Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00.
00:30.
01:00Fa unes quantes setmanes estava buscant peces per acabar de muntar els meus robots en miniatura.
01:05Com que no em trobava per aquí, vaig decidir anar a buscar-ne la fàbrica abandonada que hi ha a
01:09prop del col·legi.
01:12Estava segur que hi trobaria tota mena de peces velles que segur que em farien servei.
01:21I no vaig quedar gens decebut. Era increïble!
01:24Vaig trobar una mena de complex informàtic amb un laboratori i escàners i, sobretot, un ordinador al·lucinant.
01:31De moment no ho he explicat a ningú. És el meu secret.
01:35Era la cosa més forta que m'havia passat mai.
01:38Però no s'acabava allà.
01:39Aquell dia, tot i que estava mort de por, vaig decidir connectar l'ordinador.
01:44Espero que no hagi de penedir-me'n.
01:47Atenció! Ara!
01:52Atenció!
01:53Atenció!
01:56Atenció!
01:57Atenció!
02:17Atenció!
02:18La majoria que amaga sota el capó aquest trasto!
02:25Oh!
02:27Què és això, un videojoc?
02:33Qui... qui ets tu?
02:34Que on... on sóc?
02:36Eh?
02:42Vols a seure a prop de la professora?
02:45Bon dia.
02:46Hola, Rick.
02:47Ei, hola.
02:47Ei, hola.
02:49Tu ets l'Ulric Stern?
02:55Depèn.
02:55Qui ho pregunta?
02:56L'Oc de la Ròbia, el seu company d'habitació.
02:59Què?
03:00Soc nou al col·legi i el director m'ha posat a la teva habitació.
03:04Vaja, que t'ha m'encolomat.
03:06Tranquil, sóc superenrotllat i tan discret que ni notaràs que hi sóc.
03:10Això espero.
03:11Mira, oi que no som amics de tota la vida?
03:12Doncs de moment mantinguem una certa distància.
03:15D'acord, sí, senyor.
03:19Hola, Ulric del meu cor.
03:21T'he de dir una cosa molt important.
03:24Que has perdut el rímel o se t'ha destenyit la samarreta?
03:27No, no és tan greu com això.
03:29És una cosa que ens afecta tu i a mi, Ulric.
03:31Si vols saber què és, vine a la meva habitació a les 8.
03:34T'estaré espadant.
03:38Ulric, del meu cor, qui és aquesta morada?
03:42La Ceci, la filla del director.
03:44Tots van de cul per ella, però ella només va de cul per mi.
03:47Això és genial.
03:48Genial? No té res al cap i és una pesada.
03:50Ah, doncs ja te la regalo.
03:54I el cambrer diu.
03:55No tinc canques de granota, és que camino així.
03:59El captes?
04:00No, el que començo a captar és que tu no em penses deixar en pau.
04:04És que ens hem de començar a conèixer.
04:06De seguida veuràs que no podràs passar sense mi.
04:15intel·ligència artificial.
04:17Em sents?
04:19Sí, però em podries dir d'una altra manera, sisplau?
04:23D'acord.
04:24Què et sembla el nom?
04:26Maya.
04:27Maya?
04:28M'agrada.
04:29Però encara m'agradaria més que em digessis què hi faig en aquest univers virtual.
04:33Això no és fàcil.
04:34Però ja et puc avançar un parell de coses.
04:36Formes part d'un entorn virtual que es diu Lyoko.
04:39I no es redueix a la sala on ets ara.
04:42Busca alguna porta per aquí.
04:57Jeremy, no em trobo cap per...
05:13Jeremy, sóc...
05:14Oh, que estrany, ho hauries de veure.
05:16M'agradaria molt.
05:17Em pots enviar alguna imatge?
05:19Ho provaré.
05:34Maihan, no et pensis que només hi ha això.
05:36Lyoko és tot un món.
05:39Veig que hi ha quatre sectors.
05:40I cadascú és diferent.
05:49Jeremy, veig que no estic sol aquí.
05:51Hi ha uns animals.
05:53És fantàstic.
05:55Aquest món virtual té un ecosistema amb éssers vius virtuals i tot.
05:58T'hi pots apostar?
06:00Jeremy!
06:01M'ataquen!
06:02Fuig, Maya!
06:03Torna a entrar a la torre!
06:09Maya!
06:10Apanya't!
06:25Estàs... Estàs recuperant punts de vida.
06:35Saps què he pensat?
06:37que aquella nòvia que tens, la Sissi...
06:39No és la meva nòvia.
06:41Guai!
06:42Per tant, està lliure.
06:44Però si ja t'he dit que és idiota.
06:45A més, no t'enfadis, però no ets el seu tipus.
06:47És que tu no coneixes l'efecte...
06:48Ah!
06:49Belpoix!
06:53Ei, Belpoix!
06:54Què t'ha passat?
06:55El portaré a la infermeria.
06:56Avisa un professor.
06:57Sí.
07:07No és greu.
07:08S'han rampat els dits i té cremades superficials.
07:11La màquina ha vist que no et convenia el suc.
07:13No fa riure, Stern, però moltes gràcies per tot.
07:16No es mereixen.
07:17Passaré a veure't després de la classe d'arts marcials.
07:21Bona tarda a tots.
07:22M'alegro de veure una classe tan nombrosa.
07:28No, no estic recitant la carta del restaurant xinès al Drac Daurat.
07:33No s'ofenguis, senyoreta Isshiyama.
07:35No em puc ofendre.
07:37Sóc japonesa.
07:39Ja, bé, és igual.
07:40Us deia noms de tècniques de lluita que us poden salvar la vida.
07:43De fet, a mi me la van salvar quan feia de guardabosc el cabell.
07:47Ah, sí?
07:47Com va anar?
07:48Un dia estava menjant un crep de xarop d'arable a la vora d'un foc de camp.
07:52I, de sobte, em va atacar un castor rabiós.
07:55La bèstia em volia clavar les dents a la llogular,
07:57però jo em vaig poder salvar gràcies al meu gran domini de la mar d'endalí futxant.
08:05Per què us fa riure, això?
08:07Ho sento, perdona.
08:08Francament, em sembla que valdria més que no en parlessis.
08:10Bé, doncs vinga, prou riure.
08:13Repartiu-vos per parelles.
08:29Una bona principiant.
08:37Déu-n'hi-do.
08:39Però tots dos heu de millorar, encara.
08:41És hora de plegar, nois.
08:43Ara us heu de saludar i cap a dormir.
08:50Igualment, eh?
08:57Eh?
08:59Què és aquest descabell?
09:00I d'on ha sortit aquest cossot?
09:02És el kiwi, el meu gos.
09:04És que ha tingut un petit atac, ho has d'entendre.
09:06No està acostumat a estar tancat.
09:08Però mira què ha fet.
09:10Els cegers, la roba, m'ho has escampat tot i...
09:13Oh, has vist que ja ha deixat el meu llit?
09:17I perdona, però no el podia pas treure al pati.
09:20Els gossos estan prohibits al col·legi.
09:22Ja ho pots ben dir.
09:23I per això al director no li agradarà gens quan li expliqui.
09:26Ho has sentit, kiwi?
09:27Pobre quissot.
09:33Què passa ara?
09:34Ei, aquest dibuix em sona.
10:02Aquests trastors són molt agressius.
10:04Els hi hauries de fer una revisió.
10:05Però si jo no els hi he fet res, m'han atacat de cop i volta.
10:08No ho entenc. M'ho pots explicar?
10:11No, ho sento.
10:13Va, vinga, explica'm-ho. Potser et podré ajudar.
10:15I si de cop t'ataca un assecador i jo no hi sóc per ajudar-te?
10:18Ha, quina gràcia.
10:20No me'n penso anar fins que no m'ho expliquis.
10:25D'acord.
10:26De fet, això és tan gros que em sembla que necessitaré ajuda per tirar-ho endavant.
10:30Et costarà de creure.
10:38Però prometa'm que no en diràs res.
10:42El túnel que surt del gimnàs en serà molt útil.
10:45Sí, i n'hi ha un altre al busquet del pati.
10:55Què et passa? Que tens por?
10:59No.
11:05Això és el megaordinador que vas connectar?
11:08Sí. Més ben dit és un superordinador.
11:10És potentíssim.
11:11I remenant-ne el contingut,
11:13he vist que fa funcionar un univers virtual que es diu Lyoko.
11:17Saps què et dic, Belpoix?
11:18Que l'enrampada d'aquest matí t'ha fregit el cervell.
11:21Això devia ser el centre de control de la fàbrica, home.
11:26Ah, sí?
11:26I això què et sembla que és, eh?
11:28Un programa per pintar portes amb pistola?
11:30Hola, Jeremy.
11:32Qui és aquesta dels cabells russos?
11:33És la Maia, una forma d'intel·ligència artificial que viu a Lyoko.
11:37Però encara no sé per què hi és.
11:39No m'ho crec. L'has programat tu, oi?
11:41No. Jo em vaig despertar quan el geni va connectar al superordinador.
11:45Encara no sé qui sóc. Me n'has borrat la memòria.
11:48La Maia s'ha d'amagar en una mena de torre.
11:51Perquè quan surt d'allà hi ha uns monstres que l'ataquen.
11:54M'has de creure, Stern.
11:56És un descobriment extraordinari.
11:58Potser sí.
12:01Però...
12:02I si només fos un videojoc gegant?
12:04Seria un joc molt perillós.
12:06Els meus robots estan programats per recollir pilotes.
12:09I ja has vist que avui han provat de matar-me.
12:11A més, en el moment que m'han atacat,
12:13ha aparegut un logo a la pantalla de l'ordinador.
12:16I era el mateix que tenien els monstres de Lyoko.
12:19Això s'embolica.
12:20Vols dir que...
12:21l'enemic virtual de la Maia també et vol matar a tu?
12:25Pel que es veu, sí.
12:26Saps què?
12:27Si això que dius és veritat.
12:29I si és tan perillós, l'hauries de desconectar i avisar la policia.
12:32D'acord.
12:34Però primer vull ajudar la Maia a descobrir què hi fa a Lyoko.
12:37Sí, home.
12:38De veritat.
12:39I a més, si pogués, la voldria materialitzar entre nosaltres.
12:42Aquesta sí que és bona.
12:43I creus que ho podràs fer?
12:44Tu no em coneixes.
12:47Em posaré aquest.
12:48És perfecte.
12:51Avui, estimató el Rick, seràs meu.
12:54I això què és?
12:56Escàners.
12:57Encara no he trobat el programa per fer materialitzar la Maia aquí.
13:00Però n'he trobat un que serveix per escanejar una persona i enviar-la a Lyoko.
13:04En aquestes cabines, el superordinador analitza la seva estructura molecular.
13:08Després, fragmenta els àtoms per digitalitzar-los
13:11i poder crear un avatar digital de la persona al món virtual.
13:17Tradueix.
13:17Que si et fiques a la cabina, et teletransporten al món virtual.
13:22Jeremy, som al segle XXI.
13:24No al futur.
13:26Encara no em vols creure?
13:27M'agradaria, però la virtualització és cosa de ciència-ficció.
13:34Per què no ho provem?
13:36Així t'ho podràs creure.
13:38Ens cal un conillet d'índies.
13:40Cap problema.
13:41Ja en tinc un.
13:48Tinc una sorpresa per tu, Gosset.
13:51Et virtualitzarem.
13:58Iix!
14:05Eix!
14:14Ei!
14:14Ei!
14:19Ulrich, torna!
14:20On vas?
14:30Segur que hi ha alguna altra noia per aquí al mig.
14:32No, no, una noia no.
14:33És el meu gos.
14:44Per què ha portat el kiwi a aquest lloc tan estrany?
14:47Qui sap, potser el vol fer servir per algun experiment horrible.
14:50Has vist massa pel·lícules.
14:52Sí, tens raó, quina bestiesa.
14:54Segur que vol fer algun sacrifici ritual amb el teu goset.
14:58No et moguis, maco, no et moguis.
15:08Tot a punt, Jeremy.
15:10El gos és a l'escàner.
15:11Doncs a veure si funciona.
15:12No crec pas que sigui fàcil.
15:22Segur que és la tomba d'un faraó egipci, oi?
15:25Bé, ja està preparat.
15:27Començaré el procés.
15:30Kiwi!
15:30Que estàs bé, rei?
15:37Vigila, que et convertiràs en una màmia.
15:40Transfereixo el kiwi.
15:42Escaneixo el kiwi.
15:43Ei, el trobo molt estrany, aquest gos.
15:46No és pas un gos.
15:47És l'hom de la ròquia.
15:49I jo no sé parar el procés.
15:53Opsi!
15:55Què passa?
16:02Però què ha passat aquí?
16:04On sóc ara?
16:11I per què vaig disfressat de gant de color lila?
16:15O de la ròquia?
16:17Qui em crida?
16:19Soc jo, en Jeremy Belpois.
16:21Què és una enlovetada, això?
16:24No.
16:26Sí, sí.
16:27Ah, un rei!
16:29Un rei, tranquil.
16:30L'ha arribat bé a l'iogo.
16:33On sóc?
16:34En un videojoc?
16:35Això sembla el decorat dels ninjas de Babilòmia 3.
16:38De fet, no sé ben bé on ets.
16:40Només sé que això és un món virtual.
16:44Guai!
16:51Això ja no és tan guai.
16:53M'estan atacant unes bestioles gegants, és normal?
16:55Ah, sí.
16:56Ah, així no cal vol dir.
16:58No, no he volgut dir això.
16:59Has de sortir d'aquí.
17:01Ulrich, en Delarrobie està en perill.
17:03Ah!
17:03Ja necessito temps per desvirtualitzar-lo o no.
17:06No sé què fer.
17:07L'hem d'ajudar.
17:07Ens pots enviar a la Sissi i a mi a l'Ioco?
17:10Home, ho podria provar.
17:12Què?
17:12On ens han d'enviar, Ulrich?
17:14A un món virtual, amb uns monstres que et voldran destrossar.
17:17No volies sortir amb mi?
17:18Aprofita-ho.
17:18No, gràcies.
17:20A mi això dels mons virtuals no em diu res.
17:22A més, no em puc perdre l'asseig de les animadores de demà al matí.
17:27Adéu, gallina.
17:28Jeremy, quan vulguis.
17:30Molt bé.
17:30Començo el procés.
17:34Transfereixo l'Ulrich.
17:37Escanejo l'Ulrich.
17:40Virtualització.
17:43Hot!
17:44Espera't.
17:45L'Ulrich extern ve a donar-te un cop de mà.
17:47Millor, ja em començava a avorrir, tan sol.
18:06Ostres, això em mola.
18:10Ei, no hi ha dret.
18:11Per què hi va, de samurai, i jo vaig de gatet?
18:13Jo no ho sé per què.
18:15Potser l'ordinador capta els vostres desitjos inconscients
18:18i els projecten al vostre batà digital.
18:20Jo no desitjo ser un gat de color l'Ila.
18:23A més, vull tenir un arma com la de l'Ulrich.
18:25Comptes d'aquestes potes inútils.
18:34Ei, vigila.
18:37També volen aquestes fletxes.
18:40Retiro el que he dit.
18:46Ah!
18:49Intenteu contactar amb la Maya a la seva torre.
18:51Un segon, que us dono les coordenades.
18:53Qui és la Maya?
18:54Què és, aquesta maquinota?
18:56És el terminal d'un superordinador.
19:00Ah!
19:04Ah!
19:06Ah!
19:10Qui és la tal Maya?
19:12Una noia virtual que viu a l'Ioco.
19:14Ah, aquí també hi ha ties, doncs?
19:16Que bé!
19:17Sí, però em fa l'efecte que amb el por està colat per ella.
19:19Per una tia virtual?
19:21Que està sonat?
19:22Una mica.
19:23Jeremy, ens dónes les coordenades o què?
19:27Jeremy!
19:27Què és la torre?
19:28Mossega, mossega, home, mossega!
19:35Mira, allà hi ha una torre.
19:37Potser és aquella.
19:45Que no hi ha porta.
19:48Ah!
19:51Ah!
19:52Ah!
19:55Ah!
19:56No podré aguantar gaire estona.
19:58Peses massa.
19:59I ets el sabre.
20:01Molt hàbil, però no cola.
20:03Ah!
20:09No.
20:21A veure, on som ara?
20:24On ha anat a parar el bosc?
20:26I jo què sé.
20:28Però has vist aquella altra torre?
20:30És curiós que sigui d'un altre color.
20:36Mira quines bèsties!
20:38També són curioses.
20:45Potser és hora de tocar el dos, no?
20:47No.
20:53Ah!
20:54Ah!
20:55Ah!
20:57Ah!
21:04Ah!
21:15Ah!
21:20Ah!
21:25Ah!
21:30Com es maten aquests trastos?
21:32Si ho sabés...
21:34Ei, saps quants punts de vida tenim?
21:36No!
21:37Ah!
21:39Ah!
21:43Ah!
21:46Ah!
21:53Sort que són vius, encara.
21:54Home, sí, no ens hem mort.
21:57Però jo tinc ganes de vomitar.
22:04Ah!
22:05Ah!
22:07Ah!
22:09Ah!
22:16Ah!
22:19Ah!
22:20Ah!
22:20Ah!
22:21Ah!
22:21Ah!
22:32Ah!
22:37Ah!
22:38Ah!
22:46Maia!
22:47Que hi ets?
22:49Sí, esteu bé vosaltres.
22:51Home, estem una mica marejats, però podria ser pitjor.
22:55Avi 날.
22:55Ah!
22:55Ah!
22:55Ah!
22:55Ah!
22:57Oh!
23:05Fins demà!
23:27Estic l'estil dioco. Mola la tira, eh? Miau!
23:40Sempre menges així?
23:41No, avui estic una mica desganat. Heu vist en Jeremy?
23:44Ha passat la nit davant del seu ordinador després d'haver connectat el de la fàbrica.
23:48Aquest noi està fet un Einstein.
23:50Qui és aquest?
23:54Llàstima que no puguis fer com Lot i Lulric, que es desvirtualitzen quan han perdut tots els punts de vida.
23:59I tant! Però almenys ara ja sé canviar de sector.
24:02Sí. I també he descobert per què serveixen les torres. Són portes per passar del món virtual al món real.
24:08Si estan vermelles vol dir que estan activades.
24:10L'estàs segur?
24:11Gairebé. I potser ens permetran materialitzar-te aquí.
24:14És increïble, oi? Em moro de ganes d'explicar-ho als altres.
24:25Vols que tornem a l'Ioco per portar la Maya a una torre vermella?
24:28Sí senyor, i crec que és l'única manera de fer-la entrar al món real.
24:32Oi que seria fantàstic?
24:33I perillós també. Ahir vam estar a punt de deixar-hi la pell tots dos.
24:37Té raó. El que hauríem de fer és desconnectar el superordinador.
24:39Ho sento per la Maya, però ella no és humana.
24:41Però és un ésser intel·ligent i té sentiments com nosaltres.
24:45Ja t'ho deia, està enamorat d'un programa informàtic.
24:48Va, vinga, enrotlleu-vos. Només us demano qui aneu per última vegada.
24:52Tornarem a trobar els mateixos monstres i ens destrossaran el primer pas que fem.
24:56Hauríem de ser tres, com a mínim, però la Sissi és una gallina.
24:58Què? No és veritat! Jo vull anar amb vosaltres a l'Ioco,
25:01però aquest matí tinc assaig d'animadores.
25:04Gràcies, Sissi. Us proposo un tracte.
25:06Així que la Maya s'hagi materialitzat en el món real,
25:09us asseguro que desconnectaré al superordinador.
25:11Però m'heu de prometre que ho mantindreu tot en secret.
25:13T'ho prometo. Jo també. T'ho juro.
25:16Tinc ganes de veure de què aniré vestida a l'Ioco.
25:19Jo també. Amb una mica de sort ja no seré el més ridícul de la colla.
25:23Ulri, com vas ara? No vens a veure l'assaig de les animadores?
25:26No, he d'anar a fer una cosa més important.
25:31Tens ganes de tornar a rebre?
25:33Em vull traure una espina que tinc clavada.
25:36Molt bé. M'agraden els reptes.
25:37Doncs ja en tens un.
26:19Un, dos, tres, quatre. Un, dos, tres, quatre.
26:23Les altres cauran de cul a terra.
26:26Jeremí, Jeremí, que em sents?
26:29Jeremí!
26:33Confesso que primer cop d'ull la sessi em va agradar,
26:35però com més la conec més veig que és...
26:38No sé com ho podria dir...
26:40curtíssima.
26:42Exacte.
26:42Som animadores i animem els partits amb faldilles
26:45curtes i escorts atrevits perquè estigueu tots ben divertits.
26:48Però què feu? No estigueu pensits.
26:50Volem sentir els vostres crits.
26:53Ca-ti!
27:01Bravo, bravo! Això és una animadora!
27:04Ho sento, sí, sí, però fer d'animadora no és el mateix que fer la mona amb un arma a
27:08les pancs.
27:08Ho sento!
27:38Fa molt temps que t'entrenes?
27:40Sí.
27:40Els meus pares ho troben estrany.
27:42Jo no.
27:43Per cert, em dic Ulrich, i tu... et dius Yuri, oi?
27:50No, llumi.
28:17Diu que jo faig la mona, doncs ell pitjor que fa el goril·la.
28:21I vosaltres què, paparres?
28:22Que teniu pensat seguir-me tot el dia o què?
28:24Ah, sí.
28:25Som els teus admiradors més fidels.
28:27Fins i tot hem fundat un club de fans que diu sí, si digues que sí.
28:30Oh!
28:31I quant s'assist té el vostre club?
28:33Doncs per ara dos.
28:35Vaja, doncs no cal que torneu fins que no sigueu com a mínim cinquanta.
28:38i, a més, si no em deixeu en pau, li diré al meu pare que heu provat d'entrar a
28:41la meva habitació.
28:44Quan està enfadada encara és més guapa, oi que sí?
28:53Ah, ja ho tinc.
29:12Fa un parell de dies vaig trobar un programa que no coneixia el superordinador.
29:15Es diu retorn al passat i ara acabo de descobrir com es fa per activar-lo.
29:21Molt bé Einstein, però per què no em dones un cop de mà amb el treball d'electroquímica?
29:24Penses dir-me Einstein per sempre més o què?
29:27Potser sí. Va, ajuda'm a fer el treball.
29:30Mira, per començar pots dir que l'electroquímica és la ciència que tracta de les relacions entre l'electricitat i
29:36la química.
29:37Després pots dir que l'electroquímica estudia els sistemes heterogenis
29:40formats per dos extrems de material conductor de l'electricitat.
29:43I tot això ho poso tal com raja?
29:45Home, esclar que no. Has de posar exemples.
29:48Diu que han hagut de portar la Cici a la infermeria.
29:49Per què? Ell li ha agafat ramp al cervell sumant dos més dos?
29:52No, diu que s'ha electrocutat.
29:54Oh!
29:57Jeremy, que em sents? Contesta!
30:01No, és?
30:14Oh!
30:15Oh!
30:19Oh!
30:20Ah!
30:21Ah!
30:22Ah!
30:26Ah!
30:27Gràcies!
30:57Ah!
31:05Ah!
31:22Deixem un empat?
31:23Sí. Escolta, me n'he d'anar. Els meus amics em deuen estar buscant per tot arreu. I a tu
31:28també.
31:29Jo no en tinc d'amics.
31:33Ostres! Què és aquesta cosa?
31:34Ara no t'ho puc explicar. Vinga, toquem el cost aquí.
31:43Vostès han portat l'Elisabet aquí? Què li ha passat?
31:45L'hem trobat a l'habitació. Es veu que l'ha atacat un monstre elèctric que ha sortit d'un
31:49penjador de roba.
31:50No digui vagenar d'Espoliakov, si no l'atacarà una altra mena de monstre.
31:56Aquella mena de cosa elèctrica semblava viva. Què està passant?
32:00Digues, Jeremy.
32:01Ulrich, corre, et necessito. A la Sisil acaba d'atacar una mena de cosa.
32:05Elèctrica?
32:07Ostres! Com ho saps?
32:09Perquè aquesta mateixa cosa m'ha atacat el gimnàs. Això d'aquest superordinador cada vegada és més perillós.
32:14Per això encara és més urgent materialitzar la maia de seguida.
32:17Hem d'anar a Lyoko i portar-la cap a la torre a Bernalla.
32:20Si ho aconseguim, avui mateix podrem desconnectar l'ordinador. Quedem a la claveguera.
32:26Ho sento, Yumi, però he de marxar.
32:27Un segon. Em sembla que tu saps què passa, oi? Què és aquesta cosa elèctrica que ens ha atacat? I
32:33què és tot això d'un superordinador?
32:35Ara no tinc temps d'explicar-t'ho.
32:37Molt bé. Tens temps pel tercer assalt, oi?
32:41Ets tossuda com una mula, oi?
32:43Exacte. I com que no tinc amics, tinc molt temps.
32:47Va, que t'ho explicaré pel camí.
32:55Ei! Qui és aquesta?
32:56Es diu Yumi, era amb mi quan m'ha atacat, i com que lluita molt bé, pensa...
33:00D'acord, ara no cal. Ara hem de córrer fins a la fàbrica. Vinga!
33:21Aaaaah!
33:23Aaaah!
33:27Aaaah!
33:38Aaaah!
34:02No tens por, oi?
34:15I qui és la Maya?
34:17D'aquí a un moment la podràs conèixer.
34:20Baixeu a la sala dels escàners i prepareu-vos per la immersió.
34:23Immersió? Ei, que no porto banyador.
34:25Tranquil·la, no et farà falta.
34:29Maya, què em sents?
34:31Maya!
34:31Jeremy!
34:33M'empaiten uns monstres!
34:35Per què has sortit de la torre abans que vinguéssim?
34:38Que ets boja.
34:39He sentit unes pulsacions estranyes.
34:41Volia veure què eren.
34:43Molt bé, t'envio reforços.
34:45De moment intenta amagar-te on puguis.
34:47Ah!
34:51Ah!
34:53Ah!
35:03Ah!
35:23Això que expliqueu és ciència-ficció.
35:25Ah, sí.
35:27Si no fos que és veritat.
35:32Esteu a punt?
35:33Començo el procés.
35:35Transfereixo l'Ot.
35:36Transfereixo l'Ulric.
35:37No tens por, oi?
35:39No, jo també vinc.
35:42Molt bé, transfereixo la Yumi.
35:45Escanejo la Yumi.
35:46Escanejo l'Ot.
35:48Escanejo l'Ulric.
35:49Virtualització.
35:56Vaja, encara sóc un gat lila.
35:58Ah!
35:59Oh!
36:03Ei!
36:04Aquest vestit de japonesa és una canya.
36:15No hi ha dret.
36:16Jo sóc l'únic que fa el ridícul, arioco.
36:20Em podeu explicar on som?
36:22En un món virtual.
36:23Tranquil·la, ja t'hi acostumaràs.
36:25De pressa!
36:25La Maia us necessita.
36:27Està en perill.
36:27Doncs vinga, gas a fons!
36:38Ai, el cap.
36:39Què m'ha passat?
36:40Ja et marxarà, filla.
36:42Em sembla que t'has electrocutat amb l'assecador de cabells.
36:44Electro?
36:45No!
36:45No ha sigut això!
36:46Ha sigut el superno sé què que té en Jeremy a la fàbrica.
36:49I on és l'Ulric?
36:50No en tinc ni idea.
36:51Va, calma't, sisplau.
36:53No, l'Ulric corre un gran perill.
36:54I l'odi, en Jeremy també.
36:56Al col·legi hi ha un monstre elèctric, heu de trobar-lo.
37:00Calves.
37:00Ja ho crec.
37:01I també hi ha un os de pelú gegant, oi?
37:03Pare, no estic boja.
37:05En Jeremy Bellpoo ha trobat un ordinador gegant a la fàbrica abandonada.
37:08El fa servir per viatjar a un altre món on hi ha monstres que et disparen llampecs.
37:51¡Jeremy!
38:02Hola, tu ets la maya? Jo em dicot.
38:04Que guapa que ets, noia. En Jeremy té bon gust.
38:08Ara no és hora de lligar, que tenim feina.
38:10Tens raó, fletxa láser!
38:12Ei, i jo no tinc cap arma?
38:18Què és aquest bano?
38:20Brava de llançar-lo i a veure què.
38:22Ja!
38:26Déu-n'hi-do.
38:29M'agrada, me'l quedo.
38:31Molt bé, harem de portar la maya a la torre vermella per materialitzar-la.
38:35Au, va, sí, sí, això és absurd. Com vols que ens fiquem a la claveguera?
38:39Ai, què li diràs a la policia quan trobin bé el pua i els altres sucarrimats?
38:43Eeeh...
38:46Eeeh...
38:47Eeeh...
38:47Ei, joc, em sembla que tinc un bon exemple per incloure el treball d'electroquímica.
38:52Ah, sí? Quin és?
38:54Un monstre elèctric molt vistós.
38:56On sou ara?
38:57Ens acostem a la torre.
38:59Apanyeu-vos, que aquí la cosa comença a complicar-se.
39:03Vigilau, hi ha uns monstres que venen cap a vosaltres.
39:17Mira, crancs! Qui porta mayonesa?
39:44Ei, ves-te'n, crancs! Que puja la marea!
39:48Ia!
39:49Ah! A més, de salietjos són resistents.
39:52Ah!
39:56Oh!
39:58Jeremy!
39:59Oh! Oh! Oh!
40:03No ha de quedar-me desgiripoditzat.
40:06Jeremy!
40:06Ah!
40:08Ah!
40:11Vols que ho provem?
40:20No!
40:21Por aquí!
40:25No!
40:27No!
40:36Ma ja, ves la Torre Vermeglia!
40:41No!
40:50Ho has fet aparèixer tu, això?
40:52Sí, em sembla que sí.
40:54Ves cap a la Torre, corre!
40:55D'acord!
41:03Jeremí, tranquil, la ma ja ja va!
41:09Però què és tot això?
41:12De seguida ho arreglo, senyor Irogo!
41:15No!
41:26Aelita!
41:32Què ha passat aquí? Què era aquesta llum?
41:37Sí, sí!
41:39Úlric!
41:41Va a jurar que no em diria res!
41:43Eh?
41:45He vingut a salvar-te, Úlric!
41:47I què hi fa aquesta xinesa aquí, eh?
41:49Jo sóc japonesa!
41:50I on és la ma ja és aquí?
41:52No, ho sento, Jeremí, però no ha pogut ser, no s'ha materialitzat.
41:55Molt bé, ja n'hi ha prou, Belpoix.
41:57Li ordeno que desconnecti aquest aparell i després vull que m'expliqui exactament què passa aquí.
42:02Jo crec que hauríem d'avisar la policia ara mateix.
42:04Sí, jo també. És massa perillós. Jo ja us ho deia.
42:08Ets una vulgar traïtora.
42:09No fas menys que tu, estima-t'o, Úlric.
42:13Va, anem, Belpoix. Pari això immediatament i vingui amb mi.
42:16No.
42:18I ara què t'encleges?
42:20Executo un nou programa. Amb una mica de sort funcionarà.
42:23Quin programa és?
42:24Tornem al passat, ara!
42:41No entenc què ha passat. Què hi fem aquí?
42:43Això és el que fèiem ahir. Potser...
42:48Einstein, ets un geni.
42:50Això del retorn al passat funciona.
42:52Què dius? No sé de què en parles.
42:55No fumis, que ja no te'n recordes del superordinador, Lyoko, la meva disfressa de gat lila.
43:01Vosaltres coneixeu Lyoko? Com pot ser?
43:04Que estrany. El retorn al passat no li ha fet efecte a ell.
43:08Vine, que et posarem el dia.
43:15No entenc per què jo no me'n recordo.
43:18Potser perquè tu ets l'únic que no t'has virtualitzat a Lyoko.
43:21Potser sí. Demà a primera hora aniré a la fàbrica i m'escanejaré.
43:25No, Jeremy. Has de desconnectar el superordinador. Ja ho saps, és massa perillós.
43:30Però, Maya.
43:31Aelita.
43:32Quan he entrat a la torre he... he recordat el meu nom.
43:36Aelita. Encara és més maco que Maya.
43:39Però vaig dir que et portaria aquí, ho vaig prometre.
43:42Deixa'm una altra nit per arreglar-ho, d'acord? Ho he d'aconseguir.
43:48D'acord. Gràcies.
43:50Demà ens trobarem a la sala d'ordinadors per saber com ha anat.
43:56Ulrich! Es pot saber què feies? Fa una hora que t'espero. És la primera vegada que algú em deixa
44:01plantada.
44:03Sempre hi ha un primer cop. Adéu, me'n vaig amb els meus amics.
44:06Això no t'ho perdono, te'n penediràs. Ho has sentit?
44:09Nois, aquesta sí, si em fa mal espina. Tinc el pressentiment que tindrem mal rotllo.
44:18Hola, què? Has aclarit alguna cosa?
44:20Sí. El Shanna.
44:23El Shanna? Què és això?
44:24Un programa superperillós.
44:26És una mena de virus que controla l'electricitat i que activa les torres de Lyoko per poder entrar al
44:30vostre món.
44:32Això vol dir que la torre vermella, el monstre elèctric, els símbols estranys i els monstres de Lyoko són obra
44:36del Shanna?
44:38Sí. I l'única que el pot aturar és l'elita desactivant les torres que fa servir per atacar el
44:43món real.
44:44Genial. I de materialitzar l'elita, què?
44:47Podria fer-ho, però necessito temps. És perillós. El Shanna pot atacar en qualsevol moment.
44:52Per això mateix, Jeremy. Val més desconnectar tot això.
44:57Ara que sabem com neutralitzar el Shanna, només hem de portar l'elita a la torre activada.
45:02Nosaltres respondrem als seus atacs mentre l'Einstein busca la manera de materialitzar l'elita.
45:09És arriscat, però s'ha d'intentar. De fet ja són carrers de Lyoko, oi nois?
45:13Sí.
45:15T'hi veus el cor, de veritat?
45:16Per què et penses que em diuen Einstein? D'aquí unes quantes setmanes ja ho tindré arreglat i mentrestant no
45:21oblidem el nostre pacte.
45:23Tranquil, que nosaltres sabem guardes secrets.
45:29Música
45:30Música
45:42Fins demà!

Recomendada