Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Llevados al límite, la tripulación de tres vuelos se enfrenta a adversidades insalvables. Los pilotos de un Boeing 707 pierden los dos motores derechos cuando sobrevuelan los Alpes franceses mientras el fuego lentamente devora el avión. En los cielos de Portugal, la tripulación del vuelo 1388 de Air Astana identifica el problema y encuentra la solución para su avión que está fuera de control. Además, una bomba estalla en la cabina de un PA 434, dañando gravemente cables de control fundamentales y abriendo un orificio de más de medio metro en el fuselaje.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01Sobre los Alpes franceses, los pilotos de un avión de cuatro motores pierden dos de ellos.
00:076, 7, 1, hay fuego a bordo. Confirmo, fuego a bordo.
00:11Volar se basa en pasar horas de aburrimiento combinadas con momentos de terror extremo.
00:15¡Tira! ¡Estoy tirando!
00:17Por los cielos de Portugal, los pilotos de un avión de pasajeros pierden el control de la aeronave.
00:25Cualquiera hubiera dicho, bueno, se acabó.
00:30Una explosión inutiliza los controles de vuelo.
00:33No puedo girar usando los mandos. Ahí pensé. Creo que voy a morir. ¡Tirad!
00:39Tres aviones en crisis, tres tripulaciones al límite.
00:43En todos los casos, había situaciones casi imposibles. La probabilidad de éxito era muy limitada.
00:49Tres investigaciones intentan comprender qué fue lo que convirtió cada vuelo en un campo de batalla por la supervivencia.
01:24El vuelo 6, 7, 1 de Transair se prepara para despegar en el aeropuerto de Luxemburgo.
01:29El parque meteorológico dice que en una hora tendremos condiciones adversas.
01:33Cuando estemos sobre los Alpes. Lo típico.
01:36El comandante Ingemar Bergloon es un piloto sueco que lleva más de una década volando aviones Boeing 707.
01:44El comandante había sido piloto militar y luego se pasó la mayor parte de su vida pilotando vuelos comerciales.
01:51Cabo 6, 7, 1, todo listo para el despegue por la pista 2, 4.
01:556, 7, 1, listo para el despegue. Recibido.
01:58El copiloto Martin Emery es un piloto británico consumado que también trabajó de instructor y de controlador aéreo.
02:07Estamos listos.
02:12Parábamos por las noches para cumplir el descanso mínimo y hacerle el mantenimiento y el repostaje al avión para que
02:18estuviera listo para volver a Luxemburgo.
02:20La diferencia entre este vuelo y otros similares es que este era de día.
02:27V1, 310 kilómetros por hora. Rotación.
02:42Para ayudar a los pilotos también está Terry Boone, ingeniero de vuelo.
02:47Tenía un historial similar con aviones de carga y de pasajeros.
02:50Había cumplido muchísimas horas a bordo de aviones Boeing 707.
02:55Se sabía todas las rutas.
02:57El avión de mercancías Boeing 707 volará durante siete horas desde Luxemburgo hasta Cano, en Nigeria.
03:04El Boeing 707 fue uno de los aviones que abrió el camino a los vuelos de mercancías de larga distancia.
03:13Al sobrevolar los Alpes, el tiempo empeora.
03:18El vuelo 671 alcanza su altura de crucero.
03:25Pero de repente se inclina a la derecha.
03:29El comandante pone todo su empeño en nivelar el avión.
03:33Si el comandante no hubiese reaccionado así de rápido, el avión se habría dado la vuelta.
03:38¡Juego en los motores!
03:41Los motores 3 y 4 muestran signos de haberse incendiado.
03:45Mayday, Mayday, Mayday.
03:46Solicitamos descender para proceder al aterrizaje.
03:49Recibido.
03:50Giren a la izquierda rumbo sur hacia Marsella.
03:52Un controlador aéreo redirige el vuelo 671 hacia el aeropuerto de Marsella, a 120 kilómetros de distancia.
03:59A la izquierda, 180.
04:06La sensación de alivio fue instantánea cuando bajaron de entre las nubes y vieron las montañas que los rodeaban.
04:14Pero cuando el copiloto inspecciona el ala derecha, ese alivio se esfuma.
04:20Hemos perdido los dos motores del ala derecha.
04:23¿Qué?
04:23¿Los dos?
04:26Una de las peores cosas que puede pasar en un avión es quedarse sin un motor.
04:32Lo único peor que eso es quedarse sin dos motores.
04:37Con solo los dos motores izquierdos, controlar el avión resulta muy complicado.
04:43Si pierdes los dos motores del ala derecha y sigues teniendo potencia de los dos motores izquierdos,
04:51el avión vira y se inclina mucho hacia la derecha.
04:56Girar a la izquierda en estas circunstancias es misión prácticamente imposible.
05:03¿Puedes girar 1-8-0?
05:04Sí.
05:06Lo intento.
05:10El comandante estaba al límite de su capacidad física.
05:14El comandante Berglund se las arregla para girar el avión hacia Marsella
05:19y luego reduce la potencia de los dos motores izquierdos.
05:23Tenían que aminorar la potencia de los motores izquierdos
05:26para poder mantenerse estabilizados e ir en la dirección hacia la que tenían que ir.
05:31Por desgracia, esta decisión implica perder altura más rápido.
05:34Pero la velocidad no es la única preocupación de la tripulación.
05:39Necesitaba que los meteorólogos de Marsella hiciesen un plan de aproximación
05:42para que aterrizásemos directamente, o un circuito, lo que fuera posible.
05:46Mayday, mayday, mayday, 671. Solicitamos parte meteorológico.
05:51Lluvia en el espacio aéreo.
05:54Estratocúmulos de dos octas a 150 metros.
05:56No, no, no.
05:58Los nubarrones y el riesgo de turbulencias harán de un aterrizaje difícil algo aún más complicado.
06:03Nos vimos obligados a llegar con la altura que teníamos
06:06y con condiciones meteorológicas adversas.
06:09Fue una locura.
06:11Pero tampoco teníamos ningún plan B.
06:14Fue un momento horroroso.
06:16Necesitábamos ver la pista y rápido.
06:22Pero la tripulación recibe una buena noticia.
06:25Miré a través de las nubes que teníamos debajo
06:28y vi un gran trecho de asfalto negro.
06:31Era la pista.
06:34Cabo 671, tenemos visual de una pista.
06:37¿En qué espacio aéreo estamos?
06:44Espacio aéreo militar, mayday, vuelo 671.
06:47El copiloto contacta con la torre de control de la base aérea de Istres.
06:52671, aquí Istres.
06:54La base aérea de Istres-Le-Tibé está al noroeste de Marsella.
07:00En cuanto empieza a girar, la tripulación baja los flaps del avión.
07:07Bajamos el tren de aterrizaje y los flaps
07:09para que el comandante Berglund tuviera más control al aterrizar.
07:12Pero en cuanto extienden los flaps,
07:16se desata el caos.
07:21Sentimos otra explosión que nos inclinó hacia la derecha.
07:28A la izquierda.
07:30A la izquierda.
07:32Eso intento.
07:33Gira a la izquierda para aterrizar.
07:35A la izquierda.
07:40Nos hemos pasado de pista.
07:48Ahora, el reto es aún mayor.
07:54671, hay fuego a bordo.
07:55Confirmo, fuego a bordo.
07:59Necesitamos otra pista.
08:01La tripulación decide dar un rodeo
08:04para aterrizar en la pista por el lado contrario.
08:07Sin embargo, el comandante no tiene fuerza suficiente
08:10como para girar él solo.
08:13Pero al copiloto se le ocurre algo.
08:17Ajustar los aceleradores
08:18ayudaría a girar el avión hacia la pista.
08:21Poner hacia atrás el 1 y hacia adelante el 2
08:24haría que el avión girase a la izquierda.
08:27De esa manera, podría volar hacia la pista.
08:29Sería un milagro.
08:30Una carrera a contrarreloj
08:32para tomar tierra antes de que el ala quedase calcinada.
08:50Por fin, el avión aterriza.
08:53Sin embargo, los frenos de aterrizaje fallan.
09:02Voy a meter marcha atrás en el motor 2.
09:09Metieron marcha atrás en el motor izquierdo,
09:11el número 2.
09:12Así reducirían la velocidad a la que iban.
09:15Pero el avión se desviaría a la izquierda.
09:24La suerte no sonrió.
09:28Menos mal que volábamos por la mañana.
09:32Gracias a la tripulación,
09:33el vuelo 671 consigue aterrizar
09:36con solo dos motores operativos.
09:38La pregunta ahora es,
09:40¿qué ocurrió con los otros dos?
09:45El 707 averiado se traslada a un hangar
09:48para ser investigado por la VEA,
09:50la Oficina de Investigación y Análisis
09:51para la Seguridad de la Aviación Civil de Francia.
09:54La gran cuestión es,
09:56¿cómo se perdieron dos motores en el vuelo 671?
10:01Que dos de los cuatro motores se caigan de un ala
10:04es un hecho insólito en la historia de la aviación.
10:09Los investigadores también necesitan saber
10:12qué provocó el incendio.
10:13Tengo algo.
10:15Encuentran la respuesta dentro del ala del 707.
10:20Estos cables de aquí cortocircuitaron.
10:24Cuando los motores se desprendieron del ala,
10:29se llevaron consigo parte del cableado
10:32y algunos de esos cables aún tenían corriente.
10:38Cuando se extendieron los flaps,
10:40una fuga de combustible entró en contacto con los cables
10:42y empezó a arder.
10:46Los investigadores recurren a la caja negra del avión
10:50para obtener más información.
10:56Parece que los motores tres y cuatro
10:59se quedaron sin potencia justo aquí.
11:05Según la caja negra,
11:07los motores funcionaron con normalidad
11:11hasta que se desprendieron del avión.
11:17Esta es la ruta del vuelo.
11:20La Bea despliega un equipo
11:22para que busque los motores
11:24siguiendo la ruta del avión.
11:25Encuentran los dos en menos de 24 horas,
11:28uno muy cerca del otro.
11:32Los investigadores encontraron los motores
11:34a 800 metros de distancia.
11:37O sea, muy cerca.
11:40Esto delata que ambos se desprendieron
11:42aproximadamente a la vez.
11:45Mientras se espera por los motores,
11:48el equipo estudia qué papel
11:49pudo haber jugado la meteorología.
11:51Hablan con la tripulación para saber más.
11:55Dice que ascendieron para evitar las turbulencias.
11:57¿Eran muy fuertes?
11:58Muchísimo.
11:58No me gustaría volver a pasar por algo así.
12:01Los investigadores se preguntan ahora
12:03si esas turbulencias
12:04fueron lo suficientemente fuertes
12:06como para arrancar los motores del 707.
12:10A ver lo que nos dicen los motores.
12:16Oiga, jefe.
12:17La investigación arroja una nueva pista.
12:22¿Ve esta hindidura en el motor 4?
12:24La forma y el diámetro
12:26son iguales que en el motor 3.
12:28Y fíjese en la pintura blanca.
12:31Por la forma de los daños
12:33y por la mancha de pintura blanca
12:37de uno de los motores,
12:39se pudo demostrar
12:41que el número 3
12:42golpeó el 4
12:44y lo desprendió.
12:46Ahora, los investigadores
12:48necesitan saber
12:49por qué se desprendió
12:50el número 3.
12:52Cada motor va enganchado
12:54a un pilón.
12:55Este se fija al ala
12:56con cuatro sujeciones.
12:58Durante el vuelo 671,
13:00las sujeciones del motor
13:01número 3 se rompieron.
13:03Sin embargo,
13:05una de ellas
13:05llama la atención.
13:08Tres de las cuatro sujeciones
13:10se rompieron así.
13:11A simple vista
13:12se ve que fallaron
13:13por la presión.
13:17Pero con esta del centro
13:18del larguero
13:19pasó algo distinto.
13:21Esto está deformado.
13:23Es probable
13:23que se haya roto
13:24por desgaste.
13:25Con el tiempo,
13:26la sujeción central interior
13:28del larguero
13:29del motor 3
13:30se debilitó
13:31por una grieta
13:31originada debido
13:32a la fatiga del metal.
13:33Cuando se rompió
13:35por las turbulencias,
13:36el resto de sujeciones
13:37también lo hicieron.
13:41Los investigadores
13:42examinan ahora
13:43la sujeción más débil
13:44al microscopio electrónico.
13:48¿Y esas marquitas de ahí?
13:51Son signos de corrosión.
13:55La corrosión por picaduras
13:56es un fenómeno
13:57que se da
13:58cuando aparecen
13:59pequeños agujeros
14:00en el metal
14:00después de que se haya
14:02filtrado agua.
14:03El agente culpable
14:04de este suceso.
14:06En ese caso,
14:07observamos corrosión
14:08por picaduras
14:09que acabaron formando
14:10una grieta
14:11y terminaron rompiendo
14:12la sujeción central
14:13del larguero del avión.
14:14¿Cómo es posible
14:15que el equipo
14:16de mantenimiento
14:16no lo viera?
14:20Al revisar
14:21los informes
14:22de mantenimiento,
14:23el equipo descubre
14:24que el avión
14:24pasó por dos revisiones
14:26en un periodo
14:27de dos años
14:27previo al accidente.
14:29Tuvieron que darse cuenta
14:30del problema
14:31durante la revisión
14:32de mantenimiento.
14:33¿Ocurrió algo
14:34durante la inspección?
14:35Los investigadores
14:36entrevistan
14:37a un supervisor
14:38de mantenimiento
14:39para saber
14:39cómo funcionan
14:40los procesos
14:41de aceptación
14:41de los accesorios
14:42de los motores
14:43de un avión.
14:44¿Cómo es una inspección
14:46de este tipo?
14:46Primero,
14:47se lleva a cabo
14:47una inspección visual
14:48exhaustiva
14:49para dar con grietas
14:50en las superficies expuestas.
14:53¿Y luego?
14:54Pues,
14:54las grietas
14:55pueden producirse
14:56en el interior
14:56de la pieza.
14:57¿Y eso es un problema?
14:57Sí,
14:58es un problema
14:59porque no puedes
15:00ver el interior
15:00a no ser que se retire
15:01el propio motor
15:02y el pilón del ala.
15:03Boeing
15:04no exigía
15:05que se desmontara
15:07la sujeción central
15:08del larguero.
15:10Su equipo
15:11de evaluación
15:11de riesgos
15:12había determinado
15:13que no valía
15:13la pena hacerlo
15:14con un fuselaje
15:15así de viejo.
15:17¿Entonces
15:17puede haber
15:17más 707 operativos
15:19con fracturas
15:19en los largueros
15:20que nadie haya visto?
15:21Sí.
15:25En 1992
15:26se consideraba
15:28que la mayoría
15:28de Boeing 707
15:29eran demasiado antiguos
15:31como para llevar pasajeros
15:32y empezaron a servir
15:34para transportar mercancías.
15:37Tenemos que asegurarnos
15:38de que esto
15:38no vuelva a ocurrir.
15:39La investigación
15:40concluye
15:41que la fractura
15:41de la sujeción central
15:42del larguero del avión
15:44fue la causante
15:45de que los tripulantes
15:46del vuelo 671
15:47de Transair
15:48estuvieran a punto
15:49de morir.
15:51Si no hubiera sido
15:52por su increíble hazaña
15:53el avión
15:54no habría llegado
15:55al aeropuerto
15:55de Istres.
16:00La tripulación
16:01trató a su avión
16:02como si fuera
16:03un auténtico ser vivo
16:04y decidieron
16:05no forzar su cuerpo
16:07para que no se rompiera.
16:08Hicieron todo
16:09lo que estuvo
16:10en sus manos
16:10para salvar
16:11ese avión tan dañado
16:12tratando de no ejercer
16:13demasiada fuerza física
16:14en él.
16:18Esto dice mucho
16:20del espíritu
16:20de estos pilotos
16:21y del instinto
16:22de supervivencia
16:23que mostraron
16:24al trabajar juntos.
16:27La BEA
16:28recomienda
16:28modificar
16:29las inspecciones
16:30de las sujeciones
16:31centrales
16:31de los largueros
16:32de las alas
16:33para que resulte
16:34más fácil
16:34detectar
16:35posibles grietas
16:36ocultas.
16:39La FAA
16:41impuso
16:43que se sustituyeran
16:45los largueros
16:45viejos
16:46por otros nuevos
16:48que no requirieran
16:49inspecciones.
16:52En 1992
16:54la tripulación
16:55del vuelo 671
16:56de Transair
16:57fue galardonada
16:58con el reconocimiento
16:59Hugh Gordon Burge
17:00por su excelente
17:01capacidad aeronáutica.
17:04No es cuestión
17:05de estar ahí sentado
17:06y pensar
17:06a ver
17:07¿qué botón pulso ahora?
17:08Esto tiene más que ver
17:09con pelearte
17:09con el propio avión
17:10para que haga
17:11lo que le ordenas.
17:12Puedes llamarlo
17:12profesionalidad
17:13puedes llamarlo
17:14heroísmo
17:15pero lo que está claro
17:16es que sus capacidades
17:17estuvieron a la altura
17:18de la situación
17:18por lo que tuvieron éxito
17:19y sobrevivieron.
17:21Otra tripulación
17:22que sobrevuela Portugal
17:23pierde por completo
17:24el control de su avión
17:25por lo que tienen
17:26que ignorar sus instintos
17:27para conseguir
17:28que su aeronave
17:29llegue a tierra.
17:32El vuelo 1388
17:34de Erastana
17:34se prepara
17:35para despegar
17:36de Alberca
17:36de Ribatello
17:37una base aérea
17:38a 24 kilómetros
17:39al noreste
17:40de Lisboa
17:41Portugal
17:42Lista de verificación
17:44previa al vuelo
17:44Recibido
17:45Vyacheslav Ausev
17:47de 40 años
17:48es el comandante
17:49Este veterano piloto
17:51lleva volando
17:52con Erastana
17:527 años
17:54Flaps
17:55El copiloto
17:57tiene 32 años
17:58y se llama
17:59Baurzán Karasholakov
18:03Listo para el despegue
18:05También hay otro piloto
18:06Sergei Sokolov
18:08de 26 años
18:11Ese día
18:11estaba de piloto
18:12de relevo
18:13porque era un vuelo largo
18:14así que podía cambiarme
18:15con alguno
18:16de mis compañeros
18:17si estaban cansados
18:19Tras un mes
18:20de mantenimiento
18:21en Portugal
18:22el vuelo de hoy
18:23de 10 horas
18:24de duración
18:25llevará al avión
18:26de vuelta
18:26a la base
18:27de Erastana
18:27en Almaty
18:28Kazajistán
18:31Los únicos pasajeros
18:32son tres miembros
18:34del equipo
18:34de mantenimiento
18:35de Erastana
18:38El avión
18:39se trata
18:40de un Embraer
18:40E-190
18:41de fabricación
18:42brasileña
18:43con fuselaje
18:44estrecho
18:44pasillo único
18:46y bimotor
18:54El vuelo despega
18:56poco después
18:57de la una y media
18:58de la tarde
19:03Unos segundos
19:04más tarde
19:05¿Pero qué?
19:10Unas turbulencias
19:11hacen que el avión
19:12gire bruscamente
19:13a la izquierda
19:14y luego
19:15a la derecha
19:17No puedo
19:17controlarlo
19:18Igual es la columna
19:20de control
19:23Activa el piloto
19:24automático
19:24Piloto automático
19:26activado
19:26Lo lógico
19:28era pensar
19:28que el piloto
19:29automático
19:30se encargaría
19:30de todo
19:31en la siguiente
19:31fase del vuelo
19:34El piloto automático
19:36no responde
19:38Mayday
19:38Mayday
19:39Mayday
19:47Hay que volver
19:48al aeropuerto
19:49Estoy de acuerdo
19:50Pero volver
19:51al aeropuerto
19:52será un desafío
19:53mayúsculo
19:55El problema
19:56al que se enfrentaba
19:57la tripulación
19:58era que no podían
19:58virar el avión
19:59hacia ningún lado
20:00así que por mucho
20:01empeño que le pusieran
20:02no iban a poder
20:03conseguirlo
20:05De pronto
20:07el avión
20:08comienza
20:09a caer
20:09en picado
20:10Tira
20:11Estoy tirando
20:13El altímetro
20:14va tan rápido
20:15que es ilegible
20:20No dejes de tirar
20:21vamos a conseguirlo
20:22Sergei
20:23necesitamos potencia
20:28La inmensa
20:29fuerza G
20:30ejercida
20:31podría partir
20:32el avión
20:372.400 metros
20:39y subiendo
20:44Buen trabajo
20:49Los pilotos
20:50tratan de adivinar
20:51qué es lo que falla
21:00Uno de los técnicos
21:02de mantenimiento
21:03lleva agua
21:04a los exhaustos
21:05pilotos
21:10¿Qué nos puedes contar
21:11sobre las tareas
21:12de mantenimiento
21:13de este avión?
21:14Llevó mucho trabajo
21:15y se cambiaron
21:15algunas piezas
21:16¿Alguna relacionada
21:18con la mecánica
21:18de vuelo?
21:21Pedimos cables nuevos
21:22para los alerones
21:23Cuando nos contaron
21:24que habían cambiado
21:25los cables
21:26de los alerones
21:26nos dimos cuenta
21:28de la posible
21:29causa del problema
21:29Los alerones
21:30son superficies
21:31de control
21:32de vuelo
21:33y están situados
21:34en los extremos
21:35de cada ala
21:36Pivotan hacia arriba
21:37y hacia abajo
21:38para ayudar
21:38a controlar
21:39el balanceo
21:40del avión
21:41El comandante
21:42Aushchev envía
21:43al técnico
21:44para que haga
21:44una comprobación
21:45visual
21:48Accionando
21:48los alerones
21:49de la derecha
21:50Si el comandante
21:51gira la columna
21:52de control
21:53hacia la derecha
21:54los alerones
21:55de esa ala
21:55deberían levantarse
21:57Los alerones
21:58están bajando
22:01Los alerones
22:03están a la inversa
22:04Si lo manejamos
22:05al revés
22:06podemos controlar
22:07el avión
22:11Venga
22:12ya sabemos
22:13lo que pasa
22:13actuemos
22:14en consecuencia
22:15Vamos a volar
22:16el avión
22:17del revés
22:17Si quieres
22:18virar a la izquierda
22:19gira a la derecha
22:22Tienes que asimilar
22:23un proceso
22:24completamente opuesto
22:25al que has aprendido
22:27e interiorizado
22:28Eso es muy difícil
22:29Nos va a llevar
22:30un tiempo
22:31acostumbrarnos
22:32Tras casi una hora
22:33de mucho esfuerzo
22:35llegan unos cazas
22:36de escolta
22:36de la Fuerza Aérea
22:37Portuguesa
22:41Hasta line
22:421-3-8-8
22:43Dos F-16
22:44están cerca
22:45de su posición
22:45Tenían problemas
22:46con el control
22:47y esperábamos
22:48que con la ayuda
22:49de un par
22:49de F-16
22:50pudieran llegar
22:50a una zona
22:51con mejores condiciones
22:52meteorológicas
22:59El piloto
23:00de un caza
23:01dirige a la tripulación
23:02hasta Veja
23:03un aeropuerto militar
23:04a 112 kilómetros
23:06al sur
23:07Que los controles
23:08estén al revés
23:09hace que el pilotaje
23:10sea difícil
23:11pero no imposible
23:13Sabíamos que el aterrizaje
23:14no iba a ser fácil
23:23A menos de 300 metros
23:26de la pista
23:26de aterrizaje
23:27los pilotos
23:28se esfuerzan
23:29por mantener
23:29el avión
23:30en equilibrio
23:32La aeronave
23:33empieza a desviarse
23:34de la pista
23:49Como el comandante
23:51y el copiloto
23:52están exhaustos
23:53el piloto de relevo
23:54toma el mando
23:55para volver
23:56a intentarlo
23:59300 metros
24:02Nos estamos desviando
24:04demasiado hacia la izquierda
24:05Estoy intentando
24:05centrar el avión
24:07Rápidamente
24:07el comandante
24:08improvisa
24:09un plan alternativo
24:11Podemos intentarlo
24:12en esa pista
24:12de ahí
24:131-9
24:13hacia la izquierda
24:14La veo
24:15Voy a intentarlo
24:17¿Podemos aterrizar
24:18en la pista
24:18de la izquierda?
24:19Afirmativo
24:19Todo despejado
24:20para aterrizar
24:21en la pista
24:21de la izquierda
24:21Recibido
24:28Vamos allá
24:53Tras luchar
24:54durante dos horas
24:55en el aire
24:56el vuelo 1-3-8-8
24:57aterriza
24:58a salvo en Veja
25:04Lo conseguimos
25:09Ahora les toca
25:10a los investigadores
25:12determinar
25:12qué ha ocurrido
25:15En menos de dos horas
25:16tras el aterrizaje
25:17de emergencia
25:18del vuelo 1-3-8-8
25:19de Erastana
25:20unos investigadores
25:21de las autoridades
25:22encargadas
25:23de la seguridad
25:23aérea de Portugal
25:24llegan a la base
25:25de Veja
25:25y hacen unas preguntas
25:26a la tripulación
25:27¿Saltó algún alerta
25:29o aviso
25:29acerca de lo que
25:30estaba ocurriendo?
25:31No
25:31Pero uno de los miembros
25:33del equipo
25:33de mantenimiento
25:34a bordo
25:34recuerda que se pidieron
25:35unos cables nuevos
25:36para los alerones
25:37del avión
25:38por lo que hicimos
25:38una comprobación visual
25:39y por lo que parece
25:40los alerones
25:41se movían a la inversa
25:42Los investigadores
25:43tienen que verificar
25:44este informe
25:45Acciona el alerón izquierdo
25:56En efecto
25:57los controles
25:58están a la inversa
25:59al levantarlo
26:01el alerón baja
26:02Tuvo que ser
26:03casi imposible
26:03controlar el avión
26:04La otra gran incógnita
26:07de la investigación
26:07era
26:08¿Cómo pudo pasar esto?
26:14Se reúnen
26:15con el supervisor
26:16de mantenimiento
26:17encargado
26:18de las reparaciones
26:19en Lisboa
26:21¿Por qué hacían falta
26:23trabajos de mantenimiento
26:24en los alerones?
26:26Porque los cables
26:27estaban viejos
26:28Cuatro cables
26:29son los encargados
26:30de elevar
26:30y bajar
26:31los alerones
26:32Cada uno funciona
26:33gracias a un sistema
26:34de poleas
26:34y la fricción
26:35de dichas poleas
26:36puede hacer que los cables
26:37se desgasten
26:38de forma prematura
26:40Los operarios
26:41se habían quejado
26:42a Embraer
26:42porque los cables
26:43de acero inoxidable
26:44se desgastaban rápidamente
26:46La empresa desarrolló
26:47unos nuevos
26:48para dar carpetazo
26:49al problema
26:49cambiando los cables
26:50de los alerones
26:51por los nuevos
26:52con un sistema
26:52sin contacto
26:53En lugar de utilizar
26:54poleas
26:55que accionaran
26:55los cables
26:56de las alas
26:57el nuevo sistema
26:58utiliza unos marcos
26:59metálicos cuadrados
27:00que minimizan
27:01el desgaste
27:01causado por la fricción
27:03Entonces
27:03¿Qué hizo el equipo
27:04de estructuras?
27:05Volvieron a instalar
27:06los cables viejos
27:07Es posible que invirtieran
27:08los cables viejos
27:09al volver a instalarlos?
27:13Puede ser
27:15Cambiar los cables
27:16de un sistema
27:17de alerones
27:18o de un sistema
27:19de control de cabeceo
27:20no es un proceso
27:21con el que estén
27:22familiarizados
27:23los mecánicos
27:24de la línea
27:24de mantenimiento
27:25Por eso
27:26es muy importante
27:27que las instrucciones
27:28sean muy precisas
27:30Los investigadores
27:31toman como referencia
27:32los informes
27:33de mantenimiento
27:34para ver si alguien
27:34se aseguró
27:35de que los cables
27:36se instalaron
27:37de forma correcta
27:37El 26 de octubre
27:39terminaron los trabajos
27:40extra de mantenimiento
27:41y arrancaron el avión
27:42de salto
27:42una alarma
27:42en la cabina
27:45Vuelven a hablar
27:46con el supervisor
27:46de mantenimiento
27:49¿Cómo resolvieron
27:50el error indicado?
27:55Sustituyeron
27:55los ordenadores
27:56de control de vuelo
27:58Al volver a arrancar
27:59el avión
27:59el mensaje de error
28:00había desaparecido
28:01Al cambiar
28:03los cuatro módulos
28:04de control de vuelo
28:05el mensaje apareció
28:06y se aprobó
28:07que el avión
28:08pudiera volar
28:09¿Se revisaron
28:10los alerones
28:11después de eso?
28:12Por supuesto
28:13revisamos todos
28:14los controles de vuelo
28:15¿Y se llevó a cabo
28:16la inspección visual?
28:17Desde luego
28:18Se movían arriba
28:20y abajo
28:20sin problema
28:21¿Comprobaron
28:22si se movían
28:22en la dirección correcta?
28:26Disculpen
28:27pero no les puedo
28:27asegurar que lo hicieran
28:31Nadie se dio cuenta
28:32de que los alerones
28:34se movían
28:36en dirección
28:36contraria
28:37a la indicada
28:40Los investigadores
28:42por fin lo comprenden
28:45Los errores
28:46en tierra firme
28:47provocaron
28:48el peligro
28:49en el aire
28:55¿Qué pasa?
28:56Nunca me había pasado
28:58algo así
29:02Una situación
29:03absolutamente
29:03irresoluble
29:04incomprensible
29:05e inesperada
29:07El chico de mantenimiento
29:09se dio cuenta
29:10de que cuando iban
29:10hacia la izquierda
29:11se iba hacia la derecha
29:12esa fue la clave
29:13que les permitió volver
29:16Lo increíble
29:18es lo rápido
29:19que consiguieron
29:20mantener la calma
29:21y pensar con lógica
29:23Lo hicieron muy bien
29:25Tras el accidente
29:26y la investigación
29:27se realizan
29:28diversos cambios
29:29para mejorar
29:30la seguridad
29:33Se establecieron
29:34nuevos procedimientos
29:35para comprobar
29:36los controles de vuelo
29:37incluida la revisión
29:38del movimiento
29:39correcto
29:40de los alerones
29:42La tripulación
29:43demostró
29:44su formación
29:44y profesionalidad
29:46al pasar
29:48de un vuelo normal
29:49a uno de emergencia
29:55Otra tripulación
29:56se ve obligada
29:57a tomar decisiones
29:58arriesgadas
29:58cuando una explosión
29:59pone en peligro
30:00la vida
30:00de las 293 personas
30:03a bordo
30:11Damas y caballeros
30:12les habla el comandante
30:14Aterrizaremos
30:15en el aeropuerto
30:16de Narita
30:16en unas dos horas
30:19Un Boeing 747
30:20de Philippines Airlines
30:22vuela a 10.000 metros
30:23en dirección
30:23a Tokio, Japón
30:28En el vuelo
30:30van 273 pasajeros
30:34En la cabina
30:35el comandante
30:36Ed Reyes
30:37cuenta con la ayuda
30:38del copiloto
30:38Jaime Herrera
30:39y el ingeniero
30:40de sistemas
30:41Dexter Comendador
30:42Reyes y Comendador
30:44son antiguos pilotos
30:45de las fuerzas aéreas
30:46El vuelo
30:48salió de Manila
30:49e hizo una escala
30:50en Cebu, Filipinas
30:52Ahora el avión
30:53está llegando
30:54al archipiélago
30:55japonés
30:57Pero a las tres horas
30:58de vuelo
30:59un sonido aterrador
31:01retumba
31:01en la cabina
31:11En ese momento
31:12pensé que iba a morir
31:14Luego me di cuenta
31:15de que tenía que cumplir
31:16con mi labor
31:17El avión se inclina
31:18a la derecha
31:19¡He perdido el control!
31:21Yo me ocupo
31:21Dex
31:21Comprueba la pérdida
31:22de presurización
31:23¡Preparaos!
31:24Comprobando el QRH
31:25por pérdida rápida
31:26de presurización
31:27El piloto automático
31:28sigue en funcionamiento
31:30y corrige
31:30el balanceo
31:36¡Necesito mantas!
31:42¡Por favor!
31:43¡Permanezcan en sus asientos
31:44con los cinturones
31:45de seguridad!
31:50Hola, comandante
31:53Vale
31:56Tranquilice
31:57a los pasajeros
31:57y asegúrese
31:58de que permanecen sentados
31:59Debido a una explosión
32:00hay un muerto
32:01varios heridos
32:01y la cabina
32:02está llena de humo
32:03Entonces dije
32:04vale
32:04voy a intentar
32:06girar el avión
32:07usando el piloto automático
32:08pero no funcionó
32:09daba igual
32:10en qué dirección
32:11lo girase
32:12no respondía
32:13En ese momento
32:14me di cuenta
32:15de que teníamos
32:16un problema
32:16Naha
32:17aquí
32:18PAL 434
32:19tenemos una emergencia
32:20ha habido una explosión
32:21a bordo
32:21hay víctimas
32:22solicitamos aterrizar
32:23de emergencia
32:24en Naha
32:24necesitaremos que los servicios
32:25de emergencia
32:26estén allí
32:26Naha
32:28en la isla japonesa
32:29de Okinawa
32:30está a 64 kilómetros
32:32al oeste
32:32y cuenta con el aeropuerto
32:34más cercano
32:35para realizar
32:35un aterrizaje
32:36de emergencia
32:37No puedo girar
32:38usando los mandos
32:39La explosión
32:40ha inutilizado
32:41algunos controles
32:42de vuelo del avión
32:43El comandante Reyes
32:44no sabe con exactitud
32:45cuáles
32:46Mientras
32:47descendíamos
32:48a poca velocidad
32:50intenté probar
32:51los controles de vuelo
32:52y algunos reaccionaban
32:55Tenemos que girar
32:56Hay que usar
32:57potencia diferencial
32:58Desactiva el autothrottle
32:59y baja la 3 y la 4
33:01Al aumentar
33:02la potencia
33:02de los motores
33:03del lado izquierdo
33:04del avión
33:05y reducirla
33:06en los motores
33:07del lado derecho
33:07el comandante Reyes
33:09obliga al avión
33:10a girar
33:11a la derecha
33:13Al igual que los pilotos
33:14del vuelo 707
33:16de Transair
33:16el comandante Reyes
33:18pilota el avión
33:19con las herramientas
33:20de las que dispone
33:21Un empuje asimétrico
33:23consiste
33:24en hacer funcionar
33:25un motor
33:26en un lado del avión
33:28contra otro motor
33:29en el lado opuesto
33:30A lo largo
33:31de la historia
33:32el empuje asimétrico
33:34ha ayudado
33:35ha ayudado
33:35a evitar
33:35algunas catástrofes
33:37aéreas
33:37Velocidad 225
33:39Vale, está girando
33:41Minutos después
33:43ya se divisa
33:44el aeropuerto
33:46Reyes se prepara
33:47para la aproximación
33:48final
33:50Listo, señor
33:53Voy a aterrizar
33:54manualmente, ¿vale?
33:55Flaps a 30
33:56Listo
33:57Ayúdame con el timón
33:58de profundidad
33:58Cuando os lo pida
33:59empujad
34:00Vale, 60 metros
34:01Ligeramente a la izquierda
34:01Corrigiendo
34:02Empujad
34:0430 metros
34:0515 metros
34:0810 metros
34:10Motor apagado
34:12Tira
34:16Lo último que nos pediste
34:18fue que tirásemos
34:19
34:19Os pedí que tiraseis
34:23El avión del vuelo 434
34:26de PAL se detiene
34:32A pesar de la pérdida
34:33de muchos
34:34de los controles
34:35de vuelo
34:35los pilotos
34:36consiguen aterrizar
34:37el avión
34:38de manera segura
34:39Es una proeza
34:40extraordinaria
34:42La bomba
34:43acabó con la vida
34:44del pasajero
34:45del asiento
34:4626K
34:47y otros 10
34:48resultaron heridos
34:49pero el resto
34:50de los pasajeros
34:50y la tripulación
34:51del avión
34:52están sanos
34:53y salvos
34:53Llegan los investigadores
34:55del departamento
34:56de policía
34:56de Okinawa
34:58Quieren entender
34:59qué ocurrió
34:59a bordo del vuelo
35:04Pronto determinan
35:05que la explosión
35:06seccionó
35:06los cables de acero
35:07situados
35:08justo encima
35:08del asiento
35:0926K
35:10los cuales
35:11controlan
35:12el timón
35:12el timón
35:13de profundidad
35:14y el control
35:15del copiloto
35:16sobre el alerón derecho
35:18La fuerza descendente
35:20también hizo
35:21un agujero
35:21en el suelo
35:22que podría haber
35:23hecho arder
35:23los vapores
35:24del depósito
35:25de combustible
35:26de la mayoría
35:26de los 747
35:27pero en este vuelo
35:29el asiento 26K
35:30no estaba situado
35:31encima del tanque
35:32Por suerte
35:34ese día
35:35cogimos otro modelo
35:37de 747
35:38y ese sitio
35:40en concreto
35:41estaba dos asientos
35:43por delante
35:43del tanque central
35:45Los investigadores
35:47forenses
35:48de Okinawa
35:48comienzan a recabar
35:50pruebas
35:50de la explosión
35:54Empiezan
35:55por los fragmentos
35:56más grandes
35:57y luego
35:58recuperan
35:59incluso hasta
36:00las partículas
36:01más pequeñas
36:01con un aspirador
36:11Apartan
36:12los restos
36:12de metal
36:13plástico
36:14y cable
36:14eléctrico
36:15que no pertenecen
36:16al avión
36:18Una pieza
36:19es un reloj
36:20de pulsera
36:20digital
36:21modificado
36:22Otra
36:23es una batería
36:24de 9 voltios
36:25Los investigadores
36:27averiguan
36:28enseguida
36:28que explotó
36:29una bomba
36:29debajo
36:30del asiento
36:30126K
36:31La pregunta es
36:33¿Quién la colocó?
36:38Los investigadores
36:39examinan
36:40fragmentos
36:41de la bomba
36:41que explotó
36:42en el vuelo
36:42434
36:44Se enteran
36:45de que la batería
36:46de 9 voltios
36:47que encontraron
36:48solo se vende
36:48en Filipinas
36:52Eso parece indicar
36:54que el responsable
36:55podría ser de allí
36:57Pasan las semanas
36:58sin ningún avance
36:59en el caso
37:02Entonces
37:03un mes después
37:04de la explosión
37:05una llamada
37:06a la policía
37:07les conduce
37:07a una fábrica
37:08de bombas
37:08en un apartamento
37:09de Manila
37:10y les permite
37:11detener a un sospechoso
37:17La noticia
37:18de la redada
37:18llega al agente especial
37:20del FBI
37:21Frank Pellegrino
37:22en Nueva York
37:24Lleva dos años
37:25persiguiendo
37:26a un terrorista
37:27llamado
37:27Ramsey Youssef
37:29En aquel momento
37:30era uno
37:31de los mayores
37:32fugitivos
37:32que había
37:34Buscan por todo
37:35el mundo
37:35a Ramsey Youssef
37:36por su implicación
37:37en la explosión
37:38de una bomba
37:39en 1993
37:40en el garaje
37:41del World Trade Center
37:43de Nueva York
37:48La policía
37:49logra vincular
37:50la fábrica
37:50de bombas
37:51del apartamento
37:52de Manila
37:52con el atentado
37:53de PAL
37:54434
37:57Había una similitud
37:58entre los relojes
37:59que se encontraron
38:00en el apartamento
38:01y el modelo
38:01utilizado
38:02en Okinawa
38:04La forma
38:05en que
38:05el dispositivo
38:06de cronometraje
38:07estaba oculto
38:08dentro del reloj
38:08Casio
38:09era sospechosa
38:12Pero
38:13¿Pueden relacionar
38:14la fábrica
38:14de bombas
38:15con Youssef?
38:19La policía
38:20busca huellas
38:21dactilares
38:22y encuentra
38:23una coincidencia
38:24con Ramsey Youssef
38:28Ahora los investigadores
38:30necesitan descubrir
38:31cómo subió
38:32Ramsey Youssef
38:33la bomba
38:33al avión
38:42El sospechoso
38:44detenido
38:45en la fábrica
38:45de bombas
38:46es identificado
38:47como Abdul Hakim Murad
38:48Admite haber ayudado
38:50a Youssef
38:50a fabricar bombas
38:5267 días
38:54después
38:54de su arresto
38:55finalmente confiesa
38:56cómo Youssef
38:57puso la bomba
38:58en el vuelo
38:59434
39:00Murad
39:01les cuenta
39:02a los investigadores
39:03que Youssef
39:03utiliza nitroglicerina
39:05oculta
39:05en un frasco
39:06de solución
39:06para lentes
39:07de contacto
39:10Con el resto
39:11de los componentes
39:12de la bomba
39:12escondidos
39:13en el tacón
39:14de sus zapatos
39:15Youssef embarca
39:16en el vuelo
39:16de Manila
39:18La mayoría
39:19de los sistemas
39:20de seguridad
39:20aeroportuaria
39:21de la época
39:22sólo detectaban
39:23metales
39:24por encima
39:24de los tobillos
39:32El reloj
39:33de pulsera digital
39:34es un temporizador
39:36conectado
39:36a un detonador
39:37dentro de la botella
39:38de nitroglicerina
39:41Dos baterías
39:43de 9 voltios
39:44y el filamento
39:45de una bombilla
39:46proporcionan
39:47la chispa
39:47que la enciende
39:53Youssef
39:53configura
39:54el temporizador
39:55para que detone
39:56cuando el avión
39:56alcance
39:57la altitud
39:57de crucero
39:58en el siguiente vuelo
40:03Luego
40:03coloca la bomba
40:04bajo su asiento
40:09y se baja
40:11en Cebu
40:19Cuatro horas después
40:20estalla la bomba
40:26En un ordenador
40:27portátil
40:28incautado
40:28en la fábrica
40:29de bombas
40:29los investigadores
40:30del FBI
40:31descubren
40:32una trama
40:32basada
40:33en que
40:33un equipo
40:33de terroristas
40:34coloque bombas
40:35similares
40:36en 12 aviones
40:36diferentes
40:37Todas las bombas
40:39estallarían
40:39en un periodo
40:40de 6 horas
40:41Más de una
40:42habría provocado
40:43un desastre
40:43aéreo
40:46El FBI
40:47ofrece una recompensa
40:48de 2 millones
40:49de dólares
40:50por Youssef
40:52La estrategia
40:54funciona
40:54Un nuevo recluta
40:56le delata
40:58Youssef
40:58es detenido
40:59en Pakistán
41:00y juzgado
41:00y condenado
41:01en Estados Unidos
41:02por el atentado
41:03contra Philippines Airlines
41:04y por el atentado
41:05de 1993
41:06contra el
41:07World Trade Center
41:11Es condenado
41:12a 240 años
41:13en una de las
41:15prisiones federales
41:16más seguras
41:17de Estados Unidos
41:18He perdido el control
41:23Yo me ocupo
41:23Dex
41:24comprueba la pérdida
41:24de presurización
41:25Preparaos
41:26En estos tres accidentes
41:28lo que más destaca
41:29es el trabajo
41:30en equipo
41:32Podemos intentarlo
41:34en esa pista de ahí
41:341-9
41:35hacia la izquierda
41:36La veo
41:36Voy a intentarlo
41:38El comandante
41:39hizo un aterrizaje
41:40perfecto
41:40Mantuvo el avión
41:41justo a la izquierda
41:42de la línea central
41:43y aterrizamos
41:43a gran velocidad
41:44pero al menos
41:44estábamos en tierra firme
41:46Se coordinaron
41:47para mantener
41:47el avión
41:48lo suficientemente
41:49estable
41:49como para poder
41:51volar
41:51y aterrizar
41:52de manera segura
41:54Maniobra
41:55Go Around
41:57Tirad
41:58Fueron capaces
41:59de buscar soluciones
42:01para salvar
42:02el avión
42:02y a los pasajeros
42:03Lucharon hasta el final
42:05y lo hicieron
42:06de una forma
42:06muy inteligente
42:07¡Luchas!
42:08¡Luchas!
42:11¡Luchas!
Comentarios

Recomendada