- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The story of the series is a plot of the imagination.
00:16Every time with the real people or institutions are случай.
00:25Sinem Koubal, Hazar Ergichlu,
00:30Okan Yalabak, Metin Agdilger, Ulaştuna, Astepe, Nazan Kesal and others.
00:58BINNUR KAYA
01:19Operator Tolga Kutloay
01:27Muzika Toigar Ashakla
01:31Scenarist Berkun Oya
01:44Regisior Mehmeta Da Yustekin
01:50Maiki
01:59Какво мислиш, да не играем на шах? Хайде, по-бързо!
02:07Добър ден!
02:09Комисар!
02:11Парук, подчакай наман!
02:16Заповядайте!
02:20Какво намък?
02:22Езика ли си глотна?
02:24Готов ли си?
02:27Комисар, аз...
02:28Моят...
02:30Моят...
02:31По-бързо!
02:33Оби ли копането?
02:34Оби ли тъхсин?
02:36Тък му да го гръмна, а?
02:38И той се измъкне от ръцета ми!
02:43Ти подиграваш ли с мен?
02:46Как така е успял да се измъкне?
02:49Кой му помогна да избяга? Кой?!
02:56Проблем ли има, комисар?
03:03Познава ме ли се?
03:06Намък ми изпомена за вас.
03:08Вие сте комисар от полицията, Айхан Думан, нали?
03:12Да.
03:14Ибрахим Демир.
03:16Началникът на полицията Ихсан Демир ми е Чичо.
03:25Разказвал ми е за вас, за вашата помощ.
03:30Благодаря.
03:33Не съм приключил с теб.
03:39Поздравя на Чичо ти.
03:47Казах ти, че няма да ни остави на мира.
03:50По-зле щеше да стане, ако беше убил тъхсин.
03:54Трябва ли да се занимаваме с него?
03:57Нямаме нужда от още проблеми, братко.
03:59Ти си го заслужи.
04:02Ясно?
04:14Не беше ли яла такива неща?
04:17Не, на село няма нищо такова.
04:19Добре.
04:23Да се връщаме вкъщи.
04:28Но ако искаш, може до сутринта да се разхождаме по улиците.
04:35Ще взема газирана вода. Искаш ли?
04:39Не, благодаря.
04:41Добре.
04:47Добър ден.
04:49Здравей.
04:50Една газирана вода.
04:51Добре.
05:03И една облизалка.
05:10Ето, вземи.
05:12Ето.
05:13Лека работа.
05:14Благодаря.
05:27Благодаря.
05:39Благодаря.
05:42Благодаря.
05:45Благодаря.
05:56Благодаря.
05:59Удиво ми при маме.
06:05Благодаря.
06:22Комисар Айхан.
06:51I told you that you don't get close to Licha, Koppel!
07:08And now I ask you something.
07:10I'm going to ask you something.
07:10But I don't want to ask you something.
07:13I don't want to ask you something.
07:16But I don't want to ask you something.
07:16Is it okay to take a proposal to you?
07:17You come here and take a look at this.
07:19You'll take a look at this.
07:21No way.
07:22No way.
07:22No way.
07:27You'll get out of here.
07:28Don't look.
07:28I'm going to get out of here.
07:31It's a little bit.
07:33Then I'll ask you something.
07:35It's because of him.
07:37I'm not going to touch me.
07:39I don't want to tell you something.
07:42And to my parents.
07:43I'm not going to talk to you.
07:45I don't want to be a report.
07:46You've got to go.
07:55Zeynep!
07:58I'm happy to get you.
08:03You are happy to get you.
08:06You are happy to get you.
08:08You are happy to get you.
08:09Maybe, Taksin?
08:14Taksin, you can't go.
08:30Mom, I'm happy to get you, Murad.
08:39I'm happy to get you.
08:42It's soon to get out of the politicians.
08:44But it's not a lie.
08:46It's not a lie.
08:48It's a lie.
08:49It's a lie.
08:57You're happy to get out of your mind.
09:00You can't stop me.
09:09What should you do?
09:10Find something.
09:14You're happy to get you.
09:16Okay, sure.
09:31I am sure it is a toxin.
09:33Who else can see?
09:35He will see what he is doing.
09:37Don't say anything, please.
09:39Maybe he is not a toxin.
09:41Open it!
09:44Come on!
09:53I will see you.
09:55I will see you.
09:57Come on!
09:58Come on!
09:59Come on!
09:59Come on!
10:08Who is coming?
10:10Who is coming?
10:11With Bébet!
10:56Kader?
16:05I can't escape.
16:08How did you say?
16:09Where did you escape?
16:11I told you to take care of you.
16:13I told you to take care of you.
16:47I told you to take care of you.
16:49I haven't tried any changes.
16:52What do you say to my wife?
16:58There are many people who have escaped her.
16:59I was in charge of you.
16:59What you say to my wife?
17:00What did you tell me to take care of you?
17:01What did you say to my wife and sisters?
17:02I asked her to ask you how many things are you,
17:03How are you, many things are you?
17:05Are you alive?
17:07Are you alive?
17:10Are you alive?
17:11Imagine you all on the trapes.
17:14You're old kids.
17:16I'm not talking about the trapes.
17:19I'll tell you something.
17:20I'll tell you something.
17:21Look at me.
17:23I want to tell you something.
17:25Look at me.
17:26I'm sorry.
17:28What?
17:29What?
17:32What?
17:32I kill you.
17:34Try to kill you.
17:36If you have a little more,
17:40you will have to give me a little more.
17:41You'll have to let me know.
17:43You'll have to see how you're alive.
17:48I'll give you this side.
17:50You'll have to die.
17:52You'll have to do something.
17:52I'll tell you something.
17:53I'm telling you,
17:55I am going to live the pain from death to all your friends.
18:00Are you ready?
18:01Are you ready?
18:07Are you ready?
18:09Are you ready?
18:11Are you ready?
18:12Are you ready?
18:15Are you ready?
18:33Are you ready?
18:51I am ready.
18:53That's not a problem, it's not a problem, it's not a problem, it's not a problem, doctor!
19:12A lot of people, if you don't have a question, Mr. Aichan.
19:17Okay, prepare.
19:23Oh, Fatma, come on or not. We'll go to the hospital.
19:35My God.
19:38I don't have anything.
19:41I'm staying with my mother.
19:48Come on, Mom.
19:50Come on, Mom.
19:53Where is my mother?
19:55They say they're...
19:57Stay!
19:59I'm sorry, I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:04Maybe you've heard of us that the hospital is in the hospital.
20:07You know?
20:12How will you get to this huge city?
20:15Yes.
20:18Yes.
20:19Oh, I was so happy, Mr. Nehriman.
20:21I'm sorry.
20:22I told you before I had a chance.
20:28I'll go to the house.
20:30So I'll understand where I was in the house.
20:33I told you that you didn't meet a house.
20:35You're not a good thing.
20:37You're not a good thing.
20:39I'm a bad thing.
20:41I'm not a bad thing.
20:46She will die.
20:48I'm not going to die.
20:51You are going to live with me.
20:53How will you go by Ziliha?
20:54Is everyone's understand?
20:56I'll get on my own.
20:58Let's pray for your people to not go into a prayer.
21:01I will see you on your job.
21:04We'll get you, if Ziliha is alive.
21:11Thanks, friend.
21:12What a man is.
21:20Where is he?
21:24Where is he?
21:27I'm going to find him.
21:29I'm going to find him.
21:30Why do I have to find him?
21:32Why do I have to find him?
21:33Go and find him!
21:38Khalil?
21:56I'm not going to find him.
21:58I'm going to find him.
21:58I'm going to find him.
22:00I can't find you.
22:02You're always looking for him.
22:02I'm going to find him.
22:03I need him to find him,
22:04how do you do it?
22:06I'm an uncle!
22:10How are you?
22:10How are you planning?
22:12Tell me!
22:14I understand what's going on in the future.
22:16Aichan is going on in the way.
22:18You know how to do it.
22:20I know that Aichan is not going on in the way.
22:24It's not going on in the way.
22:25It's not going on in the way.
22:27When are you going on in the way?
22:29How are you going on in the way?
22:30I don't know.
22:34I'm going to ask you questions.
22:36How do you think about it?
22:38How do you think about it?
22:45Hello.
22:46Hello, Mr. Osman.
22:48I'm going to tell you something.
22:50Wait, wait. What do you say?
22:54How do you think about it?
23:10How do you think about it?
23:18How do you think about it?
23:28He's going to tell you.
23:30How do you think about it?
23:35How do you think about it?
23:37How do you do it?
23:39How do you do it?
23:42I know everything.
23:44I know everything.
23:45I know everything.
23:48I know everything.
23:52Why did you do it?
23:59If you don't come to her,
24:01you're going to be a baby.
24:04Please,
24:06tell me,
24:07if you come here.
24:29I love you, Halil.
24:30I know everything.
24:32I can't say anything.
24:34What do you do?
24:48What do you do?
24:57What do you do?
25:00What do you do?
25:02What do you do?
25:03What do you do?
25:05What do you do?
25:11What do you do?
25:26What do you do?
25:31What do you do?
25:33What do you do?
25:33What do you do?
25:39What do you do?
26:03What do you do?
26:08What do you do?
26:09What do you think of me?
26:10I'm going to seek help.
26:12I'm going to get back to the door to understand whether it's good.
26:17And I'm going to return it if it's alive.
26:20And if it's alive?
26:22I don't know.
26:25If it's dead...
26:29I don't want to think about it.
26:32But if it's dead, I'm sure it will leave it.
26:36Or if it's dead?
26:38Are you dead?
26:41No, I don't know.
26:44I don't know.
26:46I'm going to go there.
26:47I don't know.
26:48I don't know if it's dead.
26:52We're going to go back to the house.
26:54We're going to go back to the house.
26:56In the house?
26:58I'm going to go back to the house.
27:01And he's a big man.
27:03You're going to go back to the house?
27:06I'm going to go back to the house.
27:08I'm going to go back to the house.
27:13I'm going to go back to the house.
27:17I'm going to go back to my house.
27:19I'm going to tell you about me.
27:22I'm going to tell you about me if you have any problem.
27:24I'm going to help you, but I'm going to tell you about it.
27:30I'll find a way to find a way.
27:31I'll find something if I'm not.
27:35I'll find something after I'm going to find something.
27:38I'll find something.
27:39Maybe I'll find a lot.
27:42If you find a way, you'll kill two.
28:16hajdehajdehajdehajdehajdehajdehajde
29:18Какъв? Казва и по-бързо.
29:20Не мушкаха я, но се е закарали болницата.
29:24Пасили се я.
29:26Жива е. Не се тръвожи.
29:29Аз ще я да убия.
29:31Може и да не се наложи, ако умре сама.
29:34Така или иначе, там е по-ресна.
29:37Не дей.
29:39Не и прави нищо. Чули?
29:42Е, как така?
29:43Ако си искаш парите, пора ми кажи.
29:46Какви пари? Не ми трябват парите.
29:48Задръж ги.
29:50Забрави за всичко.
29:52Не я закачайте повече. Разбрали?
29:55Що м казаш? Както искаш?
29:57Писано е било да живее.
30:00Още по-добре.
30:02Отървахме се от голям грях.
30:04По-добре е.
30:16Колко време е вътре?
30:19Не знам.
30:22Ще отида да питам.
30:23Къде тръгна?
30:25И без друго не бива да си тук.
30:27Търсете?
30:28Забрави ли?
30:35Стой тук.
30:40Как е дъщеря ми, докторе?
30:42Раната е сериозна.
30:44Загубила е много кръв.
30:46Това е проблемът.
30:48Преливаме и кръв, но трябват още два литра.
30:51Зашихме раната.
30:53Слава Богу, нещата са под контрол.
30:55Бог, да ви благослови. Благодаря.
30:57Може ли да вляза?
30:59Не е в съзнание. Подопойка е.
31:01Но скоро трябва да се събуди.
31:03Ако състоянието ѝ позволява, ще я видите.
31:13Господин Осман, какво има?
31:16Тръгвай си.
31:17Изобщо не е безопасно за теб.
31:19Няма да ходя никъде преди да видя как е за лиха.
31:23Ще ти поискат паспорта преди да влезеш.
31:26Ще те питат кой си.
31:27Тогава какво ще стане?
31:30Много добре знаят, че за лиха избягала стъхсин Тураджа.
31:34Няма значение.
31:36Но за мен има.
31:37Ако те хванат, Айхан ще се вземе с мен.
31:40Моля те върви си.
31:42Не ми създавай още проблеми.
31:43По-добре пусни Айхана.
31:45Аз оставам.
32:12Моля ви, разсейте охраната.
32:16Искам да я видя с очите си.
32:18И се махам.
32:25Как така?
32:26Напразно ли ти дадох толкова пари?
32:28Не всичко става с пари, госпожо Нериман.
32:31Тези неща не се решават от хората.
32:34Тя е в болница.
32:37Къде е Мурат тогава?
32:39Кажи, ако е при Зелиха.
32:41Не знам.
32:44Може да не е отишла при нея.
32:46А ако е избягала...
32:49Боже, къде ли са?
32:51На улицата ли ще живеят?
32:59Госпожо Нериман!
33:00Госпожо Нериман!
33:01Майко!
33:02Госпожо Нериман!
33:04Госпожо Нериман!
33:39Госпожо Нериман!
33:40Госпожо Нериман за чай!
33:46Моля ви, нека дъщера им остана още една нощ.
33:50Докаря ли се я, защото там няма добри условия?
33:52Ако изпишато отрезначи да я хвърлим в устата на лъва.
33:56Мен какво ме интересува?
33:57Нарешавам аз са лекарят.
33:59Той каза да питам теб.
34:01Да говоря с теб, ти да разреши.
34:16Виж.
34:18Имаш ли и дете?
34:20Имам.
34:22Значи ще ме разбереш.
34:24Виж.
34:25Може да е всякаква, но е моя дъщеря.
34:28Искам поне да знам, че е здрава.
34:31Да е в затвора, но здрава.
34:35Говори с доктора.
34:38Погледния, как да се върна там.
34:46Добре, чакай тук.
34:48Да.
34:58Чакай тук.
34:59Благодаря.
35:00Добре, чакай тук.
35:02Благодаря.
35:03Добре, чакай тук.
35:05Мага тук.
35:06Мага тук.
35:07Мага тук.
35:27Is it a lie?
35:27Is it a lie?
35:52Is it a lie?
35:57Is it a lie?
35:59I am not here.
36:04Everything will be fine.
36:06We will be fine.
36:16Mourad.
36:17What?
36:19I saw Mourad.
36:24In the door.
36:27Where is it?
36:30Where is it?
36:33Where is it?
36:34Where is it?
36:34I saw it.
36:38Where is it?
36:48It's a lie.
36:50There is a lie.
36:53There is an lie.
36:54I am not here.
36:55There is a lie.
37:04Don't you notice me?
37:04The doctor says that they have no need.
37:06They will tell you.
37:07My brother is on my way, talk again with him.
37:12Let's go.
37:15Who is in the house?
37:17Who is in the house?
37:46It was very sad, but I opened it.
37:50There is no water.
37:51Let's go again.
37:52And no one is allowed.
37:58Okay.
38:20We go back.
38:22We can't see you.
38:23I'm trying to do so.
38:26I'm trying to find you.
38:28I'm trying to get you back.
38:30It's not a problem.
38:31I'm trying to find you.
38:32I'm trying to find you.
38:32It's a bit worse.
38:34If you have to harm you?
38:35No.
38:35No, but your head doesn't work normal.
38:39You only create problems.
38:41I will act only by the law.
38:44I will save you.
38:46Don't go away.
38:47Don't go away.
38:52Just to be able to get rid of you,
38:54I will not be able to think.
38:57Don't worry.
38:58Don't worry about me.
39:06No, I will make you realise.
39:28It's just like where you are.
39:28She's right.
39:30She's sure you don't like running his doors to get rid of you now.
39:38I can't be a part of this.
39:40I have enough to get into it.
39:44I can't see how I'm going to be a mother.
39:48I can't.
39:50I can't.
39:52I'm going to be a friend.
39:55I'm going to be a friend.
40:05I can't.
40:19I can't?
40:21I can't.
40:23I'm going to be a friend.
40:24I'm going to be a friend.
40:25And I don't know where the mother is.
40:27Дано да е в безопасности.
40:34Каквото ще да става Мозес.
40:50Синко!
40:53Мурат!
40:59Cader?
41:01Cader?
41:02Cader?
41:03Sine!
41:05Murat!
41:07Cinco!
41:16Cader?
41:26Cader?
41:27Cader?
41:30Cader?
41:31Oh, my God.
42:03Oh, my God.
42:31Oh, my God.
42:45Oh, my God.
42:50Oh, my God.
42:52Oh, my God.
43:21Oh, my God.
44:07Oh, my God.
44:22Oh, my God.
44:58Oh, my God.
Comments