Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:34Transcription by CastingWords
00:03:37Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:52Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:03Transcription by CastingWords
00:04:05Transcription by CastingWords
00:04:14Transcription by CastingWords
00:04:15Transcription by CastingWords
00:04:46Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:04:58Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:02Transcription by CastingWords
00:05:08Transcription by CastingWords
00:05:11Transcription by CastingWords
00:05:19Transcription by CastingWords
00:05:20Transcription by CastingWords
00:05:21Transcription by CastingWords
00:05:26Transcription by CastingWords
00:05:27Transcription by CastingWords
00:05:31Transcription by CastingWords
00:05:36Transcription by CastingWords
00:05:38Transcription by CastingWords
00:05:45Transcription by CastingWords
00:05:50Transcription by CastingWords
00:05:50Transcription by CastingWords
00:05:54Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:02Transcription by CastingWords
00:06:03Transcription by CastingWords
00:06:07Transcription by CastingWords
00:06:11Transcription by CastingWords
00:06:13Transcription by CastingWords
00:06:16Transcription by CastingWords
00:06:23Transcription by CastingWords
00:06:25Transcription by CastingWords
00:06:28Transcription by CastingWords
00:06:32Transcription by CastingWords
00:06:35Transcription by CastingWords
00:06:38Transcription by CastingWords
00:06:44Transcription by CastingWords
00:06:46Transcription by CastingWords
00:07:16Transcription by CastingWords
00:07:18Transcription by CastingWords
00:07:21Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:30Transcription by CastingWords
00:07:33Transcription by CastingWords
00:07:44Transcription by CastingWords
00:07:44Transcription by CastingWords
00:07:49Transcription by CastingWords
00:07:51Transcription by CastingWords
00:07:56Transcription by CastingWords
00:07:58Transcription by CastingWords
00:08:02Transcription by CastingWords
00:08:06Transcription by CastingWords
00:08:12Transcription by CastingWords
00:08:19Transcription by CastingWords
00:08:21Transcription by CastingWords
00:08:24Transcription by CastingWords
00:08:25Transcription by CastingWords
00:08:28Transcription by CastingWords
00:08:33Transcription by CastingWords
00:08:34Transcription by CastingWords
00:08:37Transcription by CastingWords
00:09:07Transcription by CastingWords
00:09:10Transcription by CastingWords
00:09:11Transcription by CastingWords
00:09:39Transcription by CastingWords
00:10:09Transcription by CastingWords
00:10:39Transcription by CastingWords
00:10:44Transcription by CastingWords
00:11:14Transcription by CastingWords
00:11:44Transcription by CastingWords
00:12:14Transcription by CastingWords
00:12:44Transcription by CastingWords
00:12:46Transcription by CastingWords
00:13:17Transcription by CastingWords
00:13:19Transcription by CastingWords
00:13:25Transcription by CastingWords
00:13:28Transcription by CastingWords
00:13:32Transcription by CastingWords
00:13:36Transcription by CastingWords
00:13:45Transcription by CastingWords
00:13:47Transcription by CastingWords
00:13:49Transcription by CastingWords
00:13:53Transcription by CastingWords
00:14:01Transcription by CastingWords
00:14:22Transcription by CastingWords
00:14:26Transcription by CastingWords
00:14:31Transcription by CastingWords
00:14:34Transcription by CastingWords
00:15:13Transcription by CastingWords
00:15:15Transcription by CastingWords
00:15:34Transcription by CastingWords
00:15:38Transcription by CastingWords
00:15:39Transcription by CastingWords
00:15:43Transcription by CastingWords
00:16:39Transcription by CastingWords
00:16:41Transcription by CastingWords
00:16:44Transcription by CastingWords
00:17:15Transcription by CastingWords
00:17:22Transcription by CastingWords
00:17:27Transcription by CastingWords
00:17:28Transcription by CastingWords
00:17:39Transcription by CastingWords
00:17:59Transcription by CastingWords
00:18:01Transcription by CastingWords
00:18:10Transcription by CastingWords
00:18:18Transcription by CastingWords
00:18:20Transcription by CastingWords
00:18:22Transcription by CastingWords
00:18:25Transcription by CastingWords
00:18:56Transcription by CastingWords
00:19:00Transcription by CastingWords
00:19:04Transcription by CastingWords
00:19:18Transcription by CastingWords
00:19:25Transcription by CastingWords
00:19:28Transcription by CastingWords
00:19:42Transcription by CastingWords
00:19:47Transcription by CastingWords
00:19:49Transcription by CastingWords
00:19:59Transcription by CastingWords
00:20:03Transcription by CastingWords
00:20:05Transcription by CastingWords
00:20:08Transcription by CastingWords
00:20:08Transcription by CastingWords
00:20:32Trans rituals
00:20:59You good?
00:21:00You good?
00:21:09You good?
00:21:12Hello.
00:21:14You good?
00:21:16Have you liked it?
00:21:17Very good.
00:21:19Even...
00:21:20great.
00:21:23And the food?
00:21:25The food?
00:21:27Ah!
00:21:27Ah...
00:21:29...
00:21:29...
00:21:31...
00:21:42...
00:21:43...
00:21:43...
00:21:44...
00:21:52...
00:21:53...
00:21:54...
00:22:05...
00:22:06...
00:22:08...
00:22:08...
00:22:08...
00:22:10...
00:22:10...
00:22:10...
00:22:12...
00:22:12...
00:22:12...
00:22:15...
00:22:15...
00:22:15...
00:22:15...
00:22:18...
00:22:19...
00:22:19...
00:22:19...
00:22:21...
00:22:23...
00:22:24...
00:22:24...
00:22:25...
00:22:25...
00:22:25...
00:22:26...
00:22:26...
00:22:27...
00:22:27...
00:22:28...
00:22:29...
00:22:29...
00:22:31...
00:22:31...
00:22:32...
00:22:33...
00:22:33...
00:22:37...
00:22:38...
00:22:38...
00:22:39...
00:22:40...
00:22:40...
00:22:41...
00:22:41...
00:22:41...
00:22:43...
00:22:44...
00:22:46...
00:22:46No, I don't want you to leave.
00:22:52I do not want you to leave.
00:22:56I love you.
00:22:57You are inside.
00:23:02Love you, I don't want you to leave.
00:23:08I love you.
00:23:12I love you.
00:23:13I love you.
00:23:15I don't want you to leave.
00:23:19No doubt.
00:23:20No doubt.
00:23:23No doubt.
00:23:31Okay.
00:23:33I'll wait for you.
00:23:34Yes, but...
00:23:37No.
00:23:38No.
00:23:40And before I try to eat sandwich.
00:23:47Bravo.
00:23:50Very good.
00:23:52Really?
00:23:54Really?
00:23:55Good.
00:24:00Good.
00:24:03I love you.
00:24:12Good.
00:24:13What's up?
00:24:19Bye bye.
00:24:25Bye bye bye bye.
00:24:26I love you too.
00:24:29I love you.
00:24:29It's all very simple.
00:24:39I know what it is.
00:24:41I've got my car and I'm going to get my car.
00:24:43My friend, I'm not my car.
00:24:46I'm not.
00:24:47I'm going to hit my car.
00:24:49I'm not going to do it.
00:24:51I'm going to hear it.
00:24:52How did he do it?
00:24:54He was in service.
00:24:55Why did he do it?
00:24:56He's got my car.
00:24:58I'm going to get my car.
00:25:00Why did he do it?
00:25:05I'm not going to do it.
00:25:07I'm going to get my car.
00:25:08I'm going to become the car.
00:25:10My sister, I'm looking for the car.
00:25:12I'm going to leave you.
00:25:17How did he do it?
00:25:22He was Dieser.
00:25:24He's got no car.
00:25:26If he were the car,
00:25:26I will rage my hands.
00:25:28I think I'll do it.
00:25:30Yes, my brother will be here and do it.
00:25:33I will place the bronze sword.
00:25:34It's like another one.
00:25:39Another one.
00:25:40We are all together.
00:25:42We should go.
00:25:44You did it.
00:25:46You're ready, geez, I'm done!
00:25:47No, I'm done.
00:25:49You're done.
00:25:50We are to go.
00:25:51Thanks to all, I'll be out of here and then I'll have to do it.
00:25:53A-and I'll be out of here.
00:25:55And for the repairs, I'll pay for it?
00:25:58Fikmet, look, I can't.
00:26:00I'll be out of here, I'll cut the door, no?
00:26:04I'll be out of here, I'll be out of here.
00:26:05What is it?
00:26:05I'll be out and I'll be out of here.
00:26:07You'll pay.
00:26:09I'll be out of here, no?
00:26:10Okay.
00:26:11Okay, A-and-a.
00:26:14I'll tell you something.
00:26:15I'll be out of here, sir.
00:26:17Why not?
00:26:18I'll be out of here, no.
00:26:22I don't know.
00:26:50Now I will show you who are Lut!
00:26:51Your dad is running!
00:26:53I am very happy to do that!
00:26:54Thank you, I have told you that I are Lut.
00:26:57Is that what I ask you?
00:27:00I ambeitating who is Lut!
00:27:03Stay!
00:27:04Stay!
00:27:05Stop, don't you!
00:27:06Why do you do it!
00:27:07Why are you doing it?
00:27:08Why do you do it?
00:27:10Let me see you!
00:27:12Let me see you!
00:27:13Nishto mi nama!
00:27:14You're not even checking!
00:27:16Ticho, Nienzi!
00:27:16Ticho!
00:27:17Neka se успokoji!
00:27:18Okay.
00:27:19Masur, bradko, isi li nešto veselo?
00:27:21Te spadne na preženie to, hajde.
00:27:24Kmeta je prav.
00:27:25Ispēj nešto, ona je pesen za kolata.
00:27:27Hajde, ispēja.
00:27:30Abbe, kak štie ispēja na Saza, ha?
00:27:33Chubash li se?
00:27:33Ima pesni za sas, ima pesni za drugo, tazi ne stava.
00:27:37Ot kde da znám?
00:27:38Karat se za kolata, ne se setih za druga.
00:27:41Kato ne se seštaš, traj si, ako obichas.
00:27:43Ostavi na mene, ne se bârkaj.
00:27:45Pļaskaj sracej, tolkova.
00:28:03Kupiš si kolā, Seval.
00:28:05Kupiš si kolā.
00:28:06Pepiš si kolā.
00:28:14Čakam te da dođeš, ľuvima.
00:28:17Ak, škite šikini.
00:28:18Za te, pđe, hajde.
00:28:21Pek, uskokojuši, ne li?
00:28:26Hei, hei, stavi.
00:28:29Sevalim, soljanini boško ujdu.
00:28:32Svaliem, soljanini boško ujdu.
00:28:36Hei, hei.
00:28:36I don't know what you think, Sival.
00:28:44Thank you, Sival, now I'm another man.
00:28:48Yeah, he is so much.
00:28:52There are no grubous women.
00:28:54There are no women.
00:28:55Don't forget.
00:28:57Stop.
00:28:59I'm going to see you.
00:29:04Mom!
00:29:05What do you do?
00:29:07Look, what do you do?
00:29:08Look, it's like this.
00:29:09How are you doing?
00:29:13I'm doing it.
00:29:14I'm doing it.
00:29:16I'm doing it.
00:29:19No, after you.
00:29:22Okay, I'm doing it.
00:29:24I'm doing it.
00:29:25Bye bye.
00:29:27No, I'm doing it.
00:29:31I'm doing it.
00:29:32Hey, good job.
00:29:33You're doing it.
00:29:33I'm doing it.
00:29:34You're doing it.
00:29:38Good job, Dodou.
00:29:40How am I doing it?
00:29:42I'm doing it.
00:29:47How are you doing it?
00:29:49I'm doing it.
00:29:49Good job.
00:29:49Good job.
00:29:50Oh, that's my sister!
00:29:53Oh, good friend!
00:29:53I'm going to walk you guys!
00:29:59Oh, that's me.
00:30:00Oh, my God!
00:30:01It's not a sentient.
00:30:04Oh, that's me!
00:30:05I'm out of my back.
00:30:08Hey, bye-bye.
00:30:09Do you see I'm going back?
00:30:11Nothing, dear.
00:30:12That's a guest.
00:30:13I'm going to come back.
00:30:15I didn't take care of you.
00:30:18Y'all see how I love you.
00:30:21Have a good day, Bоже.
00:30:23Fia deite, fia deite.
00:30:24Dobre.
00:30:25Ne estoy te wrong.
00:30:27Kiamoran n'a n'a.
00:30:29I malkiya go n'a.
00:30:30I'm going to be with you, friends.
00:30:32I'll come to the evening.
00:30:34Kiamoran will get to come.
00:30:36I'll poke a pilla from the kotlono.
00:30:38Chaka'ai, i'll help you.
00:30:39Ela, Ela, prijatelko, Ela.
00:30:41E, n'amau, she' need to go.
00:30:43E, Segica.
00:30:46Ništo, работa.
00:30:57It looks very good.
00:31:15You know what it is, isn't it?
00:31:19No, I don't know anything, Dodo.
00:31:23Yes, everything is told.
00:31:26How are you telling me?
00:31:29I have got nobody in bed.
00:31:39I love you, Dodo, you know you?
00:31:44No, I don't ask.
00:31:46No, of course isn't nobody.
00:31:48No, of course not.
00:31:50Yes, I don't know.
00:31:52I'll go to Obelia.
00:32:10Hey, Tien!
00:32:12You know what you're doing, right?
00:32:14What's going on?
00:32:15My son, Sultan and other...
00:32:17My son, my son, my son...
00:32:19Yes, my mom is with my son.
00:32:22I have to say,
00:32:23that's my baby.
00:32:26I have to say it.
00:32:29We'll do it.
00:32:30So.
00:32:36We played.
00:32:38We played.
00:32:39It's fine.
00:32:42It's fine, it's fine.
00:32:43Yes, it's fine.
00:32:45I thought,
00:32:46I thought,
00:32:46that my wife is going to go to my wife.
00:32:49I'm not sure.
00:32:51I'll do it.
00:32:51No, no, no, no.
00:32:55No, no, no, no, no.
00:32:56I'll do it.
00:32:56I'll do it.
00:32:59I'll do it.
00:33:02I saw a baby on my wife.
00:33:05And you know that...
00:33:07I know that...
00:33:08But I'll do it.
00:33:09I'll do it.
00:33:10No, I'll do it.
00:33:13I'll do it.
00:33:14Is it a surprise?
00:33:15So,
00:33:16that I have to lay.
00:33:21I've got a complete warning if I can tell you.
00:33:22What is it?
00:33:28It's not worth it.
00:33:30It's not worth it.
00:33:31What do you mean?
00:33:31I will not guarantee you tola When you come back.
00:33:37What's out of business?
00:33:38I'll bring you some nice things.
00:33:40I'll bring you some dinheiro.
00:33:42You'll be no choice.
00:33:52Good evening everyone!
00:34:00A little bit, please.
00:34:04What is it?
00:34:07How are you?
00:34:09How are you?
00:34:11Like a mannequin.
00:34:15Here, here, here.
00:34:18Here, here, here.
00:34:19How are you?
00:34:19Here, here, here.
00:34:20Good, you're here.
00:34:23How are you?
00:34:25How are you, Jamal?
00:34:26Good, Kemaran.
00:34:27And I am...
00:34:28I am so happy to be here.
00:34:32How are you?
00:34:33Good, good.
00:34:35And I am so happy to be here.
00:34:42Why are you here, dear?
00:34:45Why am I here?
00:34:46My hand, my hand, my hand, my hand.
00:34:48I have a big family.
00:34:51I am here to be a family.
00:34:53I am here to be a little bit.
00:34:54I am here to be a little bit.
00:34:54I am here to be a little bit.
00:34:59How are you, Jamal?
00:35:00I am here to see where the house is.
00:35:02I am here.
00:35:05What do you want?
00:35:13How are you, Jamal?
00:35:19From the house.
00:35:19How are you looking at the house?
00:35:19I am beautiful.
00:35:20I do not want to do anything.
00:35:24I am so happy to have you made it.
00:35:25But I am happy to do anything here.
00:35:27All around the world is so fun.
00:35:30So, yeah.
00:35:31But, how are you doing this?
00:35:33What do you mean?
00:35:35What do you mean?
00:35:35I'm going to buy you and buy you a gift.
00:35:39Yes, okay, okay.
00:35:41Okay.
00:35:41Okay, super.
00:35:44I'm going to buy you.
00:35:46How interesting.
00:35:52Good evening.
00:35:53Good evening.
00:35:55Good evening.
00:35:56How old are you Kahn?
00:36:05Good evening.
00:36:06Good evening.
00:36:09Good evening.
00:36:10How am I'm obwohl.
00:36:11Good evening.
00:36:15Good evening.
00:36:15Good evening.
00:36:19There was a meeting.
00:36:22Mr. Huss New was there.
00:36:24Yes, very nice.
00:36:26Yes, very nice.
00:36:26Yes, of course.
00:36:39Yes, of course.
00:36:40Yes, of course.
00:36:42Yes, of course.
00:36:42Yes.
00:36:43Kacvajte се горе тогава.
00:36:47Добре.
00:36:48Ставаме.
00:36:49Ядането беше много вкусно.
00:36:51Добре.
00:36:52Хайде.
00:36:53Лека нощ.
00:36:55Лека нощ, деца.
00:36:57Лека нощ.
00:37:08Нека си поговорят.
00:37:11Баба знае какво прави.
00:37:13Да, а ти къде?
00:37:15Ще се поразходя малко.
00:37:17При ния зилютиваш?
00:37:19Не е твоя работа, няма да ти кажа.
00:37:22Рано е, няма да се затворя в стаята.
00:37:24В интернет ли да сърфирам?
00:37:27До после.
00:37:28До после.
00:37:29До после.
00:37:29Върви.
00:37:30Нищо не казвам.
00:37:41Майко Султан, благодаря.
00:37:42Всичко беше много вкусно.
00:37:43Аз ще ставам вече.
00:37:44Не, не, не, не, не.
00:37:46Седни, синко.
00:37:47Седни, седни.
00:37:51Аз ще отскоча до Юсуф.
00:37:53Хисню още ли е там?
00:37:55Как върви помирението?
00:37:57Ще проверя и се връщам.
00:37:59Вие стойте тук.
00:38:00Изчакайте ме.
00:38:01Не мърдайте преди да съм се върнала.
00:38:04Не искам скарани хора в селото.
00:38:07И вие се сдобрете.
00:38:08Хайде.
00:38:08Сдобрете се, казах.
00:38:10Сега се връщам.
00:38:12Стойте тук и двамата.
00:38:14Хайде.
00:38:31Баба ми ли използваш?
00:38:35За какво?
00:38:36За да се сдобрим.
00:38:39И защо реши, че съм дошъл за това?
00:38:42А защо си дошъл, Кан?
00:38:44Не разбираш, нали?
00:38:46Не съм аз този, който ще идва и ще се извинява.
00:38:50Ти ще го направиш.
00:38:55Не мога да повярвам.
00:38:57Вярваш или не, това е твой проблем.
00:38:59Не ме интересува.
00:39:00Все някога ще осъзнаеш грешката си и ще съжалиш.
00:39:04Тогава ще реша какво ще правя.
00:39:06Защо изобщо ти обяснявам?
00:39:08Тук съм защото не искам майка Султан да страда.
00:39:12Ще изчакаме да се върне.
00:39:14И ще се направим, че сме се сдобрили.
00:39:17Подчертавам.
00:39:17Не сме се сдобрили.
00:39:19Правим се на сдобрени.
00:39:21После ще си тръгна, окей?
00:39:41Какво стана сяденето?
00:39:42Е, на мен така ми е добре. Ето виж, седим си, приказваме си.
00:39:46Така е.
00:39:48Тата е, докато чакаме вечерята, да направя ли обявление?
00:39:52Да, направи.
00:39:53Добре. Ще има новогодишна томбола.
00:39:56Правим я за младите.
00:39:58Който иска да участва, се записва при мен.
00:40:01После ще теглим жреби.
00:40:03Който ти се падне, купуваш му подарък за нова година.
00:40:06Що ме само за младите, защо записа и мен?
00:40:09За да ми дадеш благословия.
00:40:11Добре, добре.
00:40:12Хайде.
00:40:13Да попитам тогава, ще участвате ли?
00:40:15Аз искам.
00:40:17Джемал, ти?
00:40:19Запиши го, запиши го.
00:40:23И мен, Кемал.
00:40:25Тогава запиши и мен.
00:40:26После и хилял, нали?
00:40:29Да, да, интересно е.
00:40:31И ние ще участваме, още сме от младите.
00:40:34Добре, ще ви запиша.
00:40:41Какво е мази ядене?
00:40:42Боб с месо и пилав.
00:40:45Има и шербет.
00:40:47Ох, както си върви с пилава. Сипайте, хайде.
00:40:50Всички ли ще пият сок?
00:40:52Всички, да.
00:40:53Ти си го донесъл, мириши много хубаво.
00:40:57Айте, нела да ми помогнеш.
00:41:03Чакай, малко.
00:41:05Ето.
00:41:06Донеси чинията да ще е.
00:41:19Ох, ган.
00:41:32Ох, ган.
00:41:40Кан.
00:41:44Кан.
00:41:47Кан, глух ли си?
00:41:48Какво има?
00:41:50Викам те, не чуваш.
00:41:52Божичко, слушам музика, проблем ли е?
00:41:55Не можеш ти да стоиш сама.
00:41:56Остави ме на мира.
00:41:57Какво слушаш?
00:42:00Арабеск.
00:42:02Ти?
00:42:02Отопен съм в такава среда.
00:42:05Шегувам се, не естествено.
00:42:07Ето, вече се шегуваш. Супер.
00:42:11Остави ме на мира.
00:42:16Ти и Кемуран, какво пребехте в мула?
00:42:22Разхождахме се.
00:42:23Аз, Кемуран, Севал.
00:42:26Защо?
00:42:26Къде се разхождахте?
00:42:28Защо питаш?
00:42:33Кой се разхожда, Севал?
00:42:36Тя е много хубава, привлекателна жена и Севал не е зле.
00:42:44Много смешно.
00:42:50Слушай, ти да не би да ревнуваш?
00:42:55Аз? От Кемуран?
00:42:57Как ти хрумна?
00:42:59Ами много ти личи за това.
00:43:01Стига глупости.
00:43:03Защо да ревнувам от нея?
00:43:04Що ме харесваш, желая ви щастие.
00:43:09Ревнуваш?
00:43:11Не, Каан.
00:43:13Не ревнувам от Кемуран.
00:43:15И теб не ревнувам.
00:43:18Доволна съм, че сте се сближили.
00:43:21Защото ще се отдалечи от Джемал.
00:43:24Много ли ми пролича?
00:43:25Ох, няма да помнеш.
00:43:28Джемал та Джемал, това е голяма грешка.
00:43:31Така ли, господин Сезнайко?
00:43:35Не искам да говоря, не искам, но ти си го просиш.
00:43:41Ще ти кажа и ще си изгубиш съня.
00:43:45С Кемуран,
00:43:47отидохме в града,
00:43:49защото
00:43:52господин Хиснюн тази вечер е на вечеря от тях.
00:43:58Да, Каан, знам на помирителна вечеря. Какво е от това?
00:44:02Помирителна вечеря.
00:44:04Така ти казаха, нали?
00:44:06Истината е следната. Ще резюмирам.
00:44:10Господин Юсуф и господин Хиснюн седнали, поговорили и решили да сближат Джемал и Кемуран.
00:44:18Тя дойде при мен, поиска да изстана с полсо, отидохме и купих туалет.
00:44:27Защото, знаеш, когато се изступа, Кемуран става ослепително красив.
00:44:32Не ревнувай, само когато се изступа.
00:44:39Добре, разясни ми резюмето по-подробно.
00:44:45С удоволствие. И така.
00:45:01Ох, шербетът е по-хубав и от пилафа.
00:45:05Браво.
00:45:07Да ти е сладко.
00:45:08А вие защо не пиете?
00:45:10Ами, пинахме си докато го правихме. Този е за вас.
00:45:14Не сме жадни.
00:45:15Вие по-добре не повтаряйте.
00:45:18Защо?
00:45:19На Бюнямин му стана тежко.
00:45:22Сложихме повече шекер.
00:45:24Нали, Бюнямин?
00:45:26Чакайте, какво приказваш?
00:45:27Шекера от коня не свърши отдавня.
00:45:29Беше чудесен. Пак ще поръчаме.
00:45:32Не така е, Нуртен.
00:45:34Добра вечер.
00:45:38Добре е дошла.
00:45:39Заповядай, майко Султан. Добре е дошла.
00:45:42Портата беше отворена.
00:45:44Влязох направо.
00:45:45Добре си направила.
00:45:46Ела.
00:45:47Радваме се да те видим.
00:45:48Сядай, майко, сядай.
00:45:50Благодаря дъжде.
00:45:51Ще седна ето тук.
00:45:54Ела, майко Султан.
00:45:55Добре е направи, че дойде.
00:45:59Ох, изморих се.
00:46:01Качих стълбите за това.
00:46:04Ох, краката ми, краката ми.
00:46:05Ох, е това момиче.
00:46:09Не ме ли позна, майко?
00:46:10Аз съм кеморан.
00:46:12Лее, лее.
00:46:14Каква си ми хубавка.
00:46:17Браво, браво, браво.
00:46:22Джемал, виждаш, нали?
00:46:25Виждам, майко Султан.
00:46:27Браво.
00:46:28Като манекен от витрината.
00:46:33Хубаво го каза, нали?
00:46:36Да.
00:46:36Есма, служи ядене на майка Султан.
00:46:39Не, не, не ми слагай.
00:46:40Аз не съм гладна.
00:46:42Ядох вкъщи.
00:46:43Нищо не искам.
00:46:44Сипи ми малко шербет.
00:46:46Само половин чашка да ще.
00:46:49Айтен, дай чиста чаша.
00:46:51Тая не е чиста.
00:46:53Мръсна е, мръсна е.
00:46:55Залепна ми остата.
00:46:56Не изсипвай, не дайте.
00:46:57Защо да не ми изсипва?
00:46:59Имаш диабет.
00:47:00Диабет имаш?
00:47:01Ти не се бъркай.
00:47:02Нали не сте сложили шекер?
00:47:05И аз така ли казах?
00:47:07Тихо, Бюнямин.
00:47:09Сладък е, но ще изтане нещо на женицата.
00:47:12Аз затова е...
00:47:13Млекни, Бюнямин.
00:47:15Искам още.
00:47:19Сипи, сипи, сипи, сипи.
00:47:20Тоши щето свърши.
00:47:21Дай цялото.
00:47:27О, хубав е, браво.
00:47:29Браво на който го е направил.
00:47:35Браво на мали!
00:47:37Дай крок, дай ну сапога на сеѓу.
00:47:41Браво на мали!
00:47:44Браво на мали!
00:47:47О, хубав е в, да?
00:47:51О, хубав е, браво на мали!
00:47:57О, шубав е.
00:48:18I'll see you next time.
00:48:34Allah nedir bunun çaresi, sende hançer, bende yürek yaresi.
00:48:49Nedir Allah nedir bunun çaresi, sende hançer, bende yürek yaresi.
00:49:27Müzik
00:49:32Evlerinde ipekten bir halı var.
00:49:41Evlerinde ipekten bir halı var.
00:49:47Şeker yemiş dudağında balı var.
00:49:57Şeker yemiş dudağında balı var.
00:50:07Müzik
00:50:10Herkesinde bir sevdiği yari var.
00:50:19Herkesinde bir sevdiği yari var.
00:50:28Nedir Allah nedir bunun çaresi, sende hançer, bende yürek yaresi.
00:50:46Nedir Allah nedir bunun çaresi, sende hançer, bende yürek yaresi.
00:51:07Bravo, Mansur.
00:51:08Müzik
00:51:15Müzik
00:51:16Müzik
00:51:18Müzik
00:51:25Müzik
00:51:26Müzik
00:51:29Müzik
00:51:31Müzik
00:51:32Müzik
00:51:33Müzik
00:51:33Müzik
00:51:33Müzik
00:51:33Müzik
00:51:33Müzik
00:51:35Müzik
00:51:35Müzik
00:51:35Müzik
00:51:36Müzik
00:51:36Müzik
00:51:36Müzik
00:51:36Müzik
00:51:39Müzik
00:51:40Müzik
00:51:40Müzik
00:51:41Müzik
00:51:43Müzik
00:51:43Müzik
00:51:44Müzik
00:51:44Müzik
00:51:45Müzik
00:51:47I am not going to die.
00:51:48How are you?
00:51:50How are you?
00:51:51I am not going to die.
00:51:53I'm going to die and see you.
00:51:56Okay, you are going to die.
00:51:58Why are you going to die?
00:52:01New Year's birthday.
00:52:02I am going to die.
00:52:04I am going to die.
00:52:06How are you going to die?
00:52:08I am going to die.
00:52:11That's why I am going to die.
00:52:12So, of course, I am going to die.
00:52:14Mr. Zii,
00:52:15I am going to die.
00:52:17I am going to die.
00:52:19How are you?
00:52:21I am going to die.
00:52:23I am going to die.
00:52:25Very fun.
00:52:27And if you are happy to have fun.
00:52:29We will be together a bit.
00:52:32I am going to die.
00:52:32I will see you again.
00:52:34I am going to die.
00:52:36I am going to die.
00:52:38What will you do to die?
00:52:42I must wait for the new year.
00:52:43So, we're going to wait for the television.
00:52:48That's the...
00:52:52I'm...
00:52:53...and we're hanging for some more.
00:52:54We're making mandarin.
00:52:57We're taking the wore out.
00:52:58We're seeing the TV.
00:53:0110, 9, 8...
00:53:02And so...
00:53:04We're going to sleep before we're movies,
00:53:07but we're not going to sleep before
00:53:13Yes, that's what I can tell you about.
00:53:15Yes, remember, it shows one of the most valuable videos.
00:53:19Yes, of course.
00:53:24And for you, it has a lot of fun.
00:53:26We have to celebrate together.
00:53:27We have to see you together.
00:53:29Yes, of course.
00:53:31Our people in the past,
00:53:32we have to know that every day is New Year.
00:53:35You know, Mr. Niazzi,
00:53:36how you tell you,
00:53:38And now the year, so the whole year.
00:53:39Do you know, I'm sure I'm going to do this.
00:53:41If we'll see each other, we'll see each other.
00:53:45Is it true?
00:53:47Is it true?
00:53:48Is it true?
00:53:50If in this year, I'm going to organize the real ball.
00:53:53I don't know.
00:53:57Bye!
00:53:57Bye!
00:53:58Bye!
00:54:08Oh!
00:54:13Oy, do, to go!
00:54:23Mного ми се спи.
00:54:24Не мога да си отворя очите.
00:54:27Ще полегна тук някъде.
00:54:29Нека ми размине,
00:54:30после ще се си вървя.
00:54:32Хубава работа.
00:54:33В стаята на...
00:54:34Camoran, let's go to Mica Suldanta.
00:54:38Hello, Mica, hello.
00:54:39Dodo, stay here, and you stay here.
00:54:43Oh, Mica, let's go for a little bit.
00:54:48But...
00:54:48Come on, Mica, come on.
00:55:00Come on, Mica.
00:55:19Come on.
00:55:21Come on.
00:55:22Come on.
00:55:22I'm going to see you, Mica.
00:55:23I don't have a strength to stand.
00:55:25Bratko,
00:55:27you are with Dodo,
00:55:28you are in our town.
00:55:30Come on.
00:55:33Come on.
00:55:44Come on, Mica.
00:55:47Come on.
00:55:50Come on.
00:55:52Come on.
00:55:55Come on, Mica.
00:56:07Come on.
00:56:08Come on.
00:56:10Come on.
00:56:11Come on, Mica.
00:56:12Like a Nost. Like a Nost. Like a Nost.
00:56:18Aidee Yusuf. Aidee.
00:56:20Aidee Yusuf. Aidee.
00:56:50Aidee Yusuf. Aidee.
00:57:20Aidee Yusuf. Aidee Yusuf. Aidee Yusuf. Aidee Yusuf. Aidee Yusuf. Aidee Yusuf. Aidee Yusuf. Aidee Yusuf. Aidee Yusuf. Aidee Yusuf.
00:57:35Aidee Yusuf. Aidee Yusuf. Aidee Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf.
00:57:44Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf. Aide Yusuf.
00:57:54Do you want?
00:57:55Hello!
00:57:56I'm behind her.
00:57:59How is this?
00:58:00How are you?
00:58:01How is this?
00:58:02How did you say?
00:58:04How did you say, baby?
00:58:06How are you?
00:58:07I'm just looking for you to be able to get away.
00:58:12I don't think so...
00:58:14I think that's what I think.
00:58:14What do you think?
00:58:15I'm looking back and decided...
00:58:18Good, good, good, good.
00:58:21I'm going to take you off.
00:58:22I'm going to take you off.
00:58:24Yeah, I'm going to get you off.
00:58:27Good, I'm going to stop.
00:58:30I'm going to take you off.
00:58:31Stop.
00:58:32Don't touch me.
00:58:33Don't touch me.
00:58:33Don't touch me.
00:58:34I'm going to die.
00:58:39I can't wait.
00:58:50I'm going to die.
00:58:52I'm going to get you off.
00:58:54I'm going to take you off.
00:58:55Yes, no one is.
00:58:56I'm going to take you off.
00:58:58I'm going to get you off.
00:58:58We know where you are.
00:59:00We'll meet you on a road trip.
00:59:02You're good, too.
00:59:09What is it?
00:59:11What is it?
00:59:14What is it?
00:59:16Why?
00:59:17Why?
00:59:18Why are you doing it?
00:59:19I'm not sure.
00:59:20You're all right.
00:59:22Okay.
00:59:24It's fine.
00:59:25Good.
00:59:26It's fine.
00:59:26I'm not sure.
00:59:29It's fine.
00:59:30It's fine.
00:59:31I'm not sure.
00:59:32I'm not sure.
00:59:33I'm not sure.
00:59:41How did you put it?
00:59:43What?
00:59:45How did you get it?
00:59:47I'm not sure.
00:59:48You're not sure.
00:59:49Oh, you're funny.
00:59:51What's this?
00:59:52How do I get it?
00:59:53You're the first to go.
00:59:55You don't get it?
00:59:58How is it?
01:00:01I'm not moving.
01:00:02I try to
01:00:02understand my imagination.
01:00:03I wish I'm okay.
01:00:05I'm scared.
01:00:07Do you want me to do it?
01:00:10Don't do it, don't do it.
01:00:11Don't do it, don't do it, don't do it.
01:00:27Jamal!
01:00:30Jamal!
01:00:47Jamal!
01:00:50Jamal!
01:00:51Jamal!
01:00:52Jamal!
01:00:53Jamal!
01:01:02На горния етаж свети.
01:01:05Сигурно са там.
01:01:06Ще видим.
01:01:21Не отварят.
01:01:23Да си върнем.
01:01:24Чукни по-силно. Горе са. Не чуват.
01:01:27Добре.
01:01:33Била е отворена.
01:01:42Сега какво? Не е удобно да влезем.
01:01:44Защо?
01:01:45Тук има някаква мистерия, Каан.
01:01:48Каква мистерия?
01:01:49Не знам. Може да са се натровили с нещо.
01:01:52Да пази Бог, не говори така.
01:01:53Да влезем да видим. Хайде.
01:01:55Не, не, чакай.
01:01:57Не, не, чакай.
01:02:07Какво става тук?
01:02:15Прекрасна любовна картинка.
01:02:19Не ме гледай.
01:02:22Само за Jamal говореше.
01:02:23Ето ти стиското молице.
01:02:25Насаме с Кемуран.
01:02:26Стига, Каан.
01:02:27Стига.
01:02:28Виж чиниите на масата.
01:02:30Долу е пълно особувки.
01:02:32Видях и тази на баба.
01:02:33И какво отеглили са се, за да ги оставят сами?
01:02:37Това ли искаш да кажеш?
01:02:47Ето, баба спи тук.
01:02:49Виждаш ли?
01:02:50Юл, не виждаш ли реалността?
01:02:53Не я виждам, не я виждам.
01:02:55Чули, живее в приказките, ясно?
01:02:58Според мен виждаш всичко.
01:03:01Не си сляпа, но не ти отърва.
01:03:04Да, не ми отърва, много си прав.
01:03:06Върви си.
01:03:08Добре ли чух?
01:03:09Да, върви си.
01:03:10Както ти казваше, go out.
01:03:12Казваше го на френски, на немски, на арабски.
01:03:16Яла, хайде, яла.
01:03:27Дръпни се, буклук.
01:03:36Джемал.
01:03:37Джемал.
01:03:43Джемал.
01:03:47Джемал, добре ли си?
01:03:51Не, не си на себе си.
01:03:54Чакай.
01:04:04Внимателно.
01:04:08Внимателно.
01:04:10Леко, леко.
01:04:18Така си дни.
01:04:33Така си дни.
01:04:45Майчице, мила.
01:04:47Каква красота.
01:04:49Като в приказките.
01:04:52Харесва ли ти?
01:04:55Да ми харесва ли?
01:04:57Ще припадна, ще припадна.
01:05:00Браво на теб.
01:05:02Благодаря.
01:05:03Нихал.
01:05:04Как се сетих за Бала.
01:05:06Ще направим нещо много голямо.
01:05:08Обещавам ти.
01:05:09Ще го направим.
01:05:12Ти си кметът.
01:05:14Всичко е в твоите ръце.
01:05:16Ти направи организацията.
01:05:18Аз ще помогна с каквото мога.
01:05:21Ще се обадя в общината.
01:05:22Народнини, приятели.
01:05:24Ще мобилизирам всички.
01:05:26Обещавам.
01:05:28Обещавам.
01:05:33Какво стана?
01:05:34Нещо лошо ли казах?
01:05:37Не, не, не е това.
01:05:39Пред къщи сме.
01:05:40Баба може да се появи от някъде.
01:05:43Да не ни подгони пак.
01:05:47Така е, да.
01:05:48Нова година, нов късмет.
01:05:50Точно така.
01:05:51Няма живот без надежда.
01:05:54Тя умира последна.
01:05:57Хайде, прибирам се.
01:06:00Лека нощ.
01:06:01Лека.
01:06:02Лека нощ.
01:06:26Лека.
01:06:32Лека!
01:06:41Лека!
01:06:43Лека!
01:06:44Лека!
01:06:45Лека!
01:06:46Реклама!
01:07:22Какво правиш там?
01:07:25Ами, не мога да си тръгна.
01:07:28От тук е още по-красиво.
01:07:32Приказната къща и нейната принцеса.
01:08:00Тукашните мъже са различни.
01:08:04Толкова са влюбчиви.
01:08:07Ами, не мога да си.
01:08:29Много те обичам.
01:08:32Много.
01:08:57Тон режисер Александър Тодоров.
01:08:59Режисер на дублажа Мария Ангелова.
01:09:01Студио Медиа Линк.
01:09:27Ами, не мога да си тръгна.
Comments

Recommended