- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:51Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:04:01Transcription by CastingWords
00:04:04Transcription by CastingWords
00:04:06Transcription by CastingWords
00:04:08Transcription by CastingWords
00:04:10Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:24Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:04:39Transcription by CastingWords
00:04:41Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:04:47Transcription by CastingWords
00:04:50Transcription by CastingWords
00:04:54Transcription by CastingWords
00:04:58Transcription by CastingWords
00:05:01Transcription by CastingWords
00:05:02Transcription by CastingWords
00:05:09Transcription by CastingWords
00:05:12Transcription by CastingWords
00:05:20Transcription by CastingWords
00:05:25Transcription by CastingWords
00:05:26Transcription by CastingWords
00:05:27Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:32Transcription by CastingWords
00:05:41Transcription by CastingWords
00:05:43Transcription by CastingWords
00:05:47Transcription by CastingWords
00:06:16Transcription by CastingWords
00:06:20Transcription by CastingWords
00:06:23Transcription by CastingWords
00:07:00Transcription by CastingWords
00:07:03Transcription by CastingWords
00:07:09Transcription by CastingWords
00:07:13Transcription by CastingWords
00:07:16Transcription by CastingWords
00:07:18Transcription by CastingWords
00:07:23Transcription by CastingWords
00:07:24Transcription by CastingWords
00:07:26Transcription by CastingWords
00:07:27Transcription by CastingWords
00:07:31Transcription by CastingWords
00:07:35Transcription by CastingWords
00:07:39Transcription by CastingWords
00:07:42Transcription by CastingWords
00:07:45Transcription by CastingWords
00:07:49Transcription by CastingWords
00:07:53Transcription by CastingWords
00:08:25Transcription by CastingWords
00:08:33Transcription by CastingWords
00:08:35Transcription by CastingWords
00:08:57Transcription by CastingWords
00:09:27Transcription by CastingWords
00:09:57Transcription by CastingWords
00:10:31Transcription by CastingWords
00:10:38Transcription by CastingWords
00:10:44Transcription by CastingWords
00:11:20Transcription by CastingWords
00:11:44Transcription by CastingWords
00:12:21Transcription by CastingWords
00:12:44Transcription by CastingWords
00:13:42Transcription by CastingWords
00:14:12Transcription by CastingWords
00:14:22Transcription by CastingWords
00:14:25Transcription by CastingWords
00:14:47Transcription by CastingWords
00:15:14Transcription by CastingWords
00:15:16Transcription by CastingWords
00:15:50Transcription by CastingWords
00:15:56Transcription by CastingWords
00:16:00Transcription by CastingWords
00:16:04Transcription by CastingWords
00:16:07Transcription by CastingWords
00:16:14Transcription by CastingWords
00:16:20Transcription by CastingWords
00:16:22Transcription by CastingWords
00:16:27Transcription by CastingWords
00:16:30Transcription by CastingWords
00:16:31Transcription by CastingWords
00:16:35Transcription by CastingWords
00:16:37Transcription by CastingWords
00:16:44Transcription by CastingWords
00:16:46Transcription by CastingWords
00:16:47Transcription by CastingWords
00:16:51Transcription by CastingWords
00:16:56Transcription by CastingWords
00:17:01Transcription by CastingWords
00:17:03Transcription by CastingWords
00:17:07Transcription by CastingWords
00:17:11Transcription by CastingWords
00:17:14Transcription by CastingWords
00:17:17Transcription by CastingWords
00:17:28Transcription by CastingWords
00:17:32Transcription by CastingWords
00:17:35Transcription by CastingWords
00:17:38Transcription by CastingWords
00:17:40Transcription by CastingWords
00:17:42Transcription by CastingWords
00:17:44Transcription by CastingWords
00:17:52Transcription by CastingWords
00:17:58Transcription by CastingWords
00:18:06Transcription by CastingWords
00:18:08Transcription by CastingWords
00:18:10Transcription by CastingWords
00:18:11Transcription by CastingWords
00:18:13Transcription by CastingWords
00:18:15Transcription by CastingWords
00:18:45Transcription by CastingWords
00:19:44Transcription by CastingWords
00:19:45Transcription by CastingWords
00:19:50Transcription by CastingWords
00:19:54Transcription by CastingWords
00:20:03Transcription by CastingWords
00:20:06Transcription by CastingWords
00:20:09Transcription by CastingWords
00:20:10Transcription by CastingWords
00:20:17Transcription by CastingWords
00:20:20Transcription by CastingWords
00:20:22Transcription by CastingWords
00:20:36Transcription by CastingWords
00:21:29Transcription by CastingWords
00:21:37Transcription by CastingWords
00:21:40Transcription by CastingWords
00:21:42Transcription by CastingWords
00:21:45Transcription by CastingWords
00:21:45Transcription by CastingWords
00:21:46Transcription by CastingWords
00:21:48Transcription by CastingWords
00:21:48Transcription by CastingWords
00:22:20Transcription by CastingWords
00:22:51Transcription by CastingWords
00:23:16Transcription by CastingWords
00:23:25Transcription by CastingWords
00:23:42Transcription by CastingWords
00:23:53Transcription by CastingWords
00:23:54Transcription by CastingWords
00:24:22Transcription by CastingWords
00:24:24Transcription by CastingWords
00:24:52Transcription by CastingWords
00:24:52Transcription by CastingWords
00:24:53Transcription by CastingWords
00:25:20Transcription by CastingWords
00:25:22Transcription by CastingWords
00:25:27Transcription by CastingWords
00:25:29Transcription by CastingWords
00:25:32Transcription by CastingWords
00:25:34Transcription by CastingWords
00:25:35Transcription by CastingWords
00:25:40Transcription by CastingWords
00:25:42Transcription by CastingWords
00:25:44Transcription by CastingWords
00:25:49Transcription by CastingWords
00:25:51Transcription by CastingWords
00:25:53Transcription by CastingWords
00:25:55Trans sleeve
00:25:58Transcription by CastingWords
00:26:06Trans construction by CastingWords
00:26:20How do you do?
00:26:21Nothing. We are going to give you a lady.
00:26:25You don't like it.
00:26:27Now organic food are modern.
00:26:30This woman doesn't like it.
00:26:32Now...
00:26:32Tarkan!
00:26:34Yes, Tate!
00:26:35Look at how it is here in the kitchen.
00:26:39Let's go inside.
00:26:40See?
00:26:41You have to do it in the market.
00:26:44But from the store, you have to go to the store.
00:26:46And you have to write them on my mind.
00:26:47Okay, Tateko.
00:26:48Let's go.
00:26:51All of us, get home.
00:26:53Everyone else.
00:26:54I'll take care of them.
00:26:55We'll eat them.
00:26:57Use these products.
00:26:59I've made them to get home.
00:27:00I've made them to take care of.
00:27:02Bye, I'll get them.
00:27:05I'll get them to take care of them.
00:27:09Good morning.
00:27:10Good morning, good morning.
00:27:11Good morning, good morning.
00:27:13Yeah.
00:27:13Good morning.
00:27:16Where are you now?
00:27:16Where are you, Jamal?
00:27:17I don't know. It's not where you were.
00:27:20Jamal is here. It's me.
00:27:22You're not prepared for it?
00:27:24Not yet. You're asking me why?
00:27:26He's going to get rid of my rice.
00:27:30Yes, I'm going to get rid of my rice.
00:27:31Okay. I'm going to get rid of my rice.
00:27:34Okay, I'm going to get rid of my rice.
00:27:36Okay, I'm going to get rid of you.
00:27:37I'm going to get rid of you.
00:27:38Why are you?
00:27:41You're going to get rid of your rice.
00:27:45A little.
00:27:47And I am going to get rid of my rice.
00:27:59Shoot.
00:28:03You're going to get rid of your rice.
00:28:07We're going to get rid of your rice.
00:28:08You're, I'm going to get rid of your rice.
00:28:11I'm going to get rid of you.
00:28:14I'm not good. I'm not bad.
00:28:16Come on, come on.
00:28:17Come on, come on.
00:28:19Come on, come on.
00:28:20I'll wait for you.
00:28:22I'll wait for you.
00:28:24I'm not sure.
00:28:25I'm not sure.
00:28:28I'm not sure.
00:28:31I'm not sure.
00:28:32I'm not sure.
00:28:39Maybe something serious.
00:28:41I'm not sure.
00:28:42I'm not sure.
00:28:43I'll wait for you.
00:28:45Okay, thank you.
00:28:49I'm not sure.
00:28:50How do you say?
00:28:53I don't have anything.
00:28:55I'm not sure.
00:29:01I'm not sure.
00:29:05I'm not sure.
00:29:05So, I'm not sure.
00:29:05So, I'm not sure.
00:29:12...
00:29:13...
00:29:13...
00:29:13...
00:29:14...
00:29:15...
00:29:15...
00:29:15...
00:29:15...
00:29:17...
00:29:17...
00:29:17...
00:29:19...
00:29:19...
00:29:19...
00:29:20...
00:29:21...
00:29:21...
00:29:21...
00:29:22...
00:29:23...
00:29:23...
00:29:23...
00:29:24...
00:29:24Please, why are you asking me for success?
00:29:27Tell me!
00:29:28Oh, I don't feel good for you.
00:29:32I'm going to go to a psychiatrist.
00:29:34Oh, what am I doing?
00:29:37I'll get a打!
00:29:39How are you talking about this letter?
00:29:43So, I'm going to go to a doctor.
00:29:46I'm going to get you!
00:29:47Not much for it.
00:29:49How so?
00:29:50Work is important for me to do my health!
00:29:52I'll be back.
00:29:53Okay, let's see.
00:29:56Let's see.
00:29:56Oh, sure, my.
00:30:00Let's go.
00:30:02Let's go.
00:30:08We've got to go.
00:30:09We've got to go, Mr. Sultan.
00:30:12We've got to go.
00:30:15We've got to go.
00:30:17We've got to go.
00:30:19We've got to go.
00:30:20My friends have to go.
00:30:22Okay, Mr. Sultan.
00:30:26We're going, Mr. Sultan.
00:30:33Actually, we'll all leave you.
00:30:35Um, let's go.
00:30:36And now we'll have to ask.
00:30:36All right.
00:30:38What are you doing?
00:30:40We'll have to ask you.
00:30:43We'll have to wait.
00:30:45We'll have to wait.
00:30:47Okay, wait.
00:30:49Okay, wait.
00:30:50Let's go.
00:30:52And so...
00:31:00Mr. Sultan, if you allow me, I'm going to turn my computer.
00:31:06I'm going to turn my computer into my computer.
00:31:10I'm going to turn my computer into my computer.
00:31:18I'm going to turn my computer into my computer.
00:31:20Yes, of course.
00:31:22These questions are very important for our work.
00:31:30Yes, yes, yes.
00:31:37I said, that half an hour already is one.
00:31:41I'm going to turn my computer into my computer.
00:31:44What?
00:31:45What?
00:31:46What is it?
00:31:47What is it?
00:31:48No, no, no.
00:31:50Moment, girl.
00:31:52He wanted to see a psychiatrist.
00:31:54He was fine.
00:31:56He just got to get another way.
00:31:59He can't get another way.
00:31:59He can't get another person.
00:32:01I'll find another person.
00:32:03Well, I think...
00:32:05Yes, nothing.
00:32:06It's a person.
00:32:07It's a person.
00:32:07It's not a person.
00:32:09It's a person.
00:32:12It's a person.
00:32:19BABOWLY, makes a person.
00:32:22Yeah.
00:32:29Exactly.
00:32:30What do you do?
00:32:30I'll do it, I'll do it. I don't think that's what I'm thinking.
00:32:34Spokojno.
00:32:37Sødøk, tell you, Jamal.
00:32:41I'll do it.
00:32:44Okay.
00:32:47Ok, I'll do it.
00:32:49Yeah, I'll go.
00:32:58Hikmet.
00:32:58Hikmet.
00:32:59Hikmet,
00:33:00d-one,
00:33:00what a lot is working.
00:33:01Why is it your hand?
00:33:03Is it your hand?
00:33:05What's your hand?
00:33:05We're here.
00:33:08If it is different,
00:33:14you should be gone.
00:33:15To be here.
00:33:17Let's go.
00:33:20I don't know how to say it.
00:33:22It's a joke.
00:33:24I don't know how to say it.
00:33:26It's a joke.
00:33:26I don't know why.
00:33:27I know you haven't asked me.
00:33:29I have a pillow.
00:33:30I love you.
00:33:32Hikmet.
00:33:34I'll put this one.
00:33:36I'll put this one.
00:33:38We'll put this one.
00:33:39Do you want me to do that?
00:33:41Okay, good.
00:33:42I'll do it.
00:33:48Let's go!
00:33:50Let's go!
00:33:51Let's go!
00:33:52Let's go!
00:33:53Let's go!
00:33:55What did you expect?
00:33:58Come on!
00:33:59Come on!
00:34:00Come on!
00:34:03Let's go!
00:34:13Come on!
00:34:15Come on!
00:34:20Why are you like this?
00:34:22It's been a long story.
00:34:23I'm going to tell you about it.
00:34:24What about it?
00:34:25To the citizens.
00:34:27Do you want to marry me?
00:34:28Yes, yes.
00:34:29For who?
00:34:48Are you helping us?
00:34:50No.
00:34:51No.
00:34:52I'm not going to ask you.
00:34:54Why are you asking me to逃げ like us to escape?
00:34:56Yes, because we have to do the best.
00:34:58We're going to take the light to see you.
00:35:01Taking every day.
00:35:02We need to go to bed.
00:35:02We will talk to a picture.
00:35:05And how are you doing everything?
00:35:07I will be going to go!
00:35:10I'm going to go!
00:35:10I'll go to bed another day in my house.
00:35:13I'm going to go to my head.
00:35:14Stop! How is it?
00:35:17He's going to go to the zigzag!
00:35:19I'm going to go as I want.
00:35:20I'm going to go back!
00:35:22How can I go?
00:35:23If I want to go back, I'm going to go back!
00:35:24I'm going to go back!
00:35:27I'm going to go back!
00:35:28I'm going to go back!
00:35:29Okay, okay.
00:35:30I'm going to go back!
00:35:41I'm going to go back!
00:35:56Come back!
00:35:56We're going back!
00:35:57I'm going back!
00:35:58I'm going back!
00:35:58You can only go back!
00:36:01Jemal,
00:36:02we're going to go back!
00:36:05I'm going back!
00:36:06I'm going to go back!
00:36:07I'm going to go!
00:36:09I'm going to go!
00:36:10You're right!
00:36:12I'm going to go!
00:36:13I'm going to go back!
00:36:18I'm going back!
00:36:18That's a weird thing!
00:36:21That's a weird thing!
00:36:30And so...
00:36:32Let's go back!
00:36:43You know!
00:36:44more.
00:36:45Everyone is afraid.
00:36:47That's normal.
00:36:49What do you fear?
00:36:51I'm not afraid.
00:36:53I'm afraid to die.
00:36:55I'm afraid to die.
00:36:56I'm thinking how will it be on the world, when it comes to time.
00:37:01God will give you a long life.
00:37:03Now,
00:37:06Mr. Sultan,
00:37:07do you have any regrets?
00:37:11I have no regrets.
00:37:13And of him I'll never forget to talk about that.
00:37:19Listen, I'll get to the end.
00:37:23I know him.
00:37:26No, I'm sure?
00:37:29Yes, I'm sure.
00:37:35I don't understand how I say two hours.
00:37:40How much is it?
00:37:41How much is it?
00:37:43Where are you today?
00:37:45Yes, yes.
00:37:47In Ukraine.
00:37:49How do you do it?
00:37:51No, no, no.
00:37:54No, no, no.
00:37:55But, before two years,
00:37:57I met with one woman in Ukraine.
00:38:01And before you were such a devil,
00:38:04but not a man.
00:38:05Yes, before you...
00:38:09Yeoman a friend.
00:38:10Yeoman, yes, you are such a mother, yes?
00:38:12Yeoman.
00:38:13Yeoman, yes, yes, yes.
00:38:15Yeoman, yes, it is such a mother.
00:38:17That is a very long story,
00:38:19very long.
00:38:20Yeoman, yes, yes, yes.
00:38:22Yeoman, yes.
00:38:23Yeoman and Reese with you.
00:38:24Yeoman, yes, your sister,
00:38:30Yeoman, it isn't such a lie.
00:38:32Yeoman, yes, yes.
00:38:33Yeoman, you can't organize it.
00:38:35Yeoman, no, no, no...
00:38:37You know Kiamoran?
00:38:39She asked her to abort her baby.
00:38:42That's why Kiamoran asked her to get married.
00:38:45Mr. Sultan,
00:38:47in the moment, you don't want to be scared.
00:38:51You don't want to go.
00:38:53For me,
00:38:55my daughter may be able to escape from that.
00:39:00That's a great stress.
00:39:02That's why I'm going to be prepared.
00:39:17Where did you get it?
00:39:23Where are you going?證
00:39:24hear not about that. Mr.
00:39:26Hikmet, Mr. Sadek, Mr.
00:39:28Hikmet, Mr. Hikmet. Mr.
00:39:29Hikmet? He said,
00:39:32because I'm trying to drive out of the traffic. He can't
00:39:35turn on the traffic.
00:39:35What?
00:39:36I'm a man.
00:39:39I'm a man.
00:39:42I'm a man.
00:39:43You're going to pay for the whole globe.
00:39:45You know?
00:39:51I thought you'd never come to find you.
00:39:55I don't know.
00:39:57I don't know how to get you today, Jamal and Gilson.
00:40:02Where are you from?
00:40:03Where are you from?
00:40:05At the end of the day, Terrence complex is a weird thing.
00:40:08And Gilson is so afraid to go to a garden for an hour,
00:40:12and she is coming to sleep after several days.
00:40:16I don't know, I don't have a представ in my mind.
00:40:18Don't take the phone.
00:40:20How do you do that?
00:40:22Give it to me.
00:40:23Give it to me.
00:40:25I want to help you.
00:40:26He's a lot of things.
00:40:27I don't know.
00:40:31Kahn,
00:40:32I've had a good day.
00:40:33I told you that he is very useful.
00:40:38Come on.
00:40:41They are back here.
00:40:43Good day!
00:40:45Good day!
00:40:46Good day!
00:40:48Good day!
00:40:50How are you?
00:40:53How are you?
00:40:54We have a desire to forgive us.
00:40:59So we decided to invite you.
00:41:03No, no, no.
00:41:06Hello?
00:41:07I am a Sultan.
00:41:09How are you doing something?
00:41:12You have to follow me.
00:41:13I can see you.
00:41:16I know you.
00:41:17How are you doing?
00:41:20How are you doing?
00:41:22How are you doing?
00:41:25How are you thinking?
00:41:26I'm thinking.
00:41:29Okay.
00:41:30Okay.
00:41:32Okay.
00:41:32Okay, okay.
00:41:32Okay.
00:41:34Good, good, good.
00:41:35The phone is on the way.
00:41:37Give me the number.
00:41:38Yes, yes.
00:41:38Good, good.
00:41:40Good, good.
00:41:48Hello.
00:41:50It's on the way.
00:41:53I'm a star.
00:41:56Today, Jamal...
00:41:58How was Jamal?
00:42:00Alkan.
00:42:01Yes.
00:42:01Jamal Alkan с Гюлсюм се женят при вас.
00:42:06В колко е брака да им донесат букет?
00:42:09Не е сли?
00:42:10Добре.
00:42:11Много благодаря.
00:42:13Вярно е.
00:42:15Kan?
00:42:16Jamal и Гюлл ще се женят.
00:42:18Точно така.
00:42:19Точно така.
00:42:30Вдигай го, Хайде.
00:42:31Как се отговаря?
00:42:34Алло.
00:42:35Майко, султан.
00:42:36Оказа се вярно?
00:42:37Ще се женят след час.
00:42:39Заминавам за Муула.
00:42:40Така че до скоро.
00:42:52Хайде, дръгвай.
00:42:53Отиваме в гражданското.
00:42:54Не ви върни телефона.
00:42:55Не.
00:42:55Ще остане у мен.
00:42:56Върви, хайде.
00:42:58Хайде.
00:42:59Хайде.
00:43:45Хайде.
00:43:46Тате.
00:43:47Татко.
00:43:47Татко.
00:43:48Попречи им да се оженят.
00:43:50Моля те.
00:43:51Като какъв да им попреча?
00:43:53Какво те засяга?
00:43:54Какво ни засяга?
00:43:56Ще не излагаш ли?
00:43:57Който иска, нека им попречи.
00:44:03Добър ден.
00:44:04Сина ти се жени.
00:44:06Траеш си?
00:44:07Много съм обиден.
00:44:08Какви ги говориш?
00:44:10На диплази се като сватбар стая кошница.
00:44:12Обикаляш наоколо.
00:44:14Не знам кой по-точно се жени.
00:44:16Като говорим за сватба, да бъдем точни.
00:44:21Сина ти се жени.
00:44:22Какво?
00:44:23Какво се правиш?
00:44:23Не те разбрах.
00:44:24Очакайте, Юсоф.
00:44:25Какво говориш?
00:44:26Какво?
00:44:28Сина ти си е запазил тата и час.
00:44:32Съдмалко се жени.
00:44:34Юс, ни отръгвай.
00:44:36Веднага трябва да развалим този брак.
00:44:37Побързай.
00:44:39Става напечено.
00:44:40Хайде след тях.
00:44:42Спрете.
00:44:45Татко, ще се наложи и ние да идем.
00:44:48Отиде коня в ръката.
00:44:49Тичи след тях.
00:44:50Хайде да побързаме.
00:44:55Съдък.
00:44:58Съдък.
00:45:20Съдък, стига си свирил.
00:45:47Съдмалко.
00:46:14Трябва да правиш задръстване.
00:46:33Съдмалко.
00:46:42Съдмалко.
00:46:43Дали да не се обадим по телефона, може пък така да успеем да го спрем.
00:46:47Може, може. Обади му се.
00:46:49Обаче го забравих.
00:46:51И защо ти изобщо телефон след като не го носиш в себе си?
00:46:54Ах ти.
00:46:55Ами не знам. Още не съм свикнала.
00:46:57В себе този.
00:46:59Не мога да се оправя с твоя. Ти го набери.
00:47:02Жено, как да говоря по телефона, докато карам кола?
00:47:07Пак ми вдигна кръвното.
00:47:15Какво? Какво става? Какво?
00:47:20Божичко, каква пошилка.
00:47:23Защо не гледаш къде караш?
00:47:26Удари ме. Виждаш ли сега?
00:47:28Ей, какво да направя? Бързък за сватба.
00:47:31Изникваш от всякъде.
00:47:32Вечно ти. Откъде се взе?
00:47:35Такво, когато бърз съм.
00:47:37Добре де, стига си крещял, позетия.
00:47:39Добре, ударихме колата ти.
00:47:41А ти защо спираш рязко и без причина?
00:47:43Сплеска ми бронята.
00:47:44Хайде, върви по пете си.
00:47:46Моята е повредена.
00:47:47Да пътуваме с твоята.
00:47:48Хайде, качвате с отзад.
00:47:50Нашичкият не си чува телефона.
00:47:52Юнамин, ще се качите в карусерията.
00:47:53Няма място.
00:47:55Нищо не прилича.
00:47:56Как може?
00:47:57На тези години ще се возя като теле отзад.
00:48:01Ще карам направо.
00:48:03Кемуран, а ти сега ли се сети, че искаш да се омъжи за Джамал?
00:48:06Ами мъчно ми е.
00:48:08Така и не се повозих на предната седалка на този автомобил.
00:48:11Юнамин, наместихте ли се?
00:48:13Добре, е готово.
00:48:14Да, потегай.
00:48:15Хайде.
00:48:16На нищо не прилича, като дете ще седи от...
00:48:23По-бавно, по-бавно.
00:48:25Тук сме съдък. Спри.
00:48:29Добре, дошли.
00:48:34Ела.
00:48:36Хайде.
00:48:41Севал.
00:48:43Къде е Хилял?
00:48:44Не питай.
00:48:45Не можа да се измъкне от баща ти.
00:48:47Не дойде.
00:48:48И на Хилял не може да се разчита.
00:48:51Добре, няма нищо.
00:48:52Ще се късне, малко.
00:48:53Хайде.
00:48:54Добре.
00:48:55Що им казваш?
00:48:55Хайде, Гюл.
00:48:56Днес е твоя ден.
00:48:57Хайде, Гюл.
00:48:58Джамал.
00:48:59Хайде.
00:49:00Играй.
00:49:02Хайде.
00:49:04Давай, Гюл.
00:49:08Хайде, стига толкова.
00:49:10След малко ще дойде служителят, за да се попишем.
00:49:12Гюл.
00:49:12Добре е да тръгваме.
00:49:14Хикмет.
00:49:15Заключи колата и идвай.
00:49:29Нязиха.
00:49:30Хайде малко по-бързичко.
00:49:31Ще закъснем.
00:49:32Ето, движим се.
00:49:35Натисни по-силно гъста.
00:49:36Дай газ.
00:49:37Ти първо ми дай телефона.
00:49:39Няма.
00:49:39Ако ти го дам, веднага ще предупредиш Гюл.
00:49:42Суми, Джамал.
00:49:43На теб не ти трябва телефон.
00:49:44Ще седи у мен.
00:49:45Как да не ми трябва телефон?
00:49:47Аз съм кмет на огромно село.
00:49:49Постоянно ме търсят околейския, както и кмета на Анкара.
00:49:54Добре.
00:49:54Ако те потърсят, ще ти го върна.
00:49:57За сега не ти трябва.
00:49:59Ей, колко си проклета.
00:50:00Айде, Ния Зина, тисни педала, ще закъснеем.
00:50:04Вързам колкото мога.
00:50:17Карай по-главно.
00:50:22Ууу, проход,то.
00:50:30Ууу!
00:50:32Карай по-главно!
00:50:32Държте!
00:50:34Mom!
00:50:35How are you doing?
00:50:38Good.
00:50:39How are you doing?
00:50:41Why are you doing it?
00:50:42How are you doing it?
00:50:45Good.
00:50:47Good.
00:50:49Good.
00:50:50Good.
00:50:52What are you doing?
00:50:53It's a bit of a cake.
00:50:54It's so easy.
00:50:56It's so easy.
00:50:57How are you doing it?
00:51:04Why are you doing it?
00:51:06Why are you doing it?
00:51:06We'll be doing it.
00:51:07I have a good job.
00:51:08How do I do it?
00:51:11Good.
00:51:15Where are you going?
00:51:17Where you going?
00:51:19you've got to spend the money.
00:51:20I'm going to sell the money.
00:51:22What you gonna do?
00:51:23I'm going to buy you.
00:51:24I'm going to buy you.
00:51:26I'm going to buy you.
00:51:29You guys.
00:51:31I'm going to go.
00:51:32You didn't have a ticket.
00:51:35You got to say something.
00:51:36You're also going to buy it.
00:51:37You and you.
00:51:39You know how many gasoline is.
00:51:41I'm trying to get you.
00:51:43I'm going to buy it.
00:51:43All of you have to go.
00:51:45Okay, let's go.
00:51:46Let's go.
00:51:47You're on.
00:51:48Let's go.
00:51:50Hey, you're on.
00:51:53I'm a problem.
00:51:56The phone doesn't work.
00:51:58The phone is closed today.
00:52:00You're on.
00:52:01Hey, you're on.
00:52:05I'm on.
00:52:06I'm on.
00:52:08I'm on.
00:52:09No, a archer,
00:52:09not the watchman.
00:52:12How can you run?
00:52:13You're on.
00:52:15What do you do?
00:52:18I'm sorry.
00:52:23I'm a problem.
00:52:24I'm not giving you one.
00:52:29You don't have to go.
00:52:32You're on.
00:52:34I'm going to go.
00:52:35No.
00:52:35No, I'm not going to do it.
00:52:37It may be that I'm going to use it.
00:52:39But if I do it, who will take me from there?
00:52:41You will save me.
00:52:43But my phone is from you.
00:52:45Then you will save me from you.
00:52:49How can you do that?
00:52:52So, if I give you the phone, I will give you Jamal and Gilson,
00:52:56so you will see me here.
00:52:59Do you want me to do it here?
00:53:03How do you do it?
00:53:05How do you do it, brother?
00:53:07I have to go here.
00:53:08I have to go to one place.
00:53:10It's very easy.
00:53:12It's very easy.
00:53:14I'm ready.
00:53:15I'm ready.
00:53:17It's very easy.
00:53:25It's very easy.
00:53:26A little baby, I have to go and register.
00:53:29To my child.
00:53:38I'm going to go!
00:53:41I need to register them.
00:53:44I want to register them.
00:53:45What are you?
00:53:48I don't know.
00:53:49I want to take a look.
00:53:53You're a liar.
00:53:54You're a liar.
00:53:55You're a liar.
00:53:56How are you doing?
00:53:57I don't know.
00:53:58I am a chance to do it.
00:54:00I don't know.
00:54:01What do you do with the свидetели?
00:54:03All of them.
00:54:06All of them.
00:54:07All of them.
00:54:08All of them.
00:54:09All of them.
00:54:09Why not?
00:54:10Yes, of course.
00:54:11Yes, of course.
00:54:12Then, of course.
00:54:14Go ahead.
00:54:15Okay.
00:54:16Go ahead.
00:54:18Go ahead.
00:54:19Go ahead.
00:54:19Go ahead, Sival.
00:54:29Go ahead.
00:54:32Go ahead.
00:54:35Go ahead.
00:55:03I don't know.
00:55:04I don't know.
00:55:10I don't know.
00:55:11I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:13Who is in the house?
00:55:15Who is in the house?
00:55:15He's in the house.
00:55:18I don't know.
00:55:20Look, I don't expect.
00:55:23I'm going to see him.
00:55:24I don't know.
00:55:51I don't know.
00:55:52How is it?
00:55:55I don't know.
00:55:58I don't know.
00:55:59I don't know.
00:55:59How is it?
00:56:07I don't know.
00:56:32You have a nice decision.
00:56:38It's not possible to wait.
00:56:40I'll be back. I'll be back.
00:56:42I'll be back.
00:56:44I'll leave the video at the end.
00:56:45I can't do that.
00:56:49I'll be back.
00:56:51We're going to drive the car...
00:56:55...but we'll be back to the car.
00:56:59We're going to drive the car with us.
00:57:01We're going to drive the car.
00:57:01We're going to go for a while.
00:57:02We're going to go.
00:57:04We're going to drive the car.
00:57:05We're going to drive the car.
00:57:08So...
00:57:09I'll drive the car.
00:57:11How do I drive the car?
00:57:13And why?
00:57:13This is part of my own.
00:57:15How do you do?
00:57:16Try it.
00:57:17Try it.
00:57:18Try it.
00:57:19Try it.
00:57:19Try it.
00:57:20Try it.
00:57:21Try it.
00:57:21Try it.
00:57:23Try it.
00:57:23Try it.
00:57:24Try it.
00:57:24Try it.
00:57:42Try it.
00:57:45Try it.
00:57:47Try it.
00:57:48Try it.
00:57:50Sure.
00:57:52Shoot it.
00:57:53Not visible so.
00:57:53You can, you say, see.
00:57:55If you are good, if you are good, we have to go.
00:57:59Yes.
00:58:00Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:58:03It's okay, right?
00:58:04Ah, let's go.
00:58:05Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:13Oh, my God!
00:58:15She is falling in the toilet.
00:58:17How much will she do?
00:58:18Jamal will fall in ужас.
00:58:20What do I do?
00:58:21What do I do?
00:58:21What do I do?
00:58:28All of us!
00:58:30Bоже мой, go-spo-jo Banu!
00:58:32Vие бяхте кметът.
00:58:33Yes, I, get you, get you, get you, get you!
00:58:35Kmeta- dena gyu-zialki, otka?
00:58:36How do I do it like?
00:58:38Господin-kmeta, ne mo-ga da живea tam.
00:58:40Ne se živea v selo-to, nek, si stea v hotel!
00:58:44А-а-а-а-a ...
00:58:45Vie, zašto ste tuk?
00:58:47I'm looking for one of the most in the way.
00:58:49The moment is that it's not in the way.
00:58:52What is it?
00:58:53It's a bit, but it's a bit.
00:58:56It's a bit.
00:58:57It's a bit.
00:58:59It's a bit.
00:59:00It's a bit.
00:59:01What does it mean?
00:59:03It's a bit.
00:59:04It's a bit.
00:59:05It's a bit.
00:59:05Mr. Kmeta, you can tell me that you're normal.
00:59:09But it's better to tell me that you're going to say it's a bit.
00:59:12It's a bit.
00:59:13It's a bit.
00:59:13It's a bit.
00:59:15I'm sorry.
00:59:15Boshie, miley.
00:59:17So you're saying that you're saying?
00:59:18Is it possible to say it's a bit?
00:59:20If I'm going to tell you how to tell you, it's not in the way.
00:59:23But I can be in the English.
00:59:25Shit, shit.
00:59:27How rude.
00:59:28I'm sorry.
00:59:30But you're saying it's a bit.
00:59:31I'm sorry.
00:59:32Can I help you, ma'am?
00:59:35I'm sorry.
00:59:35I'm sorry.
00:59:37All the phones are broken.
00:59:39It's a question about life and death.
00:59:41It is a bit.
00:59:42I'm happy to be able to get you on your phone.
00:59:47At the moment, there is no problem with this number.
00:59:49Look at you, Jamal, you will stop the phone.
00:59:53Stay!
01:00:02Stay, Chuka!
01:00:03After a moment, I'm coming.
01:00:04I'm coming!
01:00:05でстерпение!
01:00:11Otново ли?
01:00:13Да, дойдох да отсервирам.
01:00:16Заповядайте...
01:00:16Не се вдига!
01:00:19Как така?
01:00:20Подносът е празен...
01:00:23Затова си тук.
01:00:27Скъпи бъкщиш!
01:00:30Добра!
01:00:37That's it.
01:00:39Let's go.
01:00:41Let's go.
01:00:43Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:05Let's go.
01:01:05Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:11Let's go.
01:01:16He.
01:01:18Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:22What do you mean?
01:01:23Jimal!
01:01:25Ready?
01:01:25What do you mean?
01:01:27Bravo!
01:01:28Bravo, Съдък!
01:01:29Всички сме свидетели!
01:01:30Всички!
01:01:31Прекрасно!
01:01:32Много се радвам!
01:01:42Съдък!
01:01:43Излезте навън, за да останем за малко насаме и после ще дойдем.
01:01:49Нали?
01:01:49Ха?
01:01:51Ха?
01:01:53Ха?
01:01:54Ха?
01:01:54Ха?
01:01:55Ха?
01:01:55Ние, излизаме за малко, Джамал.
01:01:57Добре!
01:01:58Хайде!
01:01:59До скоро!
01:01:59До скоро!
01:02:00До скоро!
01:02:06Ще се обадя на съдък!
01:02:12Skapi
01:02:15Love moja
01:02:36Tell me, SADAK.
01:02:38Jamal, it's successful.
01:02:39That's why I'm here.
01:02:44SADAK.
01:02:46Uctivite хора чукат на вратата преди да влязат.
01:02:50Много е спешно.
01:02:52Затова нахълтах.
01:02:54Ниязи се обажда.
01:02:55Има проблем.
01:02:58Да, Ниязи.
01:02:59Jamal, слушай, приятеле.
01:03:01Майка Султан е разбрала от някъде, че ще се жените.
01:03:05Разпространила е на всички.
01:03:06Тръгнаха по петите ви.
01:03:08Бягайте оттам!
01:03:09Умитайте се бързо!
01:03:10Какво има?
01:03:12Идват насам.
01:03:13Моля?
01:03:30По-леко дортен, настъпи ме.
01:03:33До тук бяхте.
01:03:34Отиваме в районното.
01:03:35Никъде не отивам, сватба ме чака.
01:03:37Превишавате си правата.
01:03:38На сватба сме.
01:03:39Това е бащата на младоженеца.
01:03:42Аз съм бащата.
01:03:43Няма ли да биде и сина си?
01:03:45Да, аз съм майка му.
01:03:46Господин полицай, само ще видим един приятел вътре и ще дойдем с вас.
01:03:50Става ли?
01:03:50Много ми моля.
01:03:51Ние си вършим работата.
01:03:53Ако трябва, ще използваме сила.
01:03:55Вършете си работата, няма да пречим.
01:03:57Ще влезам само за две минути.
01:03:59Да не сме убили човек, бе.
01:04:02Какво толкова?
01:04:03Пуснете ни вътре.
01:04:07Излизам.
01:04:08Излизам.
01:04:11Ще разбиеш вратата.
01:04:12Ето излязох.
01:04:14Пудра такава.
01:04:16Безобразие.
01:04:17Боже, не ми се разправя с вас.
01:04:23Какво направи?
01:04:25Мина половин час.
01:04:26Какво ли?
01:04:27Вадих телефона.
01:04:28Взе, че падна право в туалетната.
01:04:33Боже, майко.
01:04:35Дай ключовете.
01:04:36Хайде.
01:04:37Почакай сега.
01:04:41Хубавичко се измих.
01:04:42Нали виждаш?
01:04:44Хайде, върви, върви, върви.
01:04:58Ритуална зала.
01:04:59Голяма община мула.
01:05:19Почакай!
01:05:29Опочнали.
01:05:30No, I can't wait. Just two minutes.
01:05:33It's time for me.
01:05:34It's time for me.
01:05:35It's time for me.
01:05:37Wait, wait, wait.
01:05:42Wait, wait.
01:05:45It's time for me.
01:05:47I'm fine.
01:05:47I'm fine.
01:05:48I'm done.
01:05:54Wait, wait.
01:05:56Wait, wait.
01:06:03Where are you?
01:06:04I'm fine.
01:06:05I'm fine.
01:06:06I'm fine.
01:06:08I'm fine.
01:06:09I'm fine.
01:06:09I'm fine.
01:06:19I'm fine.
01:06:21I'm fine.
01:06:23I'm fine.
01:06:26I'm fine.
01:06:27I'm fine.
01:06:30I'm fine.
01:06:31I'm fine.
01:06:31We'll see you.
01:06:34Let's go.
01:06:35We are going to get this wedding.
01:06:37And how many times we are going to get this wedding.
01:06:44We are going to get this wedding.
01:06:52Where are you going?
01:06:55So.
01:06:58We are going to meet you here.
01:07:01It's a romantic place.
01:07:02It's a very nice place.
01:07:04We are going to get this wedding.
01:07:05Okay, let's arrange it.
01:07:07Let's go.
01:07:08Jamal,
01:07:09today we are going to get this wedding.
01:07:11Look at us.
01:07:13Gil,
01:07:14I told you that nothing is going to prevent you.
01:07:18Nobody is going to prevent you.
01:07:20So.
01:07:21I'm going to thank you for understanding.
01:07:28There is no problem.
01:07:29We are going to make people happy.
01:07:31We are going to get this wedding.
01:07:42We are going to get this wedding.
01:07:48We are going to get this wedding.
01:07:51We are going to get this wedding.
01:07:59Yeah, my God.
01:08:03No.
01:08:04Let's go!
01:08:06Let's go!
01:08:35Let's go!
Comments