- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Не исках да живееш така, но от съдбата не се бяга.
00:18Ей, лутни си!
00:32Ей, лутни си!
00:49Ей! Ей, лутни си!
01:03Ей, лутни си!
01:11Ало!
01:12Спуках гума.
01:14Къде си?
01:15Наблизо, улица Оук.
01:17Добре ли си? Викна ли помощ?
01:18Знам как се сменя гума.
01:20Идвам.
01:21О, добра идея! С твоята кола!
01:24О, не! И ти спука гума.
01:26Ще дойда пеши ли с такси?
01:28Не можеш да сменеш гума. А аз мога.
01:32Ще стоя и ще те гледам умници.
01:36Сериозно, няма нужда.
01:40Каси?
01:41Мамо?
01:44Ало?
02:05Не се трогай!
02:06Мамо овалтни.
02:18Абонира!
02:38Кази.
02:39Кази.
02:54А-а-а-а!
03:23Тайният кръг.
03:27Един месец по-къснало.
03:48Добре дошли в Чанс-Харбър, Вашингтон.
03:55В главните роли Брит Робъртсън.
04:05Томас Деккър.
04:10Гейл Харалд.
04:22Фиби Тонкин.
04:26Шели Хенинг и други.
04:39Кази.
04:41Здрасти.
04:46Здрасти, баба.
04:48Не трябваше да ти давам да караш сама.
04:51Нече аз те попитах.
04:53Как си?
04:55Добре.
04:58Страшно се радвам, че си тук.
05:04Хайде.
05:15Значи тук е израснала мама.
05:20Ела, да си видиш стаята.
05:30Можем да изнесем нещата.
05:33Трябваше да ги махна.
05:34Минаха само 16 години.
05:37Толкова неща не знам за нея.
05:40Защо не се е прибрала?
05:41Тя какво ти каза?
05:43Не много.
05:45Цитира вестниците.
05:47Ти се роди, когато баща ти катастрофира.
05:51Тук и беше тежко.
05:54Искаше да започна начисто.
05:56Да.
05:57И тя това ми каза.
06:03Настанявай се.
06:05Вечерете е почти готова.
06:17Режиссер Андрю Милар.
06:33Г성이 benefits за повчетта.
06:37Не счастлив ТAG, Милар!
06:38Абонирайте се!
07:16Майка ти го тъна, Никашве?
07:18Постоянно. От нея го знам.
07:24Готова ли си за училище?
07:25Не особено.
07:27Ако не можеш да заспеш,
07:30майка ти брояше звездите.
07:35Наспи се.
07:44Абонирайте се!
08:17Абонирайте се!
08:42Радваме се, че идваш при нас.
08:44Аз съм директор Чемберлен.
08:46Познавах майка ти.
08:48Май не ме е споменавала.
08:50Ами, тя не говореше за тук.
08:56Майка ти беше много ценен човек.
08:59ако мога да ти помогна да свикнеш по-бързо,
09:03само ми кажи.
09:11Ей, видя ли я?
09:14Вчера се нанесе.
09:16И?
09:18Вчера се нанесе.
09:26Тяها clearance.
09:27Абонирайте се.
09:29ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
09:51Ти, май, си новата?
09:54Да, аз съм.
09:56Много си хубава.
10:01Пробвай пак.
10:09Фей, лошото му мич.
10:12Убедително е.
10:13Аз съм Даяна.
10:15А, с Каси.
10:16Каси Блейк. Познавам баба ти. Гръчето е малко.
10:20Ще тръгвам, но ние ходим при лодките след училище.
10:24Бистрото е на самия бряг.
10:25Ела, ще те разведя.
10:57Мо ми че то на Амелия.
10:59Моля?
11:00Няма как да не си ти.
11:03Каси.
11:05Чух за трагедията с майка ти.
11:10Съжалявам.
11:13Познаваше ли?
11:15И още как.
11:19Обичах майка ти.
11:21И то много.
11:23Татко, какво мислеше за това?
11:26Не му харесваше.
11:29Няма страшно.
11:31Майката е избране го.
11:34Да.
11:36Било е писано.
11:38Кое е писано?
11:41Съдбата на семействата ни е в звездите.
11:44Писано е.
11:45Винаги е било така.
11:47Татко, какво правиш?
11:49Няма да пиеш преди вечеря.
11:52Разбрахме се.
11:53Здрасти.
11:54Това е Каси.
11:56Дъщерята на Амелия.
11:58Красавица, нали?
12:04Аз съм Адам.
12:06Каси.
12:07И бисстрото е на баща ти?
12:10Да.
12:11Седни и ще донеса меню.
12:12Добре.
12:21Ето.
12:24Днес те видях в училище.
12:26Как мина първият ти ден?
12:28Когато свърши, ще ти кажа.
12:32Добре.
12:33Сега идвам.
12:39Адам е сладур.
12:41Свали го.
12:42Твой тип е.
12:43Стига, Фей.
12:44Какво?
12:44Така си е.
12:45Мелиса, приятно ми е.
12:48Фей Чемберлен.
12:49Да, видяхме се.
12:51Така си мисля.
12:52Сега е официално.
12:53Ей, съжалявам за майка ти.
12:56Благодаря.
12:56А баща ти?
12:57Къде е?
12:59Умряла е, когато съм се родила.
13:01И татко почина.
13:02Но все още има мама.
13:04Познаваше директорката.
13:06Не се лъжи по усмивката ѝ.
13:08Голямо зло е.
13:12Адам е сладък, нали?
13:15И си пада под тъжни, нежни души.
13:22Знаеш ли, в момента не ми е до нежност.
13:26Затова май ще си тръгвам хубав ден.
13:37Не мисля, че знае.
13:39А ти?
13:40Ще ѝ подскаже.
14:06Помощ!
14:07Хайде, Каси.
14:09Иска си го.
14:09Не, пъснете ме.
14:12Изгаси го.
14:14Отвори.
14:15Изгаси го.
14:17Отвори.
14:30Ела, добре ли си?
14:34Добре ли си?
14:37Всичко е наред.
14:49Не разбрах какво стана.
14:52Колата ти се запали.
14:54Благодаря, че ме спаси.
14:56Ей, добре ли си?
14:58Какво стана?
15:00Двигателя ти е гръмна.
15:01Не, не, беше друго.
15:03Видя го, просто пламна.
15:06Ще звънна на баба.
15:08Не, не, не, не извъни.
15:10Адам, закарай я.
15:12Не.
15:12Няма проблем.
15:14Това е гаджетоми.
15:14Спокойно.
15:16Няма проблем.
15:17Ще те закарам.
15:18Ще ти звънна.
15:36Беше време да се скапе.
15:38След 1500 километра.
15:40Явно е от това.
15:41Но вратите блокираха.
15:44Може в паниката да си заключила,
15:48мислийки, че отключваш.
15:49Не, ключалките са много прости.
15:51И как избухна този огън?
15:54Самичък.
15:57Що им казваш?
16:05Как ми на първият ти ден?
16:19А вие с Деяне, от кога сте заедно?
16:23Вече три години.
16:25Изглежда е добър човек.
16:27Добър човек е.
16:32Хей, чух какво ти каза татко.
16:35За него и майката ти и звездите.
16:40Хрумват му лудости.
16:41После започва да пие и...
16:43Той е мил.
16:44Лично на мен ми харесва.
16:48Благодаря, че ме докара.
17:12Здравей!
17:13Госпожа от Чаймберлайн, фей в къщели?
17:15Ето ме е.
17:18Благодаря, мама.
17:27Какво направи с колата?
17:29Защо реши, че съм аз?
17:31Не си ли?
17:33Беше глупаво, безумно.
17:35Ще се разкрием.
17:38Изпитвах я.
17:39Всички искахме да разберем.
17:41Аз действах.
17:42Тя може да постряда.
17:43Не исках да паля целата кола.
17:47Това беше тя.
17:49Енергиите ни се свързаха.
17:50Всичко, което казваш за кръга, е истина.
17:54С нея силата ни става реална.
17:56За това ще внимаваме.
17:58Нямаме контрол.
17:59Да й кажем.
18:00Не.
18:01Трябва и време.
18:02Майка й почина.
18:03Разбрахме се да не бързаме.
18:05Ти нареди да не бързаме.
18:07Ние кимнахме.
18:08Не съм се съгласявала.
18:10Ще стане както кажа аз.
18:11Да, но не точно.
18:14Не ме предизвиквай.
18:17Сериозно.
18:23Ще ми го кажеш ли пак?
18:26Аз, Май, не го вярвам.
18:32Лека нощ, Даяна.
18:38Аз, Май, не го вервам.
18:41Абонирайте се!
19:28Бабо, в града съм.
19:43Извинете, не гледам.
19:45Не, аз не гледах.
19:48Да не си Каси Блейк?
19:51Да.
19:54Бях приятел на майка ти, Чарлз.
19:58Много, много съжалявам за трагедията.
20:01Благодаря.
20:02Каси! Здрасти! Говориш с татко.
20:06О, здрасти.
20:07Много ми е приятно, Каси.
20:10Забавлявайте се. До довечера.
20:16А ти как си след вчера?
20:18Ами, не много добре.
20:20Нещо да помогна?
20:22Виждала ли си баба?
20:23Не.
20:24Проблеми?
20:25Нямам представа.
20:28Питай.
20:30Как се запали колата?
20:32Монтьорът ще каже.
20:34Забрави.
20:35Най-голямото безумие.
20:38Как така?
20:39Всичко в този град е безумно и...
20:41Виж, няма да те занимавам.
20:44Трябва да намеря баба.
20:51Каси, чакай.
20:54Мога да ти помогна.
20:59Здравей, Таун.
21:00Здравей, Джейн. Как си?
21:02Как е Каси? Прекрасно е.
21:04Всъщност, за това исках да поговорим.
21:06Не знам дали знаеш, колата ѝ се запали.
21:09О, Боже.
21:10Добре ли е?
21:12Добре е, но...
21:13Как е плавнала, това ме тревожи.
21:18Спомням си подобни неща от преди години.
21:21Деца си играеха.
21:25Знаем как свърши това.
21:28Децата май се упражняват.
21:30Няма начин.
21:31Освен това те не знаят нищо.
21:33Тинейджери са.
21:34Ти знаеш най-добре колко са изобретателите.
21:37Никога не бих поснала Каси, докако...
21:39Всеки ден съм с децата.
21:41Ако се упражняваха, щеях да знам.
21:43Не бива да го допускаме пак.
21:45Ако видя или чуя нещо, ще ти кажа.
21:50Обещавам.
21:55Къде отиваме?
21:57Ще видиш.
22:21Какво е това место?
22:22Ела.
22:36Найпосле.
22:46Съседки.
22:51Аз съм Ник.
22:53Ози тип от Прозореца.
22:57Здрасти.
22:58Добре, какво правите тук?
23:00Какво с това?
23:01Ще ти обясним.
23:03Не исках да ти кажем така, но нямам избор.
23:06Тя има право да знае.
23:07Какво?
23:10Коя си?
23:14Става твърде откачена.
23:16Още...
23:16Хей, не се страхувай.
23:17Някой да ми каже какво става.
23:19Виж, Каси, знам, че звучи безумно.
23:22Да, но...
23:23Пожарът от вчера...
23:27Как да го кажа?
23:30Различни сме.
23:31Както и ти.
23:32О, Боже, кажи го!
23:35Ти си вещица.
23:37Пълнокръвна.
23:38Сто процентова вещица.
23:39Като нас.
23:40Ето.
23:42Готово.
23:49Това е пълна лудост.
23:51Систината е така.
23:52Каси, знам как звучи, но ние сме част от общество,
23:55което е живо от 1692 година.
23:58И казвате, че съм вещица?
24:00Като майката и майка ѝ.
24:02Всичко е тук, Каси.
24:04Всеки род има книга.
24:06Като тази.
24:07Като дневник за всяка една фамилия.
24:10Открих моята.
24:11Която обяснява надменността и...
24:13Тук има хиляди магии.
24:15Практикуваме гено безпален кръг.
24:16Правим дребни номера.
24:18Отваряме врати.
24:19Пърдето.
24:20Или палите коли.
24:22Съжалявам за това.
24:24Повлякох се.
24:25Кръгът се затваря на шест.
24:26По един член на всеко семейство.
24:28Ти си шестата.
24:29Ти завършваш кръга.
24:31Сега сме едно.
24:32Имаме повече сила.
24:33Ще се свържем с ритуал, за да контролираме силата си.
24:37Тотално сте откачили.
24:39Махни се от пътя ми.
24:40Не се прави, че не ни вярваш.
24:42Знаеш, че е истина.
24:44Истината е, че сте ненормални.
24:46Те и по-кротко.
24:47Няма да се изниже.
24:49Ще хукне при баба си.
24:50Никой не бива да знае.
24:51Дори семействата ни.
24:53Оставаме в тайна.
24:54Добре.
24:59Супер.
25:00Знаех си.
25:01Браво на теб, Даяна.
25:13Каси.
25:14Каси, чакай.
25:15Не е толкова безумно.
25:18Напротив, лудо е.
25:19Всички бие сте луди.
25:21И родителите ни имаха такъв кръг.
25:23Господи, ти чуваш ли се изобщо?
25:25Мама не беше вещица.
25:27Щях да знам.
25:28Не.
25:28Покриха го.
25:30Нещо се обърка.
25:31Пострадаха хора.
25:32Убиха ги.
25:33И забраниха вещерството.
25:35Не ти вярвам.
25:38Не само ти изгуби родител.
25:41Ние също.
25:45Няма вещици и магии.
25:47Не го вярвам.
25:49Не мога.
25:53Нека ти покажа.
26:08Вземи го.
26:14Спокойно.
26:15Вярвай ми.
26:19Затвори очи.
26:23А сега,
26:25мисли за това как ръката ти
26:27се свързва с листото.
26:29После как листото се свързва с водата.
26:32Кажи,
26:33капка вода
26:34като въздух лека.
26:36Повтаряй го.
26:38капка вода
26:39като въздух лека.
26:41Капка вода
26:42като въздух лека.
26:44Капка вода
26:45като въздух лека.
26:50Нищо не става.
26:56като въздух лека.
26:57Ето.
26:58Усети ли ръката ми докосва твоята?
27:02Енергията ти се свързва с моята.
27:06Пробвай пак.
27:12Капка вода
27:13като въздух лека.
27:15Капка вода
27:16като въздух лека.
27:19Капка вода
27:20като въздух лека.
27:39Ти ли го правиш?
27:47Ние.
27:53Никога не е било така.
28:10като въздух лека.
28:23Капка вода
28:25види какво може,
28:25страхът ще й мине.
28:27Дигна ли сте водата?
28:28Колко романтично.
28:29Но после я остави да избяга.
28:32Изгубих контрол.
28:33Явно да.
28:34Не, изгубих контрол над магията.
28:36Ска си, силата ни е огромна.
28:38Вече е стопът и по-голяма.
28:40За това трябва да извършим ритуала.
28:42Възможно най-скоро,
28:44преди да ни изпортина баба си
28:45и кой ли още не.
28:46Най- никого няма да каже.
28:48Е, той знае.
28:49Правила магия с нея.
28:51Ще се отбия при баба ѝ.
28:54Забавлявайте се.
28:56Аз започвам.
28:57Къде тръгна?
28:58Трябва да намерим Каси.
28:59Не ми пука за ритуал,
29:01чето вече имаме реална сила
29:03и не искам да я контролирам.
29:05Няма да го правя.
29:07Точно това ме беше страх.
29:09Знаеш ли каква е?
29:11Да намерим Каси.
29:28Извинявай.
29:30Искам да поговорим.
29:31Здравей, дъщеряна Амелия.
29:36Защо мама се е махнала тук?
29:39Каза, че си я обичал.
29:41Какво стена?
29:43Срещ на баща ти.
29:45Разкажи ми.
29:48Според звездите,
29:50ние...
29:51С нея бяхме един за друг.
29:54Постоянно го повтариш.
29:55Не го разбирам.
29:56Какво е това?
29:57То въжи за теб и ядам.
30:01Не се заяждай със съдбата.
30:05Ядосаш ли я стават поразии?
30:08Какви поразии?
30:11Кажи ми.
30:12Защо търсиш още повече болка?
30:15Моля те.
30:22Баща ти беше лош човек.
30:24Здравей, Итън.
30:27Тормози ли те?
30:28Говорим си, Чарли.
30:30Отимай си пи и науповечко.
30:32О, добре съм.
30:35Достатъчно.
30:39Чакай, само си говорим.
30:41Какво става?
30:45Баща ти е в лошата фаза.
30:47Татко.
30:48Хей.
30:50Прибираме се.
30:51Кази, чакай.
31:02Кази, чакай.
31:11Кази, чакай.
31:17Кази, чакай.
31:31Кази, чакай.
31:41Кази, чакай.
31:46Кази, чакай.
32:02Кази, чакай.
32:30Кази, чакай.
32:42Кази, чакай.
32:52Кази, чакай.
33:01Кази, чакай.
33:09Кази, чакай.
33:13Кази, чакай.
33:22Кази, чакай.
33:27Кази, чакай.
33:32Кази, чакай.
33:33Добре, дядя!
33:41Фей, какво правиш?
33:44Красиво е!
33:45Не може да вали, защото ти искаш!
33:48Може! Можем да правим каквото си искаме!
33:51Не, Фей! Спри го!
33:57Даяна! Добре ли си?
34:00Трябва да спреш!
34:01Добре, ще спра!
34:03Буря, спри!
34:06Буря, спри!
34:08Айде!
34:10Не мога?
34:11Спри, Буря!
34:19Нека спре!
34:22Нека спре!
34:25Нека спре!
34:26Нека спре!
34:48Ти успя!
34:50Ти си една от нас!
34:52Спря яка си!
34:56Не искам да участвам!
34:57са!
35:12Тя не ја мое well!
35:22Бұлт дължете!
35:23Айде!
35:24Тя не можа!
35:24Тя не може да и тази.
35:26Тя не може е dazu.
35:27Всичко наред ли?
35:30Да. Просто искам да се преоблека.
35:47Затворено е.
35:54Имаме проблем, Митън.
35:57Какъв?
35:58Пиеш много, после говориш много и така не става.
36:02И защо си дошъл?
36:06Какво ще стане, ако за спеши паднеш от кея?
36:09Ще се удавиш.
36:13Няма да те намерят зни.
36:16Знаеш ли какво е да потъваш?
36:20Усещането, че не можеш да дишаш.
36:24да се бориш за въздух.
36:28Паниката,
36:29докато дробовете се пълнят с вода.
36:37Ужасна смърт.
36:40Първо и последно предупреждение.
36:55Каси, имаш гости.
36:57Много късен гост.
37:06Ще съм в кухнята.
37:09Ей там.
37:18Дайана ми разказа.
37:20Добре ли се?
37:21Ами, Фей малко трепери.
37:24Дайана се тревожи.
37:26Фей винаги е била малко непредвидима.
37:30Не знаеш какво ще й хрумне.
37:32За това ли дойде?
37:33да ме повикаш в тайния ви кръг?
37:37Не.
37:38Исках само да се извиня.
37:42Съжалявам за...
37:43по-рано.
37:45За кое?
37:48В гората.
37:52Знам.
37:53Беше грешка.
37:55Не знам как се случи, но...
37:58аз обичам Дайана.
38:00Ясно? Схванах.
38:03Не трябва да се случва отново.
38:06Не.
38:08Не трябва.
38:16Е, ще тръгвам.
38:18Да.
38:23Ти си една от нас, Каси.
38:25Не мога да те убедя,
38:28но...
38:29знае, че...
38:32не си сама.
38:34Ти си се навесна.
38:35Ти си една от нас, че ти един перешно.
38:36Ти си една от нас, Ти си е.
38:40Ти си една от нас, че...
38:53Ти си е.
39:02Пак тези трикове.
39:04Отдават ми се.
39:07Итън?
39:08Говорихме.
39:09Да.
39:10Добре е, че я доведохме тук.
39:14Тя има дарба.
39:15Дъщеря на баща си.
39:17За съжаление и на майка си.
39:21Можеш ли да накараш касси и да направи каквото искаме?
39:24Не се налага да я карам.
39:27Кръгът ще го направи без да се усетят.
39:54Можеш ли да направи без да се усетят.
40:00Можеш ли да направи без да се усетят.
40:05Тя има дарба.
40:24Абонирайте се!
40:54Абонирайте се!
40:58Каси!
41:08Скъпа моя Каси!
41:10Ако четеш това письмо, съм мъртва, за което много съжалявам.
41:15Не исках да живееш така, но от съдбата не се бяга.
41:21Пазейки тази тайна, пазех теб, но всъщност те направих уязвима.
41:27В себе си имаш невероятна сила.
41:31Хората ще я искат.
41:33Ще погнат и теб.
41:40Абонирайте се!
41:43Абонирайте се!
41:46Абонирайте се!
41:47Абонирайте се!
41:47Абонирайте се!
41:48Абонирайте се!
Comments