Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Transcript
00:29I'll see you next time
03:31Teşekkür ederim.
03:33Tatlım teşekkür etme hemen.
03:35Deneme sürecimiz olacak dedim.
03:37Yani belki ben senden istediğim verimi alamayacağım.
03:40Ya da belki iş sana ağır gelecek.
03:42Deneyeceğiz göreceğiz bakalım.
03:45Neyse.
03:46Sen bir bekle.
03:47Ben geliyorum şimdi.
04:013.
04:07Petit.
04:085.
04:30Apollon, bo kućne zabave.
04:40Bu kooperatif fikre çok iyi bir fikir bence.
04:45Hatta insan şaşırıyor.
04:46Neden bugüne kadar yapılmadı diye.
04:50En organik para yağdırırken kimse gerek duymadı da o yüzden.
04:57Bir kanıtım yok ama.
05:00Bence bu şirket sadece zordaki çiftlikleri almıyor Mahinur.
05:04Sanki zora düşmemiz için özellikle uğraşıyor gibi.
05:09Yani bu ciddi bir iddia ama şaşırmadım.
05:14Bu sene elmaların elimde kalmasının sebebi onlar.
05:17Bin tane tahlil yapıldı, onay verildi.
05:20Finalde vazgeçtiler.
05:22Kriterlerini karşılamamışmış.
05:25Böyle konuşmamıştık diyorsun.
05:27Karşında muhatap yok.
05:29Kabzı malları da aldırmıyorlar.
05:32Herkesi maaşa bağlamışlar.
05:35Bu da kooperatifi daha hayati bir mesele yapıyor.
05:40Örgütlenirsek ürünü sadece şirketin belirlediği fiyattan satmak zorunda kalmayız.
05:47Hatta toplu halde başka satış imkanları da bulabiliriz.
05:52Sen üniversiteye gitmeliydin.
05:56Çok iyi bir mühendis olabilirdin.
06:00Mümkün olmadı.
06:02Mümkün kılabilirdin, kazanmıştın.
06:07Ama aynı zamanda birçok şeyi de kaybetmiştim.
06:14Şimdi yaptıklarımın aynını yapmak için bu kadar zaman ve para kaybetmeye gerek yoktu.
06:19Şu halinle bile ziraat fakültesinde ders verebilirsin.
06:25Peki, seni mezarlığa getiren neydi?
06:34Nelisa, çocukları sadece çocuk zannetmek ne kadar yanlış.
06:39Sen onu bir de bana sor.
06:42Evde kim baba, kim oğul karıştırıyorum bazen.
06:45Şimdilik çocuklar bambaşka.
06:46Öyle?
06:48Çok mu hızlı büyüyorlar?
06:51Yoksa...
06:53Biz mi çocuk olmayı unuttuk bilmiyorum.
06:58Peki ne oldu?
07:00Çok özel değilse tabii.
07:05Yani...
07:07Onun hatası olmayan bir konuda...
07:10Bilmeden onu suçladım.
07:14Üstelik...
07:15...çok da...
07:17...kaba davrandım.
07:19Ve bu onu çok kırdı.
07:23Kırılmak da haklı mı peki?
07:27Yerden göğe kadar haklı.
07:32Hala duygularını gösteremiyorsun değil mi?
07:36Kızma hemen ya.
07:38Sevsen bile sevdiğini söyleyemeyen biri olduğunu biliyoruz.
07:42Bilmiyor muyuz?
07:43Sevildiğini bilmek insanları şımartıyor.
07:48Koyratlaştırıyor.
07:50Böylesi daha iyi.
07:53Ki böylesi daha mı mutlu ediyor?
07:57Onun yerine...
07:58...sevdiğini göstersen sevdiklerine.
08:01Biraz şımartsan onları.
08:03Belki sen de daha mutlu olursun.
08:09Büyü artık biraz Cüneyt.
08:13Boyunca oğlum var.
08:16Büyü.
08:38Büyü.
08:40Altyazı maf�이...
08:43We have been working on the equipment.
08:47We are not able to do this.
08:48You know what you think is the whole world?
08:53You can't do it.
08:55No, no, no.
09:02I have a job.
09:03We will talk about details later.
09:10You can leave me?
09:12I can't give you a chance, but I can't give you a chance.
09:15I'm not sure how to remember, but you don't want to give me a chance.
09:18I can't touch you.
09:20Let's go.
09:22Let's go.
09:23Let's go.
09:42.
10:01Eee?
10:02Ne yaptınız Azra'yla?
10:04Beni aslan olarak işe almak istedi.
10:07Kabul ettin herhalde değil mi?
10:08Ettim tabii ki, nasıl etmem.
10:10I love you.
10:11Thanks for having me.
10:12We'll see you soon.
10:16I hope so.
10:20I hope you have a little bit.
10:25I know you'll be weird.
10:27You can be a little bit.
10:29You can be a little bit, okay?
10:30I'm a little bit.
10:34You're a little bit.
10:37I love you.
10:39...dişine göre birisini buldu mu da...
10:41...üstüne çıkar tepinir.
10:44Sakın kendini...
10:46...ezdireyim deme tamam mı?
10:52Tamam.
10:56Sen...
10:57...sen akıllı bir kızsın.
11:04Boşuna gitmediyse elimi çekebilirim.
11:18It's not so much.
11:19I don't need to change this car.
11:22We need to get it.
11:24Now we need to get it.
11:27Well, we need to change this car.
11:37Can you have to leave with me?
11:38I think you have to leave me here.
11:41You have to leave me with you.
11:42Is that...
11:43...sirking will be able to make a decision?
11:46Yeah, I will be a longer term.
11:49I don't even need to leave a seat.
11:51Is it what I normally do?
11:53That's a while about 3.50 and 2.00 A.
11:58Then take me too much longer.
12:00I don't know.
12:30I want to be very careful.
12:33I want to be very careful.
12:34I want to be very careful.
12:37I want to be careful.
12:48We're always like this.
12:50We're always like this.
12:50We have to be careful.
12:52I'm not a good person.
12:55I'm going to be a good person.
12:59Minnettarlık demeyelim o zaman.
13:01İş birliği diyelim.
13:02Çünkü biz de bu sayede okul dışında ders işlemiş oluyoruz.
13:06Hem de imece nedir yaşayarak öğreniyorlar.
13:11Şunlara baksanıza hepsi ne kadar mutlu.
13:14Hem bu organik gıda, fermentasyon, yararlı bakteriler, bağırsak filörös...
13:20...bunlar böyle anlatınca çok sıkıcı şeyler oluyorlar ama şimdi güzel güzel akıllarına giriyor bence.
13:25Siz öyle diyorsanız.
13:27Okay.
13:28Ve bu arada
13:29alıştınız mı kasabımıza?
13:30Alıştım.
13:31Em Xiaoas'a çabuk alıştım.
13:33Burasının
13:34insanın kendine
13:34çekeme sıcaklığı
13:36bir hoşluğu var.
13:36Ama
13:37ev sıkıntı.
13:39Niye o?
13:41Yani
13:42biraz rutubetli.
13:43Açıkçası
13:44epey rutubetli.
13:46Bir de ne yalan söyleyeyim yani
13:47yalnızlıktan biraz sıkıldım.
13:49Bir ev ya da
13:50ev arkadaşı bulsam
13:51hemen taşınacağım.
13:53Tamam.
13:54Kulağınız delik olsun o zaman.
13:55Ay!
13:57I have a lot of trouble.
13:58Oh, that's a good one.
14:00I'm going to put you on a part of it.
14:02I'm not a little thing, it's not a little thing, but it's not a little thing.
14:05It's a little bit I'm going to get here.
14:07I'm going to keep you okay.
14:08No, I'm going to leave it.
14:11Okay, that's a good one, I will get you.
14:14One thing, okay.
14:15I'm going to go get you.
14:17I'm going to take you.
14:17I'm good.
14:18Okay, well.
14:25You can switch your finger up.
14:27Is it your finger up?
14:27I can switch your finger up.
14:30I can change the finger up.
14:34It's okay to be there, it's fine to be there.
14:37It's okay to be there.
14:37It's okay to be there, it's okay to be there.
14:41It's okay to be there.
14:41You're not?
14:41It's okay, it's okay to be there.
14:44You're okay to be there.
14:45Maynur Teyze!
14:47Maynur?
14:52You're welcome.
14:54You're welcome.
14:55Thank you very much.
15:01Well, you're welcome.
15:03You're welcome.
15:08Melissa said,
15:09he said,
15:11I'm going to get you.
15:13You're welcome.
15:20I'll get you.
15:22You're welcome.
15:32Music
15:33.
15:33.
15:33.
15:33.
15:33.
15:35.
15:36.
15:38Let's go.
16:32Let's go.
16:33Let's go.
17:03Let's go.
17:06Let's go.
17:34Let's go.
17:43Let's go.
17:56Let's go.
17:58Let's go.
17:59Let's go.
18:00Let's go.
18:22Let's go.
18:25Let's go.
18:28Let's go.
18:45Let's go.
18:47Let's go.
18:48Let's go.
18:48Let's go.
18:51Let's go.
19:02Let's go.
19:06Let's go.
19:08Let's go.
19:09Let's go.
19:09Let's go.
19:10Let's go.
19:11Let's go.
19:12Let's go.
19:13Let's go.
19:14Let's go.
19:16Let's go.
19:18Let's go.
19:25Let's go.
19:28Let's go.
19:29Let's go.
19:30Let's go.
19:31Let's go.
19:45Let's go.
19:54Let's go.
19:57Let's go.
19:58Let's go.
20:02Let's go.
20:14Let's go.
20:18Let's go.
20:25Let's go.
21:03Abla.
21:04Hı?
21:04Verdin mi sirki anasını?
21:09Verdim.
21:12Hiç durmadın mı orada?
21:13Çabuk döndün.
21:17Yahu bir kavanozu bırakıp çıkmak ne kadar sürecek ki Metin?
21:21Verdim geldim işte.
21:28Çay içer misin?
21:32Olur.
21:36Kızgın mısın sen?
21:39Kime?
21:42Cüneyt'e.
21:45Ne alakası var Metin ya?
21:47Ne saçmalıyorsun?
21:48Niye kızayım Cüneyt'e?
21:51Ver hadi.
21:51Çay mı veriyorsun?
21:52Ne veriyorsun?
21:53Hadi.
22:03Öykü.
22:05Aaa Yeşim.
22:06Ne haber?
22:07İyilik işte gördüğün gibi iş güç senden.
22:10Benden de iyi.
22:11Çocuklarla çok ilginç bir deneyim yaşadık.
22:12Sirke yaptık ama litrelerce öyle böyle değil.
22:15Ne güzel.
22:17Aslında seninle böyle karşılaştığımız iyi oldu.
22:20Hayrola?
22:21Ya ben evden ayrılmak istiyorum.
22:23Tek başıma zor oluyor.
22:24Ev de iyi değil.
22:26Acaba diyorum.
22:27Sen bir ev arkadaşı fikrinde nasıl bakarsın?
22:31Ev arkadaşı?
22:33Üniversitedeki gibi mi?
22:34Bir nevi.
22:35Yani kiraya giderlere ortak olurum.
22:38Yemek yaparım çok da iyi yemek yaparım.
22:41İçkim sigaram yoktur.
22:42Sohbetim hiç fena değildir.
22:44Bence hayallerin rüyaların ev arkadaşı ben olabilirim Öykü.
22:48Ben yalnızlığı seviyorum eşim böyle sakin sessizlik.
22:52Evde bir arkadaşı istemiyorum.
22:57Anladım.
22:59Yani zaten öyledir değil mi?
23:01İlla herkes ev arkadaşı olacak diye bir şey yok.
23:06Yürüyelim mi?
23:08Yürüyelim.
23:24Al bakalım.
23:27Sağ ol.
23:29Hava da ne güzel değil mi?
23:30Evet.
23:45Valla söyleyince kızıyorsun.
23:50Neyi?
23:55Şu Cüneyt meselesi.
24:01Taktın sen de.
24:02Cüneyt de Cüneyt.
24:04Ben takmadım.
24:05Ha yani ben mi taktım?
24:07Onu mu demek istiyorsun?
24:09Ya öyle değil.
24:11E ne o zaman Metin?
24:14Ya bunca yıl geçti.
24:16İkiniz yan yana gelince.
24:19Eee?
24:21Yani sanki hiçbir şey değişmemiş gibi.
24:24Lisede gibisiniz.
24:31Saçmaladın şimdi.
24:32Cüneyt de.
24:34Cüneyt de.
24:34O yaşananlar da geçmişte kaldı.
24:38Büyüdük hepimiz.
24:42Evet.
24:44Büyüdük.
24:50Ne Cüneyt eski Cüneyt.
24:52Ne de ben eski beyim.
24:55Ne?
24:57Vallahi abla bazen seni anlamak çok zor.
25:01Ay kaç yıl geçti üstünden.
25:03Şimdi nereden çıktı ki bu konu?
25:05Bitti gitti.
25:06E tamam niye o kadar tepki verdin o zaman?
25:09Metin.
25:11Abla.
25:13Ya ben senin kardeşinim.
25:16Konuşmak iyi gelir diye.
25:20Cüneyt'le biz diye bir şey yok Metin.
25:22Kapat artık şu konuyu.
25:27Geçmiş benim için sadece üzüntüden ibaret.
25:31O yüzden.
25:33Hatırlamanın da.
25:35Üzerinde konuşmanın da bir anlamı yok.
25:39Lütfen üzmeyelim birbirimizi.
25:46Hem bak artık hayatımızda Melisa var.
25:51Onun yanında bu konuların açılmasını asla istemiyorum.
25:55Kesinlikle bilmemeli.
25:58Tamam tamam.
25:59Merak etme.
26:02Biliyorsunuz zaten çok meraklı bir kız.
26:05Durdurak bilmiyor.
26:08Kızacağımızı bile bile yapma dediğimiz ne varsa yapıyor.
26:11Abla biliyorum sen merak etme ya.
26:13Sen sakin ol.
26:16Şşt.
26:18Şşt.
26:19Ne oldu?
26:29Ne oldu?
26:32Melisa galiba.
26:35Duyuyorlar mı?
26:39Ay umarım konuştuklarımızı duymamıştır Metin.
26:47Duymamışlardır ya.
26:48Ne oldu?
26:53Ne oldu?
26:54I don't know.
27:29I'm sure I'm sure you are.
27:40I'm sure I'm sure you are.
27:42I'm sure you're a good friend.
27:45You're a good friend.
27:46I'm sure you're a good friend, too.
27:50I'm so sorry for that.
27:52I had to go to the start of the day and I had to show you a little bit.
27:57I could do it myself if I could do it myself, I could do it myself.
28:03I could do it myself.
28:06Let's go to the end of the day.
28:08I'll go to the end of the day.
28:09I'll go to the end of the day.
28:23Look, he didn't have a place.
28:26If he didn't look at it, he had a lot of conversation with us.
28:32That's right.
29:02I don't know what I am now.
29:04I'm sorry, you got a little dinner.
29:05You forgot you didn't have a breakfast.
29:08You were not hungry.
29:20You didn't have a breakfast.
29:21He's not the only one.
29:23No.
29:35Mahinoor Thede, he's not the same.
29:37He's not a good one.
29:40He took a chance to drink energy from Hidila.
29:44He took care of his son.
29:45Then he went home.
29:49You know what happened?
29:54I don't know.
29:56I don't know.
30:12Oldu bunlar.
30:14Hadi yiyelim.
30:21I don't know.
30:22Sinead amca ile Maynur teyze birbirlerine aşıklarmış.
30:25O kadar mutluyum ki.
30:32Ah Eros.
30:33Sana o kadar minnettarım ki.
30:38Demek vakti zamanında oklarından birine Maynur teyzeyi isabet ettirmişsin.
30:45Eminim masal gibi bir aşık yaşamışlardır.
30:51Demek uzun süre boyunca kalpleri birbirleri için çarptı.
30:57Söylesene Eros.
30:59Onlar da kayan bir yıldız görüp dilek dilemişler midir?
31:04Acaba yağmurun altında da elere tutuşarak görmüşler midir?
31:09Ne kadar da romantik.
31:17Peki sonra ne oldu?
31:22Ne oldu da bu masalsı?
31:25Güzel aşıkları bitti.
31:29Güzel.
31:30Güzel.
31:33Güzel.
31:46Güzel.
32:00You're not too much.
32:03You're not too much.
32:08You're too much.
32:08You're too much.
32:08I'm more than an anayout, more than a gift.
32:12I'm a gift you're not too much.
32:16He's just a bad thing.
32:25Just a little bit.
32:26You're a player.
32:28You're a player.
32:29You're a player like this.
32:30So you're a player like that.
32:35And you're a player like that.
32:39...gülümsesen...
32:42...ben elimden geleni yapıyorum.
32:50Lütfen daha fazlasını yapmaya çalış.
32:59Maynur...
33:00...bu kız benim için çok değerli Maynur.
33:04Nasıl olduğunu bilmiyorum ama...
33:08I think I can be a child like me.
33:16I think I have a better life.
33:20I think I can be a daughter like me.
33:22I feel like I'm a husband like me.
33:26I feel like I've been a kid for a while.
33:30I feel like you're a good person.
33:35Yes, yes, yes.
34:15Gives you missed me.
34:15Oh my God.
34:20Sermin hanım, Sermin hanım.
34:23Kıpırdamayın.
34:25Sakin olun lütfen.
34:28Lütfen.
34:29Çok, çok ciddi bir travma atlattınız.
34:31Sakin olun lütfen.
34:33Yes.
34:36Yes.
34:38Yes.
34:39Yes.
34:40I'm not sure.
34:40But now, I'll give you a message.
34:42Okay, I'll give you a message.
34:44Okay, I'll give you a message.
35:02I'll give you a message.
35:24Neyi kaçırdın?
35:30Hiç.
35:34Göz göze geldik de ondan.
35:38Cüneyt amca.
35:46Ne olmuş Cüneyt amcama?
35:51Eee...
35:51Getirdiğin silke ana...
35:53...bekleye durup bekleyemezdim.
35:56Bir de şey...
35:57Yeşim öğretmenle tanıştıracakmış aslında seni.
36:00Keşke biraz daha kalsaymışsın.
36:02Ay tamam Melisa.
36:04Hadi izin ver de yemeğimizi yiyelim.
36:14Ayrıca...
36:15...biri bir şey söyleyecekse de...
36:17...gelsin kendisi söylesin.
36:18Sen bir daha...
36:19...büyüklerin işlerine burnunu sokma.
36:21Bu kadar meraklı olmanın...
36:23...kimseye bir faydası olmaz.
36:33Değerleri çok iyi.
36:34Tüm fonksiyonları da yerinde.
36:40Ters giden hiçbir durum yok.
36:44İtiraf edeyim.
36:45İyileşmesini hiç beklemiyordum.
36:47İki gün gözlem altında tutup sonra da taburcu edebiliriz.
36:51Yalnız doktor bey...
36:52...birkaç gün daha tutmamız zor gibi görünüyor.
36:54Niye?
36:55Sakinleştirici iğneyle bile zor zapt edebildim.
36:57Çıkıp gitmesi gerekiyormuş.
36:59Melisa diye birini bulacakmış.
37:01Melisa kim bilginiz var mı?
37:16Bu kadar meraklı olmanın kimseye bir faydası olmaz.
37:24Meraklı olmanın niye faydası olmasın ki?
37:27Ben her şeyi merakımla öğrendim.
37:31Tamam.
37:32Bazen böyle kendime engel olamayınca herkesi çok zorluyorum.
37:36Özellikle de Mahinur teyzeye.
37:40Ama ben gerçekten merakımı kötüye kullanmıyorum ki.
37:44İyilik için kullanıyorum.
37:49Mutluluk.
37:51Sevgi.
37:52Aşk için.
37:56Ayy.
37:57Ayy.
37:57Mahinur teyzeye, Cüneyt amca.
38:00Aşkınızı o kadar çok merak ediyorum ki.
38:03Yok.
38:04Kesinlikle bu gizemi çözmem lazım.
38:06Allah'ım ne olur bu gizemi çözerken bana yardım et.
38:09Ah amin.
38:11Ayy yok yok.
38:12Kesin öğrenmem lazım.
38:14Kesin kesin kesin.
38:15Ayy.
38:17Ayy.
38:23Ayy.
38:44Ayy.
38:45I
38:45I
38:46You spoke about it.
38:46Fisimeh'e, it was, you shook.
38:47Let me, let me.
38:48It was.
38:51Where did you go?
38:52There is.
38:53That would you say.
38:55Where did you go?
38:57You Param Gamehet, you said, you said, you said.
38:59I am a good friend, you said.
39:03I'm a lot.
39:04We are using it or not.
39:07You don't have to be?
39:11What?
39:11I just didn't say that.
39:15I found a man.
39:18Don't worry about it.
39:19Kocan yakında para işini çözecek.
39:22Nasıl olacak o?
39:23Melisa sayesinde.
39:25Hele şu kuza biraz daha alışsınlar da.
39:28O zaman bak görsen istediğimizi yaptırıyor muyuz?
39:30Yaptırmıyor muyuz?
39:38Hazım.
39:40Dışarıda bir araba var.
39:43İçindekiler galiba burayı gözetliyor.
39:56Ulan bir yakamdan düşmediniz be.
40:13Podelimo radost uskrsa uz Lidl prazničnu nagradnu igru od 5. marta.
40:19Skeniraj Lidl plus karticu jer uz račun od minimum 2000 dinara možda baš ti osvojiš putovanje za celu porodicu kao
40:27i druge vredne nagrade.
40:28Lidl isplati se.
40:31Apollon.
40:32Bokućne zabave.
40:37Altyazı M.K.
40:40Altyazı M.K.
40:53Altyazı M.K.
40:56Altyazı M.K.
40:57Altyazı M.K.
41:05Altyazı M.K.
41:15Hi.
41:19Hi.
41:20Hi.
41:20Hi.
41:20Hi.
41:20Can you look at the photo of our friends?
41:28Hi.
41:29Hi.
41:30Hi.
41:31Hi.
41:32Hi.
41:33Hi.
41:34Hi.
41:37Hi.
41:38Hey.
41:50Ah scan camera.
41:54You have to ask questions to see if he comments.
41:55You get confused as well, how can I hear you.
41:59ROLE 앞으로 we'll leave the tower near the place.
42:00провод of our friends.
42:02He looked really well for me at the .
42:03So why did you come off from the tunnel?
42:05Please, I don't know what you can do.
42:06I mean, everyone keeps me wondering.
42:08I'm going to be here rather than a long time.
42:12You don't need to go out.
42:14You don't need to risk.
42:14No, I'm not.
42:16I don't need to be prepared.
42:17I don't want you to be aware of the other ones.
42:21I don't need to go outside.
42:23Then you don't need to come outside.
42:25You don't need to be in the tunnel.
42:27You're not about to reach around you.
42:32That's what I want to do with you.
42:33That's a good idea when you're a скit né.
42:33I want to know the picture of the real story.
42:37Why?
42:40Because I think...
42:43...Mainur Teyze and his wife's cause of the cause of the cause of the baby.
42:49Why? Why do you think so?
42:53Because they still have to deal with the relationship.
42:58Right.
43:01Okay.
43:04That's the end.
43:06The end of the video.
43:17That's the end of the video.
43:29I don't know what I'm going to do.