- hace 3 días
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00La llei de Weki
00:30La tempesta de sorra no s'atura el cor
00:36On floreix la flor del safrà
00:39I ara et sents un xic sol i encara més perdut
00:42El temps que el desert
00:46Ara treu l'alegria de la tristor
00:52El poder que has rebut es convertirà en passió
00:59El falcó que vola lluny
01:02I a les urpes del futur
01:03Agafaré els somnis
01:05Pels que ara estàs lluitant
01:07I el Sahara estarà més enllà d'aquests el pur
01:10Que sona el jurament
01:14I que et conduirà fins al sol
01:29L'enemic que apareix a continuació
01:32Per lluitar contra en Weki
01:33És en Marco Maldini
01:34Dels 10 d'en Robert
01:35El seu poder és...
01:37Què?
01:37Convertir els tomàquets en magma?
01:39Sí, home
01:40Els tomàquets són per menjar
01:41Si el Verdolair sabés
01:43Que els fa servir d'arma de destrucció
01:45Rebotaria amb tu, nano
01:46I a més
01:50Hi haig d'afegir la rincogera
01:52Que té el poder de transformar els grans de vidre en bombes
01:55Per més que hagi despertat els seus poders de persona del món celestial
01:59En Weki està en un gran perill
02:01Però la rincogera
02:01Se sacrifica per poder salvar els altres
02:03Contrarrestant l'atac
02:04I traeix en Robert
02:05Gràcies a això s'ho maneguen per guanyar en Marco
02:08Però escolta, burro
02:11Que estàs al límit
02:12Que no te n'adones
02:13De veritat!
02:17Episodi 16
02:18La llei de les persones neoselestials
02:21Ostres, tu!
02:23Però que bufo que ets!
02:25Ja has dit que et dius Tenko?
02:26També tens un nom preciós
02:28C-co-co-co-sú, què?
02:31Per què no ho deixes estar?
02:32No cal que aquesta noia sigui companya nostra
02:35Em posa nerviós que comencin a dir que sóc bufó
02:39I què vols que hi faci jo
02:41Si li agraden els animals exòtics a la rincó?
02:44Tenko, preciós!
02:45Sisplau, para de dir-me preciós, vols?
02:48Eh? Però per què preciós?
02:50Et dic així perquè ets la mar de bufó
02:52És que ets tan suau i esponjós
02:54I et diré una altra cosa, Kosuke
02:56Estàs menjant massa
02:58Si et poses malalt no em voldré saber res
03:00Ho veus?
03:07No ho deia per dir
03:08Això et passa per menjar massa
03:10Weki, què t'ha passat?
03:12Ha lluitat fa unes hores i està com si res
03:15Em sents, Weki?
03:19Kosuke!
03:20És espantós!
03:22Ha perdut el coneixement!
03:23Ja ho deia jo
03:24Tal com em pensava i ha arribat al seu límit
03:26Està lluitant contra els 10 d'en Robert sense interrupció
03:29I a sobre s'ha estat entrenant a l'òrgan del despertar
03:32El que és estrany és que encara s'aguantés dret en tot el que ha passat
03:35No em pensava que estigués en un estat tan llestimós
03:38M'imaginava que havia d'estar molt cansat
03:40Però com que no ho semblava
03:41Per això estava tan desesperat per recuperar-se i menjava tant
03:44Escolta, Tenko
03:46L'hem de portar a un hospital de seguida
03:48Ni parlar-ne
03:52Haig de derrotar els 10 d'en Robert
03:54Com més aviat millor, ho sents?
03:56Però en aquest estat no ho podràs fer
03:57Si dormo una mica
03:59Aquestes ferides se'm curaran
04:01Ets un ximple
04:03Llavors t'hauré de fer això
04:04Tenko!
04:09Però què fas?
04:16Kiwi
04:16Tenko, què és això?
04:20Una bèstia curativa
04:21Dins seu les ferides se't curaran completament
04:24Una bèstia curativa?
04:26Ostres, que bufona que és!
04:28Però tringarà 12 hores a curar-te
04:30Si mires de sortir i deixes el procés a mitges
04:33Aleshores et moriràs
04:34Però què dius?
04:35Jo me n'haig d'anar al cau dels 10
04:37Mal com estàs ara
04:40No podràs guanyar a cap dels 10
04:42Si realment els vols guanyar
04:43Fes bondat i deixa que se't curin les ferides
04:46Ostres, mira que arribes a ser empipador
04:48D'acord, Tenko
04:50Tu guanyes
04:51Em quedaré i em curaré totalment aquestes ferides
04:53Durant les 12 hores que en Kusuki s'ha de passar ficat a la bèstia curativa
05:08Estarà del tot indefens
05:09Escolta, Tenko, jo m'encarregaré dels 10 d'en Robert
05:17Els enganyaré i els pararé els peus durant aquestes 12 hores
05:20perquè en Kusuki tingui temps de recuperar-se
05:22Tinc el cura d'ell fins aleshores, eh?
05:24Sí, vés amb compte, Rinko
05:27He traït en Robert, això no es pot negar
05:36Però és que en Kusuki és la primera persona que trobo
05:41que ha volgut jugar-se la vida per altres persones
05:43Gràcies a ell ara tinc esperances per viure en aquest món
05:48Ara m'ha arribat el torn de tornar-li el favor
05:51El protegiré encara que m'hagi de jugar a la vida
05:54Ja sóc a casa
05:58Ei! Hola, Rinko, benvinguda a casa
06:03Així ja tens bé el peu, doncs?
06:05Sí, miagint, ja estic bé
06:07Pots estar tranquil, l'he acabat amb ell per sempre
06:10Malauradament ha tingut temps de derrotar en Marco, però...
06:13Ah, Rinko, ets fantàstica!
06:15Ah, ei, ara estava preparant una mica de té, que em vols?
06:19Sí, gràcies, em ve molt de gust
06:24Perfecte, si em comporto com de costum, estic segura que no ho descobriran
06:29Té, per tu
06:30Moltíssimes gràcies, miagint
06:33Per cert, on són la Becky i l'Ogra?
06:35Ah, tots dos han sortit fa estona
06:37M'han dit que tenien una missió que només podien fer ells
06:40Què? Una missió, dius?
06:42No et facis la despistada
06:44Nosaltres eliminem els que atraeixen el seu d'en Robert Rinko
06:47Ah!
06:51Sembla que tu tampoc t'has pres gaire seriosament aquest grup
06:54Et pensaves que no ho descobririen, potser?
06:57Ho sento molt, però ho saurem d'eliminar tots abans que en Robert pugui adonar-se d'alguna cosa
07:02A més de violar la norma que prohibeix que els membres del seu es barallin entre ells, resulta que tres hi han sigut derrotats per en Weki
07:09Correm al perill que en Robert ens vulgui infringir algun càstig
07:12Au, miogint, qui és aquí l'ingenu?
07:15Tots tenim el mateix nivell de poder aquí
07:18No em podreu derrotar tan fàcilment
07:20Encara falten deu hores perquè es recuperi completament
07:29Sento odomans, no m'ho diguis
07:38És en aquesta zona
07:42Segur que està amagat aquí a prop en algun lloc
07:44És un monstre
07:50Au, va, no diguis ximpleries
07:52Si em diu en Ogre és perquè fins i tot puc aniquilar monstres
07:55No em preocupa gens ni mica
07:57Però que no parlo d'això, home, t'estic parlant d'ell
08:00Què és això que tenim davant?
08:03Ara ho entenc
08:04En Weki tenia una bèstia celestial al seu costat
08:07Iotxand, de què estàs parlant?
08:08Què és una bèstia celestial?
08:10És un animal que viu al món celestial
08:12Almenys tenim sort i no hem de patir per res
08:14Hi ha una llei que prohibeix que les bèsties celestials facin mal a un ésser humà
08:18Moriria en el mateix instant que fes mal a algú
08:22Veig que ja ho sabies
08:24Si no us hauria amenaçat i us hauria perseguit una estona
08:27Ara ho entenc tot
08:28Ara que sé que no pots fer mal a les persones, no em fas por
08:31Però com que en Yotxand és una persona celestial, no sé
08:34Adeu, ja et veurà?
08:36Que ràpid!
08:37Mira, Weki, allà hi ha una cova
08:39I sento la presència d'en Weki
08:42Qui ets aquí? Qui us ha dit que podíeu passar a vosaltres?
08:46Serà millor per tu que ens deixis passar sense posar més traves, bèstia
08:50Deixa'm ja el trauré del mig jo
08:52No, ja ho faré jo, això no és cosa de nens
08:55Escolta, no sóc una nena, ja vaig a segon curs de secundària, el que passa és que sóc baixeta
09:00Entesos, eliminem-los junts
09:02Fem-ho entre dos dos, amb pau i bona harmonia
09:05Escola Oni Onijima, segon curs, ogre, menjar que detesta els pressecs
09:11Escola West Ham, segon curs, bec i wolf, menjar preferit la carn de vedella
09:17Poder de transformar espases de bambú en tisores gegants
09:20Poder de transformar boles de cera en meteorits, transformació!
09:22Transformació!
09:23Quina barrera més resistent!
09:48Ja fa 6 hores que l'atacam i encara no l'hem pogut trencar!
09:52Falten 4 hores perquè en Kosuke s'hagi curat completament
09:55No us deixaré posar un sol peu a la cova!
09:58Què? Encara esteu aquí habitant?
10:02Miagin!
10:05Ostres, tu quin gat més gros!
10:07Escola Yamadai, primer curs, Taro Miogin, és pepissot
10:13Rinko!
10:14Escolta, bèstia, ja sé que en aquests moments en Weki està molt mal ferit
10:18Si no t'afanyes a sortir del mig agafaré la Rinko i...
10:22Malaïtsia! La situació s'ha complicat molt! Què faré ara?
10:26Kosuke!
10:28Au, bèstia sagrada!
10:31Què t'importa un rava? Què li passi a la Rinko?
10:34D'acord, no tindré més remei que fer-ho!
10:40Així que us trauré del mig!
10:43No pot ser, si ens han dit que les bèsties celestials no poden atacar els éssers humans!
10:49Exacte! Si una bèstia celestial fa mal a un ésser humà desapareix!
10:53Però quina importància té, això?
10:55No em fa por morir-me! Si sé que és pel bé d'en Weki!
11:06Ara!
11:10Ai, que condena! Ha tallat la corda amb una bomba!
11:13No t'escaparàs!
11:15No t'escaparàs!
11:29Sóc massa ingenus! Només us he amenaçat una mica perquè va ser la guàrdia!
11:34Ostres, Rinko! No em pensava que et posaries una bomba a tu mateixa per poder fugir!
11:39Ara que no teniu estatges, no trobareu cap manera d'atacar!
11:43Si amb això puc protegir en Weki, no em fa res que em fareixin a mi!
11:47No m'importa gens!
11:50Doncs no queda altre remei!
11:53Poder de transformar xiulets en raig d'assa!
12:00Au, va! Si ni tan sols ells dos junts han pogut destruir aquesta barrera!
12:04Tu no podràs pas fer-hi res atacant tot sol!
12:08No!
12:10Què?
12:11Becky!
12:13Poder de transformar voles d'aixera en metaulí!
12:21Tan és que em siguis desusut! Amb una esquerda n'hi ha ben bé prou per destruir tota la barrera!
12:29Rinko, estàs bé?
12:31Tenko! Estem perduts! Si no se'ns acop res passarà en la nostra defensa!
12:36Escolta, Tenko, fes una altra barrera quan hagi sortit corrents, m'has entès?
12:43Què?
12:44Jo miraré d'aturar a Miogin i els altres dos!
12:48Enrere!
12:49Ah!
12:50Ah!
12:51Rinko!
12:52Poder de transformar xiulets en raig d'assa!
12:54Ah!
12:56Ah!
12:57Poder de transformar voles d'aixera en metaulí!
13:01Ah!
13:02És el meu pròxim contrincant? Quin avorriment!
13:07Val més que no en menys tinguis gaire pel teu bé!
13:11Poder de transformar grans de vidre en bombes!
13:18Si no l'encertes no té cap sentit llençar-ne!
13:20Tens raó!
13:22Llavors, què me'n dius d'això?
13:25Què em dones?
13:29És una bossa de grans de vidre!
13:31Ja el tinc!
13:43Rectifico!
13:45Que ara que l'encertis no em faràs res!
13:47El meu cos està protegit dels atacs amb una malla de ferro molt grossuda!
13:51No em faries res, ni tan sols atacant-me amb un canó!
13:54Jo de tu ni m'hi esforçaria, és perdre el temps!
13:56Poder de transformar espases de bambú en tisors gegants!
14:09Què és aquest soroll?
14:11Kozuki, t'has despertat?
14:13Tenko, què passa?
14:18Aquest soroll...
14:20No m'ho diguis! Els deus d'en Robert us estan atacant!
14:23No passa res, Kozuki! Només és un terra trèmol!
14:26Ets un mentider, Tenko!
14:28Calla! Tu fes el que et dic i queda't on ets tranquil!
14:31Si surts abans que el procés es completi, moriràs!
14:35M'has sentit, Kozuki?
14:38Vols derrotar els deus d'en Robert, oi?
14:41No malgastis la teva vida deixant-te'n dur per les emocions!
14:44Has de viure i sortir quan toqui!
14:47I llavors derrotaràs els deus d'en Robert!
14:50Ho has de prometre, Kozuki!
14:51Jo ja he acabat!
14:57A veure si acabes d'una vegada la teva feina!
15:00Quina llàstima!
15:02Tan bonics que tenies els cabells i ara te'ls ha tallat de mala manera!
15:05Però els cabells curses queden molt bé, també!
15:08Rinko, com han pogut?
15:10A tu també t'eliminarem!
15:20Malaïtsia! Ja no resisteixo més!
15:26Ja han passat 12 hores?
15:29No ho he dit a un Kozuki, però és possible que amb 12 hores la sessió curativa es quedi curta per l'estat en què es trobava!
15:35Potser no ho aconseguirem!
15:36Bé, queda clar que hem guanyat nosaltres!
15:39Ha!
15:41Branko!
15:44Què? Ha refictit el meu atac amb el làzar? Com pot ser?
15:49Karo Kurogane!
15:54M'estava posant nerviós!
15:55M'estim curat!
16:01Com pot ser? Però si en Kozuki estava molt mal ferit!
16:06No!
16:07No!
16:08M'està posant nerviós!
16:09No!
16:14Ueki, encarrega't de la resta!
16:18Sí, confia en mi!
16:19Ara és massa tard! No podràs fer res tot sol!
16:21M'ha separat jo ara mateix!
16:23Començaré pel top de massa!
16:25No em tenis!
16:26Top de massa!
16:27Boca mas!
16:28No!
16:35Deu d'en Robert, Becky Wolfe, retirada!
16:38D'on ha sortit aquesta boca? Té una potència i un aspecte completament diferent de abans!
16:45Desgraciat! Ara amb la meva espasa de bambú!
16:47L'ha... l'ha donat amb les mans mues!
16:54Espasa Ranma!
16:58Espasa Ranma!
17:01És impossible! Ha travessat la meva malla de ferro com si res!
17:05Déu d'en Robert, Ogre, retirat!
17:08L'espasa Ranma és la que va obtenir quan va aconseguir les tres estrelles,
17:12però mai no n'havia vist cap de tan gegantina com aquesta!
17:15No pot ser! Com ha pogut derrotar aquell parell amb tanta facilitat?
17:20No, això és igual! Com és que pot fer servir armes divines?
17:23Ara ho entenc! En Kosuk és una persona celestial que,
17:26a més del poder de treure les armes divines,
17:28té aquell poder afegit amb els arbres,
17:30a causa de les ferides que havia patit fins ara.
17:33No havia pogut desplegar tota la potència d'aquests poders,
17:36però ara que s'ha recuperat del tot a la bèstia curativa,
17:39ha pogut desplegar per primera vegada aquesta força genuïna que té!
17:42Dit d'una altra manera, és un neo-selestial!
17:45Miogin, tu seràs el següent!
17:51Ara que ha despertat completament els seus poders,
17:53les armes divines d'en Kosuke s'assumen al seu poder amb els arbres.
17:58Té un poder enorme que ha arribat més enllà del d'una persona celestial normal i corrent.
18:02Com que a diferència de les armes sagrades de les persones celestials,
18:05les d'en Kosuke estan arrelades a la Terra.
18:07Això els dona una força que les fa gegantines.
18:09En termes del món celestial,
18:11ells tenien un nivell de 5 estrelles.
18:13Ara en Kosuke té 4 estrelles,
18:15però la seva força veritable és molt superior,
18:17per això ha pogut derrotar-los en un instant.
18:19Weki, gràcies a tu sóc l'únic que queda al grup del seu d'en Robert.
18:23Si t'haig de dir la veritat,
18:25no em pensava pas que podries arribar tan lluny.
18:27Però...
18:29Poder de transformar Xiolets en Ray Lazar!
18:31Què?
18:41Kosuke ves a merta.
18:45En termes del món celestial,
18:47ell té un poder de 8 estrelles.
18:49No és com els que has derrotat fins ara.
18:51Més val que no em fiquis al mateix sac que l'Ogra i la Becky.
18:54Al cap i a la fi,
18:56aquells dos no eren més que peons per nosaltres.
18:58Però...
19:00Han fet una molt bona feina a l'hora de deixar fetes fots la Rinko i la bèstia.
19:04Ja, ja, ja, ja.
19:05Ara ho entenc.
19:06La culpa és tota teva.
19:08Tu els has ordenat que deixin en aquest estat a la Rinko i a Tenko.
19:11Miojin!
19:12No t'ho penso perdonar mai de la vida, això!
19:14Gano Kurogane!
19:16No m'acaparà!
19:19Penses fugir?
19:21No m'acaparà!
19:22No m'acaparà!
19:27M'ha esquivat!
19:32Ostres!
19:34He fallat!
19:35Em toma, jo!
19:41Què?
19:42El meu laser a la velocitat de la llum no l'ha atardat?
19:44Ens va ser lenta atacant, mi agit!
19:46Ganó, puro ganes!
19:51No, aquest nano treu les tècniques d'atac molt de pressa.
19:55Això és per haver fet mal a en Tenko, desgraciat!
19:59I aquest altre...
20:01Per haver fet mal a la Ringo!
20:05Ueki...
20:06Ara què? Oi que fa mal quan et peguen?
20:11No en deixes altre remei.
20:13Aquesta era l'única tècnica que no volia haver de fer servir contra un escollit com tu, de cap de les maneres, per la seva brutalitat.
20:21Aquesta és la violació més gran que hi ha de les normes d'aquesta lluita.
20:25Si algú ho descobrís, el nostre candidat a rei aniria parada cap a l'infern.
20:29Hauries de considerar-ho tot un honor, Ueki.
20:31Tu és el primer a qui ensenyo aquesta tècnica.
20:34No tinc ni idea de què m'estàs parlant, però et remataré!
20:39Boca o mai!
20:40Poder de transformar mencos en serres circulars!
20:49Ara ja tinc!
20:55Estava esperant que saltessis per fer exactament això.
20:58No es pot esquivar el làser quan és a l'aire. Estàs completament perdut!
21:01No! No pot ser! El poder de transformar xiulets en raig làser!
21:05Poder de transformar mencos en serres circulars! Això vol dir que té dos poders!
21:10Poder de transformar mencos en serres circulars!
21:13En Taro Miojin s'autoanomena el més fort dels deu d'en Robert.
21:23Ei, que això que fas és trampa! Per què, carai, tens dos poders?
21:27Encara que el Seba et perdoni, jo no et perdonaré!
21:29Ah! L'inumero! Feia temps que no apareixia un candidat a rei!
21:33Ah! Un altre que no sortia fa temps!
21:34Què? Que en Seichiro se n'està en perill? Com més?
21:40El següent episodi, la llei dels dos poders!
21:44Au! Més poder!
21:45Un poder!
21:58Un poder!
22:03Què faria si te dones cara a temps?
22:07Els teus braços un poder!
22:10Un poder nou i amagat!
22:13Què faria jo al teu lloc amb aquest poder tan fort?
22:17Segur que a les claus de la vida del camí
22:20et tranquil·litzen el teu cor
22:23Segur que això li passa a tothom
22:27quan s'està content de viure
22:31Tots correm per la terra
22:34Tots correm per la terra
22:38que hem nascut a bord d'aquest vaixell
22:42per tota una vida
22:45Tots correm per la terra
22:48ara ningú ja no ens pot retenir
22:52ja no és temps de rendir-nos
22:56Segur que és el nostre destí
23:00Tots correm per la terra
23:03ara ningú ja no ens pot retenir
23:07ja no és temps de rendir-nos
23:10la corda irada
23:12tu veja
23:14tu veja
23:16el nostre corda irada