- hace 1 día
El 6 de marzo de 2003, un Boeing 737 de la aerolínea Air Algérie, entra en pérdida y se estrella en el desierto del Sahara tras sufrir una falla del motor izquierdo durante despegue en el Aeropuerto de Tamanrasset - Aguenar - Hadj Bey Akhamok en Tamanrasset, Argelia. De las 102 personas a bordo, solo 1 logró sobrevivir.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01V1, rotamos.
00:03Cuando el vuelo 6289 de Air Algeri despega de Tamanrasset, Argelia...
00:08Subimos tren.
00:10Los controladores aéreos oyen una explosión.
00:20El avión se estrella en el desierto.
00:24102 personas mueren.
00:25Los investigadores examinan los restos del motor encontrados en la pista.
00:31Hay una grieta por fatiga en el álabe guía de la tobera.
00:34Saben que falló un motor, pero no porque los pilotos no pudieron recuperarse.
00:39Los pilotos deben ser capaces de continuar volando en el despegue o el aterrizaje sin un motor.
00:44La investigación revela que la tripulación tenía dificultades no solo con el avión.
00:49¡Suelta! ¡Aparta la mano!
00:50Lo suelto.
00:52Si no, entre ellos.
00:53¿Cuál de los dos está pilotando el avión?
01:00¿Cuál de los dos está pilotando el avión?
01:03¡Sí, sí, sí, sí!
01:17Es primera hora de la tarde en pleno desierto del Sáhara en Argelia.
01:22La tripulación del vuelo 6289 se prepara para su próximo viaje en el remoto aeropuerto de Tamanrase, Tagenar.
01:33Cinturanes. Cinturanes.
01:36Hay 97 pasajeros a bordo, entre ellos miembros del equipo local de fútbol que se dirigen a un torneo y
01:43personal militar.
01:44Cinturanes. Cinturanes.
01:46Aunque hay algunos ciudadanos europeos, casi todos los pasajeros son argelinos.
02:01Selectores de navegación e instrumentos. Normales.
02:06En cabina se realizan las comprobaciones previas.
02:11Amortiguador de guiñada. Activado.
02:16El vuelo de hoy está operado por Eralgeri, la Aerolínea Nacional Estatal.
02:22Eralgeri es una compañía pública propiedad del Estado argelino.
02:28El país se siente muy orgulloso de esta aerolínea porque es la imagen y el nombre de Argelia por todo
02:37el mundo.
02:416289. Parte meteorológico.
02:43Vale. Viento en calma. Temperatura 23. QNH 1020. QFE 965.
02:51Recibido. Llamaremos para puesta en marcha.
02:55Fátima Yusfi, de 44 años, es la copiloto de este vuelo. Es la primera mujer piloto comercial de Argelia.
03:04La copiloto fue una de las primeras mujeres contratadas por una aerolínea en Argelia.
03:11Lo cual es algo muy significativo en un sector dominado por hombres, especialmente en ese país.
03:16La primera mujer en pilotar un vuelo transoceánico en un Boeing 747, Lynn Rippel-Maya, sabe lo que significa abrir
03:24camino.
03:27De aquella y... en algunos casos sigue siendo así. La aviación era cosa de hombres.
03:35Lo que ella vivió debió ser similar a lo que sucedió cuando las mujeres empezaban en la aviación en Estados
03:42Unidos.
03:43Era algo poco habitual.
03:50Taman Rasset 6289. Autorización para Gardaya.
03:54Recibido, les llamaremos.
04:00Eh, Bualem.
04:01Hola.
04:02Llevamos a algunos jugadores del Taman Rasset.
04:04Ah, genial. Diles que les deseamos suerte este fin de semana.
04:08El comandante Bualem Benawicha, de 48 años, acumula más de 10.000 horas de vuelo, mil de ellas en el
04:15Boeing 737.
04:17El comandante tenía muchísima experiencia, llevaba volando más de 20 años y había pilotado todo tipo de aeronaves, desde aviones
04:24pequeños hasta grandes reactores comerciales.
04:266289, Taman Rasset.
04:28Adelante.
04:29Autorización, avisen para rodaje.
04:31Recibido.
04:33A las 3 de la tarde, los pilotos reciben autorización para arrancar motores.
04:40Vale, checklist previa. Cantidad de combustible.
04:449.800 kilos.
04:47¿Bombas?
04:49Listas.
04:52El vuelo 6289 es un Boeing 737-200, una de las primeras versiones del popular reactor bimotor.
05:02El Boeing 737 es uno de los aviones comerciales más comunes del mundo y existen muchas variantes.
05:08El 737-200 es una versión original del modelo, por lo que es más antiguo y no cuenta con la
05:19tecnología tan avanzada de los 737 actuales.
05:27El vuelo 6289 sale de Taman Rasset.
05:31Tiene una escala programada en Gardaya y su destino final es la capital, Argel.
05:37El tiempo total de vuelo es de unas 3 horas.
05:47Listo para rodar.
05:48Eralgeri 6289.
05:526289 Taman Rasset.
05:53Rueden hasta la pista 02 y retrocedan.
05:55Viento 030 a 19 kilómetros por hora.
05:58Recibido.
05:59Rodamos a la pista 02 y retrocedemos.
06:026289.
06:06Mientras ruedan hacia la pista, los pasajeros se acomodan para el viaje.
06:23Listo, 6289.
06:286289 Taman Rasset.
06:29Autorizados a despegar.
06:30Viento 330 a 22 kilómetros por hora.
06:33Autorizados para despegar.
06:35Pista 02.
06:36Seralgeri 6289.
06:45165 kilómetros por hora.
06:48¿Cuánto?
06:49185.
07:03Y V1.
07:06Rotamos.
07:11Pero segundos después del despegue...
07:13Subimos tren.
07:16Una fuerte explosión sacude el avión.
07:23Dios, ¿qué pasa?
07:26Los pilotos evalúan la situación.
07:29Suéltalo.
07:30Lo suelto.
07:33Los pasajeros perciben que algo va mal.
07:38Tenemos un pequeño problema, 6289.
07:416289 Taman Rasset.
07:45El 737 va a entrar en pérdida.
07:566289 Taman Rasset.
07:57¿Tienen una emergencia?
08:04No descienda.
08:07No descienda.
08:08No descienda.
08:09Los pilotos realizan intentos desesperados por recuperar el control de la aeronave, pero son inútiles.
08:17El avión entra en caída libre.
08:21Los pasajeros se preparan.
08:32El avión estalla en llamas y se desliza por el desierto justo a las afueras del aeropuerto de Taman Rasset.
08:40La respuesta de emergencia se activa de inmediato y los bomberos acuden rápidamente.
08:53El impacto y el incendio posterior hacían muy poco probable la supervivencia de los pasajeros del avión.
09:01Pero contra todo pronóstico, los equipos de rescate descubren a un superviviente tendido en la arena, a cierta distancia y
09:09aferrándose a la vida.
09:12Cuando el avión se estrelló y se desintegró, un hombre que estaba sentado en la última fila y que no
09:18llevaba el cinturón abrochado, salió despedido.
09:22Presenta apenas signos de vida cuando una ambulancia lo traslada al hospital en estado crítico.
09:28Contra todo pronóstico, su estado se estabiliza y comienza a recuperarse.
09:35La suerte de ese pasajero es increíble, pues se trata del peor accidente aéreo de Argelia hasta ese momento.
09:43Es el único superviviente de entre los 103 pasajeros y tripulantes.
09:49Mientras el país llora la trágica pérdida de un equipo de fútbol,
09:53familias argelinas y francesas lloran a sus seres queridos y exigen respuestas.
10:03La investigación del accidente del vuelo 6289 la lleva a cabo una comisión de investigación creada por el Ministerio de
10:11Transporte de Argelia.
10:14Reciben apoyo de varias agencias internacionales, entre ellas la NTSB, la Junta Nacional de Seguridad en el Transporte de Estados
10:23Unidos.
10:25Yo era el representante acreditado de Estados Unidos para asistir a los argelinos.
10:29En un principio no iba a viajar al lugar, pero el embajador estadounidense en Argelia solicitó nuestra ayuda.
10:37Mientras los investigadores argelinos esperan la llegada de sus colegas estadounidenses,
10:43interrogan al controlador aéreo de Tamanrasset.
10:48¿Los pilotos avisaron de algún problema?
10:53El copiloto llamó solo unos segundos después del despegue.
10:58Tenemos un pequeño problema, 6289.
11:02Normalmente, los pilotos dudan en anunciar Mayday, Mayday, o declarar una emergencia,
11:09especialmente cuando no tienen claro cuál es la situación o la gravedad del problema.
11:17¿Cuál era el problema?
11:18No lo dijeron, pero oí una especie de explosión.
11:25Segundos después, el avión caía del cielo.
11:30¿Ha dicho una explosión?
11:32Era lo que parecía.
11:35¿Como una bomba?
11:40No lo sé.
11:44En 2003, Argelia no era un lugar especialmente seguro.
11:48Había atentados y actividad terrorista porque el país salía de 11 años de guerra civil.
11:56¿Cuando el avión cayó, estaba entero?
11:58Sí, eso es.
12:01Los investigadores encontraron el avión intacto.
12:04No hubo reivindicación por parte de grupos terroristas,
12:08lo que hizo que se descartara un acto deliberado para derribar la aeronave.
12:13¿Puede describir cómo cayó el avión?
12:17Iba con...
12:19...el morro alto y...
12:21...se estrelló cerca del umbral de la pista 20.
12:26El controlador y otros testigos vieron que el avión tenía dificultades para subir,
12:31tenía el morro hacia arriba y luego impactó contra el suelo.
12:36Los testigos recuerdan que el avión no conseguía la sustentación necesaria para mantenerse en el aire,
12:42una señal de que estaba en pérdida.
12:45Una semana después del accidente, los investigadores argelinos reciben a un miembro de la NTSB.
12:54El controlador aéreo y los testigos describen una pérdida
12:58y uno de ellos comentó que el tren de aterrizaje estaba bajado.
13:02Si el tren de aterrizaje sigue bajado mientras el avión intenta ascender,
13:07genera una enorme resistencia aerodinámica.
13:10Se necesita mucho empuje y potencia para mantener el ascenso y compensar toda esa resistencia.
13:18Eso afectaría la capacidad del avión para ascender, pero no habría provocado una pérdida.
13:23Tenía que haber algo más.
13:25¿Hay hojas de carga?
13:26Aquí.
13:30Una de las grandes preguntas tiene que ver con el peso del avión,
13:33porque si pesa demasiado, no subirá tan bien como si estuviera dentro del límite.
13:38Los investigadores revisan la hoja de carga del avión
13:41para ver si estaba por encima del peso permitido antes del despegue.
13:45Parece que la copiloto hizo algunas correcciones.
13:49Al revisar la hoja, la copiloto se da cuenta de que el peso del combustible está mal
13:54y lo corrige de 8.800 kilos a la cantidad correcta, 9.800.
14:06Con esas correcciones, el peso en despegue habría sido de 48.708 kilos.
14:12El peso máximo permitido en despegue era de 49.500.
14:18La copiloto notó que había una diferencia de 1.000 kilos
14:21y que el número de pasajeros estaba un poco desajustado,
14:24lo que no afectaba mucho al peso y balance total,
14:27pero demuestra que era muy meticulosa en sus tareas.
14:32El peso del avión estaba casi al límite máximo de despegue.
14:36Aunque pesaba, no debería haber afectado demasiado al rendimiento.
14:40¿Y fallos mecánicos?
14:43Conseguiré los informes de mantenimiento.
14:47Los investigadores comprueban que el mantenimiento esté al día
14:50y que la aeronave tenga un historial limpio antes del vuelo.
14:57El mantenimiento estaba al día.
15:00Ni trabajos pendientes ni exenciones técnicas.
15:03Los informes de mantenimiento no aportan pistas.
15:07Quizá hubo un factor ambiental.
15:11Mira esto.
15:14¿La ubicación del aeropuerto pudo influir en la pérdida?
15:19La temperatura es de 23 grados.
15:22Hace calor.
15:24Tamanrase tiene un clima desértico extremo
15:26y las altas temperaturas pueden afectar al rendimiento y ascenso del avión.
15:31El aeropuerto está a 1.377 metros sobre el nivel del mar.
15:36A esa altitud, el aire es más fino.
15:39Si además sumas el calor,
15:41hablamos de una alta densidad de altitud
15:44que afecta al rendimiento del avión.
15:46Se reduce la sustentación de las alas,
15:48por lo que el avión tarda más en elevarse.
15:51Poco peso por debajo del máximo.
15:55Aeropuerto a gran altitud.
15:57Temperatura alta.
15:58Tren de aterrizaje bajado.
16:00Eso sí puede causar una pérdida.
16:02Pero no explica la explosión.
16:05Ya.
16:06¿Qué nos falta?
16:13Los investigadores estudian el lugar del accidente del vuelo 6289
16:19en busca de pruebas que expliquen la explosión
16:21escuchada segundos después del despegue.
16:24Vale.
16:25El primer punto de impacto está aquí.
16:29A 1.644 metros del punto de despegue.
16:34Se deslizó atravesando la valla perimetral del aeropuerto.
16:37Cruzó la carretera y se detuvo aquí,
16:39a menos de 92 metros del aeropuerto.
16:51El avión está destruido por el fuego,
16:53pero los restos principales están prácticamente enteros,
16:55salvo la sección trasera.
16:57Mira estos restos.
16:59Estaban en la pista, justo aquí.
17:05Restos del motor.
17:08En la pista, encontramos una gran cantidad de restos del motor,
17:11lo que indica un desprendimiento de motor,
17:13y una gran cantidad de álabes salen por la parte trasera del motor.
17:20Hay un viejo dicho en investigación de accidentes,
17:23lo que falla primero, cae primero.
17:26Si encuentran restos que están antes de los principales,
17:30saben que eso fue previo al accidente.
17:32Uno de los motores explotó.
17:35Debe ser la explosión que oyó el controlador.
17:39¿Qué provocó el fallo del motor?
17:44Necesitábamos inspeccionar los motores para determinar cuál falló y por qué.
17:47Los investigadores comienzan una inspección visual de los motores,
17:52empezando por el derecho.
17:53Míralos a la vez.
17:58Deformación severa.
18:00Estaba girando al impactar.
18:04El motor derecho estaba girando en el momento del impacto,
18:07aunque no sabemos a qué potencia lo estaba haciendo.
18:13Si el motor derecho funcionaba al impactar,
18:17¿falló el izquierdo?
18:23Estos álabes están menos deformados que el motor derecho.
18:26Parece que apenas giraban.
18:29La sección caliente está destruida.
18:32En la sección caliente de un motor,
18:35el combustible se enciende en la cámara de combustión,
18:38generando un potente flujo de aire caliente
18:41que hace girar los álabes de la turbina.
18:45El daño indica que el motor izquierdo falló.
18:49Sabíamos que el fallo estaba en la sección caliente,
18:52así que seguimos las pistas para determinar dónde ocurrió.
19:02Faltan muchos álabes en la sección caliente.
19:05Las piezas que faltan probablemente sean los restos que estaban en la pista.
19:10La sección caliente estaba prácticamente hecha pedazos.
19:15Quedaban pocos álabes y había metal por todas partes.
19:20¿Qué provocó que los álabes se rompieran?
19:22Pongamos algunas piezas sobre la mesa.
19:27Queríamos desmontar el motor para examinar los fallos al microscopio,
19:31analizar los aspectos metalúrgicos de la pería
19:33y ver si había impactado alguna vez.
19:36Los investigadores comienzan examinando componentes
19:39de la sección caliente en busca de defectos preexistentes.
19:45Retiré los sedimentos de las palas de la tobera.
19:52Las palas guía de la tobera dirigen el flujo de aire caliente
19:56de la cámara de combustión hacia los álabes de la turbina de alta presión,
20:01haciendo que giren.
20:07Interesante.
20:21Parece que hay una fisura por fatiga en la pala guía.
20:26Encuentran fisuras por fatiga en dos palas guía de la tobera del motor izquierdo.
20:32Este tipo de fisuras aparecen con el tiempo
20:36y a medida que el motor envejece,
20:38las grietas se agrandan hasta que fallan
20:39y pueden destruir todo el motor.
20:45Si esto fue un fallo progresivo,
20:47¿por qué no se detectó antes?
20:51Este tipo de fisuras son típicas de un motor antiguo
20:54y es un fallo progresivo.
20:55Eso nos lleva a preguntarnos
20:57cuál era el historial de mantenimiento
20:58y qué criterios de inspección utilizaba el operador.
21:02Los investigadores analizan el historial de reparaciones del motor.
21:08Parece que el motor izquierdo se revisó hace cuatro años.
21:12¿Cuándo fue la última vez que se inspeccionaron las palas guía?
21:16Durante la inspección de la sección caliente el año pasado.
21:20¿Se mencionaron fisuras?
21:22¿Se trabajó sobre ellas?
21:24Las inspecciones de la sección caliente
21:26están diseñadas para detectar fisuras por fatiga.
21:29¿Por qué no se detectaron estas?
21:32Al ser un avión registrado en Argelia,
21:35la responsabilidad de supervisar las inspecciones
21:37recaía sobre la Agencia Argelina de Aviación Civil,
21:40no sobre la FAA,
21:42que suele tener requisitos más estrictos.
21:45La fisura se formó en algún momento.
21:48Se pasó por alto en la inspección del año pasado.
21:51Creció hasta fallar y explotó en el despegue.
21:54Eso explica por qué falló el motor,
21:57no por qué entraron en pérdida.
22:00Se espera que los pilotos sean capaces
22:02de manejar una situación de pérdida de motor,
22:05tanto durante el despegue como en el aterrizaje.
22:09Los investigadores revisan la formación de la tripulación
22:13para ver si sabían cómo manejar la pérdida de un motor en el despegue.
22:19El último ejercicio de fallo de motor en el despegue del acopiloto
22:23fue hace cuatro meses.
22:24La formación del comandante fue más reciente,
22:26solo dos meses antes del accidente.
22:28Ambos deberían haber sabido qué hacer.
22:33El avión se iba hacia la izquierda.
22:36Tenían que saber que el motor había fallado.
22:40¿Qué hicieron exactamente?
22:47Los investigadores escuchan la grabadora de voz de cabina
22:50del vuelo 6289 de Air Algerie.
22:55Era muy importante escuchar la CVR
22:58para ver cómo manejaron los pilotos el fallo del motor.
23:02Lo he puesto antes del despegue.
23:07¿Y V1?
23:09Rotamos.
23:16Subimos tren.
23:21Escuchan el fallo del motor cinco segundos después del despegue.
23:26Dios, ¿qué pasa?
23:31Suéltalo.
23:32Lo suelto.
23:37¿Cambiaron el control en medio de la emergencia?
23:40No parece que lo hicieran bien.
23:42Cogió los mandos y ya.
23:45Para que un piloto tome el control del que está volando,
23:50debe decir, lo tengo.
23:53Tomar el control sin avisar de que lo hacía
23:55empeoró la situación tanto para él como para el acopiloto.
24:00El comandante es el monitor.
24:02No debería tomar el control,
24:04sino diagnosticar el problema.
24:05Vale.
24:07¿Identificaron alguno de los dos el fallo del motor izquierdo?
24:11Tras pasarle el control al comandante,
24:14la copiloto se da cuenta de que no están correctamente configurados
24:18para ascender con un solo motor.
24:23¿Subimos tren o estamos bien?
24:25El comandante no responde.
24:28Tenemos un pequeño problema, 62-89.
24:3162-89, tamadra sed.
24:36Segundos después del fallo del motor,
24:39la situación empeora y el avión entra en pérdida.
24:47Los pilotos no intentan coordinarse
24:50para identificar o resolver el problema.
24:54Suelta, aparta la mano.
24:56Lo suelto.
24:57Guita la mano de una vez.
24:59Vale.
24:59No descienda.
25:01No descienda.
25:02Segundos después,
25:03la alerta de proximidad al terreno
25:05indica que el avión está peligrosamente cerca del suelo.
25:10Por favor.
25:11Aparta la mano.
25:14Ambos pilotos no sabían lo que hacía el otro
25:17ni lo que esperaba.
25:19Probablemente actuaban en direcciones opuestas.
25:22Como resultado,
25:23dejaron de estar coordinados.
25:27No descienda.
25:29No descienda.
25:35Nada sobre el fallo del motor.
25:37¿Por qué le decía que lo soltara tantas veces?
25:41¿Intentaba retomar el control?
25:43¿Quién estaba pilotando realmente el avión?
25:46A fin de cuentas,
25:48los pilotos no trabajaron juntos.
25:50Sin más información de la grabadora de datos de vuelo,
25:52no sabemos qué hicieron para controlar el avión.
25:56Los investigadores recurren a la grabadora de datos de vuelo
25:59o FDR del vuelo 6289
26:02para determinar cómo intentaron recuperar el avión los pilotos
26:05tras la pérdida del motor izquierdo.
26:07Las grabadoras de parámetros son importantes para los investigadores
26:13porque muestran cómo operaban los pilotos el avión
26:17y cómo gestionaban la situación crítica en la que se encontraban.
26:22No hay gran cosa.
26:24Avión antiguo, FDR antigua.
26:28No nos dice cómo estaba manejando el fallo del motor.
26:33Como solo teníamos cinco parámetros en la FDR,
26:37tuvimos que acudir a Boeing
26:39y pedir un análisis detallado del rendimiento del avión
26:41para determinar qué ocurrió en este vuelo.
26:47Usando los datos limitados de la FDR,
26:50el estudio de rendimiento de Boeing
26:52incluye una reconstrucción de la operación de los motores
26:55y de los mandos de vuelo en los últimos momentos del vuelo.
27:00Aquí vemos cómo el motor izquierdo
27:03pierde empuje tras explotar.
27:06¡Qué raro!
27:07Los datos del motor derecho,
27:09que funcionaba correctamente,
27:11muestran algo inesperado.
27:13Mira el empuje del motor derecho.
27:16Parece que sube y baja.
27:18Pero sabemos que funcionaba bien.
27:21Eso solo puede significar una cosa.
27:26Dios, ¿qué pasa?
27:30Descubren que se añade empuje al motor derecho.
27:35¡Suéltalo!
27:36Y luego se reduce.
27:38Lo suelto.
27:41Cuando falla un motor,
27:44necesitas máxima potencia en el otro motor,
27:46no que se reduzca.
27:48El empuje se reduce.
27:51Luego aumenta.
27:53Y luego baja.
27:55Y sube otra vez.
27:57Tenemos un pequeño problema, 62-89.
28:0062-89, Taman Traset.
28:06¡Suelta!
28:10Parece que tienen una especie de tira y afloja.
28:15No deberían.
28:17La copiloto hizo lo correcto
28:18al aumentar la potencia del motor derecho.
28:22Probablemente el comandante
28:24no estaba seguro de qué motor había fallado.
28:26Sin embargo, la copiloto
28:28sabía que había fallado el motor izquierdo
28:30y trataba de subir el acelerador derecho
28:32para evitar que entraran en pérdida.
28:38¡Suelta!
28:39¡Aparta la mano!
28:40Lo suelto.
28:41¡Quita la mano de una vez!
28:43¡Vale!
28:44¡No descienda!
28:45¡No descienda!
28:48El comandante le dice al copiloto
28:51que se aparte,
28:52que le deje solo,
28:53que se va a hacer cargo del avión él mismo.
28:56Como sabía que el motor izquierdo había fallado,
29:00la copiloto podía estar intentando ayudar
29:04aumentando la potencia del derecho.
29:08¡Por favor!
29:09¡Aparta la mano de una vez!
29:16Cuando el comandante redujo el empuje del motor derecho
29:19y no volvió a aumentar a potencia de despegue
29:21con el tren bajado,
29:22condenó el vuelo.
29:26Los pilotos deberían haber trabajado juntos
29:29para recuperar el avión.
29:31Estos aviones están diseñados
29:33para pilotarlos en equipo,
29:34con un piloto al mando
29:36y un piloto monitor.
29:37Ambos roles son muy específicos
29:39y están entrenados para ello,
29:41especialmente en emergencias.
29:44Si hubieran mantenido su rol,
29:45se hubieran ayudado mutuamente
29:47y hubieran trabajado en equipo,
29:48este accidente podría haberse evitado.
29:53¿Por qué la tripulación del vuelo 6289
29:56de Eralgerí
29:57no trabajó en equipo
29:59para evitar la pérdida de 102 vidas?
30:04Vale.
30:05La pondré desde los preparativos prevuelos.
30:09Los investigadores vuelven
30:11a la grabadora de voz
30:12de cabina del vuelo 6289
30:14para entender por qué faltó
30:16coordinación entre los pilotos.
30:21Selectores de navegación
30:23e instrumentos
30:24normales.
30:26Amortiguador de guiñada
30:27activado.
30:31Escuchan cómo la copiloto
30:33completa la lista
30:34de verificación prevuelo
30:35y se llevan una sorpresa.
30:41¿Dónde está el comandante?
30:42¿Está haciéndolo ella sola?
30:47¿Selector de modo de presurización?
30:49Automático.
30:51Instrumentos de vuelo.
30:54Descubrimos que la copiloto
30:56estaba en la cabina sola
30:57realizando la mayor parte
30:58del trabajo prevuelo
31:00sin el comandante.
31:05Es inusual que el comandante
31:07no esté presente
31:08durante la preparación
31:09previa al vuelo
31:10porque hay responsabilidades
31:12que debe cumplir
31:13para preparar su lado.
31:16020.
31:17Altitud.
31:19Los investigadores
31:20escuchan a los pilotos
31:21realizar la checklist
31:22previa al arranque.
31:24280.
31:26¿Sabe que podría haber estado
31:28en el equipo
31:28con esos chicos?
31:29Venga ya.
31:31¿De quién es esa voz?
31:33¿Un auxiliar de vuelo?
31:36El único tripulante masculino
31:38es el jefe de cabina.
31:42Velocidades de despegue.
31:44Como parte de las comprobaciones,
31:47la copiloto revisa
31:48las velocidades de despegue.
31:52V1-267.
31:55VR-270.
31:57¿Insinúas que eres tan bueno
31:58como un profesional?
31:59Sí.
32:00Jugaba muy bien al fútbol.
32:02Incluso vino un ojeador
32:04a verme.
32:04Para que cortaras el césped.
32:09V2-278.
32:11Venga, suficiente, ¿vale?
32:13¿Nos vamos?
32:14Todo controlado.
32:16Vámonos.
32:22El comandante está hablando
32:23con su amigo
32:24mientras se realizan
32:25las comprobaciones.
32:27Y lo peor es que la interrumpe
32:28antes de que termine.
32:32Una de las informaciones
32:34más importantes
32:35que ella intentaba dar
32:37eran las velocidades de despegue
32:39y además
32:40debería realizarse
32:41un briefing
32:42del procedimiento
32:43de fallo de motor
32:44en salida.
32:46La salida en este aeropuerto
32:48era especial.
32:50Y se ignoró.
32:53¿Se concentró el comandante
32:55una vez que empezaron
32:56a rodar?
32:59Recibido.
33:00Rodando hacia pista 02.
33:01Los investigadores
33:03se sorprenden
33:04de lo que escuchan
33:05a continuación.
33:11¿Dónde cenaremos hoy?
33:13En ese sitio
33:14frente al hotel.
33:16Siempre vas al mismo.
33:18Porque me gusta.
33:21Estamos en Argel.
33:22Hay un montón
33:23de sitios buenos.
33:25Están distraídos
33:26e incumplen
33:27todas las normas
33:28de cabina estéril.
33:31Durante las fases
33:32críticas del vuelo
33:33están prohibidas
33:34las conversaciones
33:35ajenas a la operación.
33:36entre los tripulantes.
33:38El comandante
33:39no solo desautoriza
33:40al acopiloto,
33:41sino que además
33:42muestra una actitud
33:43despreocupada
33:44ante normas básicas
33:45de seguridad.
33:46Es posible
33:47que estuviera más interesado
33:48en hablar
33:49con el jefe de cabina
33:50que en repasar
33:51la información
33:52con la acopiloto.
33:53También es posible
33:54que tras haber hecho
33:55tantos briefings
33:56de despegue
33:57en su carrera,
33:58considerara
33:59que no era necesario.
34:04Dios,
34:05¿qué pasa?
34:10Suéltalo,
34:11suéltalo.
34:11Lo suelto.
34:13Como consecuencia
34:14de su actitud
34:15despectiva,
34:15el comandante
34:16no estaba preparado
34:17para responder
34:18cuando se produjo
34:19un problema
34:20segundos después
34:21del despegue.
34:24Si los pilotos
34:25hubieran completado
34:26el briefing
34:27de seguridad
34:28previo al vuelo,
34:29su reacción
34:29ante el fallo
34:30de motor
34:31podría haber sido
34:32distinta.
34:39subimos tren.
34:44Fallo del motor
34:45izquierdo.
34:46Volamos V2
34:47más 25.
34:48Bajando morro
34:49a 12 grados.
34:51V2.
34:53Subimos tren.
34:55Una vez
34:56estabilizado
34:56el avión,
34:57los pilotos
34:57podrían haber
34:58regresado
34:59al aeropuerto
34:59con seguridad.
35:00El fallo
35:01de motor
35:02es algo
35:02relativamente común.
35:03Todos los pilotos
35:04deben estar
35:05preparados
35:05y entrenados.
35:07En lugar
35:08de dejar
35:09que el acopiloto
35:09pilotara el avión
35:10mientras él
35:11diagnosticaba
35:12el problema,
35:12intenta hacerlo
35:13todo él solo.
35:14Y cambia el control
35:15en plena emergencia.
35:19La transferencia
35:20de control
35:21no fue correcta.
35:23El comandante
35:24le quitó
35:24la columna
35:25de control
35:25a la primera oficial,
35:27provocando
35:28él mismo
35:29la emergencia.
35:35Suéltalo.
35:36Lo suelto.
35:38El comandante
35:39tomó el control
35:40en el peor
35:41momento posible,
35:42cuando no estaba
35:43concentrado.
35:44Y al no asignarle
35:45responsabilidades
35:46a ella,
35:47se impuso
35:47a sí mismo
35:48la tarea
35:48de hacer dos cosas
35:49a la vez,
35:50diagnosticar
35:51el problema
35:51del motor
35:52y pilotar
35:52el avión.
35:56¡Por favor!
35:57Al intentar
35:58volar el avión
35:59y diagnosticar
35:59el problema
36:00él solo,
36:01el comandante
36:02asumió
36:02una carga
36:03excesiva.
36:05Puso al acopiloto
36:07en una posición
36:08muy difícil.
36:09Ella pasa
36:10a un papel
36:11de apoyo,
36:12el rol no volador,
36:14esperando instrucciones
36:15y él no le da
36:17ninguna orden útil
36:18más allá de
36:19suéltalo.
36:22¿Por qué un comandante
36:24con tanta experiencia
36:25desestimó de forma
36:27tan tajante
36:28la ayuda
36:28de su copiloto
36:29poniendo en riesgo
36:31la vida
36:31de todos a bordo?
36:37Los investigadores
36:39analizan
36:39la trayectoria
36:40profesional
36:41de ambos pilotos
36:42para entender
36:43por qué
36:43el comandante
36:44tomó el control
36:45en plena emergencia.
36:47El comandante
36:49tenía el doble
36:50de horas de vuelo
36:51que la copiloto.
36:53El comandante
36:54estaba habilitado
36:55como capitán
36:56en el 737
36:57pero también
36:58como copiloto
36:58en el 767.
37:01Quizá pensaba
37:02que pilotar
37:03un 737
37:03no era gran cosa
37:05porque él pilotaba
37:06el 767
37:07que es mucho
37:09más sofisticado
37:10y técnico.
37:12Pero ella
37:13tenía más horas
37:13en el 737.
37:15No solo tenía
37:16más experiencia
37:17en el 737
37:18sino que era
37:19el único avión
37:20que pilotaba.
37:22Creo que existe
37:23la posibilidad
37:24de que si la hubiera
37:25dejado a ella
37:26habría conseguido
37:27sacar el avión
37:28adelante.
37:31La pregunta
37:32es ¿habría
37:33reaccionado igual
37:34si la copiloto
37:34hubiera sido
37:35un hombre?
37:37En 2003
37:39cuando se produjo
37:40este accidente
37:41en Estados Unidos
37:42las mujeres
37:43piloto de aerolínea
37:44representaban
37:46menos del 6%
37:47del total
37:47y eso
37:49no ha cambiado
37:49demasiado
37:50en los últimos
37:5120 años.
37:53La copiloto
37:54era la primera
37:55mujer piloto
37:55comercial
37:56de aerolínea
37:57en Argelia.
37:59Colega,
38:00los pilotos
38:01hombres
38:02en esta parte
38:02del mundo
38:03no están
38:03acostumbrados
38:04a compartir
38:05cabina
38:05con mujeres.
38:08Creo que
38:09Argelia
38:09se está
38:10occidentalizando
38:11bastante
38:11pero en algunas
38:12culturas
38:13existe la sensación
38:14de que tiene
38:14que haber
38:15un hombre
38:15en cabina
38:16por si algo
38:16sale mal.
38:18¿Por qué
38:19este comandante
38:20le quitó
38:20el control
38:21al acopiloto
38:21cuando ella
38:22estaba haciendo
38:23un buen trabajo?
38:24No se puede
38:25descartar
38:26la posibilidad
38:26de que existiera
38:27un sesgo
38:28de género
38:28que influyera
38:29en su decisión.
38:34Tristemente
38:35este accidente
38:36se podría haber
38:37evitado.
38:41Los investigadores
38:43ya saben
38:43lo que provocó
38:44el accidente
38:45del vuelo
38:45262-89
38:50V1-267
38:52VR-270
38:55¿Insinúas
38:56que eres
38:56tan bueno
38:56como un profesional?
38:58Al llegar tarde
38:59y permitir
38:59la presencia
39:00del jefe
39:00de cabina
39:01el comandante
39:02interrumpió
39:03un briefing
39:03de seguridad
39:04previo crítico.
39:07V2-278
39:09Venga
39:10suficiente
39:10¿vale?
39:12¿Nos vamos?
39:13Todo controlado
39:14vámonos
39:15el comandante
39:16mostró una actitud
39:17relajada
39:18frente a los procedimientos
39:19de cabina.
39:22Las grietas
39:23por fatiga
39:24en un álabe
39:24guía del motor izquierdo
39:26estaban a punto
39:26de alcanzar
39:27su punto de rotura.
39:29Cuando el álabe
39:30falló
39:31se produjo
39:33una reacción
39:33en cadena
39:34y fragmentos
39:35metálicos
39:35a gran velocidad
39:36destrozaron el motor.
39:39suéltalo
39:40cuando estalló
39:43la crisis
39:44el comandante
39:45decidió
39:46que debía ser
39:46él quien estuviera
39:47al mando
39:48y asumió
39:48el pilotaje
39:49en lugar
39:49de su copiloto
39:50antes de identificar
39:51el problema.
39:54El fallo
39:55de motor
39:55por sí solo
39:56no causó
39:57el accidente.
39:58Los motores
39:58fallan
39:59y los pilotos
40:00están preparados
40:01para gestionar
40:01esas emergencias.
40:04No retraer
40:05el tren
40:05de aterrizaje
40:06tras el fallo
40:07de motor
40:07dificultó
40:08aún más
40:09la recuperación.
40:11Suelta
40:12aparta la mano
40:13lo suelto
40:13quita la mano
40:14de una vez
40:15vale
40:24la toma
40:25de control
40:26del comandante
40:26sin identificar
40:27correctamente
40:28la emergencia
40:29su fallo
40:30al subir
40:31el tren
40:31de aterrizaje
40:32y su incumplimiento
40:34de los procedimientos
40:35operativos
40:36estándar
40:37acabaron
40:38condenando
40:39el vuelo.
40:42Tras este accidente
40:43la Comisión
40:44de Investigación
40:45de Argelia
40:46emite
40:47varias recomendaciones.
40:51Recomiendan
40:52que Eralgerí
40:52junto con otros
40:53operadores
40:54refuerce
40:55sus programas
40:56de gestión
40:56de recursos
40:57de la tripulación
40:58haciendo hincapié
40:59en la transferencia
41:00de control
41:01y el reparto
41:02de tareas
41:02en cabina.
41:05En los años 80
41:06había comandantes
41:07que intentaban
41:08pilotar en solitario
41:09aviones diseñados
41:10para dos.
41:12Se invirtió
41:13mucho en formación
41:14para enseñar
41:15que el mejor recurso
41:16es el trabajo
41:17en equipo.
41:18Así os apoyáis
41:20mutuamente
41:20y trabajáis juntos
41:21por la seguridad
41:22del avión.
41:24el hecho
41:25de que el comandante
41:26insistiera
41:27en asumir
41:27el control
41:28en ese momento
41:29crítico
41:31les costó
41:32la vida
41:32a todos
41:32los que iban
41:33a bordo.
41:36Me afectó
41:37especialmente
41:38ver que se podría
41:39haber evitado.
41:41Creo que
41:41los investigadores
41:42hicieron todo
41:43lo posible
41:44por entender
41:45por qué
41:45la tripulación
41:46cometió
41:47esos errores.
41:48La próxima vez
41:49que ocurra
41:50algo similar
41:51la gente
41:51no morirá.
41:53Para Lynn Rippel-Maya
41:55es un ejemplo
41:56más de por qué
41:57el sector
41:57debe seguir
41:58evolucionando.
42:01Hoy en día
42:02las aerolíneas
42:03están mucho más
42:04abiertas
42:05a contratar
42:06mujeres,
42:07a eliminar
42:08los sesgos
42:08de género
42:09y a reconocer
42:10que las mujeres
42:10tienen mucho
42:11que aportar
42:12en esta industria.
42:15Ahora depende
42:16de nosotras
42:16dar el paso
42:17y aprovechar
42:18las oportunidades
42:19que ofrece
42:19esta profesión
42:20porque son increíbles.