Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 horas
El 9 de octubre de 2002, el timón inferior del vuelo 85 de Northwest Airlines súbitamente giró a la izquierda y se atascó. Los pilotos se desviaron a Anchorage, Alaska usando el empuje de los motores para tener mejor control y aterrizaron de emergencia sin víctimas fatales ni heridos. El incidente fue atribuido al mal funcionamiento del módulo de control hidráulico del timón.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:0110.600 metros sobre el mar de Bering.
00:04Anchorage 85, Norwich. Confirme declaración de emergencia.
00:08Un Boeing 747 está en problemas.
00:11Hay demasiado tráfico. Reportamos alerta roja.
00:15Alerta roja significa lo peor.
00:18La tripulación apenas puede controlar el avión.
00:21La situación era muy confusa. Era algo que no había hecho en los entrenamientos.
00:27Necesitan toda la ayuda posible para tener una esperanza de llevar al avión y a los 386 pasajeros de manera
00:33segura a tierra.
00:36Si alguien podía hacer una aproximación perfecta al aeropuerto, eran ellos.
00:44Emergencia.
00:54Catástrofes aéreas.
00:56Esta es una historia verdadera basada en reportes oficiales y testimonios de testigos oculares.
01:05Momento decisivo.
01:07El vuelo 85 de Northwest Airlines se abre camino sobre el mar de Bering.
01:13Acaban de pasar las 5 de la tarde.
01:16Ya sirvieron la cena y los pasajeros se preparan para un largo vuelo.
01:22El enorme Boeing 747-400 ha volado sobre Alaska y ahora está casi a mitad de camino de un vuelo
01:28de 13 horas y media desde Detroit hasta el aeropuerto Narita de Japón.
01:32Caballeros, Frank.
01:35¿Cómo está todo?
01:3610.600 metros.
01:39El capitán John Hanson es un experto piloto.
01:43Además, es instructor de vuelo para el Boeing 747.
01:47Dentro de 6 horas y media volverá a los controles.
01:53En un viaje tan largo es normal tener dos tripulaciones.
01:57El viaje era lo suficientemente largo para tener dos tripulaciones, dos capitanes y dos copilotos.
02:05Vuelan por turnos para evitar la fatiga.
02:09Avísenme 20 minutos antes para hacer el cambio.
02:13Mike Fagan, veterano de Vietnam con 25 años de experiencia de vuelo, es el primer oficial.
02:19Todo era normal, no habían problemas.
02:22Habíamos hecho este recorrido muchas veces.
02:25Frank, pediré la hazaña.
02:27¿Quieres un combo B?
02:29¿Esto incluye inanición?
02:31Está acompañado del capitán Frank Gyeb, que tiene más de 11.000 horas de vuelo.
02:41Los pilotos se refieren a esta aeronave como la reina de los cielos.
02:46Está equipada con una cabina privada para la tripulación de vuelo.
02:50Aquí el capitán Hanson y su primer oficial David Smith tendrán un descanso de 5 horas antes de regresar a
02:56la cabina de mando.
02:58David Smith trabajó conmigo antes.
03:01Íbamos a leer y a tomar una siesta para estar despiertos a la hora de aterrizar en Tokio.
03:13¿No comerás nada?
03:14Estoy bien.
03:18El vuelo 8-5 está a más de 6 horas de aterrizar en Narita.
03:40Sin razón aparente, los pilotos pierden el control de su avión.
03:53El avión se movió de una manera que no podía creer y me tuve que sujetar como pude.
04:03Fue un movimiento brusco y repentino.
04:07Es el tipo de cosas que solo experimentas en un simulador cuando haces maniobras extremas.
04:15El capitán Give solo tiene unos minutos para reaccionar.
04:19¿Perdimos algo?
04:20¿Tenemos motores?
04:23Todavía los tenemos.
04:25La vida de los 386 pasajeros está en peligro.
04:31El avión se sacudía y el piloto automático estaba deshabilitado.
04:36Era obvio que esto era algo anormal.
04:41En cuestión de segundos, el capitán Give desconecta el piloto automático, retoma la palanca de control y nivela las alas.
04:49Pero todavía hay algo que está muy mal.
04:56¿Lo lograste?
04:58Creo que sí.
04:59Si no son los motores, tenemos un problema con el timón.
05:05Los pilotos logran estabilizar el avión, pero aún tienen dificultades para controlarlo.
05:11El sistema de alerta confirma la sospecha de Give.
05:15Amortiguadores bajos.
05:17Hay un desperfecto en el timón.
05:20Este controla los giros del avión, los movimientos de izquierda a derecha mientras vuela.
05:25Direcciona el flujo de aire para mantenerlo volando en línea recta.
05:30Menos de un año antes, el vuelo 587 de American Airlines perdió el control del timón y se estrelló en
05:36la zona residencial de Queens, Nueva York.
05:39Todos los que estaban a bordo murieron.
05:43Éramos conscientes de eso.
05:44Se había estudiado esa situación en particular.
05:47Acabábamos de planificar este evento durante un vuelo.
05:55Este avión se encuentra en peligro de sufrir la misma suerte.
06:00Debido a su tamaño, el 747 tiene timón superior e inferior.
06:05Por lo general, se mueven al mismo tiempo.
06:08Por alguna razón desconocida, el timón inferior se desvió 17 grados a la izquierda y se atascó allí.
06:16El capitán trataba de mantener el avión volando a nivel y en línea recta.
06:22Usaba los pedales para controlar el timón superior y la palanca para mover los alerones.
06:30Pero él sabe que es una medida provisional que no funcionará por mucho tiempo.
06:35Tengo el avión y la radio.
06:37Toma el manual para ver si hay algún procedimiento.
06:40El COM o manual de operación de la cabina proporciona una lista de procedimientos para situaciones de emergencia.
06:47La presión del sistema hidráulico debe seguir.
06:50Qué útil.
06:51¿Hay algo más?
06:53¿Otro sistema fallando?
06:59Hasta ahora no.
07:01La hidráulica controla varios componentes vitales, incluyendo el timón.
07:05Más fallas podrían significar un desastre.
07:08¿Cuánto falta?
07:10Cerca de seis horas.
07:14Volar tal distancia sin tener el control total del avión es un riesgo enorme.
07:19P-3, refuerzos.
07:22Cuando estás descansando en la cama, te acostumbras a escuchar el P-3 solo al momento de hacer el cambio
07:28de turno.
07:29Si lo escuchas en otro momento, significa que algo fuera de lo común está ocurriendo.
07:35Anchorage está a dos horas.
07:37Llámalos y declara la emergencia.
07:39Nos devolvemos.
07:43Anchorage, habla 85 Northwest.
07:47Pero incluso el contacto con Anchorage es un problema.
07:50Anchorage, aquí 85 Northwest.
07:52Los centros de control de tráfico aéreo tienen un rango limitado.
07:56En medio del mar, entre dos continentes, el avión se encuentra en una zona muerta.
08:02En Anchorage, nadie sabe que están en problemas.
08:06En la cabina, los pasajeros no saben la magnitud del problema.
08:10Muchos asumen que el movimiento repentino fue provocado por una turbulencia.
08:15Contacta al vuelo 19.
08:17Los pilotos tratan de ponerse en contacto con otro vuelo que está más cerca de Alaska.
08:21Northwest 19, habla Northwest 85.
08:23Pero la señal es débil.
08:28Northwest 19, habla Northwest 85.
08:32Copiado, adelante.
08:34Emergencia, ¿pueden retransmitir a Anchorage?
08:38Entendido, esperen.
08:40Bien, vamos a girar.
08:45El avión hace un giro muy amplio a la derecha.
08:51Anchorage, Alaska.
08:54Control, habla Northwest 19.
08:56Aquí control, adelante.
08:59Northwest 85 solicita aterrizaje.
09:02¿Posible causa?
09:04Timón atascado a la izquierda.
09:08El timón es crucial para girar el avión.
09:11Sin él, el capitán se ve obligado a improvisar.
09:15No teníamos idea de cuál era el problema, así que Frank fue muy cauteloso sobre el uso del timón.
09:21Tuvo que utilizar los alerones para controlar la aeronave.
09:24Pero de esta manera entra en desliz, que es cuando no se hace un viraje coordinado.
09:30La cola va en una dirección y la nariz en otra.
09:32En pocas palabras, es un desliz.
09:34Así se llama.
09:36Como cuando un piloto de carreras se desliza al girar, el capitán Give está cerca de perder el control.
09:44Vamos.
09:49¿Qué ocurre?
09:50Reportamos una emergencia y volvemos a Anchorage, Alaska.
09:54Indicaciones.
09:56El timón inferior está atascado 17 grados a la izquierda.
10:01No sé por qué no responde.
10:03No sabemos qué otra avería tenemos.
10:07Se necesita mucha pericia para volar ese tipo de avión.
10:10No sabíamos si el timón se estaba desprendiendo.
10:13Lo único cierto era que teníamos un problema con él.
10:18Este problema no es común.
10:20La situación es muy confusa.
10:23No veo algo que nos ayude.
10:27El manual no indica nada.
10:34Tenemos que improvisar.
10:3610.600 metros sobre el mar de Bering y una hora y 40 minutos de distancia al aeropuerto más cercano.
10:43Los pilotos de este enorme 747 están en territorio desconocido.
10:51Para los 386 pasajeros del vuelo 8-5, la ansiedad por el movimiento repentino ya pasó.
10:59Nadie en la aeronave es consciente del drama potencialmente letal que se desarrolla en la cabina del piloto.
11:07Sin tener el control total del timón, la tripulación debe volar otros 1.300 kilómetros hasta Anchorage.
11:16Frank era el segundo capitán.
11:19Yo era el más antiguo.
11:20Y cuando lo vi luchando con los controles, decidí tomar el mando.
11:26Frank, gran trabajo.
11:28Me haré cargo ahora.
11:29Si alguien aterriza esta cosa, seré yo.
11:32No hay problema.
11:34De acuerdo.
11:35Bien.
11:36Toma el control mientras cambiamos de mando.
11:38¿Listo?
11:42Listo.
11:44El primer oficial, Fagan, debe mantener el control mientras el capitán Give se hace cargo del avión.
11:49Tengo el control.
11:52Cualquier error en los controles podría originar un giro mortal del avión.
12:01El mismo y delicado acto de equilibrio transfiere el control del avión al capitán Hanson.
12:07Me asombró la cantidad de fuerza que se requería para volar un avión tan grande como ese.
12:13Si lograba dominarlo, podía llevarnos de vuelta a Anchorage.
12:18Ese era el objetivo.
12:21Así que empecé a plantearme las medidas que tenía que tomar para lograr ese objetivo.
12:29La tripulación no tiene idea del daño del timón.
12:33Podría estar a segundos de desprenderse por completo.
12:42No sé si el timón se desprenderá.
12:46¿Qué les decimos?
12:50Decidimos que los pasajeros tenían que saber lo que ocurría.
12:53Así que pedimos comunicación con ellos y Frank se encargó de eso.
12:58Les hablaré.
13:00Cuanto más sepan, mejor.
13:02De acuerdo.
13:03Hay que decirles exactamente lo que ocurre.
13:13Kathy, no sabemos si esto va a empeorar.
13:16Cada miembro de la tripulación sabía que algo ocurría con la aeronave.
13:21Aterrizaremos de emergencia en Anchorage.
13:24El capitán no quiso ocultar nada.
13:27Fue directo.
13:29Explicó la situación e indicó que el aterrizaje era muy difícil.
13:34Reporta alerta roja.
13:38Alerta roja significa lo peor.
13:41Puede haber un aterrizaje forzoso y tal vez la nave sufra daños.
13:47Puede haber lesiones o muerte de algunos pasajeros o de uno mismo.
13:52Damas y caballeros, soy el capitán Frank Gaib.
13:56Hay un desperfecto.
13:57Nuestra tripulación se encargará de esto.
14:00Necesitamos que todo el mundo conserve la calma.
14:03Y por favor atiendan las indicaciones de los asistentes de vuelo.
14:08Es imprescindible su plena cooperación para poder llegar a tierra a salvo.
14:14Casi todos los pasajeros estaban muy tranquilos.
14:20Les prometo mantenerlos al tanto de cualquier información nueva cuando esté disponible.
14:25Gracias por su atención.
14:27Hablaremos luego.
14:29Después de algunos minutos, escuché a algunos llorando.
14:33Otros solo miraban.
14:36Se sentía el miedo.
14:42Contacta a control de tierra.
14:44Necesito ayuda.
14:46Los ubicamos en HS.
14:48El centro de operaciones en Minnesota les puede ayudar.
14:52Pero para contactarse con ellos, los pilotos deben usar la radio de alta frecuencia que tiene una señal débil e
14:58intermitente.
14:59La radio HF es como cuando eras niño y tu mejor amigo te hablaba por medio de dos latas conectadas
15:06por una cuerda.
15:07El sonido es de ese nivel de calidad.
15:09O sea, horrible.
15:11Les dije que despertaran a John Doherty.
15:14St. Paul, Minnesota.
15:18Esa noche estaba en casa.
15:21Solo quería descansar después de un día en la oficina viendo una película.
15:28Pero estaba de guardia y el localizador empezó a sonar.
15:33John Doherty trabajó con el capitán Hanson durante varios años.
15:36Conocía muy bien a John.
15:38En mi mente tenía su rostro.
15:40Lo conocía como piloto.
15:45Yo sabía que John Doherty conocía los 747-400 mejor que nadie en Northwest.
15:53Pero el capitán Hanson no tiene idea de cuándo podrá recibir la ayuda de su amigo.
15:58Y mantener el avión a una altura de 10.500 metros es cada vez más difícil.
16:03Mantener el control era difícil.
16:05El avión se sacudía mucho.
16:08Decide descender a menor altitud, donde el aire más denso les puede proporcionar una mayor sustentación.
16:14¿Estás listo?
16:16Listo.
16:17Pero con un avión averiado, este procedimiento de rutina puede ser otra maniobra muy arriesgada.
16:24Hagámoslo.
16:25Vamos.
16:27Tienes que hacerlo con mucho cuidado.
16:30Manejaban los controles bajo una circunstancia muy inusual.
16:33Lo hacían de una manera muy cuidadosa.
16:37¿Cómo te sientes?
16:40Siento lo mismo.
16:42Había que ser cuidadoso en la forma de volar el avión.
16:45La cola podía separarse.
16:47El timón podía estar colgando o podría solo tratarse de un problema hidráulico.
16:558.500.
16:56Descienden hasta 8.500 metros sin incidentes.
17:00Creo que lo tengo.
17:02Muy bien.
17:03Pero el esfuerzo para volar este avión averiado comienza a cobrarle su precio al capitán.
17:08John.
17:10Tengo calambres en las piernas.
17:13Creo que no puedo moverlas.
17:16El esfuerzo físico era inmenso.
17:19Debíamos pisar el pedal con tal fuerza que solo podía hacerlo durante unos 10 minutos.
17:27Toma el control.
17:30¿Listo?
17:31Listo.
17:33Muy bien.
17:35Con cuidado.
17:42Mike se encargó cuando yo lo solté.
17:45No quería que fuera hacia otro lado.
17:47En otras palabras, había que hacer que fuera donde deseábamos y teníamos que usar los controles cruzados.
17:53Debíamos usar los músculos del hombro y la espalda y teníamos que bloquear las piernas.
18:00Recuperé la sensibilidad en las manos cuando entregué el control.
18:05Y aunque falta más de una hora de recorrido hasta Anchorage, los asistentes de vuelo preparan a los pasajeros para
18:10una emergencia roja.
18:13Hicimos lo que nos habían enseñado.
18:16Nos aseguramos de que todo estuviera despejado, de que el equipaje de mano estuviera donde debía.
18:27Todos cooperaron con las indicaciones.
18:31Recuerdo que había una familia de tres personas que me preguntaron si tenía miedo y aunque no me gusta admitirlo,
18:39consideré mentirles por un momento.
18:40Luego decidí que no debía hacerlo.
18:44Tranquilos, tenemos los mejores pilotos.
18:52Vuelo 85, John Doherty está en la línea.
18:55El centro de operaciones finalmente pudo contactar a los pilotos con John Doherty.
19:01¿Te informaron sobre esto? ¿Sabes lo que ocurre?
19:04Sí, entiendo que tienes un problema de control.
19:07Uno de los timones está fallando.
19:12Enfrentaban una situación muy confusa y sabían que era algo único, algo que no habían hecho en entrenamiento, algo de
19:22lo cual no se había hablado en las clases básicas.
19:27Control en tierra no nos dice nada.
19:29Estamos a una hora de distancia de Anchorage.
19:31¿Qué opinas?
19:35Bueno, no vayan a quitarle alimentación al sistema hidráulico sin importar lo que pase.
19:41Escuché a John decir que lo que teníamos en los manuales no sería de ayuda.
19:46Hay algunas circunstancias en las que un piloto tiene que averiguar qué debe hacer por su cuenta.
19:5530 minutos después, el vuelo 85 de Northwest está en rango para hablar directamente con el centro de control.
20:02Lo tenemos en el radar.
20:04Anchorage, aquí 85 Northwest.
20:07Confirme que recibieron el reporte de emergencia y hay un equipo esperándonos.
20:11Solicitamos una pista.
20:18El avión debe volar sobre la cordillera de las Aleutianas para llegar al aeropuerto internacional de Anchorage.
20:24Este está rodeado de montañas.
20:29Dijeron que usáramos la pista 6 porque es la única que nos ofrecía más de 30 kilómetros.
20:33Y era la única pista con buena aproximación.
20:36Era muy larga.
20:38Entendido, pista 6.
20:39Solo hay una oportunidad.
20:41Teniendo la aproximación bajo control, mi única preocupación era lograrlo en un solo intento.
20:50No hay margen para el error.
20:52Los pilotos saben que tienen solo una oportunidad.
20:57¿Qué crees, Mike?
21:00Preparémonos para un aterrizaje forzoso.
21:02Tenemos que descender.
21:05Todavía están a 40 minutos de Anchorage.
21:08Pero los pilotos deciden prepararse para un aterrizaje.
21:12Quieren ver la respuesta de su avión averiado.
21:16Si algo sale mal, les puede dar más tiempo para recuperarse.
21:21Sobrevolaremos la encenada de Cook.
21:23Bajaremos a 4,000 metros.
21:24A ver qué pasa.
21:264,000 metros de altura es una altitud intermedia.
21:30Es suficiente altura para realizar una recuperación del avión
21:33y tener espacio para maniobrar la nave en caso de que algo empeore.
21:39Queremos descender a 4,000 metros sobre la encenada de Cook.
21:44No puedo.
21:45Hay mucho tráfico en el espacio.
21:48El espacio aéreo sobre la encenada de Cook
21:51es el corredor más congestionado en esta parte del continente.
21:54Si pierden nuevamente el control del avión,
21:56podrían colisionar con otra aeronave.
22:00Esta es una emergencia.
22:02Es la mejor opción.
22:06Despejaremos el camino.
22:10El avión Jumbo desciende lentamente hasta 4,000 metros.
22:16Muy bien.
22:18Alerones.
22:21Muy bien.
22:23Al despegar los alerones,
22:25el capitán Hanson solo puede esperar que el avión tenga un vuelo estable.
22:29Pero viene una prueba mayor.
22:31Baja el tren de aterrizaje.
22:35Listo.
22:37Al bajar el enorme tren de aterrizaje,
22:39se aumentará la resistencia y se reducirá la velocidad.
22:43El avión debe manejar una nueva configuración sin problemas.
22:47Pero hay nuevas preocupaciones sobre el timón averiado.
22:52¿Sientes eso?
22:53Sí.
22:57El timón está conectado a la velocidad y a la altitud.
23:00Cuanto más bajo se encuentre,
23:02mayor será el riesgo de desprendimiento del timón.
23:05Se requerían más alerones y estaba agotado.
23:10Mike, tengo calambres.
23:13¿Estás listo?
23:15Listo.
23:22John Doherty sigue en la línea y les hace una sugerencia.
23:27¿Pueden aumentar la velocidad de acercamiento en 20 nudos?
23:31No había pensado en eso.
23:33Hagámoslo.
23:34La velocidad extra puede hacer el avión más controlable.
23:46Damas y caballeros, estamos a punto de realizar un aterrizaje forzoso.
23:51Cuando toquemos tierra, sentirán una gran sacudida.
23:56Prepárense para el impacto.
24:01Mientras el vuelo 8-5 de Northwest se acerca a Anchorage,
24:05los pilotos y Doherty continúan haciendo planes para tener un aterrizaje seguro.
24:10Hablamos sobre lo que podía suceder mientras nos acercábamos.
24:14El control del vuelo, la posibilidad de manejarlo y las trayectorias que deberíamos enfrentar.
24:21Luego hablamos de cómo íbamos a mantener el control direccional durante el aterrizaje.
24:26Las decisiones que tomen en los próximos momentos marcarán la diferencia entre la vida y la muerte.
24:33No podemos seguir haciendo esto.
24:35Usaremos los motores.
24:37Dave, toma las palancas.
24:38Una y dos arriba, tres y cuatro abajo.
24:41A pocos minutos del aterrizaje, los pilotos aumentan la potencia de los motores de la izquierda,
24:46mientras reducen los de la derecha.
24:49Este empuje debe ayudarles a mantenerse en línea recta, pero es peligroso.
24:55Nadie sabe el daño del timón.
24:58Si se desprende cuando están presionando el motor, los pilotos perderán todo el control.
25:06En tierra, se preparan para lo peor.
25:18Daría mil dólares por tener un espejo retrovisor.
25:26John, ¿qué te parece?
25:30Doherty revisó las cartas y manuales.
25:33Le recuerda a la tripulación que deben considerar otro problema.
25:36El timón está unido a la dirección de la nariz.
25:40Yo tomaré timón y los frenos.
25:42Controla la palanca.
25:44Cuando la nariz toca el suelo,
25:46el timón averiado puede hacer que se pierda el control a más de 300 kilómetros por hora.
25:58El procedimiento de acercamiento salió muy bien.
26:02Así que si había que hacer una aproximación perfecta, tenía que ser esta.
26:11En ese momento se comportó de manera extraña.
26:14A casi 2.500 o 3.000 metros de altura, el equipo parecía no responder.
26:19Te llamaré cuando esté en tierra.
26:21De acuerdo.
26:25En ese momento le dije a John que tenía mi bendición.
26:29Tal vez estaba subestimando su experiencia como piloto.
26:33Corté la llamada y esperé el desenlace.
26:41Entre las gélidas aguas de la Ensenada de Cook y las imponentes montañas de Alaska,
26:45el aeropuerto internacional de Anchorage espera la llegada de un 747 averiado.
26:51Está en nuestro radar.
26:57Los pasajeros y la tripulación del vuelo 8-5 de Northwest están a pocos minutos de soportar un aterrizaje de
27:03emergencia.
27:07Cuando me puse el cinturón de seguridad, pensé en lo que sucedía.
27:13¿Qué hago aquí?
27:16¿Estaré viva cuando esto termine?
27:18Pensé en mis hijos, mi esposo y en mi hogar.
27:27Los equipos de emergencia están listos en tierra y esperando.
27:32Entendido.
27:34La tripulación todavía no tiene idea de lo que sucederá cuando el avión toque tierra.
27:39Había casi 400 pasajeros en el avión y una tripulación de 18 personas.
27:44Conocía personalmente a John y a otros pilotos, así que la espera era terrible.
27:54¿Está bien? Aquí vamos.
28:01Aterrizaje en 5. Prepárense.
28:04¡Sujétense fuerte!
28:08¡Sujétense fuerte!
28:17Como estaba previsto, al hacer el primer contacto, el primer oficial Fagan toma el control de la palanca.
28:24El capitán Hanson dirige las ruedas delanteras con la palanca del timón.
28:27El tiempo es crítico.
28:29Un pequeño error y el avión podría quedar fuera de la pista.
28:40¡Lo hicimos!
28:48¡Buen trabajo, Mike! ¡Buen trabajo a todos!
28:52¿Lo hacemos de nuevo?
28:54¡Jamás!
28:56Finalmente, después de todo eso, tripulación y pasajeros, estábamos en tierra, a salvo.
29:12Pudimos dar la señal de que estábamos bien.
29:16Por favor, permanezcan sentados.
29:19Sabía que debía levantarme e ir hasta la puerta de entrada para ayudar a todos a salir del avión.
29:24Hicimos lo que nos habían enseñado.
29:26Fue un gran trabajo.
29:30Los controladores pueden ver lo que los pilotos no.
29:33Es el timón que tenían.
29:35Debió ser un infierno.
29:38¡Oh, Dios mío!
29:39Fue todo un paseo.
29:46Casi dos horas después de decretarse la emergencia a 10.500 metros de altura,
29:50las 404 personas a bordo están en tierra, a salvo.
30:01Cuando escuché a la tripulación decir que estaban a salvo,
30:05sentí una increíble sensación de alivio.
30:08Estos hombres hicieron un gran trabajo, lo cual es placentero.
30:12Es decir, hubo un sentimiento de alivio, de alegría, de satisfacción.
30:17Todo estaba bien.
30:21Los pilotos evitaron un accidente fatal.
30:24Pero la causa de su pérdida de control es un asunto que necesita una respuesta urgente.
30:33Northwest es solo una de las muchas compañías aéreas que operan el 747-400 todos los días.
30:40Miles de pasajeros de todo el mundo enfrentaban ahora un riesgo potencial.
30:47Caroline Deforge, de la Agencia de Seguridad de Transporte Aéreo, supervisará la investigación.
30:53Parecía ser un evento muy dramático y sin duda teníamos que darle seguimiento,
30:59tratar de entender lo que había sucedido.
31:06Los investigadores descubren fugas de fluido hidráulico en la parte posterior del avión.
31:11Fue muy sorprendente para nosotros enterarnos que se había producido esta clase de falla
31:17y el gran efecto que tuvo sobre la capacidad de controlar la aeronave.
31:21Los pedales del piloto están conectados con el timón a través de un módulo de control hidráulico o PCM.
31:29Cuando el piloto presiona el pedal, el PCM modifica la presión y así es como se mueve el timón.
31:37Abrieron los paneles de acceso a la cola y notaron que la tapa del módulo de control se había separado.
31:46La tapa es una pieza circular de aproximadamente 10 centímetros de diámetro
31:51y se había roto por completo y estaba desprendida.
31:58Con el PCM roto, los pilotos no tenían forma de controlar el timón.
32:03La fractura de una sola pieza casi destroza todo el avión.
32:10El módulo de control de potencia es enviado a la sede de la agencia en Washington.
32:15Un examen detallado revela exactamente cómo esta parte averiada atascó todo el timón.
32:21Cuando la tapa se desprendió, permitió que un pistón en el interior del módulo se desplazara más allá de su
32:29límite.
32:30Y de esta manera, el timón se atascó.
32:37Pero, ¿por qué la tapa del módulo falló?
32:40Seguía siendo un misterio.
32:43Sin duda fue algo no previsto por los diseñadores y el examen del hardware estaba más allá del alcance de
32:52una revisión normal de seguridad
32:54que hacen los ingenieros para evitar una falla.
32:58Normalmente, se esperaría una falla interna, no una falla mecánica del propio equipo.
33:06Silvi Dione es una ingeniera especializada en componentes de avión.
33:10El material del colector era una aleación de aluminio, es decir, que estaba fabricado de aluminio mezclado con un poco
33:17de cobre, magnesio y zinc.
33:20El propósito de añadir estos otros materiales es hacerlo más fuerte.
33:25La aleación de aluminio usada para fabricar esta pieza es extremadamente resistente.
33:30Nunca debió romperse de esa manera.
33:34Analizar las fallas de este tipo de partes defectuosas es como hacer un trabajo detectivesco.
33:40Debes buscar pistas de la causa, de lo que originó la fisura del material.
33:48El tamaño y forma de la grieta les dice a los investigadores que el módulo se rompió paulatinamente,
33:54lo que se llama fatiga del metal.
33:56Pero para ellos es algo imposible de creer.
34:03Un Boeing 747-400 está diseñado para viajes largos, de 12 a 15 horas de vuelo,
34:09y sus piezas están diseñadas para durar décadas.
34:13El tiempo antes de que aparezcan señales de fatiga del metal es 30,000 años.
34:19Es una pieza de la cual no se esperaría que se fracturara.
34:24El 747-400 tiene una gran demanda.
34:28Cada año se fabrican más de estos enormes aviones y todos tienen el mismo módulo que falló en el vuelo
34:338-5.
34:35Si este sistema fundamental falla antes de tiempo, los investigadores deben entender por qué,
34:41antes de que se presente otro desastre.
34:46El hecho de que se tratara de fatiga del material sin origen aparente indicaba una deficiencia o defecto
34:53y nos hacía cuestionar acerca de las propiedades de los materiales usados en su fabricación.
35:00Los investigadores devuelven la unidad al fabricante para hacerle pruebas metalúrgicas intensivas.
35:09Los metales se componen de pequeños cristales llamados granos metalúrgicos.
35:14Y si son demasiado pequeños o muy grandes o no tienen la forma correcta,
35:18el material puede tener diferente ductilidad y resistencia a la propagación de una grieta.
35:27Un examen visual del metal no proporciona ninguna información sobre qué falló.
35:33Una de las mejores técnicas para revelar si una parte tiene grietas o defectos en la superficie
35:39es la inspección con tinte fluorescente.
35:44La parte se examina bajo luz ultravioleta
35:47y los defectos aparecen como líneas o puntos brillantes muy visibles.
35:54Pero las exhaustivas pruebas revelan que el material en sí no tuvo la culpa.
36:00Los investigadores aún no pueden explicar la fisura.
36:04Me estaba enloqueciendo.
36:06Nos sentíamos frustrados.
36:09Todas las opciones que tomábamos nos negaban disfrutar la frase
36:13Eureka, lo encontré.
36:18Se preguntan si algo en la historia de este avión
36:21pudo causar la fisura del módulo antes de tiempo.
36:25Y lo que revelan en los registros es sorprendente.
36:29Northwest fue la primera aerolínea en todo el mundo
36:33en volar un 747-400.
36:35Y fue el primer avión de la línea 400 que hizo parte de la flotilla.
36:40Era el 747-400 más antiguo en el mundo.
36:45Y eso no es todo.
36:47Los registros también muestran que fue utilizado como avión de prueba
36:51antes de venderlo a la compañía aérea.
36:54¿Podrían las rigurosas pruebas haberlo llevado a la fisura del módulo de control de potencia?
37:02El avión había volado 55.000 horas y despegado más de 7.000 veces.
37:08Eso es, más despegues y aterrizajes que la mayoría de los 747 de esa serie en el aire.
37:16Este descubrimiento llevó la investigación hacia un rumbo totalmente nuevo.
37:21Nos preocupaba que se hubiera expuesto a más presión de la esperada
37:25y que eso hubiese causado la fisura.
37:30Cada vez que un avión despega y aterriza,
37:32sus sistemas son sometidos a una presión mucho mayor que cuando sencillamente vuelan.
37:39Estábamos preocupados por los operadores de Asia que usaban el 747-400 en vuelos cortos.
37:47Este módulo, sin embargo, ya estaba roto y no había manera de probarlo.
37:52La verificación de todas las unidades no es una opción práctica.
37:56Cambiar todas las unidades es un proceso dispendioso.
38:01Como un ataque preventivo contra una falla futura,
38:04la agencia de seguridad recomienda a las compañías aéreas
38:07probar el módulo de manera más precisa y con mayor frecuencia.
38:14Establecimos un requisito de inspección cíclica.
38:18Pero la causa fundamental de la fisura es desconocida.
38:25Cuatro años después, un avión de Air France de carga
38:29se ve obligado a realizar un aterrizaje de emergencia.
38:32Una vez más, el timón falla.
38:38Las circunstancias son similares a las del vuelo 8-5 de North West.
38:42La unidad fue enviada a Parker-Hannifin en California para su reparación
38:47y cuando se abrió la caja quedaron asombrados.
38:50Inmediatamente los pusieron en cuarentena,
38:52llamaron a todos y les dijeron,
38:54Dios mío, no creerán lo que verán.
38:57Si el módulo de Air France muestra signos de fatiga del metal
39:01como las del vuelo 8-5 de North West,
39:03los investigadores pueden estar cerca de explicar las misteriosas fisuras.
39:07De inmediato nos enfocamos en analizar la misma superficie
39:11y realizamos los mismos controles que ya habían realizado.
39:17Pero este caso parecía diferente.
39:19No hay señal de fatiga.
39:21En lugar de ello, hallaron un defecto de fabricación.
39:25En realidad hallamos una deficiencia en la parte inferior de la sección roscada.
39:30Encontramos un radio muy amplio en las roscas
39:33y allí surgió la grieta, por allí se propagó.
39:37Si bien la búsqueda de la causa de esta última falla es significativa,
39:41no ayuda para nada a explicar la fractura del vuelo 8-5 de North West,
39:45cuatro años antes.
39:46¿Fue una sobrecarga?
39:49¿Una falla progresiva?
39:50¿O la exposición a algo en el ambiente lo que causó la fisura?
39:56Sin saber la razón, no se puede tomar la acción correctiva apropiada
40:00y para un investigador eso es frustrante.
40:04Por segunda vez, una parte que se supone que no debe fallar
40:09estuvo a punto de hacer caer un 747.
40:12Con uno de los dos accidentes aún sin explicar,
40:15los investigadores necesitan desesperadamente hallar una medida a prueba de fallas
40:19para proteger a los pasajeros en el futuro.
40:24Bien, aquí vamos.
40:26Cuatro años después que el vuelo 8-5 realizar un aterrizaje de emergencia en Anchorage,
40:31la causa de la falla del timón del 747 aún se desconoce.
40:37Ahora, la misma parte falló en otro vuelo.
40:41La próxima falla podría ser letal.
40:45Todavía no sabemos la verdadera causa de la falla del Norwest.
40:51Pero debido a lo hallado en el caso de Air France,
40:55debimos tomar medidas correctivas para evitar hechos similares en el futuro.
41:01Los investigadores recomiendan instalar conectores especiales en el módulo de control.
41:06En caso de otra falla,
41:08estas nuevas piezas evitarán que el timón se mueva demasiado en cualquier dirección.
41:12Los cambios hechos a los módulos de control de la flota de 747-400
41:18evitarán que en eventos futuros el timón se atasque.
41:23Una directriz de aeronavegabilidad de la Agencia Federal de Aeronáutica
41:27obliga a todos los 747-400 a estar equipados con esta nueva tecnología
41:32para evitar el riesgo de una nueva fisura.
41:38Pero aún así, hay algo más que considerar.
41:41Una que los investigadores pocas veces pueden contemplar.
41:45Con una falla catastrófica en el sistema del timón,
41:48¿por qué se permitió despegar al vuelo 8-5?
41:51Una de las razones, el propio diseño de este 747.
41:56Contar con un timón dividido es, sin duda,
42:00una característica inusual de este avión.
42:04Y en este caso, trabajó a su favor.
42:07Si hubiera existido un solo timón
42:09y el control del mismo se atascara,
42:13habría fallado completamente,
42:15y el problema sería peor.
42:18Pero la sola tecnología no salvó 404 vidas.
42:23En 1985, el vuelo 006 de China Airlines
42:28también sufrió una caída repentina.
42:33Pero ese vuelo se desplomó a casi 10.000 metros
42:36antes de que los pilotos fueran capaces de recuperar el control.
42:43¿Cómo pudo escapar el vuelo 8-5 de correr la misma suerte?
42:47Si Frank no hubiese reaccionado como lo hizo,
42:50probablemente no estaría aquí para contar la historia.
42:58Las acciones del Capitán Give en los primeros segundos
43:01fueron fundamentales para salvar el avión.
43:04Pero lo que les permitió llegar de forma segura a tierra
43:07es otra historia.
43:09Cada piloto en la cabina sabía lo que estaba pasando.
43:12Los riesgos se evaluaron y así se actuó.
43:16El timón está unido a la dirección de la nariz.
43:19Yo tomaré el timón y los frenos y tú la palanca.
43:23Los recursos de manejo de la cabina
43:26nos permitió pensar en que podíamos llevar el avión a tierra.
43:32Me siento orgullosa de decir que actuamos según el entrenamiento.
43:37Aterrizaje en cinco, prepárense.
43:39Y ni una sola persona murió.
43:42¿Qué les decimos?
43:44Los hombres en la cabina eran grandiosos.
43:47Todos estaban comunicados.
43:49Les hablaré.
43:51Cuanto más sepan, mejor.
43:53De acuerdo.
43:54Hay que decirles exactamente lo que ocurre.
43:56Este equipo hizo un gran trabajo
43:58para llevar este avión a tierra de manera segura.
44:01En el año 2003,
44:03la Asociación de Pilotos de Líneas Aéreas
44:05le entregó a la tripulación del vuelo 85
44:06de Northwest Airlines
44:08el premio de aptitud superior de vuelo.
44:10Más importante que el premio
44:12fue el hecho de que llevamos a todas las personas
44:14a tierra de manera segura.
44:16¡Lo logramos!
44:20Hoy en día, con la automatización de las cabinas,
44:23volar de forma manual es un gran peligro.
44:26Es un arte que ya casi no se usa.
44:29Debemos recordarles a los pilotos
44:31que están ahí por sus habilidades de vuelo.
44:34Nadie nos preparó muy bien para esa situación.
44:37Pero fallar no era una opción.
44:40No era una opción.
44:57No era una opción.

Recomendada