Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Стига! Стига!
00:11С какво право казваш това на жената?
00:14Как може да говориш за нещо, което не знаеш?
00:17Малко знам.
00:18Не знаеш?
00:20Нямаш представа. Не знаеш нищо по тази тема.
00:24А вие знаете ли?
00:27Али?
00:30Ами ако отидат и оставят детето някъде,
00:33ами ако го затворят в дом,
00:35какво ще стане?
00:37Кой ще отговаря за това?
00:41Може би Джан ще е щастлив.
00:43Няма да е щастлив.
00:44Няма.
00:46Няма.
00:48Този влак отдавна отпътува.
00:50За това семейство вече няма щастие.
00:54Разбрали ме?
00:55Няма.
00:56Ще се опитват да оцелят и толкова.
00:58Само ще се опитват
01:00да оцелеят.
01:03Доктор Ферман.
01:29Не знам какво ви стана,
01:32но изглеждате много нещастен.
01:36Деда, можех да направя нещо за вас.
01:39Но не можеш, е ли?
01:46Разбрали.
01:49Моля да излез.
01:56Докторе,
01:57госпожа Еля.
01:58Какво става?
01:59Так му ги изписаха.
02:01Сега е успешното,
02:01пак е имала инцидент.
02:02Какво става?
02:14Ръкавици.
02:15Нищо, нищо.
02:16Лек инцидент.
02:17Вратата ми си изплъсна от ръцете.
02:19Видях едно,
02:20не мушакта е хвана
02:20и стъклото
02:21се изчупи върху мен.
02:23Така,
02:31най-напред,
02:32да се опитаме
02:33да раздвижим пръстите.
02:39Възможно вреда на нерв.
02:42Кръвоносен съд
02:43и сухожилие
02:43налага се спешна операция.
02:44Оставете майка ми
02:45къде я водите?
02:46Не я пипай!
02:47Не я пипай!
02:48Не, не!
02:49Синът ми не може без мен.
02:51Не пипай, мама.
02:51Спокойно.
02:53Моле ви, моле ви!
02:54Пуснете, мама!
02:56Моле ви,
02:56не дайте.
02:57Пуснете, майка ми!
02:59Пусни, майка ми!
03:01Пусни я!
03:02Джан, молете, Джан!
03:03Преддържайте ръката си.
03:04Джан, молете, Джан!
03:05Джан, молете!
03:09Извам, синко!
03:10Пусни, майка ми!
03:11Не я пипай!
03:12Не я пипай!
03:13Остави ме!
03:14Остави ме!
03:15Не ме докосвай!
03:16Пусни ме!
03:17Пуснете, майка ми!
03:18Пуснете я!
03:21Пусни ме!
03:21Пуснете, майка ми!
03:22Не ме пипай!
03:24Не ме пипай!
03:26Успокойте се!
03:28Не ме пипайте!
03:30Не дейте! Пуснете майка ми!
03:32Пуснете я! Пуснете майка!
03:34Молете, успокой се!
03:36Спокойно!
03:38Не ме пипай! Не ме пипай! Не искам!
03:40Не ме докосвай! Не!
03:42Два мили грама лорозепам! Бързо!
03:44Не ме пипай! Не ме пипай!
03:46Спокойно! Спокойно!
03:48Пуснете майка ми!
03:50Не ме пипайте! Не дейте!
03:52Не, пипай! Не ме пипай!
03:53Успокой се!
03:54Не!
03:55Спокойно, няма проблем!
03:57Искам мама!
03:59Добре, успокой се!
04:00Пусни ме! Пусни ме!
04:02Пуснете, майка ми! Пуснете я!
04:06Добре ли сте, доктор Али?
04:08Да, нищо ми няма.
04:09Трябва му малко лед.
04:11Тук ни трябва лечите, донесете ли?
04:19Заповядайте, доктор Али.
04:21Благодаря.
04:22Готов е, Ямър, резултатът.
04:43Нямате тумър.
04:46Нямам ли?
04:47Тогава защо правя такива неща?
04:57Не знам.
04:59Но няма с какво да ви помогнем хирургически.
05:02Ако искате, можем да ви насочим към психиатър.
05:06Може да ви даде обяснение.
05:07Доктор Кей, аз обичам се прогаси.
05:10Кълна се, че е така.
05:11Нещо ми има.
05:13Има ми нещо.
05:14Станалото, станало, госпожо.
05:16Приемете го.
05:17Престанете да лъжете.
05:19Когато го правите, вредите на себе си и на съпруга си.
05:23Напразно, постоянно ви изследваме.
05:26На зла, спокойно.
05:27Спокойно.
05:27Извинете ме.
05:32Днес ви изписваме.
05:37Трябва да кажем и на съпруга ви.
05:41Бързо възстановяване.
05:52Назла, спри. Чакай.
05:54Какво става?
05:56Демир?
05:57Един момент.
05:59Моля, нарисувайте часовник тук.
06:01Нека да е кръгъл и с цифри.
06:02Какво става, докторе?
06:03Моля ви.
06:04Какво правиш, Демир?
06:06Назла.
06:06Моля, нарисувайте часовник тук.
06:11Моля, нарисувайте часовник тук.
06:16Има ви нещо.
06:17Моля, нарисувайте са.
06:18Има ви нещо.
06:19Моля, нарисувайте са.
06:24Има ви нещо.
06:25Има Ви нещо.
06:45Със сигурност Ви има нещо.
06:47Има Ви нещо, но не е там, където търсихме.
06:50Ще повторим резонанса и ще открием какво е.
06:52Не се тревожете.
06:53Но със сигурност Ви има нещо. Категорично е.
07:06Слушай, ти съвсем заприлича на Али Вефа.
07:09Най-напред.
07:10Нахока жената, а после я зарадва, че има тумур.
07:14Има Ви нещо, има Ви нещо, ще умрете.
07:16Така ли?
07:18А какво да кажем за теб?
07:19Какво?
07:19Разследваш като детектив.
07:21Защо я накара да нарисува часовника?
07:23И това е вярно.
07:25Един ден всички ще се превърнем в Али Вефа.
07:27Ало, Белис?
07:50Доктор Адин.
07:51Къде си умрех от притеснение?
07:54Дойдох в един хотел, за да си почина за няколко години.
07:57Е, как е? Има ли ефект?
08:02Предполагам.
08:03Докторе, аз осъзнах нещо.
08:07Точно когато реших да се отдам на Ферман, той направи друг избор.
08:17Това не може да е случайност.
08:19Как така?
08:21Според мен не желая, докторе, да бъдем семейство.
08:25Казва, че го иска, но дълбоко в него не е така знамко.
08:29Видяхте как саботира нещата.
08:32Струва ми се, че няма смисъл да се обсъжда.
08:35Е, какво ще стане сега?
08:39Приключи ли?
08:41Вие кажете.
08:42Той крие нещо от мен.
08:47И това нещо страшно ме наранява.
08:51Лошото е, че казва, че отново би го направил.
08:54Може ли такава връзка?
08:56Белис, да ще...
08:58Нека поговоря с него.
09:00Не.
09:03Когато сама съм наясна, сама ще му кажа за решението си.
09:07Ще ви се обадя по-късно.
09:12Остава ли?
09:13До скоро.
09:13КОНЕЦ
09:43Операцията ви мина, добре?
09:59Благодаря.
10:01Синът ми.
10:06Наложи се да му дадем успокоително.
10:08Така ли?
10:08Така ли?
10:13Синът ви ли ви причини това?
10:24Какво говорите?
10:27Джан не би ми навредил.
10:29Не би навредил на никого.
10:35Не, защото иска да го направи.
10:37Синът ви не може да контролира гнева си.
10:58Джан ли го направи?
10:59Синът ви е болен.
11:09Много съжалявам.
11:11Не знам какво да правя.
11:12Да кажа това за мен е много, много странно.
11:31Знам, но...
11:33Синът ви има нужда от специална грижа.
11:42Той проявява склонност към насилие.
11:44Какво става тук?
11:48Али?
11:49Так му говорех, че...
11:51С теб не говорихме ли за това?
11:53Много съжалявам, но...
11:55Госпожа Айля...
11:56Тя има нужда от помощ.
11:59Нищо няма да изтане.
12:01Напротив.
12:05Ще изтане.
12:06Не.
12:08Семействата на болните деца...
12:10Имат нужда от внимание.
12:12Също колкото самите деца.
12:16Имат нужда от състрадание.
12:20От любов.
12:22Поне колкото децата.
12:26Госпожо Айля...
12:29Не бива да се боите или изсрамуват.
12:33Може да получите помощ.
12:35Това не е ваша вина.
12:39Джан ще ме намрязи.
12:42Госпожо Айля...
12:43Вижте...
12:44Това не е моя медицинска препоръка.
12:46Доктор Али споделя личните си идеи.
12:52Не сте длъжна да правите нищо.
12:55Нали?
12:56Както казах и преди...
12:58Не оставяйте Джан в дом.
13:01Ще мине.
13:03Повярвайте ми, че ще мине.
13:05Нали?
13:06Али...
13:23Абонирайте се!
13:53Абонирайте се!
14:24Браво на теб!
14:33Няма ли да ме удариш?
14:36Не, защо да те ударам?
14:37Заспал си на земята.
14:39Браво!
14:40Изпълни каквото казах.
14:41Ела!
14:48Абонирайте се!
15:05Ако ме слушаш, добре ще се разбираме.
15:13А ако не ще те съссипя!
15:14Ще слушам.
15:18Браво!
15:21Аресуш ми!
15:22Бъди послушен, за да не те науча аз!
15:24Абонирайте се!
15:54Но аз свикнах и Джан ще свикне.
15:57Няма да свикне.
15:59Ще го боли.
16:01Ще остане сам.
16:01Ще му липсва семейството.
16:03Но всеки свиква с времето.
16:05Така казва доктора Дил.
16:06Той не знае всичко.
16:07А вие знаете ли?
16:15Повече няма да говориш с това семейство.
16:17Край!
16:18Днес ще докосна някого.
16:30За първи път в живота си.
16:32До сега не съм докосвал никого.
16:33Но ще успея.
16:35Ще свикна.
16:36Ще видите.
16:39Докосвай когато искаш.
16:42Но няма да пипаш това семейство.
16:44Ясно ли?
16:47Обработете това.
17:17Господин Вейсел.
17:19Ще поговорим вътре с вас и съпругата ви.
17:24Моля, вие излезте навън.
17:30Моля ви.
17:31Резултатите от втория резонанс са готови.
17:49Имате тумор в гърдата.
17:53Образува се протеин, който стига до мозъка ви.
17:56Това е причината за психическото ви разстройство.
18:00Загуба на задръжки.
18:02Невъзможност за самоконтрол.
18:04При наличие на стимул за нещо непременно го правите.
18:07Каквото сте направили, било е по тази причина.
18:15Вейсел, чули.
18:16С голяма вероятност, това ще се оправи с операция.
18:24Но трябва да ви предупредя, че операцията е рискована.
18:29Вейсел.
18:32Вейсел.
18:38Господин Вейсел, имате ли въпроси към съпругата си?
18:42Питахте за парите, какво е направила, как се е случило.
18:50Всичките ги раздадох.
18:52Дарявах ги веднага, щом видех обява за подслун.
18:55Ако ме срещнаше просек, теглех от банката и му давах.
18:59Така свършиха всичките.
19:02Но кълна се, че нищо не съм похарчала за себе си.
19:06Добре, а...
19:09Изне вярата.
19:12И тя ли така стана?
19:18Колеги, да изчакаме отвън.
19:29Абонирайте се.
19:34Добре, ако мwidthи.
19:37Айде!
19:39Абонирайте се!
19:42Абонирайте се!
19:50Абонирайте се!
20:20Край!
20:25Молете, Вейсел!
20:33Направете операцията, после да си ходя.
20:37С жената вътре е...
20:42Вейсел!
20:45Вече нямам нищо общо.
20:48Господин Вейсел!
20:49Назла!
20:50Ние си свършихме работата.
21:03Как си, красавица?
21:04Добре, е ти как си?
21:06Добре.
21:07Чу ли за жената от сутринта изневерила на мъжа си, но се оказа, че е от тумора?
21:11Представаш ли си?
21:12Да, много неприятно.
21:14Добре, че поне откриха причината.
21:17Само толкова ли?
21:19Толкова?
21:22Какво? Не го е направила по желание, била е болна.
21:25Ако аз го направя, ще ми простиш ли?
21:29Длъжна съм, това е болест.
21:33Еди на момент.
21:35Ако се случи на мен, няма ли да ми простиш?
21:37Ами...
21:42Колко си лош само!
21:45Какво означава това?
21:47Когато мъж го направи, се приема като мъжкар.
21:49Но когато е жена и да е несъснател, не е лоша.
21:53Махни се от погледа ми.
21:55Чакай, красавица, не съобразих.
21:57Извинявай.
21:59Дръпни се, имам работа.
22:00Да ми се беше откъснал езикът. Спри!
22:16Гюлин?
22:18Гюнеш?
22:20Държа ръката ти.
22:23Казвам ти...
22:25Край с мен.
22:27Гюлин?
22:28Каквото и да направиш, ще го приема.
22:31Момента съм на седмото небе.
22:36Добре, хайде, посними ръката.
22:41Посними ръката.
22:51Това на ръката ми.
22:58Така...
23:01Готова съм.
23:06Аз не съм.
23:09Кайде, това съм аз.
23:11Спокойно.
23:12Можеш.
23:19Добре.
23:22Добре тогава.
23:23Добре се получи.
23:42Хайде.
23:44Аз ли да ги докосна?
23:46Да.
23:46Да.
23:47Да.
23:47Да.
23:47Да.
23:53Само толкова ли?
24:17Да.
24:19Али можеш повече?
24:20Да.
24:20Да.
24:20Да.
24:20Да.
24:20Да.
24:21Да.
24:21Али можеш повече?
24:22Ръцете ти са прекалено открити.
24:29Хубаво.
24:34Тогава докосни горната част.
24:37Върху половера.
24:40Ето така.
24:42Лекичко потупай.
24:44Нали се сещаш?
24:47Аз не правя така.
24:49Нали сам каза, че искаш да докоснеш някого?
24:52Тајде, молете.
24:55Тајде, молете.
24:56Тајде, молете.
24:57Абонирайте се!
25:27Направи го! Готово! Успях! Край! Минахи това изпитание! Минах го!
25:38Какво беше това?
25:39Ами и докоснахте, нали?
25:41Аз мога да се откажа, не ме интересува. Но това не се брои. Казвам ти го.
25:52Били затворила очи. Така ще ми е по-лесно.
25:57Добре е. Затварям ги.
26:03Готово. Няма да говоря.
26:07Чакам.
26:08Абонирайте се!
26:38Спокойно. Извинявай. Извинявай. Извинявай.
26:46Извинявай. Извинявай. Извинявай.
26:59Без извинявай. Ти ме измами. Измами ме.
27:01Аз полюбопитствах. Помислих, че няма да ме докоснеш. Не съм те измамила.
27:06Не, не, не, не, не, не, не. Измами ме. Не бива така, не бива, не бива така.
27:10Извинявай. Не съм те измамила. Да опитаме пак.
27:12Не, не може. Тръгвам си.
27:14Али, моля те. Няма да гледам.
27:16Лека вечер.
27:17Да опитаме. Обещавам, че няма да гледам. Али?
27:20Това никак не е приятно. Не е приятно. Никак.
27:42Не можа да го направиш.
27:47Не можа.
27:50В момента няма връзка с този номер.
28:06Мама е добре. Мама е добре. Мама е добре. Мама е добре.
28:09Спокойно. Мама е добре.
28:10Спокойно, Джан. Ти как си?
28:13Искам вкъщи. Пуснете ни. Не обичам болниците.
28:16Добре, последни изследвания и си тръгва.
28:18Не, не обичам болниците.
28:19Пусни ни. Пусни ни.
28:21Добре, спокойно.
28:22Не ме пипай. Не обичам болниците. Пусни ни. Не ме пипай.
28:26Добре, няма.
28:27Искам да се прибора.
28:28Добре, Джан.
28:28Не ме пипай. Не искам. Не искам.
28:30Добре.
28:30Пуснете ни. Пуснете, мама.
28:32Успокой се
28:33Отдръпвам се, не те пипам
28:36А челя
28:36Искам да се прибираме, не обичам болници
28:39Искам вкъщи, не обичам болници
28:41Ела
28:41Не ме пипай, не обичам болници
28:44Не те пипам
28:44Прибираме се
28:45Да
28:45Мама е добре
28:46Добре е
28:47Не обичам болници
28:48И аз не ги обичам
28:49Ще се приберете, чуваш ли?
28:51Майкът ти е добре?
28:52Нека да оставим доктора тук, а ти е ласмен
28:55Ще се приберем
28:56Ще се приберете
28:57Майкът ти е добре?
28:59Всичко ще ти обясня
29:00Демир, ще те попитам нещо.
29:17Какво щеше да направиш на мястото на господин Вейсел?
29:20И ти ли щеше да си тръгнеш, или щеше да простиш?
29:26Щях да простя.
29:28Сигурен ли си?
29:30Разбира се, че съм сигурен.
29:32Жената е болна.
29:34Не го е направила, защото е искала.
29:37Ти за какъв човек ме мислиш?
29:40Не го казвам за да те виня.
29:42Стана ми мъчно.
29:45Такова нещо не се преживява лесно, дори да има причина.
29:51Огромна рана.
29:53Може би никога няма да се затвори.
29:56Така е.
29:57Човек все ще се сеща.
29:59Но и жената няма никаква вина.
30:03Не знам, много е объркано.
30:06Много е объркано.
30:08Благодаря.
30:08Но не можем да се сърдим и на мъжа.
30:14Ситуацията е наистина объркана.
30:17Тукава ще те питам още нещо.
30:19Ако бяхме открили тумор.
30:22Ако бяхме о мъжа, ако той беше направила нова, което тя е сторила, как ще ще да постъпи тя?
30:28Не можем да предположим.
30:29Аз мога.
30:31Аз мога.
30:34Щеше да му прости.
30:37Знаеш ли откъде знам?
30:38Защото и аз бих простила.
30:42Жените все някак успяват да превържат раните си.
30:47Ще кажа това и на господин Вейсел.
31:01Ти стой, за да не се чувства неловко.
31:10Здравейте.
31:11Господин Вейсел, може ли да поговорим насаме?
31:17Бихте ли ни оставили за момент?
31:20Кажи пред нас каквото имаш, батко.
31:25Докторке, не дайте повече да се тревожите.
31:29След случовото се е невъзможно да ги простя.
31:32А защо се върнахте?
31:35Поне да мине операцията.
31:37Все още я обичате, господине.
31:41И съпругата ви също ви обича.
31:43Имала е болесно състояние, заради което е правила всичко, което и хрумне, но не ви е оставила.
31:50Да сме благодарни, така ли?
31:52Тя да прави каквото ще, да пръска пари, а ние да се радваме.
31:57Трудно вие да го приемете, разбирам.
31:59Но това е болест.
32:01Докторке, стига си Севряла.
32:04Гледай си работата.
32:08Господин Весел.
32:11Господин Весел.
32:15След малко тя влиза в операция.
32:18Това ще е много, много сериозна операция.
32:22Има рискове.
32:24Може би повече няма да видите съпругата си.
32:26Идете при нея.
32:37А, ама това е прекалено стига.
32:40Казахме, ти не разбираш.
32:41Господине, какво правите?
32:43Мал чах, но ми дойде до гуша.
32:45Жената не стои мирна.
32:48Пак го направи.
32:50Какво?
32:50Има си гаджа от докторите.
32:58Той да я посети преди операцията.
33:00Ние няма да дойдем.
33:02Един момент, какво говорите?
33:04Какъв лекар?
33:09Един доктор дойде.
33:11Ият за луна.
33:15Пред очите ни.
33:17Какво?
33:19Кой?
33:23Али ве фа.
33:23СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
33:46Али?
34:14Пак ли? Какво?
34:16Стой!
34:17Какво?
34:19Извинявай.
34:20Трябва да те питам нещо.
34:22Какво? Какво?
34:24Целунал ли си пациентката ми?
34:26Не.
34:27Така казаха. Видели са те.
34:30Тя ме е целуна. Не, аз не е.
34:35Нима си се целувал с някого?
34:37Не говори така. Не дай.
34:39Не съм я целунал. Тя дойде и ме е целуна.
34:42Аз се почувствах ужасно. Това не се брои. Не се брои. Не се брои, не.
34:46Добре, е добре. Не се брои.
34:50Знам ли, братята на господин Вейсел казаха, че са те видели.
34:54Очудих се.
34:55Да, аз не съм докосвал никого.
34:58Как бих целунал?
35:03Ще бъде първият ми контакт.
35:06Вчера не можах.
35:07Днес ще го направя.
35:09Но кога?
35:11Това е много важно за мен.
35:14Трябва да се чувствам готов, сигурен, да ми дойде отвътре.
35:17Така и ще се случи.
35:39Ще изпишем, госпожа Иля.
35:40Добре.
35:43Изписвайте.
35:46Няма ли да видите пациентката преди това?
35:50Не, няма да я видя, Челя.
35:53Тя искаше за последно да ви попита нещо за сина си.
35:57Отговорът не е о мен.
36:02Дори...
36:03Аз съм последният човек, който ще отговори.
36:06Разбра ли?
36:07Добре.
36:09Какво да кажа на пациентката?
36:11Кажи, че не знам.
36:13Кажи, че знам какво ще ме пита, но вече нямам отговор.
36:17Ясно ли?
36:18Добре.
36:19Добре.
36:33На покрива ли?
36:55Да, добре.
36:56Идвам.
36:56Идвам.
37:03Спешно отделение.
37:14Какво правят? Питай ги.
37:16Молчи.
37:17Госпожо, един момент.
37:18Кажете.
37:19Операцията започна ли? Защо не казвате?
37:21След малко правим кръвни изследвания.
37:23Не свършихте с тези тестове. Хайде!
37:26Господине, нищо не мога да направя.
37:28Един момент, един момент.
37:29Защо два пъти облъчвахте вчера?
37:31Първия път не сте успели, нали?
37:34Няма такова нещо. Лекарите ни са изключително квалифицирани.
37:38Вижда се. Тук трябва да си продадеш бъбрека, за да си платиш.
37:41Не е ясно дали се лекуваме или обедняваме.
38:01Момиче, кажи кога ще свърши операцията, не ни я досвайте.
38:08Господине, това е болница. Не можете да говорите с такъв тон.
38:11Ще си говоря с какъвто тон поискам.
38:13Ако пък искам, ще танцувам.
38:15Аз съм клиент.
38:17Що за болница сте вие?
38:19Доктора Дил казва, че трябва да си изправяме срещу страховете си.
38:22Аз се страхувам от вас.
38:38Но все пак дойдох.
38:41Защото...
38:42Мисля, че трябва да говоря с вас.
38:45Али, аз ще се справя. Благодаря.
38:47Пак ли тебе?
38:49Вижте, не съм докосвал никого.
38:51Ако не мога, няма начин.
38:53Тоест, не съм пипал пациентката, нищо не съм и направил.
38:57Госпожа Селен, има тумор. Тя също нищо не е направила.
39:01Тогава чия е вината?
39:03Не знам.
39:04Но, случаят ни показва, че пациентката действа несъзнателно.
39:08Тоест, благодарение на това, доктор Адил постави точната диагноза.
39:12Трябва да се радвате за това.
39:13Тоест, нещо хубаво е. Няма нужда да се ядосвате.
39:17Разбирате ли ми?
39:17Трябвало да се радваме.
39:24Ти подиграваш ли се?
39:25Не дайте.
39:26Извинявам се, извинявам се.
39:27Какво правите?
39:28Хубава работа.
39:29Не дайте.
39:31Батко.
39:33Операцията е започнала. Какво правите тук?
39:35Хайде да отидем да чакаме там.
39:37Батко.
39:39Хайде, Батко.
39:42Молете.
39:43Много се изплаших, Гюлин.
39:57Ти изплаши ли се?
39:58И аз много се изплаших.
40:01Благодаря ти, че дойде.
40:03Надявам се, че думите ми са дали резултат.
40:06И аз се надявам, али?
40:08Докторе.
40:15Слушам.
40:16Тумурът е много по-близо до аортата, отколкото изглеждаше.
40:20За това ще се справим, без да я нараним.
40:23Демир, хайде.
40:25Стрежи тук.
40:29Легенче?
40:31Извадихме го целия, друго не се вижда.
40:33Аспирирай тук.
40:36Това беше лесната част.
40:38Братята на господин Вейсел, склонни ли са към насилие?
40:42Налага ли се да предупредим някого?
40:45Така изглеждат, докторе.
40:46Но не мисля, че биха се осмелили.
40:48Тук.
40:50Господин Вейсел не изглежда да е такъв.
40:53Ще успее да ги задържи под контрол.
40:56Все пак говори последно с него и ще действаме спрямо реакцията му.
41:00Има ли друго, което трябва да знам?
41:05Не, докторе.
41:07Назла.
41:07Не, докторе.
41:13Друго няма.
41:15Добре.
41:17Продължавайте.
41:19Затворете.
41:19Добре.
41:29Добре.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended