- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:06Къде бяхте вие, когато убиха Джон Кеннеди?
00:11Къде бяхте на 11 септември?
00:16Къде бяхте тази сутрин?
00:22Вторник, 6.30 сутринта
00:29Фебере, отдел за борба с тероризма
00:45Тайлър, усети ли го?
00:51Тайлър!
00:56Да, мамо
00:57Загази усите и то много
01:00Не се шикувам
01:01Да, знам
01:03Църква света Джузефина
01:17Добро утро, Рой
01:18Добро утро, отче Джек
01:25Просрочените ипотеки са се увеличили с 6% само през миналия месец
01:29Цените на имотите продължават да падат
01:37Благодаря, че дойдохте
01:39За нищо
01:40Само сега намерих време да дойда
01:42Няма никакъв проблем
01:45Вълнувам се
01:45Във вас ли е пръстънат?
01:47Разбира се, че е в мен
02:05Ще ѝ хареса, нали?
02:07Няма никакво съмнение
02:09Мислех да падна на едно колено
02:11Нали? Не е изтъркано
02:13Това е класика
02:15Няма да сбъркаш, ако коленичиш
02:17Добре тогава
02:19Браво
02:24Какво става?
02:25Не знам
02:28Добро утро
02:29Добро утро
02:31Ето
02:31Благодаря
02:32Какво каза Фред?
02:35Кареса идеята
02:36Ще интервюраме вице-президента
02:39Нека позная
02:39Иска Мартинес да го направи
02:41Знаеш, че те обичат?
02:43Да
02:43Няма проблем
02:47Млъкни чат
02:48И си чети текста
02:54Къде точно стана Боя?
02:57На едно партий в Сохо
02:59Излязал си за да отидеш на купон?
03:02Идеята беше на глупака в Брендан
03:04Кога глупак?
03:05Къде си?
03:06В някаква клиника в Блумфилд
03:09Идвам да те взема
03:10Ще се прибира с мотора
03:14Какво е това?
03:20Тайвар
03:20Вамо
03:21Спокойно
03:38Рой
03:57Позете се, пада
04:35Мамо
04:36Мамо
04:37Тайвар
04:39Не мърдай оттам
04:40Моля те
04:41Мамо
04:42Тайлър
04:43Тайлър
04:44Не мърдай оттам
04:47Мамо
04:48Нещо става
04:49Тръгвам
04:50Аз оставам
04:56Какво става?
05:07Бах, ще не спаси
05:21Тръгвам
05:23Тръгвам
05:51Тръгвам
05:56Абонирайте се вътре!
06:23Корабите над Нью Йорк и Л.A. са с чудовищни размери.
06:27От Норад потвърдиха, че изтребители приближили се до корабите.
06:31Са получили повреди в електрическите системи.
06:34Братле, това е денят на независимостта.
06:36Този филм копира много други за нападения на извънземни.
06:41Слава Богу!
06:43Добре ли си?
06:44Да.
06:45Добре.
06:46Господи!
06:49Трябва да мина.
06:50Не пускаме никого.
06:51Погледнете отново, аз съм от Фебере.
06:53Да, вижда модел за бруба с тероризма.
06:55Търся сина си.
06:56В момента всички търсят синовете си.
06:57Той е някъде там. Пуснете ми и ще го намеря.
06:59Няма да повтарям. Върнете се. Никой не може да премине.
07:02Той ми се обади преди час. Знам, че е там.
07:17Тайлър?
07:20Тайлър?
07:21Мамо?
07:22Тайлър?
07:25Мамо?
07:31Добре ли си?
07:32Да. Добре съм.
07:40Мамо?
07:42Мамо?
07:45Мамо?
08:05Абонирайте се!
08:13Господи!
08:15Да.
08:19Посетители
08:26Не се плашете. Няма да ви нареним.
08:31Моля да приемете извиненията ни.
08:34Притеснени сме от цялата бъркотия, която предизвикахме.
08:38Днес е много важен ден.
08:41До сега ние вярвахме, че сме единствените разумни същества във вселената.
08:45Изключително зарадваме, че не сме сами.
08:49Името ми е Ана.
08:51Аз съм лидер на моя народ.
08:54Прекрасно е, че се срещнахме.
08:56Но се нуждаем от помощ.
08:59Далеч сме от дома си.
09:01И се нуждаем от вода и един минерал, който се среща често тук, на Земята.
09:07За да можем да оцелеем.
09:09В замяна на тези ресурси сме готови да споделим с вас някои от нашите технологични открития.
09:16Тези изключителни технологии ще ви помогнат да подобрите начина си на живот във всички области.
09:22След като се възстановим и споделим с вас това, което успеем,
09:26ще ви оставим да се надяваме по-добри, отколкото сте били.
09:30Нямаме търпение да опознаем новите си приятели.
09:33В следващите часове ще установим контакт с световните лидери.
09:37До тогава ние търсим мир.
09:41Винаги.
10:10Всички сме Божи и създания.
10:12Така ли Ватикан обяснява извън земите?
10:14Да.
10:15Решили са го за един ден?
10:16Да.
10:17И гърмящите змии са Божи и създания, но хапят.
10:20Има и вяра в нашите лидери, Джак.
10:22Има, но по темата не пише нищо.
10:25Моля.
10:27Трудно ми е да обясня как Бог и извънземните съществуват в един свят.
10:31Какво искаш? Да се обадиш във Ватикана и да ги питаш?
10:34Не, просто...
10:36Не знам какво да правя.
10:38Трябва само да се молим и да служим на паството.
10:41То се състои от две баби, един наркозависим и рой.
10:45Да, може би.
10:46Но ние служим на това паство.
11:04Изглежда, че има някаква промяна.
11:06Погледни, отваря се.
11:07Това е страхотно, братле.
11:09Аз бях там точно под това нещо.
11:11Защо не тръгнах с теб?
11:12Те се наричат посетителите.
11:14Какво те притиснива?
11:16Стари приятели отбили се за побитие.
11:18Видели, че днес получихме тревога?
11:21Не.
11:22Бях взет да гледам космическия кораб през прозореца.
11:25А ти преследваш терористи.
11:27Съобщенията между спящите клетки по света спряха, щом се появиха.
11:31С изключение на една клетка, която следим.
11:33Тя вместо да се скрия се активизира.
11:35Мислиш, че двете неща са свързани?
11:38Вчера прихванахме едно некодирано съобщение.
11:41Изглежда, че търсят да закупят голямо количество от С4.
11:44Защо да го правят, освен ако нямат цел?
11:47Например, нас.
11:48Докато не внимаваме.
11:51Ще проверя в базата данни, ще опитам да ги открия.
11:54Благодаря ти.
11:54Гледаш ли?
11:56Да, гледам.
11:57Ана и нейният антураж ще бъдат съпроводени в сградата, където тя...
12:01Ами, ти как си? Разбирате ли се с Тайлар?
12:04Горе-долу.
12:06Чуваш ли се с Биршия?
12:08Той ни остави съобщение.
12:11Искаше да ни успокои, че е добре.
12:14Не му се сърдя. Всичко е наред.
12:17Щастлива съм.
12:17Ей, знаеш, че ще ти помогна с каквото мога.
12:21Утре ще поговорим.
12:23Бъди с сина си.
12:25Страшен си.
12:26Предяваме на живо от сградата на Обединените нации в Нью-Йорк.
12:29Мамо, започва.
12:31Идвам.
12:32Това е Ана.
12:32Изглежда, че сега ще направи заявление.
12:35Да я чуем.
12:36Ана, насам.
12:37Колко короба има.
12:39Много е секси.
12:40Да, нали?
12:41Не сте сами.
12:44Това е много важен момент.
12:46За всички нас.
12:48Хората и посетителите се срещат.
12:51Ние ценим високо вашето приятелство.
12:54И ще го пазим.
12:56Ще го подхранваме.
12:58И никога няма да го изоставим.
13:01Ние търсим мир.
13:02Винаги.
13:04Ана.
13:10Ана.
13:13Бихте ли ми казали защо сте тук?
13:14Как ще обясните приликите между нас?
13:17Това е невъзможно.
13:18Учените ни могат да го обяснат.
13:20Това не е отговор.
13:21Защо вие не обясните?
13:22Защо не покажете уважение?
13:27Имате ли въпрос?
13:29Да.
13:30Само един.
13:31Съществува ли понятието грозен посетител?
13:35Не разбирам.
13:36Всички вие сте изключително привлекателни.
13:40Благодаря.
13:41И вие не изглеждате зле.
13:47Ана.
13:48Съжалявам, не може да влезете.
13:56Това беше изключителен момент.
13:58В целият този хаос
14:00и дори враждебност от някои хора
14:02нашите нови приятели
14:03ни изненадаха.
14:05С чувство за хумор.
14:07Трябва ли пресата да е толкова строга?
14:09Все пак те тук още пристигнаха.
14:11След рекламите ще обсъдим тази
14:13и много други интересни теми с експертите.
14:15Не сменайте канала.
14:19Искам него.
14:38Минаха три седмици от пристигането на посетителите.
14:41Но все още хиляди хора се събират да видят корабите.
14:44В резултат на това в градовете домакини
14:46се наблюдава мини-економически разцвет.
14:49Туристите пазаруват като луди.
14:52Това е добре посрещнато от местните економики.
14:56Новооткритите лечебни центрове на посетителите
14:58привличат тълпите.
14:59Хората, страдащи от една от 65 болести,
15:03които те могат да излекуват,
15:04обсаждат центровете с надежда чудото да стане.
15:07Властите започват да говорят
15:09за отварянето на посолство на посетителите.
15:12Но не всеки харесва идеята.
15:13бурни протести, на които се критикуват посетителите,
15:16избухнаха в много градове домакини.
15:18Планират се още демонстрации в близките дни.
15:21След малко.
15:22Скоро ще пипнем нашата клетка.
15:25Нашата?
15:25И преди съм го чувал.
15:27Тази следа е добра.
15:29Това ми е кафето.
15:32Полицията е заловила камион за подозрян,
15:34че превозва наркотици.
15:36Предтърсили са го и вместо наркотици
15:38са открили следи от...
15:41С4.
15:42Да.
15:43Виждаш ли?
15:44Камионът е дошъл от Лонг Айланд.
15:46Браво.
15:46Отиваме ли?
15:48Може ли да карам?
15:49Не.
15:54Силозите се празни.
15:56Още притърсваме, но мисля, че...
15:58тук няма нищо.
16:00Да.
16:01Това е 20-та следа към клетката.
16:03Всички се оказаха погрешни.
16:05Какво?
16:08Погледни снимката.
16:10Е?
16:10Това е камионът.
16:12Защо е бил паркиран пред тази барака?
16:22Това е кем.
16:23Нише.
16:52Абонирайте се!
17:41Абонирайте се!
17:47Райан!
17:49Трябва ми помощта ти.
17:51Как ме откри?
17:52Те са тук. Започна се!
17:55Вече не съм лози човек. Не ми се обаждай.
18:04Здравей! Ще обядваме ли?
18:06Да.
18:10Амния, кое е важно?
18:12Няма нищо по-важно от теб.
18:26Как намери билет?
18:28Не мога да повярвам, че ще видим вътрешността на истински кораб.
18:32Страшен си.
18:34Жестоко.
18:35Братли, това е невероятно.
18:37Като в луна парка.
18:39Пътуването до кораба майка ще продължи около две минути.
18:42Дръжте се здраво и се насладете.
18:44Господи!
19:14Дръжте се здраво и се насладете.
19:15Барси!
19:45Оттук, моля.
19:46Добре дошли.
20:15Добре дошли в кораба, майк.
20:16Името ми е Лиса.
20:31Мъжът е починал преди по-малко от ден, но е измъчван преди да бъде убит.
20:35Печатали са фалшиви документи, паспорти, лични карти.
20:39Много добра изработка.
20:41Мъщабна операция, но не открихме никого.
20:44Сякаш се знае ли, че идваме?
20:47Ще свали отпечатъците.
20:49Дано открием кое.
20:58Нашата способност да манипулираме гравитацията е съществена за космическите пътувания.
21:04Братле погледни.
21:21Муна си, идва насам.
21:22Стигни се.
21:26Забавлявате ли се?
21:26Да, много.
21:28Чудесно.
21:30Чухте ли за програмата ни Посланник на мира?
21:32Посланник на мира?
21:34Да.
21:35Подписвате, общувате с нас, научавате повече за нашата култура и ставате посланник на посетителите.
21:41Даваме и униформа.
21:42Трябва да си на 18, за да се включиш.
21:46Ние сме на 17.
21:47Може със съгласието на родителите.
21:50Да, но не мисля, че ще мога да ги убедя.
21:53Те дори не знаят, че съм тук.
21:55Жалко.
21:57Току-що ме разпределиха в Нью-Йорк.
22:01Щяхме да работим заедно.
22:17Бързаме да скочим в каруцата.
22:20На мнозина пътуването ще им се стори забавно.
22:28Но преди да се качим, нека поне се уверим, че е стабилна и здрава.
22:37Нека поне я огледаме, за да сме сигурни, че е нещо, което сме чакали и искаме да се качим.
22:46Никой не казва да не им се доверяваме.
22:49Но не е ли рано?
22:53Всички трябва да помислим за това.
23:00Мисля, че се бяхме разбрали.
23:02Хората трябва да чуят, че посетителите са част от Божия план.
23:05Те го чуват от теб.
23:06Трябва да го чуят и от теб.
23:09Всеки ден благодаря на Бог за посетителите.
23:12Години наред църквата беше празна.
23:14Више сега.
23:15Посетителите не отблъскват хората от Бога, а ги тласкат обратно към Него.
23:19Хората ги страхот, че за това идват.
23:21Но го правят и за това трябва да сме благодарни.
23:24Притесняваме, че се появиха точно, когато имаме нужда от тях.
23:28Светът е в лоша форма.
23:29Кой не би приветствал един спасител?
23:33Съгласен съм, че са Божи дар.
23:35И трябва да сме благодарни.
23:37Но това е опасно.
23:38При подходящите условия, благодарността може да се изроди в боготворение.
23:43Или по-лошо.
23:45Преданност.
23:48Здравейте.
23:50Мисля, че ще искате да видите нещо.
23:58Излекуваха ме.
24:02Не чувствам болка.
24:05Господи, Рои.
24:08Невероятно.
24:09Да.
24:14Тай.
24:16Ела, за секунда.
24:20Директорът ти ми изпрати този линк към едно невероятно видео.
24:27Какво правиш в акаунта ми?
24:29Погледни.
24:31Още, още.
24:32Давай, човече.
24:33Супер са.
24:34По-бързай.
24:35Мисля, че някои идва.
24:36Страшни са.
24:38Първото, което исках да ти кажа, след като научих, че отбелязваш, е, че се гордея с теб.
24:43Обадих се на родителите на Брентен, за да ги зарадвам.
24:46Не бяха изненадани.
24:47Казаха, че сте обсебени от посетителите.
24:50Не съм обсебен.
24:51Наистина ли?
24:52На мен това ми прилича на обсебване.
24:55СМС и съобщения.
24:57Открихи цяла страница за това, как да разпространите словото ни.
25:00Брентен не изпрати линк към ете.
25:02Тогава всичко е наред.
25:04Брентен ти ги изпратил, значи правиш всичко, което Брентен или посетителите, или някой друг ти каже.
25:09Трябва да мислиш сам.
25:10Аз мисля сам.
25:11Рисуваш върху нечия собственост, защото някакъв вебсайт ти казва.
25:15Така ли мислиш сам?
25:15Не е отбелязване.
25:17Те го наричат да разпространиш надеждата.
25:24Добре.
25:25Добре.
25:27Говори с мен.
25:30Хайде, разкажи ми, какво става с теб?
25:36Заради бащата ти ли е?
25:39Защото си тръгна?
25:43Обвиняваш него?
25:48Той поне има извинение да ме общува с детето си.
25:53Той ме напусна.
25:55Аз останах тук.
25:57Останах до теб, Рой.
25:59Да.
26:00Когато си тук.
26:10Абонирайте се!
26:22Ето го.
26:24Ежет на деня.
26:25Здравейте, господин Декар.
26:27Здравейте.
26:29Какво става?
26:30Избран сте.
26:31За?
26:32Ана иска да участва в пряко излъчване.
26:35С това интервю целим да намалим протестите срещу нас.
26:39Вие ще проведете интервюто.
26:48Непознат номер.
26:53Остави на мен.
26:58Кой е?
27:00Никой.
27:02Никой?
27:03Да.
27:04Никой.
27:05Напоследък получаваш доста обаждания от този...
27:08Никой.
27:10Забрави го.
27:11Чули?
27:13Ние не сме такива.
27:15Нямаме тайни.
27:17Кажи ми.
27:20Какво става?
27:22Какво става?
27:24Скъпа.
27:25Не се въобразява и разни неща.
27:28Не беше никой.
27:31Красива си.
27:34Забравих си лъжицата.
27:36Да.
27:37Може ли една лъжица?
27:40И сметана.
27:43Вижти, още един фалшив.
27:47Реши ли случеше, Рок?
27:49Нищо от тези паспорти не съвпадат с хората в нашата система.
27:53Защо ли не го откриваш?
27:56Изглежда зловещо.
27:57Само ако зловещо бе биометричен показател в нашия софтуер.
28:00Много си секси, като говориш за компютъри.
28:03Така ли?
28:04Абсолютно.
28:05Какво е това?
28:07Напредък.
28:08Разпознах жертвата от силоза.
28:10Казва се Оуен Чакман.
28:12Това е заповед за обиск на дома му.
28:14Браво.
28:30Чисто е.
28:32Знае ли се, че идваме?
28:33Отново.
28:34Някой ги е предупредил.
28:41На кого званиш?
28:43На Оуен.
28:44Оуен, нашата жертва.
28:55СМС.
28:57До всички, които ще присъстват.
28:59Мястото е пи-ра веню, номер 4400, 22 часа.
29:03Парола.
29:04Ако сте нов, пригответе се за теста.
29:06Всичко, което можете да споделите за тази клетка е важно.
29:09Ще тяло е да отиде на среща за спяща клетка.
29:12Ако имаш подобна информация, се обаждаш на ченгетата.
29:14Не отиваш на среща.
29:28Райан.
29:29Остави ме, Джорджи.
29:30Райан, моята е.
29:31Казах ти, че вече не съм ози човек.
29:34Трябва да ни помощта ти.
29:35На вас.
29:36Кои сте вие?
29:37Около 25 има сме.
29:39Срещали сме се няколко пъти и набираме хора.
29:41Отново?
29:42Помниш ли колко души загинаха миналия път?
29:44Този път сме много по-внимателни.
29:46Трябва да ни помогнеш.
29:47Виж, скоро ще бъда сгоден.
29:50Няма да изложа годеницата си на риск.
29:52Ако участвам, живота ти ще е застрашен, а аз няма да го позволя.
29:55Значи просто ще стоиш безучастно.
29:58Знаеш ли колко хора са в опасност?
30:00Тя не знае за миналото ми.
30:02Ясно.
30:04Искам да си остане така.
30:07Това е мястото на срещата.
30:09Ако размислиш.
30:12Или съвеста ти се появи.
30:24Харесам и вашата проповед.
30:27Правсте за посетителите.
30:30Добре ли сте?
30:31Знам истинската причина, защо са тук и не съм единственият.
30:37Каква е тя?
30:37Те ще ни унищожат.
30:41Кървите?
30:42Исках да ви видя.
30:44Те ми го причиниха.
30:45Ще потърся помощ.
30:46Не, не, не.
30:47Вземете това и отидете на този адрес.
30:50Дайте го на хората там.
30:52Цялата информация е вътре.
30:55Обещайте ми.
30:55Добре.
30:56Моля ви.
30:58Важно е.
30:59Добре е.
31:00Оттивам да извикам парвоща.
31:02Сега се връщам.
31:29Благодаря ви, че избрахте мен.
31:31Вълнувам се.
31:32Ние също.
31:33Имате ли въпроси преди да започнем?
31:36Не.
31:37Само не задавайте въпроси, които ще ни представят негативно.
31:41Моля?
31:43Без въпроси, които ще ни излипоставят.
31:46Нека се като от първата ни среща.
31:49станала е грешка.
31:51Аз съм журналист.
31:53Аз съм журналист.
31:53Работата ми е да задавам въпроси.
31:55Дори те да не са от най-удобните за другия.
31:58Аз разбрах друго.
32:00Готови сме да се включим?
32:01Нямам друг избор.
32:06Интервюто се отменя.
32:08Не, не, не.
32:09Чакайте малко.
32:15Обещавам ви да бъда
32:17безпристрастен.
32:18Трябва да сте повече от това,
32:20за да продължим.
32:21Две минути до ефир?
32:23Не трябва да ни представят негативно.
32:30Това интервю ще помогне на кариерата ви, нали така?
32:35Не искате ли да си издигнете?
32:52Не знаеш за какво е срещата,
32:54но въпреки това ще отидеш?
32:55Те очакват хора,
32:56които не са виждали преди.
32:58Това е глупаво.
32:59Защо сме сами?
33:00Знаеш защо.
33:01Защото мислиш, че в отдел има предател.
33:03Сега знаем, само ти и аз.
33:05Тогава идвам с теб.
33:06Не.
33:07Искам да пазиш периметъра.
33:09Ще се върна след 30 минути.
33:10Ако се забавя, викни кавалерията.
33:24Идвам за срещата.
33:38Това е много тайна група.
33:44Тук сте, защото някой, на когато имаме доверие,
33:46ви е препоръчал.
33:47Ето как ще действаме.
33:50Тази жена е лекар.
33:53Ще инжектира всеки от вас с малка доза обезболяващо.
33:57Чакайте, малко.
33:58Но за какво...
34:00Точно.
34:03Добър вечер.
34:05Тази вечер на Фокус с Чат Декар с гордост представя едно вълнуващо интервю с Ана,
34:12командирът на посетителите.
34:13Искам да ви благодаря от името на всички нас за възможността да ви опознаем.
34:17Благодаря ви, Чат.
34:19Не се колебайте да ме питате за всичко.
34:22Тук сме да разискваме всички теми без притеснение.
34:44Искам да потвърдите, че виждате череп.
34:48Погледнете го добре.
34:50Важно е.
34:54Сега сте вие.
34:56Каква е вашата планета?
34:58Тя е изключително красива.
35:01Огромни градове, безкрайни океани.
35:03Също като на Земята.
35:05Но за разлика от вас не се далим на отделни държави.
35:08Всички сме единни.
35:10Издържахте теста.
35:12Какъв тест?
35:15Доказваща, че не сте посетител.
35:19За да могат да живеят спокойно сред нас,
35:22те клонират човешка плът върху собствените си кожи на влечуго.
35:27Мислех, че всички тук са наясно.
35:30Посетителите не са пристигнали току-що.
35:32Те са тук от години.
35:35Казахте, че сме единствената разумна форма на живот, която сте открили.
35:39Да.
35:40Човечеството е рядък дар.
35:42И ние много го ценим.
35:44От десетилетия те задвижват план, който ще доведе до унищожението на всеки мъж, жена и дете.
35:50На тази планета.
35:52За нас е чест и привилегия да можем да помогнем на човечеството с нашите знания.
35:57Истината е, че сме много развълновани от това.
36:01Значи изпитвате чувства.
36:03Така е.
36:04Но сме се научили бързо да отстръмяваме всички негативни емоции.
36:09Научихме, че щастието се ражда от спокойствието и мира.
36:13Представяйки се за хора, те са се внедрили във всички аспекти на живота на земята.
36:19Бизнесът, правителствата, религията и армията.
36:23Трябвали са им години.
36:25Но след като са се намърдали между нас, са започнали да създават международна нестабилност.
36:32Ненужни войни.
36:35Икономическа разруха.
36:36Вярата е изродена в екстремизъм.
36:39Какво бихте казали на протестиращите?
36:43Бихме казали, че не е лесно да приемеш промяната.
36:49Добре дошли в зората на новия ден.
36:54Днес ще обявим разширяването на центровете ни за лечение.
36:58Целта е да отворим по един във всеки голям град на света.
37:02Последната фаза от пъкляния план на посетителите започна наскоро след като се разкриха пред целия свят.
37:09Спечелиха доверието ни, съобещания за приятелство и нови технологии, но всъщност те се поставят в ролята на спасители на човешкия
37:18род.
37:19Няма да се ограничим с лекуване.
37:23Искаме да предоставим пълно медицинско обслужване на всеки.
37:28Говорите за универсално здравно осигуряване.
37:32Вярвам, че така го наричате.
37:36Докато хората се усетят, ще е твърде късно, ще ни завземат, освен ако не ги спрем.
37:46Усещам по-гледите ви.
37:49Някой от вас са тук за пръв път.
37:53Мислите, че сме луди.
37:56Нали?
37:59Имате ли доказателство?
38:00Освен страшните разкази, които откриваме в интернет.
38:04Коя сте вие?
38:06Кой ви препоръча?
38:08Няма значение.
38:10Тръгвам си.
38:11Чакайте.
38:12Имам доказателство.
38:14Така мисля.
38:14Това са снимки на посетителите, живеещи на земята.
38:33Този човек е посетител?
38:35Да.
38:36Не е, той е терорист.
38:38Частта от спяща гледка.
38:39Това се опитвах да ви кажа.
38:44Спяща гледка от посетители.
38:46Да.
38:47Спяща гледка от посетители.
38:59Постъпихте смело, като да идохте тук.
39:03Тогава защо съм оплашен до смърт?
39:05Това ви прави човек.
39:09Аз съм Ерика.
39:11Джак.
39:24Селегнете!
39:49Селегнете!
40:15Райан!
40:16Райан!
40:17Райан!
40:23Райан!
40:36Абонирайте се!
41:09Не, не тук. Чакай.
41:21Да вървим.
41:29От къде си появиха? Бяхме толкова внимателни.
41:32Джорджи...
41:33Не. Беше прав да ми откажеш. Няма надежда.
41:36Не, има.
41:37Те са животни.
41:38Не. Не. Не всички са.
41:51Не трябваше да се отказвам.
41:55Трябва да се бием.
41:57Има и други като мен.
42:01Предатели.
42:02Дезертьори.
42:05Ще помогнем.
42:08Райан.
42:10Къде отиваш?
42:14Да се сбугувам звал.
42:19С мен вече не е в безопасност.
42:24господин Деккър.
42:26Господин Деккър, може ли да поговорим за момент?
42:30Анна е във възторг.
42:33Не се изсъмнявам.
42:34Тя иска да знаете, че ще ви повикаме отново.
42:37Тя ви се доверява.
42:39Но аз ви нямам доверие.
42:42Вижте, съжалявам за объркването, но вие поступихте правилно.
42:47Не е срамно да пожертваш принципите си за общото благо.
42:51Уверявам ви.
42:52Наистина.
42:53Трудно ми е да го повярвам.
42:55Хората ви лесно се плашат.
42:57Тази вечер вие ги успокоихте.
43:00Не виждам вреда в това.
43:02Тя ме притисна в агъла.
43:04Можеше да избере всеки друг да я интервюира, но се спря на вас.
43:10Бихме искали да продължим с оговорката.
43:12Когато Анна има да каже нещо важно, искаме да го направи чрез вас.
43:19Освен ако не искате целия свят да се вслушва във вашите думи.
43:59Във.
44:00Във.
44:06Мразя се.
44:11Ти не спираше да получаваш обаждания от никой.
44:17Помислих, че има друга.
44:20Разрових се и открих това.
44:29щех да падна на едно коляно.
44:36Още ли ме обичаш?
44:40Повече от всякога.
44:47Не знам на кого да вярвам.
44:50Не мога да спра да мисля за смърта на Дейл.
45:03Какво ще правим?
45:09Ще създадем съпротива.
45:13Ще наберем нови членове.
45:21Трябва да внимаваме.
45:22Ще внимаваме.
45:24Но трябва да се борим.
45:26Ще се борим.
45:30Но те са далеч пред нас.
45:33Въоръжават се с най...
45:37мощното от всички уръжия.
45:39Какво е то?
45:47Ерика, какво уръжие?
45:51Преденост.
45:57За зората на новия ден.
45:59Ние търсим мир винаги.
46:11Въоръжават се са са са са са са са са.
46:12Изна.
46:14Отеше, какво уръжило.
46:15Не Palmer е в тази.
46:24Са са са са са са са са са каратали.
46:37Ролите озвучиха артистите.
46:39Биляна Петринска, Даниела Сладунова, Николай Николов, Димитър Иванчев, Георги Георгиев Гого.
46:46Преводач Александър Владовски.
46:48Тон-режисьор Наталия Василева.
46:51Режисьор на дублажа Чавдар Манов.
47:09Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Comments