Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 hora
El 31 de enero de 2000, el estabilizador horizontal recortable del vuelo 261 de Alaska Airlines se atascó y se rompió de su sistema de control durante un vuelo a San Francisco. El avión entró en picada y se estrelló invertido en el Océano Pacífico. Los 88 pasajeros y miembros de la tripulación a bordo mueren.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:02Estabilizador descolocado
00:05Ayúdame
00:06Ok
00:07Los pilotos del vuelo 261 de Alaska Airlines luchan con la caída impicada de un MD-83 hacia el Océano
00:15Pacífico
00:15Lo tenemos bajo control
00:19No es cierto
00:20El avión se declinó y giró
00:24¡No puede ser!
00:27¡Mayday!
00:28De hecho queda volteado de cabeza
00:32Sorprendentemente, los pilotos mantienen la aeronave volando
00:35La maniobra es como de un show
00:39Activa los frenos
00:41A segundos del impacto, los pilotos enderezan la aeronave
00:45Tenían una oportunidad para salvar el avión
00:49¡Aquí vamos!
00:55¡Mayday! ¡Mayday!
00:59¡Comiendo!
01:02¡Torre de control! ¡Vamos en curso de colisión! ¡Repito! ¡Curto de colisión!
01:08¡Mayday! ¡Catástrofes aéreas!
01:11Esta historia es real
01:13Se basa en reportes oficiales y relatos de testigos
01:16El vuelo 261 de Alaska Airlines despega hacia un cielo soleado sobre Puerto Vallarta, México
01:23Tren arriba
01:29Está arriba
01:30El capitán Ted Thompson es un veterano de la Fuerza Aérea
01:35Lleva 17 años volando con Alaska Airlines
01:40Gracias señor
01:42El primer oficial, Bill Tansky, lleva casi cuatro décadas volando
01:47Hoy, él pilotea la nave
01:50Los pilotos en el 261 eran muy reconocidos por otros pilotos
01:56Se trataba de aviadores de alto nivel
01:59Flaps arriba
02:04Flaps
02:07El MD-83 vuela al norte hacia San Francisco para una escala
02:12Desde ahí es un tramo corto a su destino final
02:15Seattle, Washington
02:19Tres asistentes de vuelo atienden a los 83 pasajeros a bordo
02:2815 minutos tras el despegue
02:32Qué extraño
02:34Los pilotos notan un problema
02:39El avión se desbalancea
02:44El balance son pequeños ajustes con respecto al estabilizador horizontal que mantiene la inclinación de la nave
02:54Esa luz les estaba diciendo tendrán un problema ajustando la nariz arriba o abajo
03:00Lo cual claro es crucial en un vuelo
03:04La alerta indica que el estabilizador horizontal está atascado
03:09Y empujando la nariz un poco hacia abajo
03:11Hay que revisarlo
03:14¿Apago el automático?
03:16Buena idea
03:20Oh
03:22¿Qué es lo que hace?
03:24Hace presión hacia abajo
03:26El primer oficial Tansky usa toda su fuerza física para mantener arriba la nariz del avión
03:32El primer oficial pilotea el avión a mano
03:35Por lo que tiene las manos en el asidero de control
03:38E incrementa más y más la presión que tiene que resistir
03:44Está usando mucho músculo del brazo
03:47Esto es algo que quieren arreglar
03:52Pues esto sube y eso es bueno
03:55Subamos a tres, uno, cero y a ver qué pasa
04:00Al tirar de la columna de control
04:02Los pilotos pueden desviar los elevadores del avión
04:05Lo suficiente para permitir que continúe ascendiendo
04:12Veintiún minutos después del despegue
04:14El vuelo 261 se nivela a 9.400 metros de altura
04:23El manual dice el interruptor de palanca
04:30El interruptor es literalmente una pequeña palanca en la columna de control
04:37Que mueve el estabilizador horizontal para poner la nariz arriba o abajo
04:45Los controles en la cabina activan un tornillo nivelador de 60 centímetros en la cola
04:50Cuando gira el tornillo nivelador, mueve el estabilizador hacia arriba o hacia abajo
04:56Tuvieron que revisar los manuales
04:58Y se preguntaban mutuamente
05:00¿Qué saben? ¿Qué podemos hacer e intentar?
05:05Nada
05:06¿Y si lo intentas?
05:11El capitán Thompson intenta activar el estabilizador horizontal
05:15Usando lo que los pilotos llaman la manija-valija
05:20No hay suerte
05:23Es como querer arrancar tu auto
05:25Intentaban lo que se les ocurriera con tal de que respondiera el avión
05:30Intentamos el automático
05:34Esperan que el piloto automático mantenga el avión nivelado
05:41Estable al fin
05:43Bien
05:44Creo que hay que llevar este avión a tierra lo antes posible
05:48
05:48Tal vez Los Ángeles
05:50
05:50Hay que llamar
05:53Y si el control es un problema
05:56Hay que llevar el avión a tierra
06:01Llamo del 261
06:02Requiero un desvío a Los Ángeles
06:04El sistema de balance longitudinal no está operando
06:09El capitán Thompson contacta al despachador de vuelo de Alaska Airlines en Seattle
06:13Lo tengo
06:15261
06:16Entendido
06:17Si quiere aterrizar en Los Ángeles por seguridad
06:19Hablamos de un retraso de más de una hora debido a un problema de flujo aeronáutico
06:25En realidad no me interesa el flujo
06:28No hay otro aeropuerto cerca
06:31¿Qué tal el viento en Los Ángeles?
06:33Es de 5 metros por segundo
06:37Los pilotos comparan las condiciones del viento en los aeropuertos de Los Ángeles y San Francisco
06:45Los pilotos de este vuelo se interesaron en considerar opciones de pistas
06:52Hay viento en contra en Los Ángeles
06:55Pero en San Francisco hay viento cruzado
06:57269 versus un viento que se cruza
07:02Por seguridad creo que algo que reduzca la velocidad tiene sentido
07:07El viento en contra en Los Ángeles ayudará a un aterrizaje más seguro
07:12Ya alineado con la pista de Los Ángeles
07:16Tienes viento perfecto que sopla a tu nariz
07:20Viene del océano Pacífico
07:22Es predecible, es constante y desacelera tu avión
07:31¿Son los de la situación horizontal?
07:34Diez minutos después de cambiar de rumbo
07:37Un mecánico de mantenimiento de Alaska Airlines en Los Ángeles contacta a la tripulación
07:44Sí, afirmativo
07:46La oficina de mantenimiento puede hablarles directamente a los pilotos
07:51Para darles indicaciones sobre el problema que tienen
07:55¿Intentaron con todos los interruptores?
07:58Ya intentamos lo que se podía
08:00Si hay más interruptores escondidos, nos gustaría saberlo
08:04Revisaré la guía de interruptores para estar seguro
08:07Y los alternos tampoco sirven, ¿o sí?
08:10Sí, el estabilizador horizontal parece que se atasca, eso es
08:15Ok, gracias señor
08:16Los veo al llegar a Los Ángeles
08:21La respuesta del mantenimiento de Alaska Airlines no fue una respuesta del todo
08:27No les proveyeron soporte
08:28En realidad lo más que les dijeron fue que ya habían intentado con todos los interruptores
08:34Fue lo primero que hicieron
08:38Ahora hay que reintentar con los interruptores
08:43¿Lo tienes?
08:47El capitán le avisa al primer oficial para recordarle
08:51Cuando apaguemos el automático, prepárate
08:54Porque va a requerir bastante esfuerzo hacerlo de tu lado
08:59Esto apagará el automático
09:12Estabilizador descolocado
09:15Estabilizador descolocado
09:16La nariz del avión baja mucho más
09:19De lo que anticiparon los pilotos
09:23No sé qué pasa
09:27El avión está sumamente inclinado
09:30Y el fuselaje se sacude con violencia
09:34Saben que hay algo muy crítico sucediéndole al avión
09:37De repente, el problema es mucho peor
09:40El vuelo 261 cae en picada
09:45¿Qué es lo que haces?
09:47Está empeorando
09:50La nariz tiene que estar arriba
09:53O, uh, seguirán cayendo en picada hacia el océano
10:07¡Ayúdame!
10:09¡Ayúdame!
10:11Ok
10:11Los pilotos del vuelo 261 de Alaska Airlines
10:16Luchan por recobrar el control de su MD-83
10:20Pusieron fuerza en el asidero de control con todo su esfuerzo
10:26Centro Alaska 261
10:28Acá
10:29Estamos en picada
10:31Perdí el control de inclinación vertical
10:33Alaska 261
10:35¿Qué dijo, señor?
10:36Estamos en picada
10:37A 26,000
10:40Ya están a tres minutos del impacto
10:44Activa los frenos
10:46Los pilotos despliegan los frenos
10:49Superficies de control en las alas del avión
10:52Que aumentan la resistencia
10:55Quería desacelerar el avión
10:57Y eso les daría más oportunidad en la física
11:00De sacar al avión de picada
11:09Los frenos detienen la picada
11:14Usando toda su fuerza
11:15Los pilotos recuperan el control de la nave
11:18A 7,300 metros de altura
11:24Ok
11:25Cuando baje la velocidad
11:26Tal vez estemos bien
11:28En 80 segundos
11:30El avión cayó 2,400 metros
11:35Los pilotos evitaron la picada
11:37Con pura fuerza bruta
11:41Recuperamos
11:42El control aquí
11:45No es cierto
11:47Aunque se las arreglaron
11:49Para dejar de caer
11:50Se requieren esfuerzos extremos
11:52Para mantener nivelada la nariz del avión
11:54Bien
11:55Quiere seguir en picada
11:57Es mucha exigencia física
12:00El tener la nariz arriba
12:02En el avión
12:03Están luchando por controlar la aeronave
12:06Es mucho peor de lo que era
12:08
12:09Ahora estamos peor que antes
12:11Son pilotos muy experimentados
12:14Ya habían tenido problemas en vuelos previos
12:17Pero nada como esto
12:22Mecánico
12:23261
12:24¿Está ahí?
12:26A 35 kilómetros de Los Ángeles
12:29El capitán Thompson
12:30Contacta a mantenimiento de Alaska Airlines
12:32Esperando indicaciones de cómo aterrizar a salvo
12:35
12:36261
12:37Es mecánica
12:37Ya intentamos con todos los interruptores
12:40Y todas las manijas
12:41Esto se fue por completo
12:42En picada
12:43Oh
12:45Perdieron el balance
12:46Y estamos peor que antes
12:50Le está explicando
12:52Que cuando elevaron la nariz
12:54El sistema de balance
12:56La llevó abajo
12:57Se movió en dirección opuesta
12:59De lo que él esperaba
13:00Y ocurrió rápidamente
13:02Y lo hizo con mucha fuerza
13:05Y la nariz no se mueve arriba
13:07Sino por completo abajo
13:08¿Correcto?
13:10Afirmativo
13:10Se fue nariz abajo
13:12Y ahora temo intentar otra vez
13:14A ver si lo puedo hacer regresar
13:16En la otra dirección
13:18Está reacio a intentar moverlo otra vez
13:21Pues le preocupa
13:22Que si eso empeora
13:24Ya no tendría control del avión por completo
13:28Si quiere intentar está bien para mí
13:30Si no, está bien
13:32Los veo en la puerta
13:36Cuando la base de mantenimiento en Los Ángeles
13:39Les dijo los veo en la puerta
13:41Los pilotos supieron que estaban solos
13:44Lo único que tenían era a ellos mismos
13:47Su fuerza física y su ingenio
13:50Para aterrizar
13:51Los pilotos deben idear
13:53Cómo controlar su descenso
13:55Sin usar el sistema de balance del avión
13:57¿Quieres intentar con el sistema de balance o no?
14:01No
14:02No estoy seguro
14:03De ti depende
14:06Son literalmente pilotos de prueba
14:09Y deben utilizar sus décadas de experiencia
14:12Para intentar dar con una solución
14:16Hay que hablar con los pasajeros
14:18
14:19Es cierto
14:22El capitán Thompson
14:24Intenta tranquilizar a los pasajeros
14:27Amigos
14:28Hay un problema de control de vuelo
14:30Estamos tratando de ir a Los Ángeles
14:33Lo resolveremos si no anticipo más problemas
14:37Cuando tengamos un par de sistemas de vuelta en línea
14:46Con Los Ángeles a la vista
14:48Los pilotos se preparan para un aterrizaje de emergencia
14:52Intenta flaps
14:5315, 11
14:55Veamos con 11
14:58Los pilotos prueban el avión
15:00En una configuración de aterrizaje
15:04Sí, muy estables aquí
15:08Pero hay que bajar a 300 por hora
15:12El avión se encuentra muy dañado
15:15Y ellos necesitan entender
15:17Para hallar una forma de controlar
15:19La inclinación de la nave
15:21Hasta el aterrizaje
15:23Si es controlable
15:24Hay que intentar aterrizar
15:25El primer oficial Tansky
15:28Sugiere un riesgoso aterrizaje
15:30De alta velocidad
15:30Bien
15:33Hacia Los Ángeles
15:38El predicamento era serio
15:40No podrían levantar el avión
15:44Y dar una vuelta
15:46Solo había una oportunidad de aterrizar la nave
15:50O estarían acabados
15:52Pero en cuanto se les ocurre un plan
15:58¿Lo sientes?
16:00
16:01Los pilotos oyen golpes en la parte de atrás
16:04Entonces comienza el desastre
16:09El avión se declinó y giró
16:11Saben que están en una situación de vida o muerte
16:14Es la pesadilla de todos los pilotos
16:17Se acaba el tiempo
16:18Si ellos no lo controlan de inmediato
16:21Será el fin
16:25¡Mayday!
16:32¡Giro y presión!
16:34¡Giro y presión!
16:35Mayday
16:36A 5500 metros sobre el océano pacífico
16:39El vuelo 261 declina a la izquierda
16:41Y cae en picada
16:42Muy bajo
16:44Tierra
16:44La maniobra es como de un show
16:47Los Blue Angels lo hacen
16:48Los Thunderbirds lo hacen
16:53Cayendo a 50 metros por segundo
16:55El tiempo se les agota
16:57Muy bajo
16:58Tierra
17:00Muy bajo
17:01Tierra
17:01Estamos invertidos
17:03Muy bajo
17:04Tierra
17:04Ahora hay que subir
17:05Muy bajo
17:06Cuando el avión se invierte
17:09Es una situación muy difícil
17:11Porque deben intentar definir
17:13Si pueden mantener el control de la nave
17:15E intentar ponerla de vuelta como estaba
17:20El avión empieza a responder
17:24Empujaron la columna de control
17:26Para evitar la posibilidad de pérdida
17:28Y luego hicieron girar el avión hacia el nivel de las alas
17:32En un intento por mantener el control de la nave
17:35Vamos, vamos, vamos
17:36Que el azul se ponga arriba
17:37La parte superior del altímetro es azul como el cielo
17:42Así que quieren la parte azul del indicador de altura de vuelta arriba
17:49En tierra
17:50En tierra
17:51Los controladores de Los Ángeles pierden contacto con el vuelo 261
17:55Skywest 51-54
17:57Tráfico a su una en punto
17:59Es un Alaska MD-80
18:00¿Los ven?
18:01Buscan la ayuda de otros pilotos
18:03Sí, señor
18:04Sin duda en posición de picada
18:06Y descendiendo muy rápido
18:07Está invertido
18:09Ténganlo a la vista
18:10Alaska 261
18:13¿Aún están con nosotros?
18:18A 4000 metros sobre el océano
18:21Los esfuerzos de los pilotos parecen funcionar
18:24La nariz del avión empieza a elevarse
18:26Pero sigue invertido
18:28Ahora, a tarde al timón
18:30Timón izquierdo
18:32Timón izquierdo
18:33Los pilotos colgaban como murciélagos
18:36Y era muy difícil alcanzar el pedal del timón
18:40No lo alcanzo
18:42Timón izquierdo
18:42Hazlo
18:43Timón derecho
18:44Timón derecho
18:45Su esperanza era que si alcanzaban el timón
18:49Podrían voltear el avión como estaba
18:51Ahora
18:54Lo tenemos que poner como estaba
18:56Al menos así vamos a volar
19:07Mientras los pilotos luchan por enderezar el avión
19:12Los motores del vuelo 261 fallan
19:17Hubo una interrupción en el flujo de aire en los motores que causó una pérdida de empuje
19:24Activa los frenos
19:28Ya está
19:29Su comportamiento fue decidido
19:32Controlado
19:33Estaban dando todo lo que tenían
19:36Solo ven el océano
19:38No lo van a resolver
19:40¡Ataquí malos!
19:54Lio contra el agua
19:55Cayó
20:11Se envían de inmediato helicópteros de búsqueda y rescate de las estaciones de la Guardia Costera.
20:17Los equipos de búsqueda hallan restos flotando 4.5 kilómetros al norte de la isla Ancapa, frente a la costa
20:24de California.
20:26Además de partes del avión, los equipos hallan objetos personales, un zapato, un pasaporte, una tarjeta postal.
20:36La defensora de seguridad de aviación, Mary Schiavo, representa a las familias de seis pasajeros del vuelo 261.
20:46Recuerdo las posesiones de una persona. Todas las fotos estaban aún en la billetera, en el bolsillo del pantalón.
20:59Excepto la foto de su esposa. Y supimos así por cómo hallaron las cosas que él la tenía cerca.
21:09Eso fue muy importante para ella.
21:13Los rescatistas buscan sobrevivientes durante la noche. No hallan a nadie.
21:23Los 88 pasajeros y la tripulación a bordo del vuelo 261 están muertos.
21:29Es una tragedia terrible, claro. Pero saben que tenemos un procedimiento bien planteado para manejar estas tragedias.
21:42Se asignan investigadores de la JNST, la Junta Nacional de Seguridad en el Transporte, para dar con la explicación del
21:50incidente.
21:52Dice que los pilotos reportaron un estabilizador atascado.
21:56El investigador de sistemas de la Junta, Jeff Gussetti, se une a la investigación.
22:01Supimos mucho tan solo con las transmisiones entre la tripulación de la aeronave y Los Ángeles.
22:09Quizá fue mecánico el problema.
22:13Intentaron con dos interruptores sin suerte.
22:16El avión se fue en picar hacia abajo.
22:20De inmediato investigamos el estabilizador horizontal del sistema de balance.
22:25A ver cuál era el diseño, cómo funcionaba y cómo los pilotos lo operaban normalmente.
22:32El borde principal del estabilizador horizontal se sube o baja con un tornillo nivelador.
22:38Cuando se activa, se mueve hacia arriba o hacia abajo a través de una tuerca ACME, cambiando el ángulo del
22:45estabilizador horizontal.
22:50Hay que ver ese tornillo nivelador.
22:53Ojalá que esté en una pieza.
22:56Los investigadores no saben cómo pudo haber fallado el sistema de balance horizontal.
23:01Lo llevo a la marina.
23:04Recobrar partes del estabilizador podría darles pistas importantes a los investigadores.
23:12Pero el campo de escombros yace en el fondo del océano, a más de 200 metros, mucho más allá del
23:18alcance de los buzos.
23:19Podíamos decirle a la marina qué era lo que queríamos, cuáles eran los objetivos de mayor prioridad.
23:25La marina usa un escáner de barrido lateral para marcar la ubicación de los restos.
23:32Usan vehículos operados a distancia, equipados con brazos robóticos para recuperar partes del vuelo 261.
23:42Se recuperan las cajas negras dos días después del impacto.
23:50A nueve días de la investigación, también recuperan partes esenciales del estabilizador horizontal.
23:57Tenemos el tornillo.
24:00Y con las cabezas que eran, teníamos oportunidad de dar exactamente con lo que salió mal durante ese vuelo.
24:12¿Qué es esto?
24:15Los investigadores no saben si las partes recuperadas del estabilizador horizontal del vuelo 261 pueden darles pistas sobre qué falló.
24:24Es un tipo de metal.
24:27Lo que ven es intrigante.
24:31Vimos esta delgada pieza de metal que parecía una especie de resorte.
24:37Nos extrañó.
24:38Fue algo en verdad muy raro.
24:45¿Por qué la tuerca no está unida al tornillo?
24:54Normalmente, el extremo inferior del tornillo está unido a una tuerca ACME.
24:59Cuando vimos que la tuerca no era parte del tornillo ACME, nos preguntamos, ¿cómo pasó?
25:06Eso nos voló la cabeza.
25:09Hallaron separados la tuerca y el tornillo ACME.
25:12¿Se habrán separado al volar?
25:17Dientes de 3 milímetros de grosor dentro de la tuerca deberían asegurar con fuerza al tornillo.
25:32Mira esto.
25:35Hay algo inusual con la tuerca.
25:38Increíble.
25:40Completamente lisa.
25:43Cuando al fin vimos dentro de la tuerca ACME, se reveló que no tenía dientes en la parte interior.
25:50Hablemos con metalurgia.
25:55Nos desconcertó tanto el tener algo así.
25:59Nadie pensaría que esos gruesos dientes se caerían.
26:06Interesante.
26:07El metalúrgico Joe Epperson examina la tuerca gastada y el tornillo nivelador.
26:13Se hizo muy aparente que lo que se tenía eran, de hecho, las marcas de los dientes que estaban dentro
26:23de la tuerca.
26:25Creo que el tornillo desgastó los dientes de la tuerca ACME.
26:28Y el siguiente paso en el proceso era averiguar cómo los dientes se redujeron en un grado tan extremo y
26:40desaparecieron de la tuerca.
26:45Hay algo de grasa aquí en el fondo.
26:50El equipo estudia los residuos observables en el tornillo.
26:54La forma de prevenir el desgaste es la lubricación con grasa.
27:00Y en el caso de un extremo evento de desgaste, uno diría, ¿acaso hay grasa donde debería estar?
27:11Hay algo aquí, arriba.
27:14Al volar, el tornillo nivelador rota dentro de la tuerca.
27:19Para evitar el desgaste, necesita lubricación periódica.
27:24Debería haber más grasa en medio.
27:27Es el área de trabajo donde rota más.
27:31Al ver el tornillo elevador, tenía una mínima señal de que había algo de grasa en el cuerpo.
27:42Estuvo en el mar una semana, tal vez el agua se llevó la grasa.
27:46No, no lo creo.
27:48La grasa no se va tan fácil.
27:52Aún no hay remanentes aquí, pero no en medio.
27:58Hallamos un poco de remanente de grasa en el extremo superior y en el extremo inferior.
28:06Era muy sencillo concluir que estar en el mar no se había llevado la grasa del área de trabajo del
28:16tornillo.
28:17¿Cómo es posible que hubiera tan poca grasa en este tornillo?
28:31La grasa llega aquí durante el proceso de lubricación.
28:37En el mantenimiento, la grasa se aplica al interior de la tuerca por una pequeña válvula llamada engrasador.
28:45Ahora, el engrasador es la válvula de aquí.
28:50Y lo que deben hacer los mecánicos es poner una manguera de grasa aquí y vaciar la grasa en este
28:56pequeño engrasador que llega a este pasaje.
28:59El engrasador debió preservar dentro los residuos de la grasa que quedara.
29:07¿Qué es eso?
29:13Se tapó con grasa seca.
29:16Conozco la grasa lo suficiente como para saber que si no la cambias y solo la dejas, a la larga
29:25se seca y se vuelve dura.
29:27Y básicamente te dice que no la han reabastecido.
29:34¿Cuánto lleva obstruido así?
29:38Diría que un año mínimo.
29:42Hallar ese bloqueo sugería el abuso de grasa a largo plazo.
29:50Yo diría que el problema es el mantenimiento.
29:54A hablar con la aerolínea.
29:56Teníamos muchas sospechas sobre cuán bien este componente estaba lubricado.
30:03O si acaso lo habían lubricado.
30:05Y también teníamos dudas en cuanto a si el componente tenía mantenimiento adecuado por la aerolínea.
30:16Los investigadores de la junta viajan a la oficina de operaciones de Alaska Airlines en San Francisco.
30:23Trabajó en el avión en septiembre del 99, ¿verdad?
30:27Sí, así es.
30:29Rastrean al mecánico que fue responsable de la última lubricación del mecanismo del tornillo, cuatro meses antes del accidente.
30:43El equipo descubre que las lubricaciones de tornillos elevadores se hacen con más frecuencia en el torno de noche, fuera
30:54del hangar, a veces bajo la lluvia.
30:59Trabajas en grúas elevadoras que a veces se mueven con una ráfaga de viento.
31:04El avión se mueve con el viento.
31:07Estás elevado y a nueve metros del suelo.
31:10A algunos mecánicos no les gusta ese trabajo.
31:12No son estables ahí.
31:15Para acceder al mecanismo, primero retiras un pane.
31:19¿Cómo aplica la grasa?
31:22Con una brocha. A veces tomo una gran cantidad para asegurarme.
31:26Las aeronaves, en especial las grandes, necesitan grasa. Estas deben tener lubricantes. Es algo sucio.
31:36La forma más efectiva es llenar tu mano con grasa y tú mismo moverla de arriba abajo en el tornillo,
31:43llenando todas las ranuras, untándolas de grasa.
31:48¿Qué me dice de la tuerca ACME?
31:53Los investigadores se concentran en cómo el mecánico engrasó la tuerca ACME en el tornillo.
31:58Usamos una pistola en el engrasador.
32:02Bombeas adentro hasta que ves grasa fresca que sale.
32:06¿Cómo sabe que la lubricación se hace adecuadamente y cuándo deja de bombear la grasa?
32:13La ignoro.
32:15¿Podría ver la grasa saliendo de arriba de la tuerca ACME durante la lubricación?
32:21No lo recordaría si es que hubiera.
32:25Una de las primeras cosas que eso me dice es que no habría sabido si ese engrasador ha tenido grasa.
32:31No tienes idea de que está tapado.
32:34Encontramos una variedad de formas en las que los mecánicos lubricaban este componente.
32:40Y eso nos llevó a una pausa porque es un componente muy crítico y si no lo lubricamos adecuadamente,
32:45podría terminar en un accidente como el que acaba de pasar.
32:49El equipo descubre que los métodos que usan los mecánicos de Air Alaska para lubricar el mecanismo del tornillo
32:55no siguen los estándares de mantenimiento.
32:58La última vez que lubricaron el tornillo fue alrededor de cuatro meses previos al accidente.
33:06Pero no es solo cómo lubrican el mecanismo del tornillo lo que les inquieta a los investigadores.
33:12También lo es la frecuencia.
33:14¿Y antes de eso?
33:15Enero del 99.
33:18Lo hacen cada...
33:222.500 horas.
33:25Y ven que hay un periodo largo entre lubricaciones.
33:31¿Acaso están las regulaciones?
33:34Lo averiguaré.
33:39Sabíamos que teníamos un proyecto de indagación.
33:42Algunos documentos que se requerían del fabricante, de la FA, de la aerolínea,
33:47llegaban en forma de memorandos internos de los departamentos de ingeniería o peticiones de mantenimiento
33:53para extender el intervalo.
33:56Eso empezó a darnos una idea de cómo los intervalos de lubricación se extendían.
34:12La aerolínea hizo múltiples peticiones para extender los intervalos de lubricaciones.
34:29Los intervalos entre lubricaciones se miden por el número de horas que el avión está en el aire.
34:34En el 91, aumenta a 1.200 horas.
34:41Para el 96, aumenta consecutivamente hasta 2.500 horas.
34:54Ellos se dedicaban a extender, extender y extender.
34:58¿Aprobado por la AFA?
35:00Sí, cada una fue aprobada.
35:06Los investigadores concluyen que la lubricación del tornillo elevador no solo era deficiente,
35:12también se hizo con cada vez menos frecuencia.
35:16Si vas a extender esas funciones de lubricación,
35:19entonces debes hacer algo para asegurarte de que lo que se hace, se hace bien.
35:24Pero incluso si la lubricación no se hacía debidamente,
35:28las inspecciones regulares debieron notar el desgaste en la tuerca ACME.
35:32Es cierto, debieron inspeccionar regularmente.
35:36¿La inspección del mecanismo del tornillo en el vuelo 261 se hizo cómo y cuándo era debido?
35:42Vimos los registros de mantenimiento buscando información de la última revisión.
35:48Algo me encontré.
35:52Los investigadores profundizan en los registros del vuelo 261
35:56para saber cómo se inspeccionó el mecanismo del tornillo.
36:00Sí, para mí esto no luce bien.
36:04El equipo encuentra papeles que revelan que durante una inspección de rutina,
36:09un mecánico de la oficina de la aerolínea en Oakland observó que la tuerca ACME estaba muy desgastada.
36:16¿Seguro que la lectura es .040?
36:19Un mecánico que revisó el desgaste reportó que encontró que estaba al límite.
36:27La tuerca se desgastaba rápido y se tenía que hacer algo.
36:34El supervisor ordenó que la tuerca fuera reemplazada.
36:39Era evidencia de que alguien sí notó que la tuerca ACME estaba desgastada.
36:44En muchas aerolíneas la decisión sería encontrar la pieza en el avión lo antes posible y reemplazarla.
36:52Pero el registro está tachado.
36:56No lo entiendo.
36:57Cuando vimos que tacharon el primer registro, fue muy sospechoso.
37:02Algo estaba mal.
37:03Mucha sospecha.
37:04Hay que averiguar qué ocurrió.
37:15¿Recuerda que inspeccionó un MD-83 el 27 de septiembre del 97?
37:20Lo recuerdo bien.
37:22Los investigadores contactan a John Leotin,
37:25el mecánico principal que reportó el desgaste de la tuerca ACME del vuelo 261.
37:32Escribí la evaluación.
37:34La tuerca se desgastó.
37:37Reemplácenla.
37:41Fue un descubrimiento alarmante.
37:43Para que la nave fuera segura al volar,
37:47ese mecanismo de tuerca se tiene que reemplazar de inmediato.
37:52No había duda en mi mente.
37:55Era el final de mi turno.
37:58Cuando volví al otro día, el avión estaba cerrado.
38:04La nave volvió a servicio con la tuerca gastada.
38:09Si hubieran cambiado la tuerca, el avión seguiría volando y 88 personas aún estarían vivas.
38:20¿Por qué una oficina de mantenimiento permitiría que volviera el avión al servicio habitual con el desgaste que encontraron en
38:30la tuerca ACME?
38:32Al indagar a fondo, los investigadores descubren que el desgaste en la tuerca ACME fue revisado por otros mecánicos.
38:41Determinaron que estaba dentro de los límites mínimos.
38:46A mantenimiento de Alaska Airlines se le va una señal.
38:50Al menos debían monitorear el desgaste de la tuerca, pero no fue así.
38:55La siguiente vez que revisaron la tuerca fue en el laboratorio de la Junta.
39:01El avión voló con la tuerca desgastada por dos años más antes de desprenderse en Puerto Vallarta el día del
39:08accidente.
39:09Tren arriba.
39:12El primer oficial, Tansky, y el capitán Thompson no tenían idea de que su estabilizador estaba al borde de una
39:19falla.
39:26El equipo revisa las grabaciones para indagar la devastadora cadena de eventos ocurridos a bordo del vuelo 261.
39:41Hay que revisarlo.
39:44¿Apago el automático?
39:46Buena idea.
39:5230 minutos después de despegar en Puerto Vallarta, los dientes desgastados de la tuerca ACME hacen que se atasque el
39:59tornillo elevador, evitando el movimiento del estabilizador horizontal.
40:03Intenta otra vez.
40:06El capitán intenta rectificar el estabilizador atascado.
40:12Mientras vuelan a 9.400 metros, la caja negra recoge el sonido de un clic seguido por un golpe.
40:23Creemos que seguramente el piloto movió el interruptor en su asidero en un intento de mover el tornillo en la
40:30tuerca.
40:34Los dientes al fin ceden y el tornillo atascado sube por la tuerca, causando que el estabilizador se mueva hacia
40:41arriba.
40:42Un tope es lo único que evita que se separe por completo.
40:52Como el estabilizador horizontal empuja la nariz hacia aún más abajo, el avión cae en picada.
41:00Mediante vil fuerza bruta, los pilotos sostienen el tornillo elevador en su lugar para recobrar el control.
41:09Ok, se está manteniendo en picada.
41:17¿Lo sientes?
41:19Alto, hay que oír otra vez.
41:23Pero a los ocho minutos hay otra serie de golpes.
41:30¿Lo sientes?
41:34El tope que contiene al tornillo en su lugar cede al fin.
41:44Giro y presión.
41:45Tierra.
41:46El daño al estabilizador hace que el vuelo 261 sea incontrolable.
41:51El avión da giros y cae hacia el océano.
41:56Vamos, vamos, vamos, que el azul se ponga arriba.
41:58Volando de cabeza, los pilotos hacen un intento desesperado por enderezar el avión.
42:04Voy bajo, tierra.
42:07Activa los frenos.
42:10Ya está.
42:12Los pilotos del vuelo 261 lo dan todo para salvar el avión.
42:18Fue volar del modo más profesional posible hasta el final.
42:23Y ellos lo expresaron cuando vieron que eso era todo.
42:32¡Aquí vamos!
42:43Me enfermó lo que escuché en la caja negra.
42:50Este accidente se podía prevenir.
42:57De haberlo engrasado, eso no habría pasado.
43:09El monto del dinero que habría salvado esas vidas es el de una taza de café.
43:16Es literalmente unos dólares de grasa.
43:23A un enfado por eso.
43:27A la luz del accidente, los intervalos entre lubricaciones del tornillo elevador en Alaska Airlines se reducen de 2.500
43:36a 650 horas.
43:38Murieron 88 personas debido a una falta de lubricación.
43:44El accidente fue por falta de mantenimiento.
43:49Esto fue una tragedia.
43:54Es uno de esos casos en los que trabajas y que no te dejan.
44:00Nunca.
44:03Fue difícil.

Recomendada