се влюбваш?
03:07Фонзи, разглезен богаташ.
03:10Кой ден беше това?
03:12В болницата
03:13беше ти жал за чагла.
03:17Остави арогентността зад гърба си
03:20и стана по-голям брат.
03:23Ти стана човек.
03:26Казах си, и той знае как да обича.
03:30Той също има сърце.
03:36Алаз.
03:37Алаз, погледни ме.
03:40Алаз.
03:41Ще ти кажа нещо.
03:45Отвори очи.
03:47Погледни ме в очите и ме слушай.
03:54никога не сме говорили за това, нали?
03:58За кой?
04:04Обичам те.
04:16И аз.
04:23И аз те обичам.
04:26за това трябва да издържиш красавице.
04:28Ще се макнем от тук.
04:29Ясно?
04:31Разбрали?
04:33Разбрали?
04:34Добре.
04:35Измакнете ни от тук.
04:40Добре.
04:40Добре.
04:41Добре.
04:42Дръж се, красавице.
04:43Дръж се.
04:44Дръж се, красавице.
04:46Още малко.
04:46Още малко.
04:56Дръжте.
04:57Ще оцелем.
04:58Ясно?
05:15Риуя.
05:17Риуя.
05:30Иаман, ти?
05:36Аз.
05:37Иаман.
05:41Както не мога да живея без теб,
05:44така и не мога да умра без теб.
05:59Никога повече не ми причинява и това.
06:07Съжалявам.
06:46Аз.
07:07Абонирайте се!
07:26Абонирайте се!
08:07Абонирайте се!
08:18Абонирайте се!
08:19Дръж се, бунтарке!
08:22Дръж се!
08:25Ще се махнем от тук!
08:32Абонирайте се!
08:39Абонирайте се!
08:41Абонирайте се!
08:44Абонирайте се!
08:47Красавица, отвори очи!
08:49Аси!
08:53Аси!
08:55Аси!
09:07Абонирайте се!
09:28Абонирайте се!
09:29Ще видим дали ще се събуди или не!
09:48Абонирайте се!
09:51Той трябва да се събуди!
10:14Абонирайте се!
10:20Абонирайте се!
10:42Абонирайте се!
10:46Абонирайте се!
11:07Абонирайте се!
11:09Не от полицията!
11:10Спокойно!
11:11Полиция?
11:12Каква полиция?
11:13На наша страна е!
11:14Не е дъщеря на Зафер!
11:16Не се шегувам!
11:19Е, ще успеем ли да намерим аси и Алас?
11:24Търсим навсякъде!
11:26Опитваме се да накараме Елван да говори, но тя мълчи!
11:30Дори в тази ситуация остава вярна на Зафер!
11:35Направо ще полудея!
11:37Направо ще полудея!
11:39В болницата сме!
11:40Успокой се малко!
11:42Как да се успокои в тази ситуация?
11:48Успокой го ти!
11:49Нали съм приятелка?
11:50Да, приятелка съм!
11:52Рюя!
11:53Всичко беше игра!
11:55Осъзнаваш това, нали?
11:56Не знам кой с кого си е играл!
11:58Ти по-скоро си плячката, отколкото ловесът!
12:31Сърхан, не може да влизаш тук!
12:32Не ме интересува!
12:34Не сега събудил още!
12:36Още не!
12:37Тогава го събуди!
12:38Какво?
12:40Събуди го!
12:42Знам, че има начин!
12:44Има лекарство!
12:46Дай му лекарство да се събуди!
12:48Сърхан, това което казваш е много опасно!
12:51Ако не се приложи правилно, ще загубим пациента!
12:54Какво има?
12:55Страхуваш се да не си изпатиш ли?
12:57Дай ми го тогава, аз ще го направя!
12:59Чуваш ли си и собство какво говориш?
13:01Ти чуваш ли ме?
13:02Отвори си ушите и слушай внимателно!
13:04Животът на сина ми е заложен на карта, разбираш ли?
13:08Какво би направил ако беше Яман?
13:30Гювен, има ли някакво развитие?
13:37Какво държиш?
13:39Нищо!
13:41Ти бърви!
13:42Как така нищо, Гювен?
13:44Юзген, не се меси!
13:47Гювен!
13:48Какво значи не се меси?
13:49Юзген, никой няма право да близа тук!
13:52Правиш грешка!
13:53Гювен, правиш грешка! Чуй ме!
13:58Гювен!
14:02Благодаря, аз ще се погрижа с останалото ти, само ми обясни!
14:06Какво ти казах?
14:10Тази работа е опасна!
14:13Гювен, моля те, не го прави! Омолявам те!
14:19Какво се случва?
14:21Той иска да го събуди!
14:22Твърде е опасно и ще умре!
14:24Ще сложи край на себе си, на кариерата си, на всичко!
14:30Ако ще си играем с огъня, Гювен, поне да си заслужава!
14:56Гювен, моля те, чуй ме!
14:58Казвам ти, не го прави, Гювен!
14:59Гювен!
15:09Гювен!
15:11Колко време отнема?
15:23Нямаш много време!
15:28Гювен!
15:42Кътво става?
15:48Къде е Алас? Къде е синът ми?
15:54Говори! Къде е Алас? Къде го скри? Какво направи на сина ми?
15:59Серхан, времето ти изтиче.
16:01Говори! Ще те убира, ако не ми кажеш. Къде е синът ми?
16:13Къде! Серхан.
16:25Едно.
16:31Две.
16:39Три.
16:50Млък.
16:58Серхан, махай си. Серхан, излези.
17:04Грай.
17:05Свърши се, свърши се, свърши се, свърши се. Съсипа кариерата си, живота си. Всичко.
17:13По дяволите, не можеш да умреш.
17:16Той трябва да живее.
17:19Накари го да живее.
17:20Идиот.
17:21Не дай, да не си посмял.
17:23Не можеш да умреш.
17:24Събуди го.
17:25Ще те убира.
17:27Ще те убира.
17:28Събуди го.
17:29Събуди го.
17:37А вие гледате, нали?
17:39Стоите и гледате.
17:40Одобрявате ли какво прави?
17:45Не смей.
17:46Не смей, не годнико.
17:50И думичка не каза.
17:52Нищо не каза.
17:53Не слихам.
17:54Нищо.
17:54Стоиш и гледаш.
17:57Заради вас.
17:59Знаеш какво ще се случи с Гювен заради теб.
18:02И сина ти, нали така?
18:03Знаеш.
18:13Глупъв идиот такър.
18:19Хайде.
18:22Какво стана?
18:23Какво каза той?
18:27Говореше глупости.
18:28Той буквално ни се подиграваше.
18:30Каза едно, две, три, млък и умря.
18:35под дяволите.
18:37Ще излеж цялата си мръсотия върху Гювен, нали така?
18:42Браво.
18:43Браво.
18:44Успяхте.
19:16Нищо ли няма да кажеш?
19:27Изтри записите от камерата.
19:36КОНЕЦ
20:01Јаман, има ли новини?
20:04Новините са, че той умря.
20:09Проклед да съм.
20:12Проклед да съм. Аз развалих всичко.
20:15Аз го развалих.
20:16Нима не се събуди дори за миг.
20:20Нищо ли не каза?
20:22Казал едно-две-три млък и умрял кучият му син.
20:27Какво е казал?
20:29Нищо важно не е казал.
20:30Јаман, кажи ми.
20:33Подигравал се.
20:34Какво е казал?
20:35Едно-две-три млък.
20:52Едно-две-три.
20:56Млък.
21:05Млък.
21:06Млък.
21:08Млък.
21:19Знам къде са си, аз.
21:23Линейка, екипи, последуйте ни бързо.
21:25Да, шефе.
22:03Субтитры подогнали Симон.
22:24Ще мине.
22:25Ще мине, бунтарки.
22:27Ще бъдем отново както преди.
22:29Аз пак ще те ядосвам, ти пак ще ме биеш.
22:32Ще се караме.
22:33Няма да си говорим, но никога няма да се разделим.
22:37Защото това е нашата рутина, нали?
22:38Дръж се.
22:49Алаз.
22:55Аз си?
22:59Тя въранена ли?
23:02Добре ли си, братко?
23:04Добре ли си, яси?
23:05Яман.
23:07Ти не си мъртъв.
23:09Не си мъртъв.
23:10Яман.
23:11Батко.
23:13Не си мъртъв.
23:15Добре си.
23:15Носилка.
23:16Трябваме носилка.
23:18Бързо.
23:19Хайде да спасим аз си.
23:20Хайде.
23:20Хайде.
23:21Аз си.
23:22Пристигнали ли некета?
23:23Да.
23:24Пристигнали ли?
23:24Да.
23:27Тук е.
23:32Аз си.
23:34Аз си.
23:37Аз си.
23:44Аз си.
23:48Аз си.
23:49Аз си сме в кулата.
23:56Каре, каре.
24:17И елиф беше тук.
24:41Здрасти, сигурно ти е скачна тук, а?
24:45Хайде, Ела. Не искам.
24:47Ела. Не искам. Ела. Пушни. Пушни.
24:56Какво става тук?
25:02Какво правиш?
25:03Проклето да е. Що за нещо е това? Не искам това диване.
25:14Заслужаваш добро наказание.
25:22Еле. Че е тук.
25:41Наталяк.
25:42Знаеш ли, че намериха Ласия си?
25:45Стана убият за нищо
25:52За нищо?
25:55Осъзнаваш ли, че и Еласия си можеха да умрат заради онзи психопат?
26:00Не за Елас, Илия си
26:01За Неслихан го направи
26:04Неслихан дори не знаеше
26:06Сирхан ме помоли
26:08Но Неслихан също гледа представлението ти
26:11Не се тревожи
26:12Доката наблюдаваше героизмата и любовта, сякаш се възроди
26:17Успя, доктор Гювен
26:19Успя да си върнеш възхищенията и браво
26:22Юзге, стига вече
26:23Кое стига?
26:24Сериозно
26:26Не всичко е заради теб, нали знаеш?
26:28Светът не се върти само около теб
26:33Днес загубих сина си
26:36После го намерих
26:38Изгубих един живот
26:41Неслихан
26:42Горката жена
26:44Умря и възкръсна
26:47Сирхан
26:48Щеше да полудее от страх
26:51Виж
26:52Може да не обичам Сирхан, но го разбирам
26:55Ти какво не разбираш?
26:58Кажи ми
27:01Гювен
27:02Какво искаш?
27:04Искам теб
27:04Искам теб
27:06Искам съпруга си обратно
27:11Съпруга ти е тук
27:13С теб
27:14Той пренебрегва всичко
27:17Заради теб
27:19Заради вас
27:23Но това е всичко, което мога да направя в момент
27:29Същуваме
27:45Същуваме
27:57Същуваме
27:59Същуваме
28:06Същуваме
28:18Хайде се берете ги
28:21А, така.
28:23Браво.
28:25Фико, браво.
28:26Хайде, бързо, бързо.
28:28Апо, ела.
28:29Бързо, бързо.
28:31Апо, обръсни си брадата.
28:33Чули ме?
28:34Да.
28:35А, така.
28:35Хайде, лъвче.
28:37Хубаво е.
28:38Много е хубаво.
28:39Нали?
28:45Въстъчета.
28:47Гладни ли сте?
28:51Питах и питах.
28:52Но тя е на пости.
28:54Приятелката и ми каза.
28:56Но е детски пост.
28:57Започва след обед и трае до вечерта.
29:00Така ли?
29:01Така ли?
29:04Дай целувка на батко си.
29:18Значи ме застреля, а?
29:19Това е братско предателство.
29:22Само така мога да съм ти брат.
29:25Повече от достатъчно е.
29:29В днешно време е дори на брат си не можеш да вярваш.
29:33Мислех, че е на баща си.
29:37А?
29:41Тук са.
29:53Майка ми.
29:54Майка ми дойде.
29:59Майка ми е тук.
30:00Колко е хубаво.
30:03Секъж е само негова майка.
30:05Колко е хубаво тук.
30:06Добре дошли.
30:08Благодаря ти.
30:11За теб.
30:12Колко е красиво.
30:14И времето е хубаво.
30:15Бордея се с теб.
30:16Не е толкова хубаво, колкото теб.
30:17Батко.
30:18Всичко е за теб, сестрички.
30:23Добре дошла, Алялю.
30:24Благодаря.
30:47Здрасти.
30:49Добре дошли.
30:55Това каза и предишният път, когато отвлече Яман.
30:58И видяхме какво се случи.
30:59Всичко обърка.
31:01Боже мой.
31:04Няма ли да поздравиш, че че си Сърхан?
31:07А?
31:09Не се е бой от мен, момичето ми.
31:11Да, отлякохте, но не съм лошият.
31:17Сериозно?
31:18Дори мен ме изненадваш с безсрамието си.
31:23Бебето е на десет седмици и може да направим дейнка теста, ако искаш.
31:34Виж какво ще си хапнем.
31:36Синко.
31:39Нека да се пригърнем.
31:43Аз ще те пригърна, но останалото зависи от теб.
31:50Служи и колкото са хората.
31:53Ясно?
31:55Така ела тук.
31:57Тук съм с къпва.
31:58Ела, цвете му, ела.
32:17Какво правиш тук?
32:20Носим ти поръчката.
32:24Не трябваше да си правиш труда.
32:26Още не си добре.
32:27Децата щеяха да я донесат.
32:29Сложил съм ти ги на сметката.
32:32После ще се разберем.
32:33Сложил съм ти ги на сметката.
33:15Аз си?
33:16Ти постеше, нали?
33:18Да.
33:19Да не си развалиш поста.
33:20Опитвам се, но съм гладна.
33:42Добре дошла.
33:45Как си?
33:46Добре.
33:49Ти...
33:49Как открии това място?
33:52Момчетата ли ти казаха?
33:55Станал си милионер.
33:57Още носиш този свичер.
34:01Още ли?
34:08Елис, вземи това.
34:21Пушни го, Моя.
34:23Не лъжи, аз го видях първа.
34:25Дай ми го, момиче.
34:26Няма да че го дам.
34:27Намери си нещо друго.
34:28Дай ми го.
34:39Виж.
34:51Виж.
34:54Какво е, ма? Добре ли си?
34:55Добре съм.
34:56Това какво е?
34:58Е, как е?
35:02Хубаво е, но няма да ти стане.
35:04Не за мен, а за теб.
35:06И на мен ще ми е голям.
35:08Не ще облечи го.
35:19Благодаря ти.
35:23А това е за теб.
35:28Благодаря.
35:47От тогава си е пазил.
35:50Ели?
36:02Добре е дошла.
36:04Добре е заварила.
36:06А си.
36:08Джесур.
36:10Елате тук.
36:17Елате, елате.
36:19Елате.
36:23Кой е това?
36:24Кой?
36:25Тя, тя.
36:27Елате.
36:30Какво става?
36:32Чакай.
36:33Ястреб, какво става?
36:36Бретонке, не си се е променила.
36:42Елиф?
36:43Как така?
36:44Елате тук.
36:46Момиче, колко висока си става, еха.
36:50Светът е малък.
36:52Събрахме се.
36:53Да.
36:54Как не ме познахте?
36:56От къде да знаем, че си ти?
36:58Когато те оставихме, беше мъничка.
37:00Ти си ни познала, защото сме трима, но не съм сигурна.
37:03Елате тук, елате.
37:04Всеки може да ни разпознае, като сме тримата.
37:15Питките идват.
37:16Хайде, горещи, горещи.
37:17Къде да ги сложа?
37:18Чакай, ще направя място.
37:20Бързо, бързо.
37:21Ръцете ми сгоряха.
37:22Много ли се опари?
37:23Много я?
37:25Горещи са, да.
37:25Ами да.
37:27Защо не погледнеш другите маси?
37:29Вижда ли има вода.
37:29Добре.
37:30Но са горещи, пази си ръцете.
37:32Добре, добре.
37:32Къде е водата?
37:35Къде е водата?
37:43Виждам, че си в добро настроение, не слихам.
37:47Всичките ми близки са тук.
37:48Какво повече да искам?
37:50Искам да бъда щастлива като теб, но...
37:52Не ми се струва възможно, когато ти си около Гювен.
37:56Иос ге, моля те.
37:58Той все още е тъй надежди за теб.
38:01Все пак вече си не обвързана.
38:02Тук не е мястото да говорим за това.
38:04Всъщност, това е идеалното място, докато всичките ти близки са тук.
38:09Мисля, че и Гювен е един от тях.
38:12Дори и може би е любимия ти, как мислиш?
38:15Вече ти казах каквото имах.
38:18Нека не се заблуждаваме повече.
38:21Все още си влюбена в Гювен, нали?
38:25Любопитна съм.
38:26Какво си готова да направиш за тази...
38:30...ваше любов?
38:31Какво имаш предвид?
38:43Иос ге не го прави.
38:45Животът на Гювен, кариерата му, всичко ще свърши.
38:49Аз ти казах.
38:50Знам как да го събера.
38:52Знам и как да го съсипя.
38:54Какво искаш от мен?
38:56Гювен напълно да загуби надежда в теб.
38:59И ти ще го направиш.
39:01Как да го направя?
39:03Какво искаш?
39:05Като се омъжиш повторно за Сърхан.
39:30Нека Бог приеме нашия пост.
39:33Бог да благослови доктор Гювен.
39:36Добър апетит.
39:38Добър апетит на всички.
39:40Бог да ни благослови.
40:10Добър апетит на всички.
40:15Среща на стари приятели, а?
40:21История като от филм, в който не са се виждали дълги години и сега са заедно.
40:30Има ли са?
40:41Дъщерята на зафер изостава с един на нула.
40:44Но старата приятелка Елиф е страшна, права си.
41:02Добър апетит на всички.
41:08Не слихам.
41:10Какво ти е?
41:13Добра съм. Добра съм.
41:15Напоследък сме много уморени.
41:17За това ще ям сега.
41:23Но всичко свърши добре.
41:30И аз имам голяма роля в това, нали?
41:33Гледайте го само.
41:35Сега това ще се разказва години и наред, като спомен от касармата.
41:39Да ти направи медал, за да можеш да се разхождаш.
41:42Не те ли харесва?
41:44Усещам лека завист тук.
41:46О, нема.
42:04Гладе ли си?
42:06Нямаш ли си майка и баща?
42:09Не се притеснява и аз нямам.
42:14Можеш да се довериш на всички тук, ясно?
42:18Но не вярвай на онзи човек на има Серхан.
42:22Той е много лош човек.
42:24Знаеш ли, че той отвлече и бадко Мияман?
42:35Мелек.
42:39Ти говориш ли?
42:43Мояк.
42:51Абонирайте се!

Recommended