- hace 49 minutos
El 9 de junio de 1995, el vuelo 703 de Ansett New Zealand sufrió un mal funcionamiento del tren de aterrizaje durante la aproximación final al aeropuerto de Palmerston North en Nueva Zelanda. El avión descendió hasta que se estrelló contra un terreno montañoso mientras los pilotos intentaban resolver el problema. 4 de las 21 personas a bordo mueren.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01Descendiendo a través de nubes espesas
00:05Terreno, terreno, elévese
00:07El vuelo 703 de Ansett New Zealand se estrella contra una colina
00:13Fue un choque impresionante, un sonido horrendo
00:17¿Me recibe Ansett 703?
00:20Los afortunados que sobrevivieron al choque se encontraron varados
00:23No hay señal, están fuera del radar
00:25Y existe la posibilidad de morir congelados
00:28La hipotermia habría sido un grave problema
00:31Cuando los investigadores terminan de analizar las pistas
00:35Ahí está, es muy claro
00:36Es obvio que había habido una falla
00:39Sus hallazgos llevan a que se levante un cargo por homicidio imprudencial
00:43Este accidente nunca debió haber pasado
01:01Mayday, informe especial
01:04Esta es una historia real, se basa en reportes oficiales y relatos de testigos
01:12Son las 9 de la mañana y el vuelo 703 de Ansett New Zealand se dirige a la ciudad de
01:18Palmerston North, Nueva Zelanda
01:23Punto fallido de aproximación
01:25Listo
01:27Dirección 250
01:29En los controles está el capitán de 40 años de edad, Gary Sutherand
01:34Veterano de Ansett desde hace 6 años con casi 8000 horas de vuelo
01:39Ansett 703, trayectoria establecida
01:42El copiloto de 33 años de edad, Barry Brown, tiene más de 6000 horas
01:48Confirmado, a 10 millas, Ansett 703
01:51Ese era un vuelo regional común y corriente
01:55Y los pilotos estaban calificados para volar este avión
01:59Hay 18 pasajeros a bordo del vuelo corto
02:14William McRory se dirige a las oficinas centrales de su compañía para una junta a primera hora
02:19Trabajaba para una compañía de plomería
02:22Vivía en Oakland y la oficina estaba en Palmerston North
02:28¿Compite?
02:29No, no
02:30Nunca he visto una carrera
02:31Es para pasar el rato
02:33¿Vuelve a casa?
02:35Entonces la azafata se sentó en el lugar frente a mí en el reposabrazos y empezó a charlar
02:41Me contó de su vida y yo le conté a lo que me dedicaba y ella era genial
02:46Llena de vida, de energía y tenía su vida planeada
02:50Estoy ahorrando para comprar una casa
02:53Era de Crash Church y es donde iba a comprar su casa
02:57Estaba muy emocionada
02:58Soy el capitán Soderan, comenzamos nuestra aproximación a Palmerston North
03:03Debemos aterrizar a las 9.30
03:05Los pilotos vuelan un Dash 8 serie 100
03:08Un avión regional con 40 asientos
03:11Conocido por su despegue corto y capacidad de aterrizaje
03:15Sistema de ruta activo
03:17Enterado
03:18El vuelo 703 dejó Auckland para el vuelo de una hora a Palmerston North
03:23Es un viaje de 400 kilómetros al sur
03:28A una región conocida por su clima impredecible
03:32Había nubes bajas cerca del área de Palmerston North
03:35En realidad no era un buen día para volar por la falta de visibilidad
03:41Durante la aproximación
03:45Un minuto
03:46Ella miró por la ventana y se veía un poco angustiada
03:55También miró hacia el otro lado y dijo
03:58Creo que no ha descendido el tren de aterrizaje derecho
04:00¿Puede ver por su ventana?
04:04El tren de aterrizaje de este modelo está en la carcasa del motor en las alas
04:08Como las alas se localizan en la parte de arriba del avión
04:11Cuando el tren de aterrizaje se extiende es visible desde la cabina
04:15No, no puedo ver el tren de aterrizaje
04:19Estábamos mirando debajo del ala y sí
04:21Prácticamente podríamos verlo
04:23No había descendido
04:25Disculpe
04:31Karen Gallagher, alerta a los pilotos
04:34Yo tengo el avión mientras haces eso
04:36Sí, ok
04:37En la cabina de mando, el capitán Sutherand y su copiloto ya están resolviendo el problema
04:43El tren derecho no ha descendido
04:45Supongo que ya lo saben
04:47Sí, lo sé
04:49Gracias
04:52Extensión alterna del tren, lista de verificación de aproximación
04:56Cuando el tren no desciende normalmente
04:57Todos los aviones tienen una lista de verificación para un sistema de apoyo
05:03El DAS-8 no es decepción, no debería ser algo grave
05:10Descuide
05:13Todo está controlado
05:17Ya están siguiendo el procedimiento
05:20Ella volvió, se sentó en el reposabrazos y dijo
05:23Están haciendo el reinicio manual y bajarán las ruedas de inmediato
05:27No estaba estresada ni alarmada
05:31Cuando el vuelo 703 se acerca a Palmerston North
05:34Los pilotos siguen el procedimiento para descender el tren de aterrizaje de forma manual
05:39Velocidad menor a 140 nudos
05:41140
05:45Karen estaba sentada frente a mí y al siguiente minuto
05:48Tendré días libres y tal vez iré a...
05:54Fue un choque impresionante
05:56Un sonido horrendo
05:58Luego hubo silencio
05:59Seguramente nos elevamos
06:06Otro choque y después parecía que nos deslizábamos
06:12Fue un ruido horrible
06:14El metal y todas las cosas que volaban dentro del avión
06:22Poco después nos detuvimos
06:27Y hubo un silencio extraño
06:31No había más chirrido
06:33Ya no volaban metales ni cosas
06:36El impacto fracturó una vértebra en la espalda de McGrory
06:40Pero la adrenalina evitó que sintiera el dolor
06:43Entré en modo de supervivencia
06:45Y no importó lo que me hubiera pasado
06:48Solo que estaba vivo
06:49Tenía que salir del avión
06:51Probablemente era lo único que pasaba por mi mente
06:56Vi un agujero frente a mí en el lado derecho
06:58Y vi la oportunidad de salir
07:03William McGrory sobrevivió al choque del vuelo 703 de Ansett
07:07Pero ahora teme que haya un incendio
07:11Yo supuse que habíamos chocado
07:14En la pista sin el tren de aterrizaje
07:17Y que en cualquier minuto
07:19Llegarían los bomberos para rociar espuma
07:22Y asegurarse de que no hubiera un incendio
07:25McGrory se da cuenta de que no está cerca del aeropuerto
07:28Y no tiene idea en donde está
07:32Me asusté al ver el lugar
07:35Estábamos en un prado
07:36En las colinas
07:39Regresé al avión
07:40Porque algunas personas
07:41Comenzaban a salir por los agujeros en los costados
07:44Y volví para ayudar
07:50Había personas gravemente heridas
07:52Algunos pasajeros seguían inconscientes
07:56En la cabina de mando
07:57Los pilotos habían sobrevivido
07:59Pero estaban en muy mal estado
08:01Los pasajeros que seguían atrapados en los escombros
08:04Necesitan atención médica urgente
08:07Ansett 703
08:08Ansett 703
08:10Aquí la torre de Palmerston
08:11En la torre del aeropuerto
08:13El controlador Tony Chapman
08:15Trata de contactar al vuelo 703 de Ansett
08:18No sé dónde están
08:19No hay señal
08:21Y están fuera del radar
08:22Los servicios de emergencia estaban listos
08:24Había bomberos en el aeropuerto de Palmerston North
08:27Pero no sabían en dónde estaba el avión
08:30Para empeorar las cosas
08:32Hacía mucho frío y viento
08:34Los sobrevivientes necesitaban hallar la forma
08:37De mantenerse calientes
08:38Hasta que llegara la ayuda
08:39Necesitábamos algún tipo de material para abrigarlos
08:43Debía haber mantas o bolsas
08:46En la parte trasera
08:47Podríamos encontrar suéteres, camisetas
08:49Lo que fuera para abrigarlos
08:52Pero no había nada
08:54Nada que pudiera calentarnos
08:58Afuera, cerca de la nariz
09:00Que apuntaba hacia la dirección de donde veníamos
09:02Vi mi portafolio
09:04Así que fui por él
09:05Y lo abrí
09:06Porque yo sabía que ahí dentro
09:08Estaba mi teléfono
09:10En el 95
09:11No muchos neozelandeses tenían teléfono celular
09:14Fue fantástico
09:15Que él tuviera uno
09:17Que lo encontrara
09:18Y que funcionara
09:19Marqué a emergencias
09:22Dijo, ¿qué necesita?
09:24Ambulancias, bomberos o policía
09:26Y le dije
09:27Tiene que mandar a todos
09:29El avión se estrelló
09:30Envía a todos
09:31De inmediato cambió su tono
09:33Y dijo
09:33Cuelgue el teléfono
09:35Yo le devolveré la llamada
09:39Es un avión blanco
09:40Con hélices y doble motor
09:42Volaban a lo largo de Managuatú Gorge
09:44Hacia el aeropuerto
09:45El vuelo 703 reportó
09:47Por última vez
09:48Que estaba en aproximación final
09:50Hacia la pista 25
09:51El avión podría estar
09:53En cualquier lugar
09:54En un área
09:54De 390 kilómetros cuadrados
09:59Nos acurrucamos
10:00Para mantener el calor
10:01Ya se empezaba
10:02A sentir el shock
10:03La hipotermia
10:05Habría sido una preocupación
10:06Para los pasajeros
10:07Que sobrevivieron
10:08Para los heridos
10:09En particular
10:09Lo último que quieres
10:10Es estar expuesto
10:12Al frío
10:12Se acaba el tiempo
10:14Para los sobrevivientes
10:15De Lancet 703
10:20El vuelo 703
10:21De Lancet
10:22New Zealand
10:23Se estrelló
10:24En alguna parte
10:24De las colinas
10:25Cerca de Palmerston North
10:26El pasajero
10:27William McGrory
10:28Espera ansiosamente
10:29A que la operadora
10:30De emergencias
10:31Lo llame
10:32¿Dijo en dónde estaban?
10:36Entiendo
10:36¿Te dio un número?
10:38La operadora
10:39Notificó a la torre
10:40De Palmerston North
10:41De la llamada
10:41De McGrory
10:44Perfecto
10:45Gracias
10:47Un testigo llamó
10:49Dijo que vio el choque
10:55Les dijeron
10:56Hola
10:57Que yo vi el choque
11:00Y no sabían
11:01Que en realidad
11:02Yo estuve en el choque
11:03Así que se los aclaré
11:05Rápidamente
11:06¿Lo presencié?
11:07No, yo iba en el avión
11:10William
11:11Pase lo que pase
11:12No termines la llamada
11:13Debes seguir en la línea
11:14Conmigo
11:15Ok, ok
11:16La persona
11:17En la torre de control
11:18Dijo
11:18Necesitamos saber
11:19¿En dónde estás?
11:20¿Puedes darnos una descripción
11:22De tus alrededores?
11:24Es una colina
11:26Podría ser una granja
11:28Hace frío
11:29Los sobrevivientes
11:31Comenzaron a
11:31Entrar en shock
11:33Hacía mucho frío
11:34Y eso pudo causarles
11:36Consecuencias desafortunadas
11:37Ok, haz lo que puedas
11:39Para mantenerlos abrigados
11:40Los sobrevivientes
11:41Hacen un refugio
11:42Improvisado
11:43Con los escombros
11:44Para protegerse
11:45De los fuertes vientos
11:46Del invierno
11:46El día anterior nevó
11:48Así que
11:48Hacía mucho frío
11:50Fue un día
11:51Muy amargo
11:52Si
11:53Veré que encontramos
11:54Puedes buscar
11:55Un punto de referencia
11:57Que los ayude
11:57A encontrarnos
12:03¿Cuánto tiempo
12:04Va a durar la batería?
12:06Como una hora
12:07Ok, bien
12:09Sigue al teléfono
12:11El pasajero
12:12Que estaba ayudando
12:13Me dijo
12:13Iré a revisar
12:14Así que se fue
12:15A la colina
12:17Recorrió
12:18Una larga distancia
12:19Y tardó bastante
12:21Cuando volvió
12:23Tiempo después
12:24Dijo
12:24Hay un redil
12:25Para ovejas
12:26En la otra colina
12:29Estamos
12:29Cerca de un redil
12:31Grande de ovejas
12:32De madera
12:33De 30 metros
12:35De largo
12:35Ok, William
12:37Los rescatistas
12:38Que escucharon
12:39La conversación
12:40Reconocieron el lugar
12:42Y luego fueron
12:42Para allá
12:45Creo que están cerca
12:46Del corral de Buckley
12:47En Hall Block Road
12:48Uno de ellos
12:49Sabía
12:50Que el único redil
12:51Tan grande
12:52Dentro de esa área
12:53Estaba en tal lugar
12:57Teniendo un aproximado
12:58De lugar
12:59Los rescatistas
13:00Emprenden el viaje
13:01A la escena
13:03Un piloto rescatista
13:04Dijo que era como volar
13:06Dentro de una botella
13:07De leche
13:07Lo decía
13:08Por todas las nubes
13:09En el área
13:14Oigo un helicóptero
13:17Excelente, William
13:18Se está acercando
13:22Ahí está
13:23Es ese
13:24Ahí está
13:31Recuerdo que
13:32A través de las nubes
13:33Llegó
13:34Y vi sus luces
13:36Iluminándonos
13:38Fue algo increíble
13:39Recuerdo bien
13:40Lo que sentía
13:41Al ver las luces
13:42Y el sonido
13:43Del helicóptero
13:44Entendido, William
13:45Corta la llamada
13:46Te lo agradezco
13:58Ahí
13:59Fue cuando
14:00La adrenalina
14:00Dejó de bombear
14:01Y comencé
14:02A sentir la angustia
14:03La aflicción
14:04Y la zozobra
14:04Que los demás vivían
14:07El vuelo 703
14:08Chocó en una colina
14:10A 18 kilómetros
14:11Del aeropuerto
14:12De Palmerston North
14:1315 pasajeros
14:14Y ambos pilotos
14:15Sobrevivieron
14:17Trágicamente
14:18Murieron
14:18Tres pasajeros
14:19Y la azafata
14:20Karen Gallagher
14:21Fue una gran fortuna
14:23Que 17
14:24Hayamos sobrevivido
14:26Es una pena
14:27Por aquellos
14:27Que perdieron la vida
14:28La azafata
14:30Y los otros
14:31Que murieron
14:31Aquel día
14:32Eso fue
14:33Algo innecesario
14:44Los investigadores
14:45De la comisión
14:46De investigación
14:47De accidentes
14:47En el transporte
14:48De Nueva Zelanda
14:49La TAIC
14:50Llegaron rápidamente
14:51A la escena
14:52En ese momento
14:54Fue una noticia
14:54Importante
14:55No hay muchos
14:56Aviones que choquen
14:57En Nueva Zelanda
14:58Particularmente
15:00En este caso
15:00Porque hubo
15:01Muchos sobrevivientes
15:06Bien
15:06Chocó
15:07Más de una vez
15:08Como el avión
15:09Fue fabricado
15:10En Canadá
15:11Larry Vance
15:12De la Junta
15:13Canadiense
15:14De Seguridad
15:14En el transporte
15:15Es enviado
15:16A Nueva Zelanda
15:16Para ayudar
15:17A la investigación
15:19Una parte
15:20Principal
15:21Del fuselaje
15:22Básicamente
15:23Estaba intacta
15:24La cola
15:26Se había separado
15:26El ala izquierda
15:27Se había separado
15:28Había escombros
15:29Esparcidos
15:30Por todas las colinas
15:32Había pendientes
15:34¿Ya viste?
15:34Sí
15:34Estaban diseminados
15:39Fue aquí
15:40La rueda delantera
15:42Tocó primero
15:44Las marcas en el suelo
15:46Le dicen a los investigadores
15:47Que las ruedas
15:48Del tren de aterrizaje
15:49Delantero del avión
15:50Tocan tierra primero
15:52Que la rueda delantera
15:54Tocara primero
15:55Y luego el resto
15:56Del avión
15:56Le siguiera
15:57Nos dice que la aeronave
15:59Volaba nivelada
16:00No iba a llegar
16:02La nariz primero
16:03A tierra
16:05La pista más importante
16:07Es justo la que falta
16:09No hay marcas
16:10De la rueda
16:10El suelo
16:12En donde el tren
16:12De aterrizaje derecho
16:13Debía tocar tierra
16:14Está intacto
16:16Lo que vimos
16:17Por las marcas
16:18En tierra
16:19Coincidía con el hecho
16:20De que el tren
16:21De aterrizaje derecho
16:22No se extendió
16:23Las marcas en el suelo
16:25Muestran que el vuelo
16:26703
16:26Volaba nivelado
16:28Cuando el tren
16:28De aterrizaje delantero
16:30Tocó tierra
16:30Pero el tren
16:31De aterrizaje derecho
16:32No se extendió
16:39En la cabina de mando
16:41Los investigadores
16:42Ven evidencia
16:43De que los pilotos
16:44Intentaron bajar
16:45El tren de aterrizaje
16:46El selector
16:47Del tren de aterrizaje
16:48Estaba abajo
16:51Vimos que el selector
16:52Del tren de aterrizaje
16:54De emergencia
16:55Se había usado
16:59Supimos que habían tenido
17:01Un problema con el tren
17:02Al ver la cabina
17:03De mando
17:03Datos de aterrizaje
17:04Altímetros
17:05Tanques
17:06Velocidad menor a 140
17:07Nudos
17:08140
17:10Descendió el selector
17:11Del tren
17:11Si
17:12Puerta alterna
17:13Del tren de aterrizaje
17:15Abierta
17:15Es esta
17:17El método alterno
17:19Debió haber bajado
17:20El tren
17:20Por alguna razón
17:22El avión tocó tierra
17:23Menos de un minuto
17:24Después
17:24Si
17:26Teníamos dos preguntas
17:27La primera era
17:29¿Por qué el tren
17:30No se extendió?
17:31Y la segunda era
17:33¿Por qué los pilotos
17:34Chocaron el avión
17:35Contra el suelo?
17:38Los investigadores
17:39Tienen que examinar
17:40Los escombros
17:41De Lancet 703
17:42Para determinar
17:43Por qué los pilotos
17:44No pudieron bajar
17:45El tren de aterrizaje
17:46Pero el terreno lodoso
17:48Complica las cosas
17:50Era
17:51Casi imposible
17:53Llevar equipo
17:54Al lugar
17:55Se resbalaba
17:57Se atascaba
17:58Y se deslizaba
17:59Colina abajo
18:00Vance
18:02Encuentra una solución
18:03Tenían un helicóptero
18:05Grande
18:06De los rusos
18:07Les sugerimos
18:09Conseguir un cable
18:10Largo
18:11Y colocarlo
18:12A través del fuselaje
18:13Las costillas
18:14Estaban en buenas condiciones
18:16Y podrían cargar
18:17El peso del fuselaje
18:21Trajeron el helicóptero
18:22Con un cable
18:23De 60 metros
18:24Y levantaron el fuselaje
18:26En una sola pieza
18:31Con todos los escombros
18:33En un hangar
18:34Los investigadores
18:35Pudieron examinar
18:36El tren de aterrizaje
18:37Derecho
18:37Para entender
18:38Por qué no se extendió
18:41El tren derecho
18:42No desciende
18:44Inician el procedimiento
18:45Alterno
18:46Y luego
18:47Chocan con una colina
18:49A 16 kilómetros
18:50De la pista
18:52Entonces
18:52¿Qué le sucedió
18:54Al tren?
18:55Pensamos que solo había
18:57Un par de cosas
18:58Que pueden evitar
18:58Que el tren de aterrizaje
19:00Se extienda
19:01¿Por qué no bajó el tren?
19:03A Vance
19:04Se le une
19:04Jim Donnelly
19:05Un ingeniero de mantenimiento
19:06De The Haviland
19:07El fabricante
19:08Del Dash 8
19:09Era obvio
19:10Que había habido
19:11Una falla
19:11En el tren
19:12De aterrizaje
19:13Principal
19:13Derecho
19:14Teníamos que revisar
19:16Qué pudo haber
19:17Influido
19:18En la
19:19Activación
19:20Del sistema
19:21Del tren
19:22Cuando el tren
19:23De aterrizaje
19:24Está elevado
19:25Un pestillo
19:26Sujeta un rodillo
19:27En el poste
19:27Del tren
19:28Cuando está retraído
19:29Cuando los pilotos
19:30Bajan el tren
19:31Un activador
19:32Mueve el pestillo
19:33Superior
19:34Para liberar el rodillo
19:35Permitiendo que el tren
19:37De aterrizaje
19:38Se extienda
19:38Tal vez el problema
19:40Estuvo aquí
19:44Cuando llegamos
19:45Al hangar
19:46Lo pudimos revisar
19:48A detalle
19:49Era mejor la luz
19:51Y el clima
19:51Era más controlado
19:53Y todo apuntaba
19:54Al activador superior
19:56Del tren
19:56De aterrizaje
19:57Principal
19:57Derecho
19:58Y al pestillo
20:00Del activador superior
20:03El pestillo
20:04Muestra señales
20:06De desgaste
20:06Cuando examinamos
20:09Visualmente
20:09El pestillo superior
20:10No notamos
20:12Nada de gravedad
20:13Sin embargo
20:14Se podía sentir
20:15Un ligero atasco
20:18En el pestillo
20:20Donde estaba
20:21El rodillo
20:23Con el tiempo
20:24El rodillo
20:25Hizo una pequeña ranura
20:27En el pestillo derecho
20:28Fue suficiente
20:29Para evitar
20:30Que corriera
20:31A la posición
20:31De descenso
20:33Es similar
20:34A lo que encontrarías
20:35Si tu auto
20:36Se atascara
20:37En el hielo
20:38Y giras
20:38El neumático
20:39El neumático
20:42Desgastaría
20:42El hielo
20:43Un poco
20:43Y crearía
20:44Una mella
20:45Cuando llegas
20:45A ese punto
20:46Es muy difícil
20:47Salir de ahí
20:52Aquí hay otro
20:53El tren
20:54De aterrizaje
20:55No se extiende
20:58Si
20:59Era un problema
21:01Recorrente
21:01Los investigadores
21:03Revisaron
21:04El historial
21:05Del Dash 8
21:06La cuestión
21:07Con el desgaste
21:08Del activador
21:09Superior
21:11Se documentó
21:13En los primeros
21:13Modelos
21:14Del Dash 8
21:15Varios operadores
21:17Lo descubrieron
21:20La flota
21:21De Ansett
21:21Tenía varios problemas
21:25En ambos
21:26Dash 8
21:26Por lo que se ve
21:28Los Dash 8
21:29De Ansett
21:30New Zealand
21:31Experimentaron fallas
21:32En sus trenes
21:33De aterrizaje
21:34Durante años
21:34Hubo incidentes
21:36En donde el tren
21:37De aterrizaje
21:37No descendió
21:38O lo hizo lentamente
21:43El problema
21:45Se generalizó
21:45Tanto que
21:46The Haviland
21:47Ofreció a las aerolíneas
21:49Un mecanismo
21:49Modificado
21:50Diseñado
21:50Para resolver
21:51El problema
21:53Se descubrió
21:55Que
21:55Cambiar el material
21:57Era
21:57Benéfico
21:59Para evitar
22:00Estas fallas
22:01Debía ser
22:02Un material
22:03Más fuerte
22:04Algo que
22:04No tuviera
22:05El mismo
22:06Desperfecto
22:07Solo el izquierdo
22:10Entiendo
22:10Gracias
22:14Reemplazaron
22:15El mecanismo
22:15Del lado
22:16Izquierdo
22:16Pero esperaban
22:18Las partes
22:18Del derecho
22:19Ansett
22:20Solo
22:20Reemplazó
22:22El activador
22:23Izquierdo
22:24Porque es
22:25Donde
22:25Experimentaban
22:26La mayoría
22:28De las fallas
22:29Pero estos
22:30Problemas
22:30Con el tren
22:31Tenían
22:31Una solución
22:32Sencilla
22:33En cada caso
22:35Los pilotos
22:35Usaron el método
22:36Alterno
22:36Para bajar el tren
22:37Y aterrizaron
22:38A salvo
22:40Si el tren
22:41No bajaba
22:42Normalmente
22:43Los pilotos
22:44Podían usar
22:44Una manija
22:45En la cabina
22:46De mando
22:46Que abría
22:47Manualmente
22:47El pestillo
22:48Para que el tren
22:49Pudiera llegar
22:50A su posición
22:53El sistema
22:54Alterno
22:54Es 100%
22:55Confiable
22:56Nunca ha habido
22:57Fallas
22:58Con
22:58El sistema
22:59Del tren
23:00De aterrizaje
23:01Alterno
23:01Porque no
23:02Descienda
23:03El tren
23:03Pero la evidencia
23:05En los escombros
23:06De la cabina
23:06De mando
23:07Revela
23:07Que el copiloto
23:08No tiró
23:08De la manija
23:09Con la fuerza
23:10Necesaria
23:10Para liberar
23:11El tren
23:11De aterrizaje
23:14Vimos que
23:15Había tirado
23:16Parcialmente
23:17De dicha
23:19Manija
23:19Es inusual
23:21No poder
23:22Bajar el tren
23:23De aterrizaje
23:24Pero no explica
23:25Por qué los pilotos
23:26Del vuelo
23:26703
23:27De ANSET
23:28Chocaron
23:28Contra una colina
23:29A unos kilómetros
23:30Del aeropuerto
23:33Los investigadores
23:35Necesitan saber
23:36Qué estaba pasando
23:37En la cabina
23:37De mando
23:38Debemos saber
23:39Quien pilotaba
23:39El avión
23:40Y monitoreaba
23:41La altitud
23:42Dictaba
23:42Las órdenes
23:43Es lo que
23:44Tienen que averiguar
23:45Los investigadores
23:49Los pilotos
23:50Del vuelo
23:50703
23:51De ANSET
23:51Sufrieron
23:52Un fuerte trauma
23:53En la cabeza
23:54Y no pueden ser
23:55Entrevistados
23:55Ese es un contratiempo
23:57No por debajo
23:58De 4600
23:58Para empezar
23:59No por debajo
24:00De 3000
24:00A 9 millas
24:01Los investigadores
24:03Ahora dependen
24:04De la grabadora
24:05De voces
24:05De cabina
24:06Para descubrir
24:06La causa
24:07Del accidente
24:10ANSET 703
24:11Detenga el descenso
24:13A 6000 pies
24:13Para la aproximación
24:15BOR
24:16DME
24:16En la pista
24:1725
24:17Detener descenso
24:19A 6000
24:19Para la aproximación
24:21A la 25
24:21ANSET 703
24:24Para la aproximación
24:25A la pista 25
24:26En Palmerston North
24:28Hay que virar
24:29A la derecha
24:29A 26 kilómetros
24:30Del aeropuerto
24:31Y así llegar
24:32A la pista
24:33Del este
24:35Parece que todo
24:36Iba muy bien
24:37Hasta la aproximación
24:39Final
24:41No por debajo
24:42De 4600
24:42Para empezar
24:43No por debajo
24:44De 3000
24:45A 9 millas
24:46No menos
24:47De 2500
24:48A 7 millas
24:50Y 1600
24:51A 5 millas
24:52Debido al terreno
24:54Escarpado
24:55Alrededor del aeropuerto
24:56Los pilotos
24:57Necesitan ubicarse
24:58En altitudes
24:59Precisas
24:59A distancias
25:00Específicas
25:01Del aeropuerto
25:02Está en el límite
25:04Hay que vigilar eso
25:063000 a 9
25:072500 a 7
25:091600 a 5
25:11Conocían
25:12Los mínimos
25:14La grabación
25:15Muestra
25:16Que los pilotos
25:17Conocían
25:17Las altitudes
25:18Mínimas
25:18Durante todo
25:19El descenso
25:23Señal de navegación
25:25Punto fallido
25:26De aproximación
25:27Listo
25:31Dirección
25:32250
25:32Listo
25:37ANSET 703
25:39Estableció
25:39Trayectoria
25:40El vuelo
25:42703
25:42Hace el
25:43Viraje final
25:44Y reporta
25:45Volar
25:45En trayectoria
25:46Hacia el
25:46Aeropuerto
25:47ANSET 703
25:48Contacte a la torre
25:49Palmerston
25:50A 10 millas
25:51Confirmado
25:53A 10 millas
25:54ANSET 703
25:55Pausa por favor
25:58Ahora
25:59Conocen los mínimos
26:00Están a 13 millas
26:02Y en trayectoria
26:03Y
26:04En
26:06Dos minutos
26:07Y medio
26:09Tocaron tierra
26:12Adelante
26:15Tren
26:17Tren abajo
26:19Repite
26:21Tren abajo
26:24Si
26:28Seleccionado
26:31Y
26:33En perfil
26:34Un segundo
26:35Una fracción
26:36Abajo
26:36Listo
26:41Flapsa 15
26:44Con un demonio
26:47Mira eso
26:48Hay que revisarlo
26:50Creo que apenas se dan cuenta que el tren no descendió
26:53Si
26:55Eso no está bien
26:55Entonces
26:56No descendió
26:58Tren de aterrizaje alterno
27:00Lo están resolviendo
27:03Extensión alterna
27:04Revisa el manual
27:05Se
27:06El capitán
27:07Soderand
27:08Le ordena a su copiloto
27:09Realizar el procedimiento alterno
27:11Que se establece
27:12En el manual de referencia
27:14Se diseñó
27:16Para asegurarse
27:17Que el tren descienda
27:18Para que pueda bajar
27:19Y pueda aterrizar
27:22Revísalo bien
27:23Hay que solucionarlo
27:24Antes de que sea tarde
27:27Se les acaba la distancia
27:29Tendrían que moverlo
27:31Para descender el tren
27:36Yo tengo el avión
27:37Mientras tú haces eso
27:38Claro
27:39Enterado
27:42Si respetan sus deberes
27:44El capitán pilota
27:46Y el copiloto
27:47Revisa la lista
27:48El tren derecho
27:50No ha descendido
27:51Supongo que ya lo saben
27:52Es
27:53Karen Gallagher
27:55Si lo se
27:57Gracias
28:01Extensión alterna
28:02Del tren
28:02Lista de verificación
28:04De aproximación
28:05Solo ve las instrucciones
28:06Aplicables
28:07Cuando el capitán
28:08Le pidió al copiloto
28:09Que omitir esos pasos
28:10Tenía la autoridad
28:11De hacerlo según
28:26Tanques
28:27Velocidad debajo
28:28De los 140 nudos
28:30140
28:33Activador del tren
28:34De aterrizaje abajo
28:34Si
28:35Puerta alterna
28:37Del tren
28:37De aterrizaje
28:38Abierta
28:39El copiloto
28:40Abrió la puerta
28:41En el techo
28:41Para exponer
28:43La manija
28:43Tiras de ella
28:44Hasta que llegas
28:45A un tope
28:46Y el tren
28:47De aterrizaje
28:47Baja
28:48Entonces llega
28:49A la posición
28:50De descenso
28:51Y se ajusta
28:54Todo está bien
28:55Hasta ahora
28:56Dos pasos más
28:57Y el tren
28:57Descendería con
28:58Cuatro minutos
29:00Y medio extra
29:02ANSET 703
29:03Aproximación final
29:04A Palmerston North
29:07ANSET 703
29:08Entendido
29:11Inserte
29:12Esta manija
29:16Inserte
29:17Hasta que
29:19El copiloto
29:20Brown
29:21Tiene dificultades
29:22Con el procedimiento
29:23Si resultara
29:24Que el tren
29:24De aterrizaje
29:25No puede bajar
29:26A la posición
29:27Hay una bomba
29:28Manual en el piso
29:29Para la que abres
29:30Otra puerta más
29:31Insertas la manija
29:32Haces la selección
29:34Y empiezas a bombear
29:37Y opere
29:38Hasta que descienda
29:39El tren
29:41Omitió un paso
29:42Hace un alboroto
29:43Por la bomba
29:44Y aún no ha liberado
29:45El tren
29:47Ah
29:48Si
29:48Y opere
29:50Hasta que descienda
29:51El tren
29:51Principal
29:52Debes tirar
29:53La manija
29:58De hecho
30:00Después de eso
30:09Listo
30:09Ya quedó
30:11Tiró de ella
30:13Pero no toda
30:14Por eso el tren
30:15Seguía arriba
30:16Cuando chocó
30:17El avión
30:18Está muy cerca
30:19Del suelo
30:20Pero los pilotos
30:21No han bajado
30:22El tren
30:22De aterrizaje
30:23Derecho
30:25Terreno
30:26Terreno
30:33La omisión
30:35De un paso
30:35En la lista
30:36De verificación
30:37Pudo haber sentenciado
30:38Al vuelo
30:39703
30:43Tren alterno
30:44Extensión alterna
30:46Revisa el manual
30:47Si
30:49Tengo el avión
30:50Mientras haces eso
30:51Claro
30:52Enterado
30:52Los investigadores
30:54Tratan de entender
30:55Cómo es que
30:56Dos pilotos expertos
30:57No se dieron cuenta
30:58De que estaban
30:59Volando demasiado
31:00Bajo
31:00El capitán
31:02Dijo
31:04Estoy a cargo
31:05Del avión
31:07No parece
31:08Que lo haya hecho
31:08Hay dos personas
31:10En la cabina
31:10El capitán
31:11Debía pilotar
31:12El avión
31:12Pero estaba
31:13Revisando
31:13La lista
31:14Ah sí
31:15Y opere
31:16Hasta que descienda
31:16El tren
31:17Principal
31:18Debes tirar
31:18De la manija
31:21La grabadora
31:22De voces
31:22Revela que
31:23En lugar de
31:23Monitorear
31:24El avión
31:25El capitán
31:25Ayudaba
31:26A su copiloto
31:27Con la lista
31:27De verificación
31:28Del tren
31:28De aterrizaje
31:29Si hay una emergencia
31:31Alguien tiene que
31:32Pilotar el avión
31:34Y mantenerlo estable
31:35Veamos el perfil
31:36De aproximación
31:37Los datos del vuelo
31:39Muestran exactamente
31:40En donde comenzó
31:41A desviarse
31:41El vuelo
31:42703
31:44Se acercan
31:45A su altitud mínima
31:46Y el tren
31:47No ha bajado
31:48Siguen descendiendo
31:54Rápidamente
31:55Los datos
31:56Muestran que
31:57El vuelo
31:57703
31:58Siguió
31:59Descendiendo
31:59Hasta que
32:00Casi llegaba
32:01A 1400
32:01Pies
32:02Demasiado
32:03Bajo
32:03El avión
32:04Comenzó
32:04A descender
32:05Rápidamente
32:06Muy por debajo
32:07De la trayectoria
32:09De planeo
32:09Deseable
32:10Y el capitán
32:10No se dio cuenta
32:11Estaba prestando
32:13Más atención
32:14A lo que hacía
32:14El copiloto
32:15Porque tenía
32:15Dificultades
32:16Para iniciar
32:17La secuencia
32:17Del tren
32:18De aterrizaje
32:23Tenía que estar
32:24Bajando
32:24A 508
32:25Pies
32:25Por minuto
32:26En su lugar
32:28Estaba descendiendo
32:29A 1200
32:30Por minuto
32:31¿Por qué?
32:35El capitán
32:36Debió haber agregado
32:37Más potencia
32:38A los motores
32:39Y ajustar
32:39La nariz
32:40Para disminuir
32:41El régimen
32:41De descenso
32:42Es lo que tenía
32:43Que haber pasado
32:44De acuerdo
32:45Aquí
32:47Los motores
32:48Reducen
32:49A marcha
32:49Lenta
32:51Sistema
32:51De ruta
32:52Activo
32:52Enterado
32:53Descendiendo
32:54A 4600
32:58El capitán
32:59Sutherand
33:00Puso sus motores
33:01En neutral
33:01Para ayudar
33:03Al descenso
33:03Y los dejó
33:04En esa posición
33:05Más de un minuto
33:06Durante ese tiempo
33:08El vuelo
33:09703
33:09Descendió
33:10Por debajo
33:11De la altitud
33:11Recomendada
33:14Después
33:15El capitán
33:15Aumentó
33:16La potencia
33:17Del motor
33:17Pero no lo suficiente
33:18Y
33:20Flapsa 15
33:20Aumenta
33:22El 33%
33:23Y vuelve
33:24A marcha
33:24En ralentí
33:25Aumenta
33:2610%
33:27No es suficiente
33:29Potencia
33:34Dejó
33:34Que descendiera
33:35Por debajo
33:36Del perfil
33:37Y no se dio cuenta
33:38Porque estaba
33:38Ocupado
33:39Distraído
33:39El copiloto
33:40No vio
33:41Porque revisaba
33:42La lista
33:42De verificación
33:43Nadie se dio cuenta
33:44De que descendía
33:45Por debajo
33:45Del perfil
33:48Pero hay un dispositivo
33:49En el Dash 8
33:50Que debió alertar
33:51A los pilotos
33:52Que se aproximaban
33:53Rápidamente a tierra
33:54El sistema
33:55De alerta
33:56De proximidad
33:56Al terreno
33:57O GPWS
33:59El sistema
34:00Usa señales
34:01De radio
34:02Para medir
34:02La distancia
34:03Del suelo
34:03Y la velocidad
34:04De cierre
34:05Del avión
34:05Si el avión
34:07Se acerca
34:08Demasiado
34:08A tierra
34:09O desciende
34:09Demasiado rápido
34:10Una alerta
34:11Avisa a los pilotos
34:12Que deben elevarse
34:18Ok
34:20Escuchemos
34:20Lo que oyeron
34:21En la cabina
34:21Los investigadores
34:23Escuchan
34:23La advertencia
34:24Del GPWS
34:25Debes tirar
34:26De la manija
34:27De hecho
34:28Es después
34:28De eso
34:32Ya quedó
34:36Terreno
34:37Terreno
34:37Elévese
34:38Ahí está
34:39Es claro
34:39Sí
34:41Terreno
34:42Terreno
34:43Terreno
34:43Elévese
34:47Se activó
34:48Cuatro segundos
34:50Antes del impacto
34:51No tuvo tiempo
34:53Para reaccionar
34:56Terreno
34:57Terreno
34:58Elévese
34:59Los simulacros
35:14Los simulacros
35:26Estos por computadora
35:27Muestran
35:27El GPWS
35:28En el DAS
35:29En el DAS 8
35:30Debió haberlos alertado
35:31Mucho antes
35:32De que el vuelo 703
35:33Golpeara la colina
35:3517 segundos
35:37Tiene más sentido
35:38Así habrían tenido tiempo
35:40Para evitar la colisión
35:41De haber tenido 17 segundos
35:43Supongo que el avión
35:44No habría chocado
35:45Habría sido difícil
35:46Pero lo habrían logrado
35:50Hay una gran diferencia
35:51Entre 17 segundos
35:54Y 4.5 segundos
35:56Sí, claro
35:58Una alerta de 4 y medio segundos
36:01Antes de chocar
36:03No es demasiado útil
36:05Ahora el equipo se pregunta
36:07Por qué los pilotos del 703
36:09Recibieron una alerta tardía
36:11Del GPWS
36:15Terreno
36:16Terreno
36:17Elévese
36:26Los investigadores
36:28Recuperaron la computadora
36:30GPWS
36:31De los escombros
36:32Del vuelo 703
36:33De ANSET
36:36No sabíamos
36:37Si había alguna falla
36:39En ese sistema
36:40Pero sabíamos
36:41Que había que investigar
36:48Esto coincide
36:49No hay problemas
36:50La unidad parece
36:52Funcionar correctamente
36:55Los investigadores
36:56Saben que el GPWS
36:58No alertó a los pilotos
36:59Hasta que era muy tarde
37:02Algo interfirió
37:03Con el altímetro
37:04Que alimenta
37:05La unidad de datos
37:06De altitud
37:09¿Qué sabemos de esto?
37:11El asunto se planteó
37:13Debido a la torre
37:14De telecomunicaciones cercana
37:15Y si eso tuvo o no
37:17Potencial para interferir
37:19En la operación
37:20Del avión
37:21¿Qué tienes?
37:22Es una torre de radio
37:26Las señales están
37:27Entre 800 y 900 megahertz
37:34Si
37:34Esas frecuencias
37:35No afectarían
37:36El altímetro
37:44La razón por la que
37:45Descartamos
37:46La torre de telecomunicaciones
37:48Rápidamente
37:48Fue porque
37:49No estaba
37:50En el mismo rango
37:51De frecuencia
37:51Que se usa
37:52Para el GPWS
37:53Son dos frecuencias
37:55Diferentes
38:03Lo pintaron
38:05Para evitar
38:06Interrupciones
38:07En la recepción
38:08La antena
38:09Para el altímetro
38:10De la radio
38:10Se marca
38:11Con las palabras
38:12No se pinte
38:13Parece que
38:14Ansett
38:15Lo ignoró
38:17La antena
38:19Del GPWS
38:21Envía
38:22Y recibe
38:23Señales
38:23Del altímetro
38:24De la radio
38:25Mientras el avión
38:26Sobrevuela
38:26Estaba pintada
38:28No debió
38:29Haber estado
38:30Pintada
38:30No teníamos
38:31Idea
38:32Qué significaba
38:33Para la operación
38:34Del sistema
38:36La pintura
38:38No metálica
38:38Que se usó
38:39No inhibiría
38:40Las señales
38:42Eso no es
38:43Las pistas
38:45Se agotan
38:46Debe ser el software
38:47Los investigadores
38:49Determinan
38:49Que una falla
38:50En el software
38:51Evitó que el GPWS
38:53Recibiera lecturas
38:54De altitud precisas
38:55Mientras el avión
38:56Descendía más rápido
38:57De lo normal
38:58Sobre el terreno
38:59Montañoso
39:00Llegamos a la conclusión
39:01Que en aquel momento
39:03El altímetro
39:03De la radio
39:04Perdió la señal
39:05Mientras se aproximaba
39:06Al terreno ondulante
39:07Y seguramente
39:09No recibió
39:10Jamás
39:10Algunos
39:12Datos
39:12Y por eso
39:13No pudo lanzar
39:15Una alerta
39:16Sino hasta
39:16Cuatro segundos
39:17Antes
39:19Puerta alterna
39:20Del tren
39:20De aterrizaje
39:21Abierta
39:21Es esta
39:23Pero el GPWS
39:25Defectuoso
39:26No responde
39:27La pregunta
39:27Más importante
39:28De la investigación
39:29¿Por qué los pilotos
39:30No abortaron
39:31La aproximación
39:32Mientras lidiaban
39:33Con el tren?
39:34Los pilotos
39:35Notaron el problema
39:36Con el tren aquí
39:37A cinco millas
39:39Eso les da
39:40Cinco minutos
39:40Para descender
39:41El tren de aterrizaje
39:46¿Por qué no abortar
39:47Para tener tiempo?
39:48Buena pregunta
39:50El tiempo
39:51Es tu amigo
39:52Y si no tienes suficiente
39:54Es tu enemigo
39:55Tienes que darte tiempo
39:56Porque estos procedimientos
39:57Requieren tiempo
39:58Para bajar el tren
39:59La pregunta es
40:00¿Por qué continuó?
40:01Ahora los investigadores
40:03Se dan cuenta
40:04De que toda la secuencia
40:05De eventos
40:06Puesta en movimiento
40:07Por el tren
40:07En mal estado
40:08Se pudo haber evitado
40:09Si los pilotos
40:10Hubieran hecho
40:11Una simple tarea
40:13Él pudo haberlo evitado
40:15¿Por qué no abortó?
40:20Con un demonio
40:21Mira eso
40:23Hay que revisarlo
40:24Eso no está nada bien
40:26Ah, no está
40:28En posición
40:29Tren de aterrizaje
40:31Alterno
40:32Extensión alterna
40:33Revisa el manual
40:44Repásalo
40:45Hay que solucionarlo
40:46Antes de que sea tarde
40:47El equipo cree
40:48Que la decisión
40:49Del capitán Soderan
40:50Al continuar
40:50Con la aproximación
40:51Mientras trataba
40:52De bajar el tren
40:53Fue un error trágico
40:55Cuando no bajó
40:56El tren de aterrizaje
40:58Los pilotos
40:58Debieron detener
40:59La aproximación
41:00Debieron decir
41:01Tendremos que esperar
41:02Hasta que
41:03Descienda el tren
41:04De aterrizaje
41:05No
41:06Sí
41:07Y opere hasta que
41:08Descienda el tren
41:09Principal
41:10Deberías tirar
41:11De la manija
41:14Pero en su lugar
41:15El capitán Soderan
41:16Tomó la decisión
41:17De continuar
41:18Su aproximación
41:19A Palmerston North
41:20En términos
41:21De factores humanos
41:22Se llama
41:23Sesgo de continuación
41:24Significa que tienes
41:25Un plan para hacer algo
41:27Surgen otras cuestiones
41:28Que te muestran
41:29Que tu plan
41:30Tal vez no es tan bueno
41:31Como esperabas
41:32Pero no aceptas
41:33Esas cuestiones
41:34Su determinación
41:35Para continuar
41:36Con la aproximación
41:37Resulta letal
41:38Terreno
41:39Terreno
41:39Elévese
41:40En el reporte final
41:59Los investigadores
42:00Culpan al capitán Soderan
42:01Por no hacer los ajustes
42:03Adecuados de potencia
42:04Por desatender la altitud
42:06Por no concentrarse
42:07En pilotar el avión
42:08Y por continuar
42:09Con la aproximación
42:10A pesar de los problemas
42:11Con el tren
42:12De aterrizaje
42:14Ustedes lo provocaron
42:17Un problema
42:18Un problema con el tren
42:19No debería causar
42:20Un accidente aéreo
42:21Los pilotos
42:22Están entrenados
42:23Para resolver
42:24Este tipo
42:24De emergencias
42:26Este accidente
42:27Ocurrió
42:27Por las decisiones
42:28De los pilotos
42:29Este accidente
42:31Nunca debió
42:32Haber pasado
42:33Ansett
42:34New Zealand
42:35Revisó su manual
42:36De operaciones
42:37Después del accidente
42:38Los pilotos
42:39Ahora tienen
42:39La orden
42:40De abortar
42:40La aproximación
42:41Y resolver
42:42Cualquier situación
42:43Anormal
42:43Antes de aterrizar
42:44La lección
42:45Del accidente
42:46Fue
42:46Debes darte tiempo
42:49No es una emergencia
42:50Crítica
42:51Es algo que puedes
42:52Hacer de forma
42:53Organizada
42:53Pero con tiempo
42:54En el año 2000
42:56En un caso
42:57Sin precedentes
42:58El capitán
42:59Sotheran
42:59Es culpado
43:00Por homicidio
43:01Imprudencial
43:01Por operar
43:02Una aeronave
43:03De forma descuidada
43:04Después de un juicio
43:06De seis semanas
43:07Seis años
43:07Después del accidente
43:09Un jurado
43:09Lo declara
43:10Inocente
43:11Fue un juicio
43:12Extenuante
43:13Para el capitán
43:14No volvió
43:14A volar
43:15Para Ansett
43:15Y tuvo que dejar
43:16El país
43:17Para retomar
43:18Su carrera
43:19Incluso ahora
43:20William McGrory
43:22No le guarda
43:22Rencor
43:23A los pilotos
43:23Del vuelo 703
43:25De Ansett
43:25Fue un error humano
43:27Pero en ningún momento
43:29Culpé a los pilotos
43:30Por el choque
43:31Fueron muchas cosas
43:33Las que se conjugaron
43:34Ese día
43:34Para crear
43:35La tormenta perfecta
43:37Después del accidente
43:39Aprendí a apreciar
43:40La vida en general
43:42Con frecuencia
43:43Tengo que pellizcarme
43:44Y decir
43:45Oye
43:45Huele a las flores
43:47Dile a la gente
43:48Que la amas
43:49Y recuerda
43:50Que un instante
43:51Puedes estar aquí
43:52Y al siguiente
43:52Podrías morir
43:53Así que
43:54Ha sido útil
43:55Para mí
43:55En ese aspecto
43:56Porque te hace apreciar
43:58Lo que tienes
43:59Vamos a ver