- hace 17 minutos
Este especial examina cómo los pilotos se enfrentan a momentos estresantes en situaciones mortales.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:02En lo alto de los Alpes franceses, los pilotos de un cuatrimotor pierden dos de sus motores.
00:086-7-1, vemos fuego a bordo, confirmo, fuego a bordo.
00:12Volar implica muchas horas de aburrimiento, interrumpidas por terror extremo.
00:16¡Sujita el timón! ¡Eso hago!
00:18Al pasar sobre el cielo de Portugal, los pilotos de un avión de pasajeros no pueden controlar la aeronave.
00:25Una persona sensata habría dicho, bueno, se acabó.
00:31Una explosión deja fuera de servicio los controles de vuelo.
00:35No puedo girar usando los controles.
00:37Pensé que moriría en ese instante.
00:40¡Con fuerza!
00:40Tres aviones en crisis, tres tripulaciones llevadas al límite.
00:45En cada caso, las probabilidades eran aparentemente imposibles. El éxito era difícil.
00:51Tres investigaciones intentan entender qué convirtió a cada uno de esos vuelos en una lucha desesperada por sobrevivir.
01:01Mayday, Mayday.
01:02Mayday, Mayday.
01:15Mayday, informe especial.
01:18Estas son historias reales basadas en informes oficiales y testimonios de testigos.
01:23Luchar hasta el final.
01:27El vuelo 671 de Transair se prepara para despegar en el aeropuerto de Luxemburgo.
01:33El pronóstico dice que habrá mal clima en una hora.
01:36Justo cuando cruzamos los Alpes.
01:39Típico.
01:40El capitán Ingmar Bergloom es un piloto sueco que ha volado aeronaves Boeing 707 durante más de una década.
01:48El capitán había sido piloto militar y luego trabajó como piloto aerocomercial la mayor parte de su vida.
01:55Cabo 671 tiene autorización para despegar. Pista 24.
02:00671 autorizado para despegue. Recibido.
02:04El primer oficial, Martin Emery, es un experto piloto británico que ha trabajado como instructor y controlador de tráfico aéreo.
02:12Listo para partir.
02:17Hacíamos una parada durante la noche para descansar y hacerle una revisión al avión, recargar combustible y prepararnos para volver
02:25a Luxemburgo.
02:26La diferencia entre este vuelo y otros que habíamos hecho era que volaríamos de día.
02:32V1.
02:34170 millas por hora y rodando.
02:49Para asistir a los pilotos se encuentra el ingeniero de vuelo Terry Boone.
02:53Él venía de un contexto similar de vuelos charteres de carga, vuelos charteres de pasajeros.
03:00Tenía experiencia de vuelo en el Boeing 707 y conocía las rutas.
03:05El avión de carga Boone 707 volará 7 horas desde Luxemburgo hasta Cano, Nigeria.
03:12El Boeing 707 era una de las mejores aeronaves y abrió el camino para los vuelos de larga distancia.
03:21Sobre los Alpes, el clima empeora.
03:26El vuelo 671 se acerca a la altitud de crucero.
03:33De repente, se inclina hacia la derecha.
03:38El capitán usa todas sus fuerzas para nivelar el avión.
03:42Si el capitán no hubiera reaccionado tan rápido, la aeronave podría haberse invertido.
03:48¡Fuego en el motor!
03:50Los motores 3 y 4 muestran señales de incendio.
03:54¡Mayday! ¡Mayday! ¡Mayday!
03:56Permiso para descender y aterrizar por radar.
03:58Recibido.
04:00Gire a la izquierda con rumbo a Marsella.
04:02Un controlador de tráfico aéreo dirige al vuelo 671 hacia el aeropuerto de Marsella a 120 kilómetros de distancia.
04:09Gira a la izquierda, 180.
04:12Ok.
04:16Sintieron un inmenso alivio cuando salieron de las nubes y finalmente pudieron ver las montañas a su alrededor.
04:25Pero cuando el primer oficial observa el ala derecha, el alivio se esfuma.
04:31Perdimos los dos motores del ala derecha.
04:34¿Qué? ¿Los dos motores?
04:36Una de las peores cosas que puede pasar en un avión comercial es perder uno de los motores.
04:44Lo único peor que eso sería perder dos motores al mismo tiempo.
04:49Con solo los motores izquierdos operativos, controlar el avión es extremadamente difícil.
04:55Si pierdes ambos motores del ala derecha, pero conservas la potencia de los motores del ala izquierda,
05:03esto hará que el avión gire y se incline bruscamente hacia la derecha.
05:09Lograr que el avión gire a la izquierda es un gran desafío en estas circunstancias.
05:15¿Giras a 180?
05:17Sí.
05:19Eso intento.
05:22El capitán está prácticamente al límite de su capacidad física.
05:28El capitán Berglu logra orientar el avión hacia Marsella y luego reduce la potencia en los dos motores izquierdos.
05:36Tuvieron que reducir la potencia en los motores izquierdos para tratar de mantenerse derechos para poder ir en la dirección
05:43que ellos querían.
05:46Desafortunadamente, esto implicaría un descenso mucho más rápido.
05:50La velocidad del aire no es su única preocupación.
05:53Necesitaba saber el estado del clima en Marsella para planear un enfoque de aterrizaje directo,
05:58o un circuito, o lo que fuera posible.
06:01Mayday, mayday, mayday.
06:036, 7, 1.
06:04Informe del clima.
06:06Está lloviendo sobre el aeropuerto.
06:09Visibilidad 150 metros.
06:12Ay, no, no.
06:14Las nubes de tormenta y el riesgo de turbulencia harán más difícil un aterrizaje ya de por sí complicado.
06:20Nos hicieron ir allá a pesar de la altitud disponible y la actividad de tormentas eléctricas.
06:27Era un no rotundo.
06:28No teníamos un plan B en ese punto.
06:31Fue un momento difícil.
06:32Queríamos llegar a la pista lo más pronto posible.
06:38Entonces, la tripulación tiene un respiro.
06:42Miré a través de la nube, justo debajo de nosotros, y vislumbré la cinta asfáltica negra.
06:49Era una pista de aterrizaje.
06:51Cabo 6, 7, 1.
06:52Vemos una pista de aterrizaje.
06:54¿Cuál es?
06:56Hay un aeródromo militar a las 12 en punto.
06:59A 10 kilómetros.
07:01Aeródromo militar.
07:02Mayday, tráfico 6, 7, 1.
07:04El primer oficial contacta al control de tráfico aéreo en el aeropuerto de Istre.
07:10Ah, 6, 7, 1.
07:11Aquí, Istre.
07:12La base aérea de Istre, Letuve, está justo al noroeste de Marsella.
07:18Cuando comienzan a girar, la tripulación baja los flaps del avión.
07:25Las ruedas estaban abajo y bloqueadas, así que bajamos los flaps para que el capitán controlara la inclinación.
07:31Pero tan pronto como extienden los flaps, ocurre el desastre.
07:38Gira.
07:40Hubo otra gran explosión que nos volteó hacia la derecha de nuevo.
07:47Gira a la izquierda.
07:50A la izquierda.
07:51¡En eso intento!
07:53Gira a la izquierda para aterrizar izquierda.
08:00Nos pasamos de la pista de aterrizaje.
08:02¡Rayos!
08:08Ahora tienen un desafío aún mayor.
08:136, 7, 1.
08:14Vemos fuego a bordo.
08:15Confirmo.
08:16Fuego a bordo.
08:19Necesitamos otra pista.
08:22La tripulación decide dar la vuelta y aterrizar en el extremo opuesto de la pista.
08:28Pero el capitán ya no tiene fuerzas para hacer el giro por sí solo.
08:34Al primer oficial se le ocurre una idea.
08:38Si ajustan los aceleradores, podrían girar el avión hacia la pista de aterrizaje.
08:43Al apagar el motor número 1 y acelerar el número 2, el avión giró hacia la izquierda.
08:48Así pudo dirigirlo hacia la pista de aterrizaje, lo cual fue un milagro.
08:52Es una carrera desesperada para aterrizar el avión antes de que se incendie el ala.
09:14Finalmente el avión está en tierra.
09:16Pero ahora fallan los frenos del tren de aterrizaje.
09:25Revertiré el motor número 2.
09:32Aplicaron el empuje inverso en el motor izquierdo interior.
09:35El motor número 2, lo que ayudó a reducir su velocidad,
09:39pero desvió el avión fuera de la pista hacia la izquierda.
09:49Tuvimos suerte.
09:50Lo que puedo decir es gracias a Dios que estábamos volando en la mañana esa vez.
09:57Gracias a su tripulación, el vuelo 671 pudo aterrizar con solo dos motores operativos.
10:02La pregunta ahora es, ¿qué pasó con los otros dos?
10:10Trasladan el 707 averiado a un hangar para ser examinado por la BEA,
10:14la Autoridad de Investigación de Seguridad Aérea de Francia,
10:19que se enfrenta a una pregunta importante.
10:21¿Qué sucedió con los dos motores del vuelo 671?
10:27Perder dos de los cuatro motores del ala es algo que nunca se ha visto en la historia de la
10:33aviación.
10:35Los investigadores también necesitan saber qué causó el voraz incendio.
10:40Tengo algo.
10:42Encuentran la respuesta dentro del ala izquierda del 707.
10:46Al parecer hubo un cortocircuito en estos cables.
10:51Cuando los motores se separaron del ala del avión,
10:57arrastraron consigo el cableado eléctrico.
11:00En parte de ese cableado todavía circulaba energía disponible.
11:05Cuando se extendieron los flaps,
11:07el combustible que goteaba entró en contacto con los cables y se encendió.
11:14Los investigadores recurren a la caja negra del avión para obtener más información.
11:24Parece que los motores 3 y 4 tenían potencia en este lugar.
11:29Aquí.
11:32La caja negra mostró que los motores funcionaban normalmente
11:38cuando se separaron de la aeronave.
11:46La trayectoria del vuelo.
11:48Francia.
11:49Suiza.
11:50La BEA envía un equipo para buscar los motores a lo largo de la ruta seguida por el avión.
11:55En menos de 24 horas se encuentran unos cerca del otro.
12:01Los investigadores hallaron los motores a unos 800 metros de distancia.
12:07Eso es demasiado cerca.
12:10Eso sugiere que los motores se desprendieron casi al mismo tiempo.
12:16Mientras esperan los motores,
12:18el equipo analiza qué papel podría haber jugado el clima.
12:22Recurren a la tripulación para obtener más información.
12:25Dijo que ascendieron para evitar la turbulencia.
12:27¿Qué tan grave era?
12:28Era severa.
12:29No quisiera pasar por eso de nuevo.
12:32Los investigadores se preguntan si esa turbulencia fue lo suficientemente severa
12:36como para arrancar los motores del 707.
12:41Veamos qué dicen los motores.
12:47Oiga, jefe.
12:49De la investigación surge una nueva pista.
12:54¿Ve esta abolladura en el motor 4?
12:56La forma y diámetro coinciden con una en el motor 3.
13:00Es igual con esta pintura blanca.
13:03Supimos por la forma del daño y por la transferencia de pintura blanca
13:10de un motor al otro que el motor número 3 había golpeado al motor número 4
13:17y lo había arrancado.
13:19Ahora los investigadores necesitan descubrir qué causó el desprendimiento del motor número 3.
13:25Cada motor está unido a un soporte o pilón.
13:29Este soporte está luego atornillado al ala mediante cuatro piezas de sujeción.
13:33Durante el vuelo 671, las cuatro piezas del motor número 3 se rompieron.
13:38Pero una de ellas les llama la atención.
13:42Tres de las cuatro piezas que sujetan se rompieron.
13:44Se ven la superficie que se rompieron por el desgaste.
13:51Pero esta del medio es diferente.
13:55Presenta una deformación.
13:57Sufrió una fractura por sobrecarga.
14:00Con el tiempo, la pieza de sujeción en el interior del motor número 3
14:04se agrietó debido a la fatiga o sobrecarga del metal.
14:09Cuando se rompió a causa de la turbulencia severa, las otras piezas también se rompieron.
14:16Los investigadores examinan la pieza desgastada con un microscopio electrónico.
14:23Las marcas de corrosión son pequeños orificios en la superficie de un metal por una exposición prolongada al agua,
14:38lo que causa corrosión casi siempre.
14:42En este caso, las marcas de corrosión abrieron una grieta y eventualmente fracturaron la pieza de sujeción.
14:52¿Cómo mantenimiento lo pasó por alto?
14:57Cuando revisan los registros de mantenimiento,
15:00el equipo descubre que el avión pasó por dos revisiones en un periodo de dos años antes del incidente.
15:07Deberían haber detectado el problema.
15:10¿Hubo alguna falla en el proceso de inspección?
15:14Los investigadores entrevistan a un supervisor de mantenimiento para saber cómo se aprueban las piezas del motor aptas para el
15:21vuelo.
15:22¿Cómo se inspeccionan?
15:24Se realiza una inspección visual de cerca para buscar grietas en las superficies expuestas de la pieza.
15:31¿Y...?
15:32Bueno, las grietas pueden comenzar en el interior de la pieza.
15:35¿Y cuál sería el problema?
15:36Bueno, es un problema.
15:37No es posible ver el interior si no se quita el motor y el pilón del ala.
15:41Boeing no solía exigir el desmontaje de las piezas interiores para examinarlas.
15:50Su evaluación decía que no valía la pena hacerlo en esa vieja aeronave.
15:56¿Podría haber otro 707 por ahí con grietas que nadie puede ver?
16:00Sí.
16:04Para 1992, la mayoría de los 707 eran considerados demasiado viejos para transportar pasajeros.
16:11Y fueron transformados en transportes de carga.
16:16Esto no debe volver a suceder, ¿entienden?
16:20La investigación concluye que una fractura oculta en una pieza interior del pilón
16:24casi se lleva la vida de la tripulación del vuelo 671 de Transair.
16:31Si no fuera por el esfuerzo heroico de esa tripulación, el avión nunca habría llegado al aeropuerto de Istre.
16:41La tripulación de este vuelo pensó en su avión como si se tratara de un ser vivo,
16:45al que no quiere esforzar al punto de dañar su cuerpo.
16:50Hicieron todo lo posible para salvar el malogrado avión,
16:53a la vez que trataban de no someterlo a un excesivo esfuerzo físico.
17:00Todo eso habla mucho acerca del espíritu de supervivencia de los pilotos que de algún modo se potenció.
17:10La BEA recomienda que las inspecciones incluyan las piezas internas del pilón
17:14para permitir la detección de grietas ocultas.
17:17No debe limitarse a una verificación visual,
17:19ya que podría haber grietas internas por sobrecarga del material.
17:22La AFA ordenó el reemplazo de las piezas de sujeción
17:28por un sistema mucho más moderno y mejor que no requería inspecciones.
17:36En 1992, la tripulación del Transair Cargo 671 recibió el premio Hugh Gordonburg a la pericia aeronáutica.
17:48No es solo sentarse ahí y preguntarse qué botón presionar.
17:51Se trata de lograr que el avión responda a tus órdenes y haga lo que tú quieres que haga.
17:56Podemos llamarlo profesionalismo o heroísmo,
17:59pero aplicaron sus habilidades a la situación, sobrevivieron y tuvieron éxito.
18:05Cuando otra tripulación en vuelo sobre Portugal pierde por completo el control de su avión,
18:11deben ignorar sus instintos para hacer que el avión aterrice.
18:1511 de noviembre de 2018,
18:17el vuelo 1388 de Air Astana se prepara para despegar desde Alberca do Ribatechu,
18:23una base aérea a 24 kilómetros al noreste de Lisboa, Portugal.
18:28Revisión antes del despegue.
18:30Entendido.
18:32Vyashelava Uchev, de 40 años, es el capitán.
18:36El experimentado piloto ha volado con Air Astana durante siete años.
18:42El primer oficial es Baushankara Shalakov, de 32 años.
18:49Listo para el despegue.
18:51Con ellos viaja un piloto adicional, Sergei Sokolov, de 26 años.
18:57Ese día yo era el piloto de relevo, ya que el vuelo era largo,
19:01y debía reemplazar a mis colegas si alguno se cansaba.
19:07Después de ser sometido a un mes de trabajos de mantenimiento en Portugal,
19:10el vuelo de 10 horas de hoy devolverá el avión a la base de origen de Air Astana en Almaty,
19:15Kazajstán.
19:19Los únicos pasajeros son tres empleados de mantenimiento de Air Astana.
19:27El avión es un Embraer E-190 fabricado en Brasil.
19:31Una aeronave de cuerpo estrecho, pasillo único y dos motores.
19:37V1
19:40rotando.
19:43El vuelo despega apenas pasadas las 13.30.
19:52Segundos después.
19:54¿Qué pasa?
20:00La turbulencia obliga al avión a inclinarse bruscamente a la izquierda y luego a la derecha.
20:06Los controles no responden.
20:08Quizás sea la palanca de mando.
20:13Piloto automático.
20:14Piloto activado.
20:17Parecía razonable esperar que el piloto automático se encargara de la siguiente fase del vuelo.
20:25El piloto no funciona.
20:28Mayday, mayday, mayday.
20:30Subiendo a 4.000 pies con rumbo 060.
20:34Kilo Zulu Romeo 1388.
20:37Recibido, mayday.
20:38Regresemos al aeropuerto.
20:39De acuerdo.
20:41Pero regresar al aeropuerto parece un desafío imposible.
20:45La dificultad que tenía esta tripulación era que no había manera de controlar el avión para regresar al aeropuerto.
20:53Aunque quisieran hacerlo, no podrían volver.
20:56De repente, el avión cae en picada.
21:02Sujeta al timón.
21:03Eso hago.
21:04El altímetro corre tan rápido que es imposible leerlo.
21:19La fuerza G extrema podría destrozar el avión.
21:298.000 pies y subiendo.
21:37Bien hecho.
21:43Los pilotos especulan sobre qué pudo haber salido mal.
21:55Uno de los técnicos les alcanza agua a los pilotos exhaustos.
22:05¿Qué sabes sobre el mantenimiento que se hizo en este avión?
22:08Sé que trabajaron en él y reemplazaron piezas.
22:11¿Se relaciona con el control de vuelo?
22:16Ordenamos nuevos cables.
22:17¿Para los alerones?
22:18Al saber que habían cambiado los cables, entendimos cuál fue la posible causa del problema.
22:25Los alerones son superficies de control de vuelo en los extremos de cada ala
22:30y pivotan hacia arriba y hacia abajo para ayudar a controlar el balanceo de la aeronave.
22:36El capitán Aushchev envía al técnico para una inspección visual.
22:43Moviendo alerones a la derecha.
22:46Cuando el capitán gira la palanca de control hacia la derecha,
22:50el alerón del ala derecha debería levantarse.
22:53¡El alerón está bajando!
22:58Los alerones están invertidos.
23:01Con órdenes opuestas, quizás podamos controlar el avión.
23:08Al saber qué estaba pasando, nos pusimos a trabajar.
23:12Dijimos, debemos volar este avión de manera opuesta.
23:15Si queremos girar a la izquierda, debemos girar a la derecha.
23:20Tienes que aprender un proceso muy diferente, contrario a todo lo que ya sabes.
23:26Y eso es muy difícil.
23:27Va a llevar un tiempo acostumbrarse.
23:30Después de luchar durante casi una hora, llega una escolta de la Fuerza Aérea Portuguesa.
23:39Hasta line 1388, dos F-16 van a escoltarlos.
23:44Tenían problemas para navegar y solo esperábamos que con la orientación de los F-16 pudieran llegar a una zona
23:50con mejores condiciones climáticas.
23:58Un piloto de combate dirige a la tripulación hacia Besha, un aeropuerto militar a 112 kilómetros al sur.
24:06Volar con los controles invertidos es más difícil, pero no imposible.
24:12Sabíamos que el aterrizaje no sería fácil.
24:24A menos de 300 metros de la pista, los pilotos luchan por mantener el avión nivelado.
24:32La aeronave comienza a desviarse de la pista.
24:37Hay que retomar.
24:38Estamos girando.
24:51El capitán y el primer oficial están exhaustos.
24:54Así que el piloto de relevo toma los controles para hacer otro intento.
25:00300 metros.
25:04Nos desviamos a la izquierda.
25:06Trato de volver al centro.
25:09Rápidamente, el capitán improvisa un plan alternativo.
25:13Podemos llegar a esa otra pista.
25:151-9 izquierda.
25:16La veo.
25:17Lo intentaré.
25:19¿Aterrizamos en la pista izquierda?
25:21Confirmado.
25:22Tiene autorización para aterrizar en la pista.
25:24Entendido.
25:31Aquí vamos.
25:33Vamos.
25:46Imágenes de archivo provistas por la Fuerza Aérea.
25:57Después de dos agotadoras horas en el aire, el vuelo 1388 aterriza sano y salvo en Beja.
26:08Lo logramos.
26:14Ahora les toca a los investigadores determinar qué salió mal.
26:20Dos horas después del aterrizaje de emergencia del vuelo 1388 de Erastana, los investigadores de la Autoridad Portuguesa de Investigación
26:28de Seguridad llegan a la base aérea de Beja y entrevistan a la tripulación.
26:33¿Hubo alguna alerta o señal de alarma previa?
26:36No, pero uno de los técnicos de mantenimiento a bordo recuerda haber ordenado nuevos cables de alerones para la aeronave.
26:42Entonces hicimos una inspección visual y al parecer los alerones se movían a la inversa.
26:48Los investigadores necesitan verificar el informe.
26:52Veamos el alerón izquierdo.
27:03Efectivamente, los comandos están invertidos. Arriba es abajo.
27:09El avión habría sido imposible de controlar.
27:11La siguiente gran pregunta que enfrentaba la investigación era, ¿cómo sucedió esto?
27:21Se reúnen con el supervisor de mantenimiento que ordenó la revisión del avión en Lisboa.
27:29¿Por qué el avión necesitaba mantenimiento de alerones?
27:33Los cables eran viejos.
27:35Cuatro cables mueven los alerones hacia arriba y hacia abajo.
27:39Cada cable pasa a través de un sistema de poleas.
27:42La fricción en las poleas puede hacer que los cables se desgasten prematuramente.
27:48Los operadores se habían quejado con Embraer sobre el desgaste prematuro en los cables de acero inoxidable.
27:54Así que Embraer ideó una solución de diseño para este problema.
27:57Y la aeronave estaba siendo equipada con el nuevo sistema inalámbrico.
28:02En lugar de poleas para mover los cables a través del ala, el nuevo sistema utiliza marcos de metal cuadrados
28:09que minimizan el desgaste causado por la fricción.
28:12¿Y qué hizo el equipo de estructuras?
28:14Reinstalaron los cables antiguos.
28:17¿Cree que hayan invertido los cables antiguos cuando los reinstalaron?
28:22Es posible.
28:25Cambiar los cables en los alerones o cambiar los cables en un sistema de control de inclinación no es algo
28:31con lo que los mecánicos en la línea de mantenimiento estén familiarizados.
28:35Por lo tanto, es muy importante que las instrucciones sean bastante precisas.
28:40Los investigadores consultan los registros de mantenimiento para ver si alguien verificó que los cables se instalarán correctamente.
28:47El 26 de octubre fue el mantenimiento adicional y al poner el avión en marcha, recibieron la advertencia de una
28:53falla.
28:56Vuelven a hablar con el supervisor de mantenimiento.
29:00¿Cómo resolvieron el mensaje de error?
29:05Reemplazaron las computadoras de control de vuelo.
29:09Y al poner el avión en marcha, el mensaje desapareció.
29:13Cuando se reemplazaron estos cuatro módulos de control de vuelo, el mensaje desapareció y el avión fue autorizado para volar.
29:22¿Probaron los alerones después?
29:25Claro que sí. Revisamos los controles de vuelo.
29:27¿Hicieron una inspección visual?
29:29Por supuesto. Subían y bajaban, sin problemas.
29:34¿Comprobaron que se movieran en la dirección correcta?
29:38Lo siento, no estoy seguro de si lo hicieron o no.
29:43Al parecer nadie había notado que los alerones se movían en la dirección opuesta a la que se ordenaba.
29:54Finalmente, los investigadores llegan a una conclusión.
29:58Los errores en tierra se transformaron en riesgo en el aire.
30:09¿Qué sucede? Nunca había pasado algo así antes.
30:16Una absoluta, irresoluble, incomprensible e inesperada situación.
30:21El técnico de mantenimiento notó que cuando giraban a la izquierda, el avión iba a la derecha.
30:26Esa fue la clave que los hizo volver.
30:31Lo más impresionante es lo rápido que trabajaron para resolverlo de manera lógica.
30:38Lo hicieron muy bien.
30:41Como resultado de este accidente e investigación, se realizaron varios cambios de seguridad.
30:48Se establecieron nuevos procedimientos para verificar los controles,
30:53incluyendo el tener que asegurarse del movimiento correcto de los alerones.
30:57Fue un ejemplo de entrenamiento y profesionalismo aplicados por una tripulación
31:03que pasó de tener un vuelo normal a una emergencia.
31:11Otra tripulación también debe tomar decisiones heroicas
31:14cuando una explosión amenaza la vida de las 293 personas a bordo.
31:28Damas y caballeros, les habla su capitán.
31:31Estimo que estaremos...
31:32aterrizando en el aeropuerto de Narita en dos horas.
31:35Un Boeing 747 de Aerolíneas Filipinas está volando a 33.000 pies de altura en ruta hacia Tokio, Japón.
31:46El vuelo 434 lleva 273 pasajeros.
31:51En la cabina de vuelo, el capitán Ed Reyes es asistido por el primer oficial Jaime Herrera
31:57y el ingeniero de sistemas Dexter Comendador.
32:00Reyes y Comendador son ambos pilotos retirados de la Fuerza Aérea.
32:05El vuelo partió de Manila y realizó una parada en el resort filipino de Cebu.
32:10El avión está ahora cerca del archipiélago japonés.
32:15Pero a las tres horas de vuelo, se escucha un sonido aterrador en la cabina.
32:30Pensé que moriría en ese instante.
32:34Pero reaccioné e hice lo que tenía que hacer.
32:36El avión gira bruscamente hacia la derecha.
32:39¡Oh, perdí el control!
32:40Tengo el control.
32:41Dex, verifica la pérdida de presurización y prepárate.
32:44Verificando el manual en caso de pérdida brusca de presurización.
32:47El piloto automático está funcionando y corrige el balanceo.
32:56Necesitamos mandas aquí.
32:59Aquí están.
33:02Por favor, siéntense y abróchense los cinturones.
33:10Hola, capitán.
33:14Ok.
33:17Calma a los pasajeros que permanezcan sentados.
33:20Hubo una explosión en la fila 26.
33:22Hay un muerto y varios heridos.
33:24Intenté girar el avión usando el piloto automático,
33:27pero no respondía.
33:29Ya sea que intentara hacerlo bajar o subir o girar a la izquierda y derecha,
33:35no respondía.
33:36Dije, ahora sí hay un problema.
33:39Naja, PAL 434.
33:41Vuelo en emergencia.
33:42Explosión a bordo.
33:43Tenemos víctimas fatales.
33:44Solicitamos autorización para aterrizaje en Naja.
33:47Necesitamos todos los servicios de emergencia.
33:49Naja, en la isla japonesa de Okinawa,
33:52está a 64 kilómetros al oeste
33:54y tiene el aeropuerto más cercano adecuado para un aterrizaje de emergencia.
34:00No puedo girar usando los controles.
34:02La explosión desactivó algunos de los controles de vuelo de la aeronave.
34:06El capitán Reyes no está seguro de cuáles.
34:09Mientras descendíamos a baja velocidad,
34:12intenté probar los controles de vuelo
34:15y hubo algunas mini reacciones.
34:18Tenemos que girar.
34:19Usaremos potencia diferencial.
34:21Desconecta el acelerador automático.
34:23Apaga los motores 3 y 4.
34:25Al aumentar la potencia de los motores en el lado izquierdo del avión
34:30y apagar los motores en el lado derecho,
34:33el capitán Reyes obliga a la aeronave a girar hacia la derecha.
34:37Al igual que los pilotos del Transair 707,
34:41el capitán Reyes dirige su aeronave con las herramientas que tiene disponibles.
34:46Utilizar el empuje asimétrico implica volar solo con uno de los motores en un lado del avión
34:52y apagar el otro motor del otro lado del avión.
34:56Varios aviones lograron salvarse
34:58gracias a la aplicación del empuje asimétrico a lo largo de la historia.
35:03Velocidad 2-2-5.
35:05Ok, está girando.
35:07A los pocos minutos, vislumbran el aeropuerto.
35:12Reyes se alinea para aterrizar.
35:15Tres luces verdes.
35:19Piloto automático fuera y aterrizando manualmente.
35:22Flaps 30.
35:23Listo.
35:23Ayúdame con el elevador cuando te diga que empujes aslo.
35:26Ok, 60 metros a la izquierda.
35:28Corrigiendo.
35:29Empuja.
35:2930 metros.
35:3215 metros.
35:3410 metros.
35:37Potencia apagada.
35:38Atrás.
35:43Tu última orden fue atrás.
35:46Sí, mi última orden fue atrás.
35:51El vuelo 4-3-4 de Pal se detiene lentamente.
35:56Lo logramos.
36:00A pesar de haber perdido varios controles de vuelo,
36:03los pilotos pudieron aterrizar sanos y salvos.
36:06Es un logro increíble.
36:11La bomba mató al pasajero en el asiento 26K
36:14e hirió a otros 10.
36:16Pero el resto de los pasajeros y la tripulación están a salvo.
36:23Investigadores del departamento de policía de Okinawa
36:26llegan para investigar qué sucedió.
36:33Enseguida determinan que la explosión cortó los cables de acero
36:36que estaban justo sobre el asiento 26K.
36:40Cables que controlan el timón y el elevador.
36:44Así como el control del alerón derecho del copiloto.
36:49La fuerza descendente también abrió un agujero en el suelo.
36:52Lo que podría haber incendiado los vapores del tanque de combustible
36:56en la mayoría de los 747.
36:58Pero en este vuelo,
37:00el asiento 26K no estaba ubicado sobre el tanque.
37:03Afortunadamente, nos tocó un modelo diferente del 747 ese día.
37:10Y ese asiento específico en ese modelo
37:12estaba dos asientos más adelante del tanque principal.
37:17De inmediato,
37:19los investigadores forenses de Okinawa
37:21comienzan a recopilar evidencia de la explosión.
37:26Empiezan con los fragmentos más grandes de material
37:28y luego trabajan minuciosamente
37:30hasta recoger los fragmentos más pequeños
37:33que son recuperados con una aspiradora.
37:43Separan los trozos de metal,
37:45plástico y cableado eléctrico
37:46que no pertenecen al avión.
37:50Una de las piezas es un reloj de pulsera digital modificado.
37:54Otra es una batería de 9 voltios.
37:58Los investigadores determinan
38:00que la explosión debajo del asiento 26K
38:02fue provocada por una bomba.
38:04La pregunta es,
38:06¿quién la colocó?
38:12Los investigadores examinan fragmentos
38:14de la bomba que explotó en el vuelo 434
38:17y descubren que la batería de 9 voltios
38:20que encontraron solo se vende en Filipinas.
38:26Eso sugiere que el terrorista
38:28podría provenir de ahí.
38:31Pasan semanas sin tener ningún progreso en el caso.
38:36Entonces,
38:37un mes después de la explosión,
38:39una llamada a la policía
38:41los lleva hasta una fábrica de bombas
38:42en un apartamento de Manila
38:45y a la captura de un sospechoso.
38:52La noticia del allanamiento
38:54llega al agente especial del FBI,
38:56Frank Pellegrino,
38:57en la ciudad de Nueva York.
38:59Durante dos años,
39:01ha estado persiguiendo a un terrorista
39:02llamado Ramzi Youssef.
39:04En ese momento,
39:06él era el fugitivo más buscado.
39:09Ramzi Youssef es buscado internacionalmente
39:12por su rol en la explosión de una bomba
39:14en el garage del World Trade Center
39:16de Nueva York en 1993.
39:24La policía logra relacionar
39:26la fábrica de bombas
39:27en el apartamento de Manila
39:28con el atentado al vuelo 434 de Palm.
39:33Había una similitud
39:34entre los relojes encontrados en el apartamento
39:37y el tipo de reloj utilizado en Okinawa.
39:40La forma en que el temporizador
39:43estaba oculto dentro del reloj
39:46era lo más inquietante.
39:49Pero podrán relacionar
39:51la fábrica de bombas con Youssef.
39:57La policía busca huellas dactilares
40:00y encuentra una coincidencia
40:02con Ramzi Youssef.
40:04Control de seguridad.
40:06Ahora los investigadores
40:08necesitan saber cómo hizo Ramzi Youssef
40:10para abordar el avión con la bomba.
40:21El sospechoso arrestado
40:23en la fábrica de bombas
40:24es identificado como Abdul Hakim Murad.
40:27Él admite haber ayudado a Youssef
40:29a construir bombas.
40:30Y 67 días después de su arresto
40:33finalmente revela cómo hizo Youssef
40:35para subir la bomba
40:37al vuelo 434.
40:40Murad les dice a los investigadores
40:41que Youssef usó nitroglicerina
40:44oculta en una botella de solución
40:46para lentes de contacto.
40:49Con el resto de los componentes
40:51de la bomba escondidos
40:52en el taco de sus zapatos,
40:54Youssef abordó el vuelo en Manila.
40:57En esa época,
40:58la mayoría de los sistemas
40:59de seguridad de los aeropuertos
41:01solo detectaban metal
41:02por encima de los tobillos.
41:12El reloj de pulsera digital
41:14es un temporizador
41:16conectado a un detonador
41:17dentro de la botella
41:18que contiene la nitroglicerina.
41:22Dos baterías de 9 voltios
41:24y un filamento de bombilla
41:25proporcionan la chispa
41:27que la enciende.
41:34Youssef programa el temporizador
41:36para que detone
41:37cuando el avión alcance
41:38la altitud de crucero
41:39en la siguiente etapa del vuelo.
41:44Luego planta la bomba
41:46debajo de su asiento
41:50y se baja durante la escala
41:53en Cebu.
42:01Cuatro horas después,
42:03la bomba explota.
42:09En una computadora portátil
42:11incautada de la fábrica de bombas,
42:13los investigadores del FBI
42:15descubren un plan
42:15según el cual
42:16un equipo de terroristas
42:17colocaría bombas similares
42:19en 12 aviones diferentes.
42:21Todas las bombas
42:22explotarían en un periodo
42:23de aproximadamente 6 horas.
42:25O una bomba es terrible.
42:27Más de una
42:27habría sido una catástrofe.
42:31El FBI ofrece
42:32una recompensa
42:33de 2 millones de dólares
42:34por Yousef.
42:36La estrategia funciona.
42:38Un recluta nuevo
42:39cobra el dinero.
42:42Yousef es arrestado
42:43en Pakistán
42:44y juzgado y condenado
42:45en Estados Unidos
42:46por el ataque
42:47contra aerolíneas filipinas
42:48y por el atentado
42:49perpetrado en 1993
42:51en el World Trade Center.
42:56Recibe una condena
42:57de 240 años
42:59en una de las prisiones
43:00federales más seguras
43:02de Estados Unidos.
43:06No, perdí el control.
43:08Tengo el control.
43:09Lex,
43:09verifica la pérdida
43:10de presurización
43:11y prepárate.
43:12En estos tres incidentes
43:14lo que queda
43:14muy, muy claro
43:15es el trabajo
43:16en equipo.
43:18Podemos llegar
43:19a esa otra pista
43:20ahí.
43:201-9 izquierda.
43:21La veo.
43:22Lo intentaré.
43:24El capitán
43:25realizó un aterrizaje
43:26perfecto.
43:26Lo mantuvo
43:27a la izquierda
43:27de la línea central
43:28y aterrizamos
43:29sanos y salvos
43:30a una gran velocidad
43:31pero estábamos en tierra.
43:32Coordinaron entre ellos
43:33para mantener
43:34el avión
43:35en una situación estable
43:37para realizar
43:38un aterrizaje seguro.
43:40Hay que retomar.
43:41Estamos girando.
43:43Atrás.
43:45Fueron capaces
43:46de idear soluciones
43:47para salvar
43:48su avión
43:48y a sus pasajeros.
43:51Lucharon hasta el final
43:53y lo hicieron
43:54aplicando todo su ingenio.