Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
02:00Bundan sana ne Metin?
02:02Kim beni arıyorsa arıyor.
02:05Seni neden ilgilendiriyor bu?
02:08Bak.
02:10Lütfen bir daha...
02:12...beni takip etmeye çalışma olur mu?
02:18Tamam.
02:20Kusura bakma.
02:23Ölmüş müdür?
02:27Yok yani...
02:30...umalım ki yaşıyordur.
02:34Peki ya öldüyse?
02:39Yani...
02:40...öldürüldü mü sence?
02:41Bilmiyorum ki Metin.
02:44Ayrıca da yani...
02:45...Sermin'i kim niye öldürsün...
02:47...onu da hiç bilemiyorum.
02:50Bir sürü insanla muhatap oluyor.
02:53Doğru.
02:54Her şey olabilir.
02:57De asıl soru...
02:59...bu kolyenin burada ne işi var?
03:03Ya o...
03:05...bize geldiği gün düşünmüş olamaz mı?
03:11Melisa...
03:13...sen kolyeyi...
03:14...tam olarak nerede buldun hatırlıyor musun?
03:17Hı?
03:19Metin.
03:23Bizim fenerler neredeydi?
03:27Ya bakma öyle.
03:28Bir gidip kontrol edeceğiz işte.
03:31Niye? Aptal mı adam?
03:33Onu diyorum ben gerizekalı.
03:35O kadar çok malın bükü var ki...
03:37...ufak tefek şeyler alırsan çakozlamaz diyorum yani.
03:39Ama azar azar alacağız.
03:41Sen azat ama etmezsin.
03:44Buldun mu cukkalarsın hepsini.
03:46O yüzden yat zıbar.
03:47Kasayı da rüyanda görürsün.
03:49Gördün mü kız yoksa sen kasayı?
03:50Ben bir şey görmedim.
03:52Yat zıbar dedim.
03:53Ne biçim konuşuyorsun lan sen kocanla?
03:55Kocan var kocan.
03:56Zengin evi falan dinleme ama ağzını bunu kırarım ha.
04:01Sen daha dersini almadın mı?
04:04Bak bak bak bak lafa bak sen.
04:06Canıma kastettiğini unutmadım ha.
04:09Bir de eş katil olmamak için susuyorum ona göre.
04:11Hayal edin kal.
04:20Bakalım kim kimin katili olacak Asma Efendi.
04:39Ben bakarım.
04:41Bir de eşadur.
04:42Bet Burada bakarım.
04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:55Şimdi popıp Clevelandu efeklet thorough mindsets.
04:56Sanma 32.
04:56Başkę S começa g treball distintos.
04:57Ve el地方nin kal targets arın 54.
04:59var. Ebuzigoncu
05:10kartı resistant.
05:21Come on, let's go.
05:22Buyurun Mayenur Hanım.
05:24Biraz konuşabilir miyiz?
05:26Benimle mi?
05:28Evet.
05:29Seninle.
05:37Kimmiş gelen? Niye almıyorsun içeri?
05:41Buyurun.
05:53Kolay gelsin.
05:57Mahir Hanım, hoş geldiniz.
06:00Hoş bulduk.
06:01Buyurun lütfen.
06:03Yok, ben hiç rahatsızlık vermeyeyim.
06:06Zaten Besme Hanım'la konuşmaya gelmiştim.
06:09Size de bir merhaba demek istedim.
06:11Besme ile mi?
06:13Hayırdır?
06:15Belki daha önce konuşulmamıştır ama...
06:18...Besme ve eşi bizim Melisa'nın resmi ailesi.
06:26Nasıl yani?
06:28Onların evlatlığı yani.
06:31Ama onlar kendileri aç.
06:33Bir de evlatlık mı almışlar?
06:35Biz hep böyle değildik Azra Hanım.
06:38Eskiden durumumuz iyiydi.
06:40Ah canım.
06:41Görüyor musunuz bakın.
06:42İşte dünya hali.
06:43Bir anda her şey tepetaklak olabiliyor.
06:46Bir bakmışsın, hizmetçi olmuşsun.
06:49Ya öyle.
06:50Allah sizin başınıza vermesin.
06:53Neyse.
06:55Biz uygun bir yerde Besme Hanım'la konuşalım.
06:58Olur mu?
06:59Konu neydi?
07:01Konu Melisa.
07:03Onun okul, kayıt, izin vesaire işleri.
07:06Anladım.
07:07Tabi tabi buyurun mutfakta konuşabilirsiniz.
07:09Teşekkürler.
07:24Ne çeviriyor bunlar?
07:26Bilmiyorum.
07:27Maynur teyze öyle bir şeyler çevirecek biri değildir.
07:30Öyle mi?
07:31O yüzden mi sakladı Besme'nin, o yetimin anılığı olduğunu.
07:36Sakladı mı?
07:37Söyledi mi?
07:40Bilmiyorum.
07:41Ya tamam.
07:43Yani kimin anılığıysa anılığı.
07:45Rize'yi çilgilen nüviz.
07:46Değil mi Azra?
07:47İşini doğru yapsın yeter.
07:50Sanki çalışıyordu.
07:51Neyse kaldı.
08:02Metin abi.
08:04Ne arıyoruz?
08:06Bilmiyoruz.
08:09Bilmiyor muyuz?
08:11Sen kaz, boş ver.
08:16Tamam abi.
08:22Ne konuşacaksan konuş artık Maynur Hanım.
08:24Ortalığı ayağa kaldırdın.
08:26Konuşacağım.
08:27Merak etme.
08:29Konu neydi?
08:31Oku'la mı ilgili gerçekten?
08:33Hayır.
08:35Konu...
08:37...Sermin.
08:39Bu konu asla kapanmayacak Besme.
08:50Ne olmuş Sermin'e?
08:52Ben de sana onu soracaktım.
09:08Bu ne?
09:11Kolye.
09:14Hmm...
09:16...Sermin'in kolyesi.
09:21Eee?
09:23Sormayacak mısın sende ne işi var diye?
09:29Peki.
09:30Sorayım.
09:31Ben de merak ettim.
09:33Ne arıyor Sermin'in kolyesi sende Maynur Hanım?
09:36Tanıdık gelmedi mi sana?
09:43Ne?
09:51No...
09:56Bele.
09:59Ne arıyor?
10:00Ne arıyor?
10:02Ne arıyor?
10:04Ne arıyor?
10:05Ne arıyor?
10:08Ne arıyor?
10:10Ne arıyor?
10:11Ne arıyor?
10:13Çiçek gibi oldu he.
10:14I'm a big fan of the city.
10:26I'm going to find a place where I found a place in the city.
10:29You were like, you were going to get a place in the city of Bahnail?
10:34You were going to get a place in the city of Bahnail?
10:36Yes.
10:37You were going to find a place in the city of Bahnail?
10:41Now I'm excited.
10:49So...
10:53...you don't know where you were and why did you.
10:56You had a dreamt, you had a thing, but you had a thing.
11:03You had a thing.
11:04There was nothing.
11:06You saw nothing.
11:08You don't have to look at it.
11:10Look scenes...
11:14...but you don't look for me too.
11:17I don't hope you're right from there.
11:19I excellent you.
11:21I connected my colleagues!
11:23I told you I'm going to tell you I'm a lady.
11:26I'm a lady.
11:27I'm really touching it.
11:35I'm a result of this.
11:37I don't know where you were going to find a place.
11:39You can't get it, you know what?
11:41You start to get it, you know what I'm going to do.
11:43I've seen Melisa, I've seen Melisa.
11:45She was lying in the middle of the house.
11:48I don't know what I was going to do.
11:51You think you think Melisa?
11:54I don't know what I want to do.
11:55I think he's not going to do it.
11:58I'm not going to tell everybody.
12:00I'm going to tell you that I'm going to tell you.
12:02What?
12:07Who?
12:10You talk to me?
12:13No.
12:15You're out of a baykuş.
12:17You didn't hear it?
12:19Baykuş is a night.
12:20It's a night.
12:24He's a night.
12:26You're a mess.
12:28You're a mess.
12:31You're a mess.
12:32You're a mess.
12:32You're a mess.
12:34Onu sözde.
12:34Hadi git artık bir sürü işim var.
12:36Bak yemeği, bulaşığı yetiştiremezsem kovulurum, o zaman da kafanıza tünürüm,
12:39bana göre.
12:41Sen kendini çok akıllı zannediyorsun değil mi?
12:44Bana bak bu iş burada bitmedi, daha görüşeceğiz.
12:49Görüşeceğimizi görüştük, benim daha da diyecek bir lafım yok.
12:56Diyorum ki şöyle büyük bir açılış yapalım, hatta lokalde yapalım diyorum Orhan.
13:08Tell our question...
13:08...have not seen it
13:09In particular?
13:14What about it?
13:14En- continuation of this very important.
13:20That's gonna work for understand...
13:23Does anyone have Vinals and Kov enfin eat?
13:25I know we do not expect.
13:27Of course, we need to deal with him .
13:30Yes, he is a led and there is a cooperative character...
13:32...working we will make them.
13:33I have a great idea, you have a good idea.
13:36Let's go.
13:40I think you have a nice job.
13:42You can also think that you have a good idea.
13:46Do you have any thoughts on it?
13:50You can't have a good idea.
13:52We have a great idea of a local.
13:56This evening we have to do a lot of work in the local environment.
14:01We will be able to do a lot of work in the environment.
14:04If you are willing, we will be able to wait.
14:10You thought about it, but we will be able to do a lot of work with Azra.
14:18Then we will be able to do a lot of work.
14:21Okay.
14:23I would like to see you.
14:35I would like to see you.
14:38They are so angry.
14:39They are so angry.
14:41Why?
14:43Why?
14:44They are so angry.
14:45They are so angry.
14:52Ay pardon.
14:54Senin annen de
14:55onların arasındaydı değil mi?
15:03Kötü konuştum gibi oldu.
15:05Kusura bakma ama
15:06bu yerde de gerçekler bunlar.
15:42Sen çok fena kaşınıyorsun Muaynır Hanım. Çok fena.
15:46Eceli gelen koyun kasabın bıçağını yalarmış.
15:57Bana bak.
16:00Bu sana bu kadar taktıysa peşimizi bırakmaz artık.
16:04Bela ağrıyor kadın bela.
16:06Yakında bulacak da belasını.
16:08Ne yapacaksın ondan mı öldüreceksin?
16:11Gerekirse.
16:12Seri katil mi hocam manyak mısın sen ya?
16:15Hapise girmemek için gerekirse bütün kara kirazı öldürürüm.
16:28Çocuklar bu harika bir proje olmuş.
16:31Elinize sağlık.
16:33Siz böyle çok güzel bir ekip oldunuz.
16:38Ee öğretmenim fotoğraflar.
16:40Biz şu ikisinin arasında kaldık ama.
16:46Sen mi çektin bunları?
16:48Evet.
16:49Bravo Görkem.
16:51Hem yeteneklisin hem de başarılısın.
16:55Yani ikisini de kullanalım.
16:57Valla ben de karar veremedim.
17:01Öğretmen de şımartıyor şu salakları.
17:03Ben göstereceğim onlara şımarmayı.
17:05Ne geçiyor aklından?
17:07Henüz bir planım yok ama yakında olacak.
17:10Dur sen.
17:12Öğretmenim.
17:14Şunu başta kullanabiliriz.
17:16Başlığın yanında.
17:17Bunu da sonunda kullanalım.
17:19Öyle bilirim.
17:22İclan.
17:23Efendim öğretmenim.
17:24Kadir Bey'in şiiri baskı için hazır mı?
17:26Şiir mi?
17:28Kadir öğretmen şiir mi yazdı?
17:30Ne oldu beğenemediniz mi?
17:34Şaşırdık sadece.
17:36Bundan sonra her sayımızda bir şiirini yayınlayacağız öyle istedi.
17:40Derse gideceksiniz ya canım.
17:43Çıkışta bir uğra hatırlatıver olur mu?
17:45Tamam.
17:56Yürü.
18:01Yürü.
18:02Yürü.
18:03Bu da bir şey yok Metin abi.
18:11Metin.
18:14Ne buldunuz?
18:16Yes, oh boy.
18:18It was very nice, no one wants to find it.
18:23You don't have a chance to join me
18:28You don't have a chance to grab it.
18:31I'm going to keep it safe.
18:33Okay, let's get out.
18:34I don't know it easy.
18:37Come on.
18:38I can just go out and stay in the house.
18:40That's a simple check.
18:43What's that?
18:47Off!
18:48You said you were talked to me.
18:50You said you were talking to me.
18:52What did you do?
18:53You told me.
18:55You said you're talking to me.
18:59What did you say?
19:00He told me.
19:01What did you tell us?
19:04No.
19:08I told him.
19:09I told you that he told me.
19:10He told me.
19:13.
19:13.
19:13.
19:13.
19:13.
19:13.
19:13Let's go.
19:43I have to burn you.
19:44I'm a kid from the dead.
19:47What about the dead?
19:50What about the dead?
20:05Hi.
20:10I'm a kid.
20:11You can't take it.
20:11I am not the first song.
20:15What are you doing?
20:45Oh...
20:46...guneş terk etti bizi.
20:49Yazamamışlar burayı.
20:51Çoğaldı gece.
20:57Aşk ne uzun bir hikaye.
20:59Ayak tekçe.
21:02Etrafındayım, ışığımsın, ben pervane.
21:09So what we do now?
21:10We're here to play.
21:12Look,
21:13for glare,
21:14I ask for this.
21:15We'll talk about that.
21:17I'm not sure before,
21:18in the name.
21:19I'm not sure about it.
21:20I'm not sure about it.
21:21You would leave it.
21:23Why not?
21:23Why not?
21:24Why not?
21:25You're not sure about it.
21:26That's the correctness.
21:27You wouldn't buy it.
21:28Because I think it would have been an impact.
21:31I'm not sure about it.
21:32Do you want to go?
21:33That's the one I have to go.
21:35I'll go for it.
21:35Good.
21:40I'll get you.
21:41OK.
21:42Ok, OK.
21:43Good luck.
22:02I can't wait.
22:18Good evening.
22:20Good evening.
22:24I'm sorry.
22:24I'm sorry.
22:28Can you hear me?
22:29No, no, no, no, no, no, no, no.
22:59No, no, no, no.
23:29No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
24:02that's it.
24:03Güneş terk etti bizi.
24:05Cöktü gece.
24:07Aşk ne uzun bir hikaye.
24:09Oysa tekece.
24:11Etrafındayım.
24:14Işığımsın.
24:15Ben pervane.
24:17Ah nasıl muhtacım
24:19beni görmene.
24:21Dilsizdir çünkü en büyük
24:23sevgiler.
24:25Kalbin yükü ne çok olursa
24:27...dili o kadar mühürler.
24:30Gel sevgili!
24:34En sevgili!
24:37En sevgili!
24:40Gel Korbi Buse'yle...
24:42...kırıp at şu kilidi.
24:59Yeşim Hanım...
25:00...vallahi gerçekten böyle bir eser...
25:03...saklı kalmamalıydı.
25:05Hı hı.
25:05Buyurun.
25:23Kahve istersiniz diye düşündüm.
25:28Ne istediğimi çok iyi biliyorsun.
25:39Sen neye bakıyorsun?
25:42Hiç.
25:44İşinle ilgilensene sen.
25:46Zaten her yeri toz yaptın.
25:48Ayrıca...
25:50...ben burada çalışırken...
25:51...burun tozunu almak da nereden çıktı?
25:53Gece yapacaksın ben uyurken.
25:56Hadi çık şimdi.
25:58Anladım Orhan Bey.
26:02Sen de kapıyı kapat istersen.
26:13Bak bak bak.
26:15Gündüz vakti evin ortasına dönen dolaplara bak sen.
26:18Şimdi ben Azra Hanım'ı göndereyim de görün siz.
26:21Pislikler.
26:26Hediğini beğendin mi?
26:30Beğendim.
26:32Ama...
26:33Ama ne?
26:35Büyük mü geldi yoksa...
26:37...küçük mü?
26:39Yok tam oldu aslında.
26:41Eliniz tam ölçüymüş.
26:43Daha tam da ölçemedim aslında.
26:47Gerçekten beğendim.
26:50Sadece yakışıp yakışmadığına emin değilim.
26:55O zaman bir gün giyip gelirsin...
26:58...beraber yakışıp yakışmadığına bakarız.
27:10Aslında giydim.
27:14İçimde.
27:19Öyle mi?
27:21Tamam.
27:28Görebilir miyim?
27:31Şimdi mi?
27:35Şimdi.
27:51Ne oldu?
27:57Utandım.
27:58Yapamayacağım.
28:00Utandım.
28:05Elim yapmamı ister misin?
28:35Yapamayacağım.
28:38Altyazı M.K.
28:53Oh, man.
29:06Orhan Bey.
29:10Anam bu Azra karısı da panter gibi kadın yeminle.
29:13İnşallah atlar bunların üstüne de parça pinçik eder bunları.
29:25Heh, seslerim duruyordu şimdi boku yediniz.
29:37Besime bize iki kahve getir.
29:39Allah kahretsin.
29:44Besime diyorum, kime diyorum acaba?
29:49Besime.
29:50Azra Hanım, getiriyorum Azra Hanım.
29:54Allah Allah, kaç kere söyleyeceğim ya.
29:56Cevap da vermiyor.
29:58Bak çektik.
30:14Bir dakikacığım, bir saniye.
30:16Ya sen ne kadar aptal bir kızsın ya.
30:19Ya işi gücü bırakıp, ya seninle mi uğraşacağız biz?
30:22Bu o kadar uğraşıyoruz Azra Hanım.
30:24Hala hiçbir şey bilmiyorsun, öğrenemiyorsun ya.
30:27Ne oluyor?
30:28Ne mi oluyor?
30:32Ya Fevzi Bey'i arayıp, bizim açılışa davet etmek istemiştim.
30:35Eee?
30:37Ya numarasını bile doğru düzgün alamamışım aşkım.
30:41Ya bizim defne bile daha iyi iş yapar.
30:43Bir de yanlış numarayı çevirmiş, siz bana yanlış numarayı vermişsiniz diyor.
30:48Hayır, ben de sanıyorum ki çok daha biz Fevzi Bey'i aradık.
30:52Yani sormasak, söylemiyor da ha.
30:56Yani, nasıl maaşım olurduk biliyor musun Azra?
30:59Olmaz öyle yani.
31:02Büşra, bak.
31:04Benim aptallığa tahammülüm yok, anlıyor musun?
31:09Anlıyor musun beni?
31:10Orhan'cığım, tamam.
31:12Sen de biraz sakinleş, abartma lütfen.
31:15Anlamıştır zaten Büşra'da.
31:17İnşallah anlamıştır.
31:23Tamam, sen çıkabilirsin Büşra.
31:34Allah Allah ya, buraya ne olmuş? Hayret bir şey.
31:40Bakın, az önce gösterdiğim fotoğrafım kırpılmış hali.
31:45Öğretmenim, bu fotoğrafı geçelim.
31:47Bu güzel.
31:49Şiiri değerleştirdim öğretmenim.
31:55Evet.
31:57Güzel olmuş Büşra.
31:59Teşekkür ederiz.
32:01Evet çocuklar.
32:03Bir eksiğimiz kalmadığına göre
32:05baskıya başlayabiliriz.
32:08Öğretmenim, durun.
32:12Ne oldu Melisa?
32:13Neden duruyoruz?
32:15Eee, o tuşa hep birlikte basmamız gerek.
32:18Neden?
32:20Aslında anlatması zor.
32:22Nereden başlasam?
32:23Dinliyorum.
32:25Tamam.
32:26Ben az önce içimden totem yaptım.
32:28Ve...
32:30...ilk baskımızda işler istediğimiz gibi gitmedi.
32:34Ama...
32:36...bu baskımızın bize uğur getirmesini istiyorum.
32:41Bu yüzden de...
32:43...o tuşa hep birlikte basarsak...
32:46...işlerimiz yolunda gider diye düşündüm.
32:50Ayy, bitmedi acayiplikleri.
32:53Bence süper bir fikir bu.
32:55Evet, çok eğleniyoruz.
32:56Bence de.
32:58Yapalım öğretmenim.
32:59Evet, sizin verin lütfen.
33:01Hadi madem bu kadar çok istiyorsunuz...
33:03...toplanın bakalım, gelin.
33:05Hadi hadi, çabuk çabuk çabuk.
33:06Gelin gelin gelin gelin.
33:08Gelin gelin gelin.
33:10Evet, herkes dokunsun bir yerinden.
33:12Çabuk çabuk çabuk çabuk çabuk.
33:13Üç, iki, bir...
33:25Oh!
33:31Dalmışım da.
33:35Gördüm.
33:38Canı sıkı yine.
33:41Evet.
33:44Biraz keyifsizim Harun Bey.
33:46Hayırdır?
33:49Ben...
33:54Ben uykumu alamadım da...
33:57...son birkaç gündür sabaha karşı dalabiliyorum.
34:00Öyle mi?
34:02Öyle.
34:04Uykusuzluk beni oldu malası mutsuz eder.
34:09Gençliğimde ben de senin gibiydim.
34:11En ufak şeyden mutsuz olurdu.
34:13Hele aşık olduğum zamanlarda görecektin beni.
34:16Gözüme uyku falan girmezdi.
34:19İyi gidi günler.
34:21Ben en iyisi bir dışarı çıkayım.
34:23Böyle temiz hava, uykum açılır.
34:45HERDICINىאר
34:50HERDICINİ
34:57Do you have any other questions?
34:59No, you can hear it.
35:01I can hear it.
35:02I can hear it.
35:07Can you hear it?
35:09Yes, I can hear it.
35:21Orhan'cığım, sende bir şeyler var.
35:25Normal değil yani bu hallerin.
35:27Sen normalde çalışanlara bu kadar sert davranmazsın.
35:31Hatta beni bile durdurursun yani.
35:33Ne oldu?
35:35Haklısın ama.
35:36Aslında yine o kadar sinirlenmezdim de.
35:40Seninle ilgili bir şeyler söyleyince tepem attı tabii.
35:44Ne gibi?
35:46Ya ne bileyim.
35:48Yani onu azarlıyor muymuşsun?
35:50Ona büyük tepkin veriyormuşsun?
35:52Yani onlara kabamı daha öyle bir şeyler söyleyince ben de sert davranmak zorunda kaldım kusura bakma.
35:58Büşra beni sana mı şikayet etti yani?
36:01Ya aynen.
36:03Yani bendeki annesine çekidüzen vermesini birazcık tabii sert olarak söyledim.
36:10Anladım.
36:11Cık.
36:12Cık.
36:13Bak sen şu büşra ile.
36:15İşte ben bu yüzden yüz vermiyorum.
36:17Anladın mı?
36:18Hepsi köylü kurnazı işte.
36:21Beceriksizliklerine bakmadan bir de takdir beklerler.
36:24Cık cık cık cık cık.
36:29Yalnız Orhancığım küçük bir rica.
36:32Yani bir daha böyle bir şey olursa lütfen bana söyle.
36:37Olur mu?
36:38Yani o benim çalışanım.
36:40Gereken uyarıyı ben yaparım.
36:42Tamam.
36:43Haklısın bir tanem.
37:12Altyazı M.K.
37:17Altyazı M.K.
37:19Altyazı M.K.
37:22Altyazı M.K.
37:42Altyazı M.K.
37:50Altyazı M.K.
37:55Altyazı M.K.
37:58Altyazı M.K.
38:00Altyazı M.K.
38:00Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:07Altyazı M.K.
38:20I can't wait a minute.
38:22The bar is broken, he you're sakin.
38:27Can you give me a smokey drink?
38:30not no, I'm good.
38:34Okay, okay, it'll be good.
39:00What are you doing?
39:07Let's go.
39:30I'm sorry.
39:31I'm sorry.
39:32Why are you following me?
39:33What do you think?
39:34Well, look, my aim is actually...
39:37Amap your ne?
39:38Amap your ne Metin?
39:41Okay, I'll tell you.
39:44I just need to protect you.
39:47Why do you do that?
39:49I don't know.
39:51I've seen a man in the past.
39:54He had a photo of me.
39:57He asked me.
40:00What do you think?
40:01Biri beni mi sordu?
40:02Evet, seni korkutmamak için söylemedim.
40:06Belki yardıma ihtiyacın olur diye...
40:08...seni yalnız bırakmak istemedim.
40:14Ölgün.
40:16Her şey yolunda.
40:18Her şey yolunda.
40:22Sakin ol.
40:27Güvendesin.
40:33Bendesin.
40:43Necati Bey.
40:45Kusura bakmayın.
40:47Yani bu saatte rahatsız etmek istemezdim.
40:49Buyurun.
40:54Teklifimi arttırıyorum.
40:56Necati Bey.
40:57Kusura bakmayın.
40:58Anlamadım.
41:00Bakın.
41:01Burası için üç milyon teklif etmiştim.
41:03Şu anki teklifim beş milyon.
41:06Ne dersiniz?
41:10Beş milyon mu?
41:13Anlamadım.
41:14Ama ben Mahinur Hanımlara söz verdim.
41:21Fatma Hanım.
41:23Onlar da size bu rakamı verebileceklerdi.
41:25Vermeyecek de...
41:28Bakın.
41:29Bu teklif sadece bugün için geçerli.
41:32Yarın çok geç olabilir.
41:42Seda.
41:49Seda.
41:58Sonunda buldum seni.
42:12Sonunda buldum seni.
42:15Al.
42:16Al.
42:19Allah Allah.
42:21Polis geldi.
42:22Ay o da başlam.
42:28İşte. İşte bunlar komiserim.
42:30Bunlar.
42:32Bunları göreceksiniz seçimleri.
42:37Bir sorun mu?
42:40Aklınızda şikayet var.
42:42Beyefendi Sermin Hanım'ın kaybolmasıyla bilginiz olduğunu iddia ediyorum.
42:54Altyazı M.K.
42:55Altyazı M.K.
42:57Altyazı M.K.
42:59Altyazı M.K.
43:00Altyazı M.K.