Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00че е по-голяма привилегия да опознаеш човека Кайл Уест.
00:03Ако видите с какво желание помага на нуждаещите се
00:07или как сподели опита си в института Хайер Майнд,
00:10ще видите един позитивен човек,
00:12уверен, че искат да направи живота на хората около себе си по-добър.
00:16За това за мен е чест да го нарека колега,
00:18но по-важното...
00:21приятел.
00:23Кайл Уест, дами и господа.
00:36Започваме, драги зрители.
00:38Кое е новото гаджа на Арияна?
00:39Майли Сайръс има изненада за всичките си фенове.
00:42Се интригована съм.
00:42Само, че първо ще поговорим за Кайл Уест.
00:45Току-що получи звезда на елеята на славата,
00:47определено е късметлия.
00:48Да.
00:48Излезе новият му филм Несигурен
00:50и ще се види с бившето си гадже Лизбет Грейвс.
00:53Това не е ли странно?
00:55Повече от странно, защото следващата седмица
00:57и двамата ще присъстват на филмовия фестивал в Венеция
00:59на премиерата на новите си филми.
01:01Кайл и Лизбет не са се виждали
01:03от както тя отмени сватбата им миналото лято.
01:07Едната третия прече генаш. Благодаря.
01:09Защо още си тук?
01:10Ще закъснееш?
01:11Ще обслужи. Този си тръгвам. Всичко ще е наред.
01:14Не, не. Потиваш на прослушване за пилм на Кайл Уест.
01:17Аз ще поемам астите ти.
01:18Да, сякакът ще ме изберат.
01:20Не знам какво паднах на прослушването.
01:34Много ви благодаря. Насладете се на остатъка от престоя си.
01:38Чакай, малко. Ти си актриса, нали?
01:40Да, така е.
01:42Сериозно? Или си сервитерка, която се мисли за такава?
01:45Съжалявам с глупа вие ми приятел се хванахме на бас.
01:48Виждал съм те някъде.
01:50Да, виждал си я глупак от тук.
01:52Играли ли сте някъде?
01:54Участвала съм във филм, който беше класирана сънданс.
01:57Телевизията, моля те, заложих сто тачка.
02:00Сестрите от Сиатъл, Кървави истории, а тази сегмица и Хъртиените тигри.
02:04Казах ти, че ми е позната. Плащай.
02:06Нищо няма да ти дам, докато не изиграя част от споменатите филми от впечатляващото резюме.
02:11Миличка, по-добра си върби.
02:15Моля ви, моля ви.
02:18Добре.
02:21Ще поема този риск, Лейтенан, защото, доколкото знам, всички граждани имат право на адвокат.
02:27Дори вампирите.
02:33Това е най-лошата част от диалог, който съм чувал.
02:37Но вече ти повярвах.
02:41Заповядай.
02:41Благодаря ти.
02:44Браво.
02:46Благодаря.
02:47Добра работа.
02:56Споразумението.
02:56По идея на Джонатан Эйбрахамс.
02:58Да, но не мисля, че ще имаме време да ви видим днес.
03:02Знам, но закъснях само с 10 минути.
03:04Да, само, че не сте само вие.
03:08Седнете.
03:09Седнете.
03:19Откъде те познавам?
03:23От прослушването за Эйджбио?
03:25Да, бъдехме диалог заедно.
03:27Как си?
03:28Добре, добре, ами ти.
03:29Аз получих ролята.
03:33Сериозно?
03:35Эйджбио?
03:36Това е страхотно.
03:37Да, знам, но съм полудяла, защото тук-що си купих къща, а ми се налага да замина за Шотландия.
03:44Но чук за проекта на Кайл Уест и реших, че Вселената ми дава нов шанс.
03:48Не мога е да го пропусна.
03:51Просто трябва да кажа да.
03:53Разбираш ме, нали?
03:55Напълно.
03:56Да.
03:58Да.
04:00Да.
04:38Ти от къде се появи?
04:42Кайде.
04:43Да вървим.
04:44Кайде, деца.
04:46Благодаря ви, че спряхте.
04:49Да вървим.
04:53Хайде.
04:56Голям фен съм ви.
04:57И аз съм ваш.
05:04Кой е този и защо е тук?
05:06Айвън и неговите кози.
05:08Каза, че искаш ново озеленяване.
05:10Козите ще почистят хълма и ще го натурят.
05:18Има ли начин да науча графика на Лизбет?
05:21Винаги има.
05:23Странно ли е?
05:24Не искам ми изненади.
05:26Нормално е.
05:27Аз ще се погрижа.
05:32Кайде, да вървим.
05:38Меган, може да влезете?
05:41Благодаря.
05:53Меган Морисон.
05:54Последне, но най-непоследно място.
06:02Ще си кажеш името.
06:04Ще ти задам трите задължителни
06:06и после минаваме към сцената.
06:07Трите какво?
06:08Задължителни.
06:09Давам ти три въпроса.
06:10Отговараш ми с първото, което ти хрумне.
06:13Отговорите е...
06:14Ще издадат истинската ти същност.
06:17Аз съм Актриса.
06:18Нямам истинска същност.
06:21Не го мислех, наистина.
06:30Ти ще отговариш.
06:32Агенцията ще чака, бъде сигурен.
06:36Разочарована съм.
06:39Сенария не е кой знае какво,
06:40но харесвам начина по който се изразява.
06:46Меган Морисон.
06:47Не знам коя е.
06:49Все още не е пробила.
06:50Срещнах я на едно събиране.
06:52Много е умна.
06:53Източното край бреже.
06:54Да, всички от там са умници.
06:58Ако можеше да си на мястото на друг кой би бил той?
07:01Амелия Ерхард.
07:04Кое е най-опасното нещо, което си правила?
07:07Пътувах на стоп от Хобокен до Вирджиния Бич.
07:10Най-големият ти страх е...
07:12Женският затвор.
07:17Не прави така.
07:18Сдържане е.
07:19Не е себе си.
07:20Съжалявам.
07:21Тя актриса Миличак.
07:22Това е един от нюансите й.
07:23Да.
07:24Ти си продуцентът.
07:25Аз съм човекът, който се грижи за Кайл.
07:28Коя е тази?
07:30Незначителна персона.
07:31На Теренс не му допаднаха отговорите й.
07:34Има причина да ги задаваме.
07:36Как изигра сцената?
07:37Още не сме видели.
07:38Не си видял как е изиграла сцената?
07:41В нея няма талант.
07:42Може и да не си прав.
07:44Да я видим.
07:48Когато си готова?
07:50Добре.
07:55Защо си мислиш, че можеш да го спреш?
07:57Дори да стигнеш до там, няма да оцелееш.
08:07Какво ли е отговорила София?
08:09Нещо по-смислене от мен със сигурност не се е подмазвала.
08:13Да задаваш лични въпроси на кастинг ми се струва непрофесионално.
08:16Явно никой не те е карал да се събличиш на сила.
08:19Никой не може да ме задължи да направя каквото и да било.
08:23Всички искат да работят с Кайл Уест.
08:25Прави каквото пожелее.
08:27Странно е, навинаги съм го мислила за порасна, сдържан и разумен мъж.
08:31Кайл Уест?
08:31Да, прави интересни филми и изнася лекции на хора, които искат да попият от неговия опит.
08:37Това го прави популярен и странен.
08:40Виж какво стъм е слизбет.
08:42Да, но тя го остави пред ултара.
08:44Според мен тя е странната.
08:45Или пък разумната.
08:50Ако тръгнем сега, ще стигнем по стирята на заля с слънце.
08:53Става ли?
08:55Каляската, това е красиви човече.
08:57Отведиме.
08:58Храна, зарядни, противозачатъчни.
09:00Храна, зарядни, противо...
09:02Табла!
09:03Божичко!
09:05Качвай се в колата.
09:08Не, сигурно се шегуваш.
09:10Качвай се в колата.
09:12Хайде.
09:13Ник?
09:13Не мога да говоря с теб сега.
09:15Какво става?
09:15Нищо, всичко е наред, мила.
09:17Качвай се в колата и си върви.
09:18Ти ли си, Меган?
09:19Божичко.
09:21А ти коя си?
09:22Аз съм Аника.
09:23Не е важно.
09:24Понякога излиза с групата ми.
09:26В момента има сериозни проблеми.
09:27А най-големият е, че съм бременна.
09:29Какво?
09:30И съм влюбена в таткото.
09:32Обичам го.
09:33Обичам го.
09:34Спал си с нея?
09:35Не, не, това не е вярно.
09:37Не, не е лъжа.
09:38А ти казах, че ще бъдем заедно.
09:39Казах, че къса ме.
09:40Не ми крещи.
09:43Меган, Меган.
09:44Боже мой.
09:45Меган, къде отиваш?
09:46Меган, къде отиваш.
09:59Меган, къде отиваш.
10:09Меган.
10:16Меган.
10:29Честно ли? Не съм изненадена.
10:32С няки имахме проблеми напоследък.
10:34Във всяка връзка има проблеми.
10:37Това не значи, че трябва да си пъхнеш салама в някаква разюзда на тинейджер.
10:41Не казах, че е редно, а че не съм изненадена.
10:44Още повече, че проблемите ни бяха сексуални.
10:49Настоява за аналния?
10:51Иска ми се.
10:52Какво?
10:52Проблемът не е в него.
10:55Отдравна не съм се чувствала секси.
10:57Всъщност, не знам какъв ми е проблемата.
11:00За това е виновен той и мръсният му пенис.
11:04Подсъзнателно си знаела какво прави той.
11:07Ето ти причината, миличка.
11:13Под дяволите.
11:15Сигурно е Ник.
11:16Не е той.
11:24Гавейн!
11:25Как си сладкишче?
11:27Заповядайте.
11:28Здравей!
11:30Това са Райан и Кейл.
11:32А това са Меган и Шан.
11:34Здравейте.
11:35Шегувеш ли се, хоп?
11:36А това е уиски.
11:37Носите ми уиски, много сте мили.
11:39Благодаря ви.
11:41Отидете и вижте басейна след малко.
11:43Ние ще дойдем при вас.
11:46Здравейте.
11:47Добре.
11:48Добре, виновна съм.
11:49Поканейки.
11:51Направи кола заради Меган.
11:52Ей, не трябваше.
11:54Иска ми се да се прибара.
11:55Не, не, не, няма.
11:57Хоп, на коя планета?
11:58На планетата Надежда.
11:59Там не се самозъжаляваме и определено си отмъщаваме.
12:03Как е забавен момичета?
12:04Вижте го.
12:05Сигурна съм, че и приятелите му са страхотни.
12:11Да.
12:19Добре, виновна съм, че и приятелите му са страхотни.
12:38Добре, виновна съм, че и приятелите му са страхотни.
13:09Добре, виновна съм.
13:39Добре, виновна съм, че и приятелите му са страхотни.
13:43Добре, виновна съм, че и приятелите му са страхотни.
13:45Добре, започни да се приготвиш.
13:49Добре, виновна съм, че и приятелите му са страхотни.
14:04Днес е най-важният ден в живота ти.
14:43Добре, виновна съм, че и приятелите му са страхотни.
14:51Добре, виновна съм, че и приятелите му са страхотни.
15:04И да изляза като страхливец заради нея?
15:06Не, не. Хората ще се досетят.
15:10Трябва да измисля как да се справя с положението.
15:13Уведоми ме, ако научиш нещо.
15:18Искам да вземеш предвид
15:20напрежението, на което си подложен в момента.
15:23Дали има шанс проблемът да не е Лизбет
15:25и Венеция
15:27и какво може или не може да се случи там.
15:32А какъв е тогава?
15:36Може да е...
15:40това, което се случва тук.
15:45мещо нас
15:49и
15:51това, което знаем,
15:55че ще се случи.
16:27Още ли си влюбен?
16:30Мотора.
16:31И още как?
16:33Доста време го имам.
16:35Как се чувстваш?
16:37Добре.
16:38Наистина.
16:40Сигурен ли си?
16:42Не знам как точно изглеждаш, но
16:44определено не си добре.
16:47Обичайните проблеми.
16:49Всички имаме такива.
16:51Забрави ги и се съсредоточи.
16:53Правил си го.
16:56Ако искаш, ще отложим.
16:58Покарай до парка.
17:00Разтоши се.
17:02Благодаря, но...
17:03ще работя.
17:06Повярвай ми, Теренс.
17:08Добре съм.
17:17Моята работа беше да те опознае по-добра от всеки друг.
17:21Само така можех да измисля как да те убия.
17:24Ти ще се отзоваш.
17:26Агенцията ще чака.
17:28Бъди сигурен в това.
17:31Много добре.
17:32Благодаря.
17:33Да, беше страхотна.
17:35Наистина, бях притеснана.
17:37Сериозно?
17:38Да.
17:39Не си ли чеше.
17:39Мислех си колко добра актриса си.
17:42Много ти благодаря.
17:51Какво по дяволите беше това?
17:53Гречен Дивор.
17:54Знам коя е, но коя би трябвало да е?
17:56Някакъв агент на ЦРУ?
17:59Нали така?
17:59Няма ли някой да дойде, който да се държи нормално?
18:02Като човешко същество, например.
18:05Ще проверя.
18:08Кълна се, че бях в поблиза контакт с козите в двора ми.
18:12Те поне знаят какви са.
18:14Можем да отложим.
18:15Не, не и заради мен, Теренс.
18:17Меган Морисон, заповядай.
18:18Това е режисерът ни, Андрес Планк.
18:21Здравей.
18:23Това е Кайл Уэст.
18:24Меган, как си?
18:26Добре.
18:27Ще седим ли?
18:29Както предпочиташ.
18:33Когато си готов.
18:41Заминавам за осло.
18:42Само така ще го спра.
18:46Защо си мислиш, че можеш да го спреш?
18:53Дори да стигнеш там, няма да оцелееш.
18:57Агенцията е измислила план.
19:00Вече е в действие.
19:03Откъде знаеш?
19:06Отговори ми.
19:10Аз го измислих.
19:13Това е работата ми, Зев.
19:16Аз съм агент.
19:21Ще се случи и през деня.
19:24Твой доверен човек
19:26ще те помоли за помощ.
19:28И ти ще се отзовеш.
19:30Не.
19:30Не, няма.
19:32Ще го направиш.
19:36Изучавала съм те часове наред.
19:39Навиците ти.
19:41Езикът на тялото ти.
19:43Всяка нотка в гласа ти.
19:46Години наред.
19:48Работата ми бе
19:48да те опозная по-добре от самия теб.
19:51За да създам идеалния план за убийството ти.
19:56Ти ще се отзовеш.
19:57А агенцията ще чак.
20:02Бъде сигурен.
20:11Благодаря.
20:12Аз ти благодаря.
20:37Меган, чакай.
20:39Здравей, Меган.
20:39Къде беше?
20:40Беше изумително.
20:41Ти...
20:42Ти си изумителна.
20:46Добре ли си?
20:48Да, просто...
20:51сцената беше тежка.
20:52Ай...
20:53Последните 24 часи бяха дълги.
20:56Ма е по-добре да не съм около хора в момента.
20:58Исках да ти благодаря, защото ме обнадежди.
21:02Ето така се играе.
21:05Благодаря.
21:07Много си мил.
21:14Главна ли си?
21:16Да обядваме.
21:42Кайл, свали си каската.
21:44Кайл, хайде, погледни насам.
21:46Божичко, това е Кайл.
21:48Как те разпознаха?
21:50Разпознаха мотора.
21:52Дръж се.
22:13Най-добрите рибни такос, Фелай.
22:15Затворено е?
22:16Не е и за нас.
22:23Наистина е вкусно.
22:25Нямам думи.
22:28Когато бях безработен и отчаян, кърлито ми даваше храна.
22:31После ми се отплати, като вкара се на ми в колеж.
22:34Знаех си и че има бъдеще.
22:35Останете колкото пожелаете.
22:38Благодаря.
22:38Благодаря ви.
22:44Така.
22:46Как е изглеждал отчаяният и безработен Кайл Уест?
22:49Искаш ли да знаеш?
22:53Добре.
22:56Първият месец в Фелай ми ех лодки.
22:58Закъснях за кастинг, на който нямаше да ма одобрят.
23:02Вдигнаха ми колата, жената пред мен, сприя на жълто.
23:06Натиснах клаксона и я заобиколих смисълта, че ще мога да хвана светофара.
23:12Тя свали стъклото си и извика.
23:14Ще отидеш фада, само задето ми свирна с клаксона си.
23:19И външният ти вид няма да те спаси.
23:21В този момент си мислех само...
23:24Мисли ме за красив?
23:27Твой рете.
23:28Каза, че си имала дълъг ден.
23:30О, не.
23:31Какво си правила?
23:32Не, не, не сме стигнали до тази част от програмата.
23:34Така ли?
23:34Да.
23:35Първо ще си поговорим за трите задължителни.
23:41Женският затвор?
23:42Сериозно?
23:43Това беше очарвателно.
23:44Но въпросите са шега, нали?
23:47Това, което издава какъв си всъщност е реакцията ти,
23:50когато ти кажат, че ще ти зададат такива въпроси?
23:53Без коментар.
23:55Умна си.
23:57Сам ли измисли въпросите?
24:02Трите задължителни са идея на Теренс Андерсон.
24:04Теренс Андерсон? Познато име?
24:06Ръководи института Higher Mind.
24:09Той е най-добрият ми приятел.
24:10Значи, един ден ти се обадил и казал,
24:13братле, имам стрехотна идея, която може да пробваме следващия кастинг.
24:17Той иска да се увери, че актьорите, с които работим, са добри хора.
24:21Съпругата му, Диана, е мой продуцент.
24:24Явно се познавате отдавна.
24:26Теренс видя дърбата ми много преди мен.
24:30Ходила ли си на лекция в института му?
24:33Не.
24:34Опитвам се да си помагам сама.
24:37Разбирам те, да.
24:39За повечето хора това е странно, но според мен това е голямо предизвикателство.
24:43Свързваме се с Вселената.
24:45Нож с две устрията.
24:47Очевидно не е за теб.
24:50Нямаше да съм тук без него.
24:58Имам среща.
25:02Добре.
25:04Ще дойдеш ли?
25:06На срещата ти?
25:08Представям си дълга маса с много наброи японски бизнесмени.
25:13Ще е по-забавно.
25:16Идваш ли?
25:30Срещата ти е в хангар с самолети.
25:32Да не си купваш самолет?
25:33Срещата ми е в Сихоата Нехо.
25:35Искам да купя остров.
25:37Чакай, какво?
25:39Остров?
25:40До Сихоата Нехо.
25:41Това е в Мексико.
25:42Знам къде е.
25:43Не мога да дойда.
25:44Защо?
25:45Нали беше свободна.
25:46Бях свободна, когато ходихме до ресторанта.
25:49Не си нося паспорта?
25:52Повярвай ми, никой няма да ти го иска.
25:55Хайде, Амелия Ерхард, да приключенстваме.
26:01Идваш ли?
26:28Господин Андерсон, може ли да ви задаме един въпрос?
26:34Алекса, наслъждаваш ли си на бръкшопа?
26:37Много.
26:38Вече разбрах.
26:39Как миналите преживявания са бариера между нас и по-добрата ни същност.
26:44Но се чудех дали неопитността ми е по-голяма прачка за мен.
26:49Откъде си?
26:51Сидър Рапец.
26:54Ма е време да махнем тези лъжливи мисли от главата ти.
27:03Как се чувстваш?
27:04Па добре.
27:07Благодаря ви.
27:08Неопитността е дар.
27:21Проведох приятен разговор с новият ти екип.
27:25Чудесно.
27:27Опасяват се, че Кайл ще направи нещо неуместно във Венеция.
27:30Заплашват, че ще пуснат версията на Лизбет за раздялата им.
27:33Не мога да повярвам, че й позволихме да ни притиска.
27:36Тя е параноичка. Всичко ще е наред.
27:38Наистина?
27:39Кайл не е в добра позиция.
27:41Отведе онази долнопробна актриса в Мексико.
27:44И?
27:44И?
27:45Върви назад.
27:47Ай, я проучих си раке.
27:49Баща я е изоставил като малка.
27:50Майка я е починала от рак.
27:52Нищо странно.
27:53Да, но има проблеми.
27:55Провалила се в колеже, изключили се я.
27:57Няма кредитни карти, фейсбук, нищо.
28:00Майка я е починала.
28:01Нали не мислиш, че това се превъзмогва лесно?
28:03Не, не и първите месеци.
28:06Но след това, това момиче може да ни навлече проблеми.
28:09Неговите действия рефлектират върху нас.
28:11Добре.
28:12Само, че моят инстинкт ми подсказва, че Меган е страхотна.
28:16Да, аз мислих, че и Лизбет е страхотна.
28:19Не желая да почиствам и след тази.
28:21Тогава ще се уверим, че тя е последната.
28:29Леле, каква е красота?
28:34Така и не ми каза, защо денят е бил дълъг.
28:39Струваш ми се интересна личност.
28:43Ето тук грешиш.
28:47Вчера разбрах, че гаджетът, с което излизах две години, ми е изнеберявало.
28:53Според мен е допуснал грешка.
29:01Да, така е.
29:04Когато спечели златен глобус, беше ли ти трудно да не заплачеш?
29:09Да.
29:10Защото си работи отдохта, за да спечелиш наградата?
29:12Защото ми се пишкаше.
29:14Да, преди раздаването пих много куктейли.
29:17Как не?
29:19Аз плаках, когато спечелих Алфи.
29:22Алфи?
29:23За най-добро изпълнение в моята гимназия.
29:29Извинявай, какво?
29:30Доста се постарах.
29:32Какво игра?
29:34Не трябваше да ти казвам.
29:36Не, не, сподели.
29:42Беше хип-хоп трибют по Уильям Шекспир.
29:45Моля?
29:46Бях театрална актриса в гимназията.
29:49Покажи ми.
29:50Моля?
29:50Искам да видя какво се изиграва.
29:52Хип-хоп трибют?
29:53Не, няма начин.
29:54Аз ще лепирам, хайде.
29:55Не, не, моля.
29:56Започвам, давай.
30:01Добре, спри, моля те.
30:04Добре.
30:05Не мога да повярвам, че ме накара.
30:09Добре.
30:10Знаеш ли първата реплика от монолога на Хамлет?
30:13Разбира се.
30:14Говори пода нико.
30:16Лъжи, но моят лиричен материал ще те убие.
30:19Моята писалка пише убийствени рими.
30:21Борих се много, аз съм Ил Шекспир, кралят на хълма.
30:24Ако искате сонет, ще се превърна в Дерек Джетър.
30:26Пиша пиеси, а после ги гледам в театър.
30:29Не ме кари да започвам.
30:31Аз съм като Мойсей, разделям морета с моите племи.
30:34Аз съм Титаник, който е оцелял след сблъсък.
30:36Аз съм Джанет Джексон, но най-вече съм англсаксонец.
30:48Това е най-невероятното нещо, на което съм бил свидетел.
30:58Сега трябва да те целунам.
31:13Сега трябва да те целунам.
31:57Сега трябва да те целунам.
32:11Къде под дяволите си задник такъв?
32:21И стоп. Добре.
32:24Това се получи.
32:25Това се получи.
32:26Успяхме да заснемем кукайна. Свободна си.
32:29Добре, благодаря.
32:30Вторият отбор.
32:30Благодаря.
32:34Дебела дама, на пътя пазете се.
32:37Лес, какво правиш тук?
32:39Дойдох да видя как се случва магията.
32:41Лои, как си?
32:45Може ли да поговорим?
32:47Да. Ела от тук.
32:49Добре.
32:50Е, какво става?
32:52Получих това тази сутрин.
32:57Не ми казвай, че са снимки.
32:59Снимки?
33:00Божичко, спала си с Кайл Уест.
33:03Това обяснява всичко.
33:05Моля?
33:06Няма значение.
33:08Имаме малка ситуация при сега.
33:10Съснавам, че е доста необичайна.
33:12Нещо като поливод.
33:14Доста е странна.
33:16По-скоро боли гадна.
33:17Какво има в прика?
33:18Седни.
33:19Не искам да сядам.
33:20Лесли, плашеш ме.
33:22Аз ще седна, защото съм временна.
33:31Предложение от Кайл Уест.
33:33За филма ли?
33:35Не точно.
33:36Предложение е да станеш следващата му жена.
33:42негова жена?
33:44Спокойно, вече сте гаджета.
33:45Ако всичко върви добре, ще получиш официално предложение, последвано от годежен период, а после, ако решиш, 10 милиона.
33:5310 милиона долара?
33:55Платене частично, повечето след сватбата.
33:57Тук има някакви неща и за деца, което включва и второ споразумение.
34:01Ако има развод, ще получиш доста, но до там може да не се стигне.
34:04Какво?
34:05Това не е истина.
34:07Напротив, е.
34:08Не, не, това е версията на Кайл за шегата.
34:12Миричка, това е версията на Кайл за предложението.
34:17Предлага ти договор за прак.
34:20Дай да видя.
34:28Без изнаверие, без наркотици, съгласие за всичките ми изявления пред медиите, не разбирам.
34:38Познавам го от два дена.
34:39Ти, 25 годишна дативагина, сте го впечатлили.
34:43Меган.
34:45Знам, че не искахме да пробиеш по този начин.
34:47Но, ако подпишеш този договор, ще можеш да правиш каквото си искаш.
34:53Всичко.
34:54Не, ни няма да приема.
35:03Да не съм сгрешила нещо.
35:05Не.
35:07Всъщност Кайл каза само хубави неща за теб.
35:11Тогава не разбирам.
35:14Споразумението ви приключи.
35:16Исках да ти благодаря.
35:17Беше от голяма помощ през последните седмици.
35:20Мисля да те включа в други проекти на института.
35:24Няма да е толкова лесно.
35:28Какво намекваш?
35:30Живях в невероятна къща, а той му обладаваше всяка нощ.
35:33Не искам да се върна към ежедневието.
35:36Още повече тихо мълком.
35:40Въпросният терапевт Софи
35:42ни създава проблеми.
35:44Трябва да я отстраним.
35:46Какво да направя?
35:48Разкара я, но дискретно.
35:51Ясен ли съм?
35:53Напълно.
36:08Благодаря, че дойде.
36:09Ако не искаше по апарацията, защо не се срещнахме в дума ти?
36:13Тук е доста по-спокойно.
36:15Повярвай ми.
36:20Значи, искаш да играя момичето до теб, за да правиш какво?
36:27Каква е тайната ти?
36:28Нямам такава.
36:30След онази нощ мисляя само за теб.
36:33Не знам.
36:34Ти си актьор.
36:36Не чак толкова добър.
36:38Кайл.
36:42Ако ме харесваш, защо просто не излизаме?
36:45За да видим дали ще се получи.
36:47Защо споменаваш брак?
36:49Нямаш представа колко ми се иска просто да излизаме.
36:54Не знам дали си с мен заради парите или за да имаш кариера.
36:58Не бих поступила така.
37:00Ако се опознаем като нормални хора, ще ми повярваш.
37:05Когато си се запознала с бившия си и не си подозирала, че ще ти изневери, нали?
37:10Не предполагах, че Лизбет ще ме остави пред отара.
37:14Тя обяснили ти защо?
37:19Имаше бележка.
37:20Била изгубена в моя свят.
37:25Този договор не ме предпазва от емоционално нараняване.
37:29Тогава не разбирам.
37:33Предпазва репутацията ми.
37:35Както и...
37:41Екипа ми.
37:43Хората, които зависят от мен и моите участия във филми.
37:50Когато съм с теб, всички гадости просто изчезват.
37:57Аз се чувствам нормален.
38:02Според мен ти си изумителна.
38:05Но ако Кайл Уест бъде унизен отново, това ще е краят му.
38:09Не само като актьор.
38:11Споразумението ме пази от това.
38:14Звучи тъжно.
38:18Дали си струва?
38:20Наистина не знам.
38:23Но мисля, че с теб
38:26има смисъл.
38:29Не се познаваме?
38:31Знам.
38:32Лудостта е.
38:34Така е.
38:36Инстинктът ми подсказва, че ако питаме
38:39тогава
38:40Ела Смен.
38:42Ела, във Венеция.
38:45В Италия?
38:46Защо просто не отидем до зоопарка?
38:50Моят филм ще затвори фестивала.
38:53Ще погледаме и другите, ще купонясваме, ще посетим мезър от Окомо.
38:58Не ми отговаря и сега.
39:00Помисли си.
39:01Имаш два дни.
39:02Но мисли добре.
39:07Два дни за да реша
39:08какво ще правя остатък от живота си.
39:12Така ли?
39:16Да.
39:31Получила си три оргазма, Скайл Уест.
39:34Почти четири.
39:35Почти четири на верандата на мексиканско бунгало?
39:39Ти трябва да му платиш 10 милиона долара.
39:42Добре, да забравим за секса за малко.
39:45Не мога.
39:46Първо не мога и второ, само той е важен.
39:49Кайл е ужасно секси, има частен самолет и специални умения.
39:54Дори не говорим за дължината му.
39:55Нали така?
39:58Дали съм лудъча и също го обмислям?
40:02Не съвсем.
40:04Но не му се доверявай напълно.
40:06Обърнали внимание на езика в договора, очаква от теб да си перфектния партньор.
40:10Съжалявам, но и двете знаем, че ти не си такава.
40:17Знаех си, че ще го споменеш.
40:18Пак заповядай?
40:20Това е минирана зона.
40:21Може да избъкне всеки момент.
40:23Знам, но трябва да опитам.
40:26Ще поемеш голям риск.
40:29Не е ли по-добре, отколкото да чистя маси Шан?
40:33Ами...
40:34Ако ние с Као се спогодим.
40:37Божичко ти, наистина ли?
40:38Не съм срещала мъж като него.
40:41Впечатлена съм.
40:42Знам, че прекарахме само един ден заедно, но...
40:46Имам чувството, че го познавам от години.
40:51Знам, но...
40:53Може би е така, защото...
40:56Съм тъсила точно него.
41:00Виж, никой не тази задължава да решиш веднага.
41:04Изчакай.
41:05Нека се върне от Венеция.
41:07И му отговори тогава.
41:10Бих могла.
41:12Но ми се искат доверя Венеция.
41:22Съм тъсила, че го познавам от Венеция.
41:27Съм тъсила, че го познавам от Венеция.
41:44Ето те.
41:48Ето ме.
41:51Здравей.
41:53Здравей на теб.
42:08Значи, това е дума ти?
42:10Да, това е.
42:13Заповядай.
42:21Купих го от един от членовете на Форинър.
42:23Беше покрил стените с къдифе.
42:26Изглеждаше много различно.
42:27Каква гледка.
42:33Божичко.
42:37Бъргланд.
42:41Когато бях в колежа, прекарвах часове пред картините му, за да избягам от действителността.
42:48Отведиме с себе си.
42:53Здравейте.
42:55Теренс Андерсон, Меган Морисон.
42:58Сега играе Меган Морисон.
43:01Най-трудната роля.
43:03Фен съм ти.
43:06Ще поговорим и за бизнес?
43:12Талантът е важен, може би.
43:16Не сочва вниманието към теб.
43:19Но за кратко.
43:20Единственото, което ти осигурява място на тази маса е характерът.
43:24Говоря за пълна увереност в това, коя си.
43:30Ако си уверена, хората ще са в краката ти.
43:34Не знаят защо, но изведнъж имат нужда от теб.
43:38И ще направят всичко, за да са с теб.
43:43Ще трябва да се подрудиш.
43:45Ти ще правиш нещата, от които другите са ужасени.
43:52Това е разликата между таланта и успеха.
43:58Започваш чудесно.
43:59Дано продължиш така.
44:02Ти кафе е планът.
44:04Добре, Аника.
44:05Да видим кой е ген да ти наемем.
44:20Това е път,Аника.
44:53Абонирайте се!
45:03Абонирайте се!
Comments

Recommended