- 3 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:36But
01:00Ama gidemez ki eminim
01:01Buradaydı gördüm gidemez
01:03Buradaydı
01:05Gönlün
01:12Selam
01:12Çok güzel bir haber değil mi sence de
01:15Ne
01:16Nasıl ne oku gazetesi işte
01:19Çok eğlenceli olacak çok güzel olacak
01:22Yoksa benim bilmediğim güzel bir haber mi var
01:24Evet
01:25Güzel olacak
01:28Ne bu enerjisi sizlik
01:29Yoksa bana özel bir durum mu
01:31Yok neden sen özel olsun ki
01:34Daha demin Defne polisiye
01:36Dosyaları getireceğim demiştin
01:37Belki de gerçekten bir gazeteci gibi
01:40Böyle bütün gizemleri çözebiliriz
01:42Suçluların peşinden gideriz
01:44Ondan sonra mağdurların sesi oluruz
01:46Bütün gerçeklerin üstüne
01:48Böyle korkmadan gidebiliriz
01:50Peki ama bu gerçekler
01:52Birilerinin canını yakarsa
01:53Ama bu seni ilgilendirmez değil mi
01:56Ne de olsa endişelenmen
01:58Gereken bir ailen yok
02:07Bak bak bak
02:09Şu kadarcık aklı vardı o da gitti
02:10Lan duydun mu beni cevap versene
02:14Duydun mu
02:15Resime bak böyle deli deli işler yapmaya devam edersen
02:18Tamam mı
02:18Gerçekten senin de aklında hiç hayırlı olmayacağım
02:20Hiç
02:25Anladın mı kız
02:26Anladım
02:28Toparlan o zaman
02:29Bak bu girdiğimiz yolun dönüşü yok
02:32Bunun tek bir çıkış yolu var
02:34O da Servin'in yanı
02:35İstiyorsan doğruca göndereyim yanına
02:36He
02:37Yok anladım seni
02:38Tamam o zaman kendine gel lütfen artık kendine gel
02:43Emin misin kimsenin görmediğine
02:44Eminim
02:46Kimse yok muydu evde
02:48Yoktu dedim ya ağzım
02:49İnsan olsa nasıl kazıyım
02:51İşte önce dolaştım biraz etrafta
02:53Kapıyı falan çaldım
02:55Lan o neredeydiler acaba
02:57Ne bileyim ben
02:59Kapatsaydın barı kazdığın yeri
03:03Kapattım
03:04İyi bari
03:05Lan o yerik neyse de
03:06Mahinur yok mu Mahinur
03:08Of
03:08O bir çakozlarsa
03:09Ayvayı yedik
03:10Cin gibi karı
03:11Çok sakat
03:39Bir sonraki
03:42What are you doing, do you want to talk about it?
03:44I have to talk about it. I had a phone call.
03:49I was looking for half a day, I was looking for you.
03:53Okay.
03:56Can we talk about it?
03:58I have to talk about it.
04:01No, why did you do that?
04:04I don't know if you talk about it,
04:07we can talk about it.
04:10I want to talk about it.
04:13No, I want to talk about it.
04:15I want to talk about it.
04:16Maybe, maybe I will talk about it.
04:19But I don't want to talk about it.
04:20But if you have a problem with it,
04:23I want to talk about it.
04:25Yes, I want to talk about it?
04:28No, no, no.
04:30No, no, no.
04:33I have no question.
04:36I think that is no matter of my knowledge.
04:39I don't know.
04:41That's good.
04:43I think I sleep in my sleep.
04:45I decided that if Melissa was asleep,
04:49I think I'll be honest with you.
04:54I have to talk to you about Maynur.
04:56Meynir teyze.
04:57So I would like to know what he's doing with my career.
05:05He is becoming a successful group of my former editor.
05:09And I would like to try to become a good journalist.
05:14You wouldn't like to tell me.
05:16Thank you, Mr. Meynir.
05:19I would like to join my career in the street.
05:23I have a good job to keep you with it.
05:24I am not sure what you are saying.
05:25I am from the past, I was just thinking about the newspaper.
05:31That was the name of the Kira Kiraz's.
05:34It was very interesting.
05:36It was something that was a little, right?
05:38More than that, didn't you?
05:42Well, it was the Kira Kiraz's.
05:43And then the Kira Kiraz's.
05:45That was the Kira Kiraz's.
05:46The Kira Kiraz's.
05:49I love the
06:19Kötü bir semtte büyüdüyse sevmeyecek miyiz?
06:22Ya da başına yanlış şeyler geldiyse uzak mı duracağız?
06:26Sen beni yanlış anladın sanırım.
06:29Yok.
06:30Sana söylemek istemedim.
06:32Yani genel olarak söylüyorum.
06:34İnsanları geçmişleriyle değil,
06:37şimdi ne yaptıklarıyla,
06:39nasıl olduklarıyla değerlendirmek daha doğru değil mi?
06:42Anladım.
06:44Ama işte ben de biriyle arkadaş olacaksam onun hakkında her şeyi bilmek isterim.
06:49Her şeyi.
06:52Anladım.
07:05Öykü.
07:06Senin için de uygunsa ben yarın sabah eşyalarımı getirip yerleşeyim diyorum.
07:11Olur. Neden olmasın ki?
07:12Eşya dediysem de öyle gözün korkmasın bir yatak birkaç tane çanta.
07:16Yok canım.
07:18Güzel.
07:20Sonunda o rutubetle odacıktan kurtulacağım.
07:23Nasıl taşınacaksın?
07:25Yardıma ihtiyacın var mı?
07:27Cüneyt Bey'den rica ettim.
07:29Velilerimden biri.
07:30Cüneyt Bey'i tanıyorum.
07:32Tavuklarıyla ilgilenmiştik.
07:33Çok nazik bir insan.
07:34Gerçekten de öyle.
07:37Sen yarın sabah evde misin?
07:40Yani sabahleyin evdeyim ama bir ara Reyhan Hanım'a uğrayacağım.
07:44Reyhan Hanım'a neden?
07:46Çok içime kapanık yaşadığımı fark ettim.
07:49Biraz açılmak istiyorum.
07:51Yani kasabaya karışmak.
07:53İyi gelir belki.
07:56Yani madem buraya kadar taşındım.
07:59Reyhan Hanım çok doğru tercih.
08:01Kasabaya karışacağın kesin.
08:06Yani inanabiliyor musun Maynur teyze?
08:09Yeşil Bökl'le ikimizi de muhabir yaptı.
08:11Yani ben zaten çok inanıyordum.
08:13Görkem'le mükemmel bir takım oluruz diye ama...
08:15Keşke aramız bozulmasaydı.
08:18Görkem'le aranız mı bozuldu?
08:23Yani ben de tam bir şey bilmiyorum aslında.
08:26Ne demek bilmiyorum.
08:28E mutlaka bir fikrim vardır.
08:30Tamam bazen düşüncesiz de davranabiliyorum ama...
08:33...o da bana çok kırıcı şeyler söyledi.
08:35Ne gibi?
08:38Bana bir ailem olmadığı için...
08:40...bencilce davrandığımı söyledi.
08:45Sana bencil olduğunu mu söyledi?
08:49Evet.
08:50Haksızlık etmiş.
08:52Sen asla bencil bir çocuk değilsin.
08:55Geveze olabilirsin.
08:58Evet olmadık işlere burnunu sokuyor olabilirsin.
09:01Ama asla bencil değilsin.
09:04Ben de öyle düşünüyordum zaten.
09:09Peki sen şimdi...
09:12...görkemle aranı düzeltmek istiyor musun?
09:15Evet.
09:16Tabii ki.
09:17O benim defneden sonra anlaştığım en iyi arkadaşım.
09:24Aklıma bir fikir geldi galiba.
09:26Gerçekten mi?
09:27Hı hı.
09:29Diyorum ki...
09:31...yarın çağır şu çocuğu...
09:33...birlikte kurabiye yapın.
09:35Hem belki...
09:36...aranızdaki buzlar da erir.
09:37Ne dersin?
09:39Geleceğini sanmıyorum.
09:41Niye?
09:42O kadar mı kızgın sana?
09:44Yok hayır.
09:45Metin amcanın telefondan aradım.
09:47Yarın görüşebilir miyiz diye sordum ama...
09:50Eee?
09:51İşim öğretmenin evini taşıyacaklarmış Cüneyt amcayla.
09:56Haa.
09:59Yani...
10:00...Yeşim Hanım'da eşyasını taşıyacak başka birini bulamamış mı?
10:04Zaten çok bir eşyası yokmuş.
10:07Cüneyt amcanın pikabı var ya...
10:09...onunla taşıyacaklarmış her.
10:10Anladım.
10:11Haa.
10:13Ya herkes de ne kadar yardımsever oldu şu son günlerde.
10:16Başka kim yardımsever ki?
10:19Hiç canım öyle.
10:21Lafın gelişi söyledim.
10:24Neyse.
10:25Hadi geç oldu artık.
10:27Sen de bir an önce bitir işlerini.
10:29Yat.
10:30Tamam mı?
10:31Hadi.
10:31İyi geceler Maynana Hanım.
10:33Sana da.
10:34İyi uykular.
10:41Kıskandı sanırım.
10:43Hıhı.
10:46Hıhı.
11:06Kıskandı sanırım.
11:10Kıskandı sanırım.
11:16Allah'ım sen haklımı koru.
11:18Acı bana.
11:19Acı yarabbim.
11:20Bir daha karşıma çıkarma o hortla.
11:22Şişt.
11:23Besime.
11:24Senin şu haysiyetsiz, şerefsiz, katil kocan var ya.
11:29Evet.
11:30Ne yapacak biliyor musun?
11:34Seni de öldürecek yakında görürsün.
11:37Niye?
11:38Niye öldürsün ki beni?
11:40Çocukların anasıyım ben.
11:42Ama görgü tanırsın.
11:45Suç ortağısın.
11:47Ayrıca korkutuyorsun adamı.
11:49Seni bir tehdit olarak görüyor.
11:51Saçmalama be.
11:52Kes sesini.
11:53Beni kocama doldurmaya çalışıyorsun.
11:54Pis kare.
11:55Pis hortla.
11:56Defol git evimden.
11:57Defol.
11:57Defol.
11:58Defol.
12:01Şu haline bak.
12:03Tam bir zavallı.
12:06Kesin öldürecek seni.
12:08Ne kadar gerizekalı olduğunu da kanıtladın zaten.
12:11Artık seni parçalar mı?
12:14Yoksa bütün bütün mu atar göle bilemiyorum.
12:17Sus artık sus.
12:18Sus.
12:19Defol git evimden.
12:20Defol.
12:20Defol.
12:21Defol evimden.
12:22Defol git.
12:23Kim o?
12:23Defol.
12:24Defol.
12:26Defol evimden.
12:27Defol git.
12:28Ne oluyor lan?
12:31Sus artık diyorum git.
12:32Git.
12:33Git.
12:33Pis baş belası.
12:34Defol git evimden.
12:35Ölüsün sen.
12:36Öldüysen.
12:37Sen öldün.
12:37Öldüysen.
12:38Pis baş belası.
12:39Öldüysen.
12:40Sen öldün.
12:40Ne yapıyorsun lan manyak karı?
12:42Ne desem gitmiyor.
12:43Esime yeser bak kendine gel.
12:50Sermin.
12:50Lan ne Sermin'i lan hala?
12:52Sermin sermin sermin.
12:53Yakalatacaksın mı kız sen bizi?
12:55Delirttin beni ya.
12:56Bak öldürteceksin kendini bana.
12:57Anladın mı?
12:58Öldürtecek misin kendini bana?
13:01Öldürteceksin mi lan kendini bana?
13:02Ha?
13:03Kendine gel artık yeter bak çıldıracağım ha.
13:06Yeter.
13:06Delirttin beni.
13:11Gördün mü bak besimin.
13:35Günaydın.
13:37Günaydın.
13:40Hayırdır sabah sabah?
13:42Hani çocuğun işi vardı?
13:45Gitmemişler mi?
13:46Bilmem.
13:48Bir de aramadım.
13:49Ama şöyle düşündüm.
13:52Eğer o gelmiyorsa bu kurabiyeler de ona gider.
13:55Hı.
13:57Gitsinler bakalım.
13:59Bu fikrimi sanırım pek beğenmedin mi Aynur teyze?
14:04Yani.
14:06Sonuçta arkadaş da olsa hatta çocuk da olsa erkekleri fazla şımartmamak gerekir.
14:14Haklı olabilirsiniz.
14:16Zaten anneleri yeterince şımartıyor değil mi?
14:19Ama Gölkem çok şımartılmamış.
14:22Zaten annesi birkaç yıl önce öğrenmiş biliyorsunuz.
14:26En yakın arkadaşıydınız sonuçta.
14:33Yardıma ihtiyacın var mı?
14:35A yok siz sadece fırını açsanız yeter.
14:38Peki.
14:45Mayinu teyze.
14:48Sence beni kız olduğum için mi istememişlerdir?
14:52Ne?
14:55Biyolojik ailem.
14:57Belki de erkek çocuk istiyorlardır.
14:59Ben kız olunca beni terk etmişlerdir.
15:02İstememişlerdir.
15:05Bunu bilemem tabi ama sanmıyorum.
15:10Bu devirde hala erkek olmadığı için yavrusunu istemeyen kalmış mıdır?
15:15Kalmış mıdır?
15:18Kalmamıştır umarım.
15:22Sence beni sevmişler midir?
15:25Tabi ki.
15:27Bütün anne babalar çocuklarını severler.
15:34Bütün anne babalar çocuklarını severler.
16:08You're not very good at that, right?
16:10You're very happy, right?
16:12I don't know anything about you.
16:15I think you're a good man.
16:17Yes.
16:22You're a good night for your day to get out of here,
16:24and you're a good night.
16:27And I feel that your fatigue moves.
16:31You're a very good man.
16:33You're not too much.
16:39beautiful
16:40and you're using your love
16:42and your love
16:42no
16:44no
16:47no
16:48no
16:48no
16:48no
16:49no
16:50no
16:50no
16:51no
16:51no
16:51no
16:52no
16:52and your children, your skills, your children and your little girl
16:55and your children, how much does it stop you for this time?
16:58To be aneuaced, a great effort.
17:02Well...
17:03If you're a good partner, you can be a good partner,
17:05because of Indeed,
17:07so I won't be a good partner and she won't be a good partner,
17:09I'm a good partner.
17:10I'm just like a man.
17:11And you still see him, just like a guy and like a guy.
17:20Kismet.
17:23She's a good friend like Mahinur.
17:25She had no time for her to do it.
17:28That's it?
17:30That's it.
17:31She's a child.
17:33That's it.
17:34But she's an old man.
17:35But she's a good friend.
17:40Really?
17:41Oh.
17:43That's a good thing.
17:45It's a good thing.
17:48Ayes.
17:50That guy has up here!
17:52It's aíd and you picked up a cried.
17:55Yes.
17:56Yes, of course.
17:57If you make a sample, you're everything...
17:59...hally caso.
18:00I'm thinking that I'm an only because of you.
18:01But now I know.
18:06Drums of ice.
18:07Let's drink some water.
18:10Thank you very much.
18:22That's great.
18:23Let's go.
18:24I'm sorry.
18:25I'm sorry.
18:26I'm not sure if I'm not going to be the teacher.
18:28I'm looking for someone to spend the money on me.
18:30You've got 10 points to it.
18:32Not that.
18:34I'm not going to be there.
18:36You can't take care of me.
18:38I'm going to go to the house I will.
18:40It's not that you have to get away.
18:42I can't do that, but we'll give you the job again.
18:46I have to take care of you.
18:49I never made it anymore.
18:51I've seen it.
18:54Okay, okay.
18:55I'm no longerosing you from this side.
18:58I'll see you later, I'm not a guy.
18:59I'm not a guy.
18:59I'm going to play.
19:00I'm a guy that's me.
19:01I'm not a guy.
19:03I'm not a guy that's me.
19:29You are waiting for us...
19:31We are waiting for you.
19:32We are waiting for you.
19:32We are waiting for you here, didn't you?
19:35We are working for you, isn't it?
19:38You are waiting for us.
19:39We are waiting for us.
19:41We are working for you.
19:42I have to get Facebook, I'm getting the coin for you.
19:45What do you mean?
19:46Shut up.
19:47Shut up.
19:48What do you think you're looking at?
19:53Can you tell me?
19:55I don't know.
19:58I don't know.
20:09I don't know.
20:10I don't know.
20:11I don't know.
20:12I don't know.
20:29Kolay gelsin.
20:34Gezmeden mi?
20:36Reyhan Hanım'a uğradın bir.
20:38Nasılsın?
20:40İyi, sen?
20:41Gördüğün gibi işte.
20:44Eğer bize doğramak istersen bir kahve içeriz.
20:47Çok isterdim.
20:48Ama yeşil öğretmen bugün bana taşınıyor.
20:50Onun yerleşmesine yardım etmem lazım.
20:53Eğer bir ihtiyacınız olursa...
20:56Çok sağ ol.
20:59Ama başka bir zaman mutlaka sizi uğrarım.
21:01Yani istersen dükkana gelebilirsin oradan çarşıya çıkarız.
21:04Bir kahve içeriz.
21:05Ya da dükkanda içeriz.
21:07Olabilir.
21:08Oldu o zaman.
21:10Görüşürüz.
21:11Görüşürüz.
21:24Görüşürüz.
21:26Pişmişler mi?
21:28Öyle görünüyor.
21:34O zaman...
21:35Umarım bu minnak şeyler...
21:36...Görkem'i çok mutlu eder.
21:41Etmese de kendi bilir.
21:42Sonuçta sen elinden geleni yaptın.
21:59Melisa.
22:03Bence seni çok sevmişlerdir.
22:05Kimler?
22:07Ailen.
22:10O zaman beni niye terk ettiler?
22:14Yani...
22:15Bunu bilemem tabii ama...
22:18Mutlaka onları mecbur bırakan bir sebep olmalı.
22:22Ne bileyim belki...
22:23...yoksulluk.
22:25Belki bir tehlike.
22:28Umarım bir gün karşına çıkarlar ve...
22:30...onlara bunu sorabilirsin.
22:33Umarım ölmüşlerdir.
22:36Ne?
22:38Neden öyle söylüyorsun?
22:42Eğer ölmüşlerse...
22:44...beni terk etmemiş olurlar.
22:46Ve o yüzden...
22:48...yetiştirme yurduğuna düşmüş olabilirim.
22:50Ama eğer hala hayattalarsa...
22:53...sebep ne olursa olsun...
22:55...beni hiç istememişlerdir.
22:57Beni hiç sevmemişlerdir.
23:30Altyazı M.K.
23:35Diğerleri de sizde kalsın...
23:38...çayın yanında yersiniz.
23:41Görkem senin gibi düşünceli bir arkadaşı olduğu için çok şanslı.
23:45Umarım bunun farkındadır.
23:48Ben de kendimi çok şanslı hissediyorum.
23:52Sen...
23:53...Metin amca...
23:55...Defne, Görkem...
23:56...ilki hayatımdasınız.
23:59Bir gün eğer şansım terse dönerse...
24:02...siz hayatımdan çıkarsanız ne yapacağımı bilmiyorum.
24:06Ay...
24:07...düşünme şimdi böyle şeyler.
24:09Gereksiz kuruntularla kendini üzme.
24:12Sen böyle...
24:13...iyi niyetli ve düşünceli bir çocuk olduğun sürece...
24:17...şansın da, sevdiklerin de hep yanında olur.
24:20Umarım...
24:21...ben gitsem iyi olacak.
24:23Hadi bakalım.
24:38Maynur teyze.
24:41Efendim...
24:43Sen de mi benimle gelsen acaba?
24:46Nereye?
24:47Cüneytlere mi?
24:49Evet.
24:52Well, we'll get to the Cüneyt's house with the tea and tea and tea.
24:58That's me.
24:59What a matter of it.
25:01You have a cup of tea and tea.
25:05I have a cup of tea.
25:08You have a cup of tea.
25:09I have a cup of tea.
25:10See you.
25:12See you later.
25:14See you.
25:15See you.
25:15Good to see you.
25:17Good to see you.
25:18Good to see you.
25:21Meysa, meysa, meysa.
25:23I didn't see you.
25:26Ah Meysa, meysa.
25:29Ah Meysa.
25:37Umarım gelene kadar siniri geçer.
25:40Şuna tut olmadan görgeme göçeyim.
25:55Bakalım o kadar konuşmaya nasıl olmuş Kurabi?
26:06Hmm.
26:22İyi ki eş öğretmenin taşımasına yardım ettik.
26:26Artık kesin gözüne girmişimdir.
26:29Öğretmeninin gözüne girmek istiyorsan derslerine iyi çalış yeter.
26:33Öyle ama yine tavşuna gitmiştir bence.
26:37Çalış Görkem, çalış.
26:40Aha, kime ne anlatıyoruz ki?
27:05Baba.
27:06Hı?
27:07Elektrikler kesilmiş.
27:10Ağrısı falan vardır.
27:12Hadi sen git elini yüzünü yıkalım.
27:15Bunları da bırakmışız burada.
27:26İstihbarla keşke.
27:34Umarım düşündüğüm şey değildir.
27:46Hello?
27:48Hello.
27:49I was for Arza, I was for Arza.
27:53Yes, yes, I was for Arza.
27:58Why didn't I get to him?
28:02Kardeşim ben faturalarımı bir gün bile aksatmadım bugüne kadar.
28:06Son ödeme tarihi gelir gelmez kapatmanız doğru mu?
28:12Peki, tamam. Teşekkür ederim. Kolay gelsin.
28:16Ne oldu baba?
28:18Çağrı Merkezi'ni aradım Arza için.
28:22Çalışma varmış.
28:23Hem melektikte hem tutta mı çalışma varmış?
28:27Evet, Görkem. Duydun işte. Kaç gün gelmeyebilirmiş.
28:32Sibirden mi?
28:34Evet oğlum.
28:35Evet.
28:39Evet.
29:00Melissa?
29:05Ben çok özür dilerim. Gerçekten kötü bir niyetim yoktu.
29:09Ziliniz çalışmayınca ben de buraya kadar geldim sesimi duyurmak için.
29:13Sonra da içeride var mısınız yok musunuz diye baktım.
29:17Sonra da gözetliyormuş gibi göründüm değil mi farkındayım ama gerçekten...
29:20Tamam.
29:21Gerçekten kötü bir niyetim yoktu Görkem.
29:23Tamam Melissa.
29:24Sonra da sen...
29:24Tamam, sorun yok.
29:30Eee...
29:31Zine'den çalışmıyor.
29:33Elektrikler kesik.
29:34Ondan çalınmıştır.
29:36Anladım.
29:39Şey...
29:40Ben aslında...
29:41Ben aslında...
29:42Sen söyle.
29:44Yok, yok.
29:45Sen söyle.
29:45Yok, olmaz.
29:46Gerçekten bak hep ben konuşuyorum.
29:48Bu sefer de konuşmak senin aklın.
29:51Ben özür dilerim.
29:54Sen bencil bir insan değilsin.
29:55Çok kızgındım.
29:57Çok ileri gittim.
30:00Bencil olmadığımı düşündüğün için teşekkür ederim.
30:05Eee...
30:06Ben de senden çok üzüllerim.
30:07Görkem gerçekten...
30:09Fark ettim.
30:11Ben de bazen insanları böyle...
30:13Yanlışlıkla çok zorluyorum.
30:15Sen de haklısın tabii.
30:17Kim olsa aynı tepkiyi verirdi.
30:20Bir daha asla böyle şeylere bulaşmayacağım.
30:23Gerçekten çok özür dilerim.
30:25Bir daha asla karıştırmayacağım.
30:27Senin dostun benim için her şeyden çok önemli.
30:33Senin dostun da benim için çok önemli.
30:40Fotoğraflar sende kalsın.
30:41İstemiyorum.
30:42Ama buna hayır demem.
30:45Teşekkür ederim.
30:49Ciri'ye gelsene.
30:50Ben de ne zaman davet edeceksin diye bekliyordum.
30:59Eee...
31:00Eee...
31:03Eee...
31:04Cin gibi cin.
31:05Elinden de her iş geliyor.
31:07Yeter ki canı istesin.
31:10Yani Reyhan Hanımcığım...
31:13Sen de bazen övüyor musun?
31:15Yeriyor musun?
31:16Yeriyor musun?
31:17Ne yapıyorsun?
31:17Hiç belli olmuyor.
31:19Eee canım.
31:19O kadar da hakkın var herhalde.
31:22Aa!
31:23Bak unutuyordum.
31:25Ayşe yok mu?
31:27Hangi Ayşe?
31:29Ay Mahinur.
31:30Şöyle soruyorsun ya.
31:31Yemin ediyorum insanın içindeki bütün anlatma hevesini kırıyorsun.
31:34Ya Ayşe, hani bu rahmetli Halim Efendi'nin hanımı var ya.
31:39Tamam evet, bildim.
31:41Kadını biliyorsun.
31:42Yani kocası öldükten sonra çok sıkıştı.
31:46E borç aldı, kredi çekti.
31:48Ama yine de o çiftli bir türlü işletilmedi.
31:50E bu seneki hastat ürünlerin hepsi de elinde kalmış.
31:54Ay yazık olmuş kadıncağıza.
31:55Oldu tabi olmaz mı?
31:58Biz karşılaştık.
31:59Hı.
32:00Hı.
32:01Tutmuş.
32:02O kadar bağ bahçeyi olduğu gibi energaniye satmış.
32:06Ay o da mı?
32:07Hı.
32:08Yani pek üzgündür.
32:10Hı.
32:11Gitti emeklerimiz, gitti alın tenimiz deyip deyip ağladı.
32:14Ama parayı da koymuş cebine.
32:16Annesinin memleketine gidecekmiş.
32:19Yani insanların toprağından bu kadar kolay vazgeçebileceklerini hiç düşünmezdim.
32:23Valla ne yalan söyleyeyim?
32:26Ben de senin gibi düşünüyorum.
32:29Tamam.
32:29Çok sıkıntı çektik kadıncağız ama yani neticede sattığın şey de toprak.
32:35Valla Mahino'cum nasıl olacak bir işler ben hiç bilmiyorum.
32:46Yeşim öğretmen biz olmasak tek başına taşınmaya çalışacaktı.
32:49Hı.
32:52Pek bir eşyası yok gerçi ama yine de zorlanırdı.
32:56Ne kadar güzel.
32:58Çok sevinmiştir yardım ettiğinize.
33:00Sevindi evet.
33:02Hatta bizi yeni evinde ağırlamak istedi.
33:04Çok iyi.
33:06Hı.
33:07Orada çok komik bir video çektin.
33:09Sana göstermem lazım.
33:10Hı.
33:16Çok güzel.
33:18Şarj bitmiş.
33:21Elektrik yerine kadar kapalı kalacak şimdi.
33:24Üzülme gelecek zaten.
33:27Doğru.
33:28Hı.
33:32Orada kurabiyeler şahane olmuş.
33:45Neden gülüyorsun?
33:46Hı.
33:47Dudağında süt kalmış.
33:48Şey bıyık gibi duruyor.
33:50Hı.
33:53Hı.
33:56Hı.
33:56Hı.
33:57Hı.
33:57Hı.
33:59Hı.
33:59Hı.
33:59Hı.
33:59Hı.
33:59Hı.
34:00Hı.
34:01Hı.
34:01Hı.
34:01Hı.
34:07Hı.
34:07Hı.
34:10Hı.
34:15Hı.
34:16Hanımefendi.
34:18Anlıyorum işinizi yapıyorsunuz ama bu yaptığınız vicdansızlık.
34:22Yahu kış günü elektriksiz susuz ne yapacağız biz?
34:26Beyefendi faturanızı ödemediğiniz takdirde maalesef yapabileceğim hiçbir şey yok.
34:30Ödeyeceğim diyorum.
34:31Ödeyeceğim.
34:47Çok çok sen de ister.
34:50Göm'le aramız düzeldiği için mutluyum.
34:54Böyle yine eskisi gibi oturup muhabbet ettik güldük eğlendik çok güzeldi.
34:59Aranızın düzelmesine sevindim.
35:01Ben de!
35:02Gökhan saygılı, iyi çocuk.
35:04Yes, definitely.
35:09Sadece oturup muhabbet mi ettiniz peki?
35:12No, we did not eat the krabiely.
35:16We did not eat the krabiely.
35:18We did not eat the krabiely.
35:21See,
35:23there was a lot of electricity?
35:26No.
35:29Sular?
35:30Where did not eat the krabiely?
35:33Gökhan'ın evinde ikisi de kesilmiş de.
35:36Arızadan dolayı çoğu yerde böyleymiş.
35:38Öyle dedi Cüneyt amca.
35:41Ben tüm gün dışarıdaydım.
35:43Öyle bir şey duymadım.
35:56Yani
35:56dostça çekilmiş bir fotoğraf işte.
35:59Bizim de Gökhan'da böyle bir fotoğrafımız olsaydık üstümüzde belki yırtabilirdik.
36:04Yani gerçi zaten her insan böyle sinirlenince yapabilir böyle şeyleri.
36:09Evet yapılabilir ama sonra barışılır.
36:15Yani dostluklarda kırgınlıklar böyledir.
36:19Ama aşıkların gönül kırgınlığı başkadır.
36:22Büyük olur.
36:25Kalpleri aşk acısından kavrusa bile asla affetmezler.
36:33Meysa kendine gel.
36:35Bunu görkeme yapamazsın.
36:37Söz verdin ona.
36:38Bir daha bu konuyu karıştırmayacaksın.
36:40Kurcalamayacaksın.
36:43En iyisi ilk fırsatta onu bulduğum yere geri koymak.
36:53Altyazı M.K.
37:09Altyazı M.K.
37:20Altyazı M.K.
37:23Altyazı M.K.
37:24Altyazı M.K.
37:25Altyazı M.K.
37:26Altyazı M.K.
37:29Altyazı M.K.
37:30Altyazı M.K.
37:32Altyazı M.K.
37:33Altyazı M.K.
37:33Altyazı M.K.
37:36Altyazı M.K.
37:38Altyazı M.K.
37:39Altyazı M.K.
37:43Altyazı M.K.
37:45Altyazı M.K.
37:46Altyazı M.K.
37:50Altyazı M.K.
38:11Good morning Kadir Bey.
38:17Ne oldu? Biraz geç kaldım siz tabi ona kızdınız.
38:22Keşke bu kadar küçük bir mesele olsaydı.
38:25Anlamadım sorunumuz ne?
38:27Sorunumuz siz ve veli ilişkileriniz.
38:30Pardon?
38:32Bakın biz okulumuzda yaşadığımız yerde bu tarz ilişkileri uygun bulmayız.
38:39Öğrencimizin babası öğrencimizin babasıdır.
38:42Evinizi taşıtmak için onu kullanamazsınız.
38:44Kadir Bey o konuşmalarınıza cümlelerinize dikkat edin.
38:47Benim kimseye kullandığım falan yok.
38:49Yardıma ihtiyacım vardı. Rica ettim Cüneyt Bey de kırmada o kadar.
38:53Ha ilk sen yardım istedin yani.
38:54Ne oluyor Kadir Bey senle bende size ne?
38:58Ben bu okulun müdür yardımcısı.
38:59He.
39:01Okulda olan her şey beni ilgilendirir.
39:03Ben hiçbir şey değilim. Öğretmenim.
39:05Bu okulda öğretmen olmam da bu okulu zimmetli malı gibi yaşayacağım anlamına gelmiyor.
39:10Özgür bir bireyim ben.
39:12Dışarıda istediğim kişiyle istediğim şekilde görüşürüm.
39:14Bu da sadece beni ilgilendirir.
39:37Her şey çok hızlı değişiyor.
39:39Daha böyle iki günde ev gezmelerine gitmeler.
39:41Hayır biz birbirimizin yüzüne konuşamazdık bile.
39:45Mektup yazardık.
39:46Mektup yazardık.
39:53Mektup yazardık.
40:07Mektup yazardık.
40:10Mektup yazardık.
40:16Mektup yazardık.
40:17Sevgili Cüneyt.
40:19Şu beyaz kağıda daha ilk harfi yazarken düşman oldum.
40:24Oldum ama yazmam lazım.
40:26Şu kağıda olsun içindekileri dökmem lazım.
40:31Then it will be the same.
40:33Then it will be the same for you.
40:35It will not be the same for you.
40:38It will not be the same for you.
40:39Because you know I know you are the same for you.
40:42I love you, I love you.
40:51I love you.
41:01I don't do the same for you!
41:03I don't see what I say!
41:05You can't believe in the mood instead .
41:06I won't see wätth.
41:08I can't believe that.
41:10Okay.
41:16Okay, what of us are doing you sweating!
41:18What about you waiting for?
41:21Let's see why I'm not looking for you.
41:23Let's see how you...
41:24Let's see your eye.
41:24Let's get big I can't believe you!
41:27Let's see where I can bye!
41:27Let's get being in like!
41:28Let's see where I canции hgh!
41:28Let's see where I can sus!
41:28Why are you OK?
41:28Let's see where I can tricks!
41:29Let's do something here!
41:31Oh, it's not like a football game.
41:38Definitely killed his face.
41:46You need to run, don't you?
41:50You want to run, I will run you.
41:53I am going to run away.
41:54You know I will run.
41:57My son.
41:58My son.
41:59You're not a singer?
42:00My son.
42:02Your son!
42:03I am a singer.
42:04I am a singer!