00:00:00 [Bruit de l'animal qui grince]
00:00:02 [Bruit de l'animal qui grince]
00:00:07 Depuis la nuit des temps, l'humanité oscille entre le monde de la lumière et celui des ténèbres.
00:00:21 Notre société secrète existe depuis l'aube de la vie.
00:00:25 Nous sommes les garants de l'héritage de nos ancêtres et nous vous protégeons des créatures tapies dans l'ombre et dans la nuit.
00:00:31 [Bruit de ténèbres]
00:00:33 [Musique]
00:00:38 [Musique]
00:01:04 [Langue étrangère]
00:01:10 J'imagine que tu ne sais pas ce que ça veut dire.
00:01:12 Repars dans les abîmes ?
00:01:14 Dans les abîmes, je te précipiterai. Tu dois t'y préparer. Ton latin est une catastrophe.
00:01:20 Quand j'avais 15 ans, je voulais être archéologue. J'ai tout étudié. Je savais lire et écrire le latin, l'hébreu et le grec.
00:01:26 Tu es plus fort que le tout puissant alors c'est ça.
00:01:29 [Musique]
00:01:45 [Langue étrangère]
00:01:50 La foi doit se nourrir de la vérité.
00:01:54 Le professeur Washburn a dit que tu n'aurais pas dû y aller tout seul. Il a dit que les boîtes que tu cherches sont plus maléfiques que tu ne le penses.
00:02:00 Je sais très bien ce que ces boîtes peuvent faire. Pour tuer un serpent, il faut lui trancher la tête. N'oublie jamais ça, Derek.
00:02:07 Mais il paraît qu'elles contiennent les âmes des démons.
00:02:09 Je dois penser à l'organisation, je ne peux pas abandonner mes compagnons.
00:02:12 Tu penses peut-être à eux mais pas à moi. Tu as dit qu'on partirait en vacances, qu'on irait dans un pays où il n'y a pas de soleil.
00:02:17 Je ne te croirai plus jamais maintenant.
00:02:19 [Bruit de moteur]
00:02:21 Tu arrêtes ta comédie tout de suite.
00:02:23 [Bruit de moteur]
00:02:33 Je vais rester ici m'attendre.
00:02:35 [Bruit de moteur]
00:03:03 [Bruit de moteur]
00:03:20 [Bruit de moteur]
00:03:49 [Bruit de moteur]
00:03:56 C'est ici.
00:03:57 [Bruit de moteur]
00:04:01 Oh, c'est ici, c'est ici.
00:04:03 [Bruit de moteur]
00:04:12 Véritable.
00:04:13 [Bruit de moteur]
00:04:27 [Bruit de tirs]
00:04:32 [Bruit de moteur]
00:04:51 [Bruit de moteur]
00:04:53 [Bruit de moteur]
00:04:55 [Bruit de moteur]
00:05:08 Télèbres et lumières, le mal et le bien, ainsi va le monde depuis la demie des temps.
00:05:14 [Bruit de moteur]
00:05:21 Papa ?
00:05:22 [Bruit de moteur]
00:05:24 Enfouir un objet qui a autant de pouvoir, c'est comme vouloir détourner le lit d'une rivière.
00:05:29 Au bout d'un temps, la rivière trouve son chemin.
00:05:32 Qu'est-ce que tu fais ?
00:05:33 Je vais faire naître la vérité.
00:05:35 [Bruit de moteur]
00:05:56 Il vaut mieux qu'on s'en aille, papa.
00:05:58 [Bruit de moteur]
00:06:08 Tu veux t'en aller ? Prends ma main.
00:06:11 Papa ?
00:06:14 [Bruit de moteur]
00:06:20 Papa !
00:06:21 [Bruit de moteur]
00:06:27 Papa !
00:06:28 [Bruit de moteur]
00:06:30 Papa ?
00:06:31 [Bruit de moteur]
00:06:33 Non !
00:06:34 [Bruit de moteur]
00:06:35 Laisse-le !
00:06:36 [Bruit de moteur]
00:06:37 Arrête la clé ! La clé !
00:06:39 Papa, non !
00:06:41 La clé !
00:06:42 [Bruit de moteur]
00:06:45 [Cri de l'homme]
00:06:51 [Bruit de moteur]
00:07:05 Eric, tu avais raison, mon fils.
00:07:09 Je n'arriverai jamais à te porter.
00:07:11 [Bruit de moteur]
00:07:21 Oh non, papa !
00:07:23 Repars, Eric. Laisse-toi guider par la lumière.
00:07:28 [Musique]
00:07:44 [Musique]
00:07:53 [Musique]
00:08:03 [Musique]
00:08:13 [Musique]
00:08:23 [Musique]
00:08:33 [Musique]
00:08:43 [Musique]
00:08:53 [Bruit de vent]
00:08:56 [Musique]
00:09:06 [Musique]
00:09:13 [Musique]
00:09:16 [Musique]
00:09:21 [Musique]
00:09:26 [Musique]
00:09:31 [Musique]
00:09:36 [Musique]
00:09:41 [Musique]
00:09:46 [Musique]
00:09:51 [Musique]
00:09:56 [Applaudissements]
00:10:01 Merci.
00:10:02 Mon père, Winston Rayne, qui est à l'origine de la fondation,
00:10:06 avait une devise qui est restée gravée dans notre bibliothèque.
00:10:10 La foi doit se nourrir de la seule vérité.
00:10:13 C'est en cherchant cette vérité qu'il a perdu la vie,
00:10:17 dans une mine, il y a vingt ans.
00:10:20 Jour pour jour.
00:10:23 Mon père avait fait grandir la fondation Luna,
00:10:26 dans l'espoir que tous ces trésors,
00:10:28 que nous allions collecter de par le monde,
00:10:31 allaient permettre, un jour ou l'autre,
00:10:34 d'enrichir la vie des autres.
00:10:37 Alors, ce soir,
00:10:41 j'ai le grand honneur de remettre à la fondation,
00:10:44 cette statue du treizième représentant une vierge à l'enfant.
00:10:48 [Musique]
00:10:52 [Cri]
00:10:54 [Cri]
00:10:58 [Musique]
00:11:06 Je porte un toast à la mémoire de mon père,
00:11:09 dont la lumière nous habitera encore pendant longtemps.
00:11:14 [Musique]
00:11:24 [Musique]
00:11:34 [Musique]
00:11:44 [Musique]
00:11:54 [Musique]
00:12:08 [Cri]
00:12:10 - Oh, dérête, la clef, la clef !
00:12:13 - Papa, non !
00:12:15 [Musique]
00:12:44 [Musique]
00:12:54 [Musique]
00:13:04 [Musique]
00:13:14 [Musique]
00:13:24 - Dérête ?
00:13:26 - Va chercher les autres, vite !
00:13:29 [Musique]
00:13:54 - Oh, l'informatique !
00:13:56 - Dérête ?
00:13:58 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:14:01 - Tout à l'heure à la réception, j'ai eu la vision d'une petite fille dans un cimetière.
00:14:05 Il n'y a pas longtemps, j'ai retrouvé un des coffrets en bois ancien.
00:14:09 Un sépulcre.
00:14:10 - Un sépulcre ?
00:14:12 - Je dois compléter ce qu'avait déjà trouvé mon père.
00:14:15 Il faudrait me sortir tout ce qu'on a en mémoire sur certains sites gaéliques.
00:14:19 Un cimetière près de la mer, peut-être un petit village.
00:14:22 - Ah, si tu veux, mais quel rapport avec le dossier de ton père ?
00:14:25 Dérête ?
00:14:26 - Fais ce que je te dis !
00:14:28 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:14:32 - Venez avec moi, il y a beaucoup à faire.
00:14:40 J'ai dit tout à l'heure à tout le monde que mon père était mort accidentellement.
00:14:44 - Dans une mine, c'est ça ?
00:14:47 - Mais ce n'est pas vrai.
00:14:49 Ce n'était pas un accident.
00:14:51 [Musique]
00:15:14 - Ça fait longtemps que c'est ici tout ça ?
00:15:16 - Écoutez-moi bien.
00:15:19 Mon père est mort en essayant de trouver ceci.
00:15:23 Vous devez comprendre ce que ces boîtes représentent.
00:15:28 Dans les anciennes écritures, il est dit que Dieu a désigné cinq de ses anges les plus fidèles
00:15:40 pour surveiller l'homme et ses aventures amoureuses.
00:15:43 - Ceux qui ont fini par trahir l'autopuissant ?
00:15:46 - Exactement. Nick, est-ce que tu peux ouvrir cette malle ?
00:15:49 - Ouais.
00:15:51 - Tiens.
00:15:52 Ils devinrent des anges déchus en tombant sous le charme des femmes qu'ils étaient censés protéger.
00:16:00 Ce sont les Druids de plus tard qui ont fini par les capturer
00:16:06 et qui les ont enfermés tous les cinq dans ces coffrets.
00:16:09 - Tu parles de cinq coffrets, je n'en vois que quatre.
00:16:13 - Mon père a perdu la vie en retrouvant le premier.
00:16:17 Il m'avait confié la mission de retrouver ceux qui manquaient.
00:16:21 Il m'a fallu des années pour en mettre à jour trois autres.
00:16:25 Mais pour pouvoir les détruire, il faut tous les avoir.
00:16:28 Et tout à l'heure, tout à l'heure j'ai eu la vision du dernier.
00:16:33 - Derek ?
00:16:34 - Par ici !
00:16:37 - En bas, tous les cinq.
00:16:39 - Pour faire venir le diable sur Terre, il faut placer les cinq coffrets
00:16:43 en suivant la forme d'un pentagramme avec deux pointes vers le haut comme des cornes.
00:16:48 Et là, on peut appeler Satan.
00:16:50 - Alors tout va dépendre de celui qui va contrôler les sépulcres ?
00:16:53 - Dieu seul sait ce qui se passera.
00:16:55 Tu as trouvé quelque chose ?
00:16:57 - J'ai entré au cimetière et les symboles gaéliques correspondants
00:17:00 et il a sorti un livre.
00:17:02 - C'est un livre ?
00:17:03 - Oui.
00:17:04 Il a sorti les symboles gaéliques correspondants et il a sorti un accident
00:17:07 qui est arrivé il y a deux jours.
00:17:09 Cinq spéléologues amateurs ont été retrouvés morts dans une mine.
00:17:12 - Où ça ?
00:17:14 - En Irlande.
00:17:15 - Je l'ai toujours su.
00:17:18 Oui, toujours.
00:17:21 [Musique]
00:17:50 - Alors tu vois, c'est là que ton frère repose.
00:17:53 Et là, il y a papa.
00:17:56 Tu veux bien poser ton bouquet sur Satan ?
00:18:00 - Vous êtes la veuve ?
00:18:14 - Oui.
00:18:18 - Vous ne m'avez sûrement pas vu à l'enterrement,
00:18:20 mais moi je me souviens de vous.
00:18:22 Et d'eux aussi.
00:18:23 Les Américains.
00:18:25 Père et fils.
00:18:26 Et qu'est-ce qui leur est arrivé exactement ?
00:18:29 - Ils ont eu un accident.
00:18:32 De voiture.
00:18:33 En Californie.
00:18:34 - Ah oui.
00:18:35 Ça remonte à un an cette histoire, c'est ça ?
00:18:38 - Oui, c'est ça.
00:18:40 - Ça fait loin pour venir faire reposer son âme.
00:18:46 - C'est mon mari qui souhaitait être enterré ici.
00:18:49 Là où il est né.
00:18:50 - Est-ce que vous pensez rester longtemps ?
00:18:53 - Pardon ?
00:18:55 - C'est un peu une obligation pour moi de vous prévenir.
00:18:57 Vous voyez les cinq tombes que je viens de finir ?
00:19:00 Des fous qui allaient explorer des grottes.
00:19:02 Des spéléologues, comme on les appelle.
00:19:04 Des tonnes de rochers leur sont tombées dessus.
00:19:06 À dix kilomètres d'ici.
00:19:07 C'est le démon en personne qui les a tués.
00:19:10 C'est lui qu'ils étaient venus chercher,
00:19:12 et bien c'est lui qu'ils ont trouvé.
00:19:15 Alors moi je ne resterai pas trop longtemps si j'étais vous.
00:19:18 Faudra pas dire que je vous avais pas prévenu.
00:19:22 - Ça va aller ma chérie.
00:19:29 Il est amusant ce monsieur, hein ?
00:19:32 - Oui.
00:19:33 - Mon petit garçon.
00:19:53 - Connor ?
00:19:55 - Connor ?
00:19:56 - Mes condoléances à toutes les deux.
00:20:05 - Catherine !
00:20:09 - Merci monsieur.
00:20:11 - Le moins que je puisse faire c'est...
00:20:14 c'est de prier pour eux et de prendre soin de leur dernière demeure.
00:20:21 - Je vous en prie.
00:20:22 - Ces photos ne sont plus toutes jeunes, mais...
00:20:37 ce sont mes préférées.
00:20:39 Là c'est Patrick,
00:20:41 et là c'est Connor.
00:20:43 - Excusez-moi.
00:20:48 Excusez-moi si je me laisse un peu aller parfois.
00:20:50 - Il vous ressemble beaucoup.
00:20:52 Il a ce petit regard diabolique.
00:20:55 Et il est très mignon aussi.
00:20:57 - Merci.
00:21:00 Comme toute mère qui se respecte, je l'ai trop gâté.
00:21:03 Je continue.
00:21:06 Catherine ?
00:21:09 Conn...
00:21:12 Catherine !
00:21:17 - Elle était là il n'y a même pas deux minutes.
00:21:19 - Catherine !
00:21:20 - Je savais que ça allait recommencer.
00:21:25 - Catherine !
00:21:27 Catherine !
00:21:29 Non, non, Catherine !
00:21:32 - Excusez-moi madame, venez voir.
00:21:35 Je crois que la petite fille que vous cherchez est à l'intérieur.
00:21:39 Regardez.
00:21:41 - Catherine !
00:21:42 - Elle est entrée en courant et elle est allée droit vers cette boîte.
00:21:44 - Chérie.
00:21:46 - Ah.
00:21:47 Merci.
00:21:50 - Une petite fille aussi belle.
00:21:52 La mère ne pouvait être que vous.
00:21:54 - Catherine Corrigan, tu m'as fait une de ces peurs.
00:21:59 Ne me refais plus jamais ça, est-ce que c'est compris ?
00:22:01 - C'est lui qui m'a dit de venir.
00:22:04 - Qui lui ?
00:22:06 - Connor.
00:22:07 - Mais enfin chérie.
00:22:11 Ton frère est mort.
00:22:14 - Oui, je sais mais...
00:22:15 Elle me fait penser à Connor.
00:22:18 - Quoi ?
00:22:20 Ça là ?
00:22:24 - Elle ressemble à la boîte où Connor et moi on rangé nos trésors.
00:22:29 - Oh, mais c'était...
00:22:32 Une vieille boîte à chaussures.
00:22:34 Tu mériterais que je te donne une belle fessée.
00:22:38 - Excusez-moi monsieur, combien elle coûte ?
00:22:41 - Pardon ?
00:22:43 - Cette vieille boîte là, combien ?
00:22:45 - Oh, elle n'a pas choisi n'importe quoi.
00:22:47 Ça fait pas longtemps que je l'ai mais elle a l'air très ancienne et...
00:22:50 Et donc, elle est très précieuse.
00:22:51 - A voir la façon dont vous l'avez exposée, je veux bien vous croire.
00:22:54 Je vous en offre 20 dollars.
00:22:57 - Ah, non, non, non, non, non.
00:22:59 Elle doit valoir 20 dollars.
00:23:00 - Ah, non, non, non, non, non.
00:23:01 Elle doit valoir 20 dollars.
00:23:02 - Je vous en offre 20 dollars.
00:23:04 - Ah, non, non, non, non, non.
00:23:05 Elle doit valoir au moins 100 dollars.
00:23:07 - Ah bon ? Il n'y a même pas la clé.
00:23:11 - C'est vrai que sans clé, elle n'est pas très utile.
00:23:14 La clé.
00:23:18 Ça, c'est la clé de mon cœur.
00:23:21 Tiens, on va essayer celle-là.
00:23:24 Il faut être plein de délicatesse avec ces vieilles choses.
00:23:28 Parce que...
00:23:30 Parce que...
00:23:31 On a vite fait de casser la clé dans la serrure.
00:23:37 Et après...
00:23:39 C'est rien.
00:23:47 Il n'y a pas de mal.
00:23:49 C'est la preuve que c'est ancien.
00:23:51 La serrure n'aurait jamais tenu.
00:23:53 - Bon, tenez, je vous en donne 30 dollars maintenant.
00:23:55 Je suis descendue à l'auberge.
00:23:57 Si vous trouvez la clé, je vous en donne 30 de plus.
00:23:59 - 30 livres.
00:24:00 - Oh, vous êtes plutôt dure en affaires.
00:24:03 - Monsieur...
00:24:04 - Blum.
00:24:05 Seamus Blum.
00:24:06 Et vous êtes ?
00:24:07 - Rachel Corrigan.
00:24:11 - Enchanté.
00:24:12 - Et voici ma fille, Catherine.
00:24:13 - Tiens, elle est à toi.
00:24:15 Une boîte pour tes trésors.
00:24:17 - Tu vas arriver à la portée ?
00:24:19 - Oui, maman.
00:24:20 - Au revoir, merci.
00:24:23 - Merci.
00:24:24 - Au revoir.
00:24:26 - Au revoir.
00:24:28 - Au revoir.
00:24:29 - Au revoir.
00:24:31 - Au revoir.
00:24:33 - Au revoir.
00:24:34 - Drôle de tenue pour célébrer la messe.
00:25:01 - Oh non, rassure-toi.
00:25:02 Je suis venu demander pardon au Seigneur
00:25:04 pour ma conduite inacceptable envers mes adversaires.
00:25:07 Mais tu n'es pas venu me parler football, je crois.
00:25:10 - Non, pas de...
00:25:13 L'organisation a besoin de toi.
00:25:16 - L'organisation a mené le combat contre le diable
00:25:18 pendant 3000 ans en se passant très bien de moi.
00:25:21 Je ne vois pas en quoi je pourrais lui être utile.
00:25:23 - Le cinquième sépulcre a été localisé.
00:25:25 - Où ça ?
00:25:27 - En Irlande.
00:25:30 Les druides avaient jeté le dernier coffret dans leur jardin.
00:25:33 Ils nous ont bien eus, hein ?
00:25:35 Je prie pour toi, mon fils.
00:25:37 - Viens avec nous.
00:25:38 - Non !
00:25:39 - Tu es un membre de l'organisation.
00:25:44 - Non, je l'étais.
00:25:45 Mais c'est terminé.
00:25:46 - Tu ne veux plus protéger tes fidèles ?
00:25:48 Moi, j'ai vu ce que le diable peut faire
00:25:52 quand le monde lui est livré en pâture.
00:25:54 C'est une bataille qu'il pourrait gagner.
00:25:57 - Tu es beaucoup trop...
00:25:59 obstiné, ça n'arrivera jamais.
00:26:00 Là est ta force.
00:26:03 Derek !
00:26:13 Fais attention à Nick.
00:26:15 Il ne respecte pas les forces qu'il doit combattre.
00:26:19 - C'est sa force, mon père.
00:26:22 - Au fait, Derek a dit qu'il serait un petit peu en retard.
00:26:25 - Pourquoi ? Où est-ce qu'il est ?
00:26:26 - Philippe...
00:26:29 - Nick, ne commence pas !
00:26:31 - Il ne reviendra pas !
00:26:33 - Je veux venir avec toi.
00:26:34 - Non, tu es plus utile ici.
00:26:36 Et il y a quatre autres cellules. Je préfère que tu sois...
00:26:38 - Comment sais-tu qu'il y a quatre cellules ?
00:26:40 - Je ne sais pas.
00:26:41 - Tu ne sais pas ?
00:26:42 - Non, mais je sais.
00:26:43 - Tu ne sais pas ?
00:26:44 - Non, mais je sais.
00:26:45 - Tu ne sais pas ?
00:26:46 - Non, mais je sais.
00:26:47 - Tu ne sais pas ?
00:26:48 - Non, mais je sais.
00:26:49 - Tu ne sais pas ?
00:26:50 - Non, mais je sais.
00:26:51 - Tu ne sais pas ?
00:26:52 - Non, mais je sais.
00:26:53 - Tu ne sais pas ?
00:26:54 - Non, mais je sais.
00:26:55 - Tu ne sais pas ?
00:26:56 - Non, mais je sais.
00:26:57 - Tu ne sais pas ?
00:26:58 - Non, mais je sais.
00:26:59 - Et il y a quatre autres cellules. Je préfère que tu sois...
00:27:01 - Comment sais-tu qu'il y en a cinq ?
00:27:03 - A cause du pentagramme. Il n'y a pas d'autres possibilités.
00:27:06 - Bien.
00:27:17 Tant qu'on garde le contrôle sur les clés, les coffrets ne peuvent pas être ouverts.
00:27:21 Mais si quelque chose devait arriver à l'un d'entre nous...
00:27:23 - Oui, on avale la clé.
00:27:25 - Je rigole, je rigole.
00:27:26 - Est-ce que Philippe vient ?
00:27:27 - Non.
00:27:29 - Sois prudent.
00:27:30 - Oui.
00:27:31 Va à la cache et replace les quatre sépulcres.
00:27:36 Peut-être qu'il y a des choses qu'on ignore.
00:27:38 - Oui.
00:27:40 - Je peux y aller ?
00:27:41 - Oui.
00:27:43 - Je peux y aller ?
00:27:44 - Oui.
00:27:46 [Musique]
00:28:14 - "Chère grand-mère, le Connemara est un pays magnifique.
00:28:18 Je commence à m'ennuyer de la maison et de toi."
00:28:23 - C'est très bien écrit.
00:28:25 Maintenant, il faut dormir.
00:28:27 Allez, le petit moules, il faut aller au dodo.
00:28:30 - T'es triste, maman ?
00:28:36 - Un peu, oui.
00:28:39 Ton père et ton frère me manquent vraiment beaucoup.
00:28:44 Je donnerais n'importe quoi pour qu'ils soient avec nous.
00:28:48 Je croyais qu'en venant ici, j'allais me faire une raison.
00:28:53 Tu es triste ?
00:28:57 - Un peu.
00:28:58 Mais c'est normal qu'on soit un peu triste, hein maman ?
00:29:01 - Mais oui.
00:29:03 Je t'aime, ma chérie.
00:29:08 - Bonne nuit, maman.
00:29:09 - Dors bien.
00:29:12 [Musique]
00:29:15 - Bonne nuit, Connor.
00:29:17 Reviens bientôt.
00:29:19 [Musique]
00:29:29 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:29:31 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:29:33 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:29:35 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:29:37 - Oh !
00:29:39 [Musique]
00:29:51 - Hum !
00:29:54 [Musique]
00:30:08 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:30:10 [Musique]
00:30:25 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:30:27 [Musique]
00:30:31 - Vous l'avez trouvée ?
00:30:32 - Elle est belle, hein ?
00:30:34 - Maman ! Il a trouvé la clé !
00:30:36 - C'est vrai ? Mais c'est fabuleux, ça !
00:30:38 - Dépêche-toi d'aller ouvrir la boîte.
00:30:40 Il me semble que nous avions convenu que je vous verserais 30 livres de plus.
00:30:44 - Non, madame.
00:30:46 - Comment ça, non ?
00:30:47 - Ce ne serait pas correct de vous prendre cet argent.
00:30:49 Quand je vois la joie qu'éprouve votre fille, ça me suffit.
00:30:52 Voilà, c'est tout.
00:30:54 Pour tout vous dire, ce coffret faisait partie des objets appartenant à un spéléologue qui a disparu.
00:30:59 Mais je n'étais pas dans la boutique quand on l'a déposé.
00:31:02 Alors je peux bien faire ça pour la petite.
00:31:04 - C'est très gentil à vous.
00:31:06 - Catherine et moi, nous allions prendre le thé.
00:31:08 Voulez-vous vous joindre à nous ?
00:31:10 - Je serais prêt à tuer pour une tasse de thé.
00:31:13 - Oh, à ce point-là ! Catherine, nous allons dans ma chambre.
00:31:16 Tu veux bien ?
00:31:18 - Mais il ne faudrait pas que ça dérange votre mari aussi.
00:31:20 - Oh, non.
00:31:22 Mon mari est mort l'année dernière.
00:31:24 - Je suis vraiment désolé.
00:31:25 - En fait, c'est un peu pour cette raison que Catherine et moi, nous sommes là.
00:31:28 C'est une sorte de pèlerinage.
00:31:31 Venez.
00:31:33 Le thé est prêt.
00:31:35 - Oui.
00:31:37 - Elle est coincée.
00:31:52 - Non, ce n'est pas du tout ça.
00:31:58 Je suis psychiatre.
00:32:00 - Vous auriez beaucoup de patience si vous vous installiez ici.
00:32:05 - Vas-y, tais-toi.
00:32:07 Fais-moi sortir de là.
00:32:09 Catherine.
00:32:11 - Je ne peux pas, ce n'est pas ma faute.
00:32:13 - Catherine ?
00:32:15 Catherine, qu'est-ce qui se passe ?
00:32:16 - Il n'arrête pas de me crier dessus.
00:32:18 - Qui ça ?
00:32:20 - Connard, j'ai essayé de l'ouvrir.
00:32:21 - Ce n'est pas la peine de pleurer, je vais t'aider.
00:32:23 - Non, une petite seconde.
00:32:24 Une serrure aussi ancienne est toujours récalcitrante.
00:32:26 Alors, je vais la rapporter à ma boutique.
00:32:29 - Non, Connard a dit que c'est moi qui devais le faire.
00:32:32 - C'est l'imagination d'un enfant.
00:32:34 Je vais la débloquer moi-même.
00:32:35 - Si vous voulez.
00:32:36 - Je vais y mettre un peu d'huile et je te la rapporte tout de suite.
00:32:38 Qu'est-ce que tu en dis ?
00:32:40 - Tu dis merci.
00:32:41 - Merci, monsieur.
00:32:42 - Et vous êtes très gentil.
00:32:44 - On est comme ça, en Irlande.
00:32:49 - Tu as faim ?
00:32:51 - Oui.
00:32:54 - Tu as faim ?
00:32:56 - Oui.
00:32:58 - Tu as faim ?
00:33:05 - Oui.
00:33:07 - Tu as faim ?
00:33:09 - Oui.
00:33:11 - Tu as faim ?
00:33:13 - Oui.
00:33:16 - Ah !
00:33:19 - Ah !
00:33:22 - Ah !
00:33:25 - Ah !
00:33:27 - Ah !
00:33:56 - Non, Sarah, je vais trouver le cimetière.
00:33:58 Ça ne doit pas être compliqué.
00:33:59 Nick, va à l'hôtel.
00:34:00 Julia, vois si quelqu'un n'a pas vu le coffret
00:34:02 ou une petite fille avec un manteau.
00:34:04 - Et on se rejoindra dans deux heures au pub ?
00:34:06 - Oui, au pub.
00:34:07 - Comment tu sais qu'il y a un pub ici ?
00:34:09 - On est en Irlande, Nick.
00:34:11 - Pas possible.
00:34:12 - Surtout, t'en fais pas pour moi.
00:34:14 Je m'occupe du reste.
00:34:16 (chantonne)
00:34:18 Avec quoi je vais essayer ?
00:34:34 Voyons voir.
00:34:36 Elle a l'air en mouillée.
00:34:41 (chantonne)
00:34:43 Allez, cette fois,
00:35:08 ça va être la bonne heure.
00:35:11 Allez !
00:35:13 Non, c'est pas vrai qu'il va y aller.
00:35:17 J'espère qu'il y a un beau trésor.
00:35:20 Et voilà.
00:35:27 Et voilà.
00:35:30 (chantonne)
00:35:33 (chantonne)
00:35:36 (chantonne)
00:35:39 (chantonne)
00:35:42 (chantonne)
00:35:45 (chantonne)
00:35:48 (chantonne)
00:35:50 (cris de l'Empereur)
00:36:05 (cris de l'Empereur)
00:36:14 (cris de l'Empereur)
00:36:16 (cris de l'Empereur)
00:36:22 (cris de l'Empereur)
00:36:24 - Bonjour.
00:36:49 - Bonjour.
00:36:51 - Je peux avoir une bière ?
00:36:53 Ça me fait rien.
00:36:55 Je suis à la recherche d'un coffret.
00:36:57 Il est ancien, en bois,
00:36:59 et il a des écritures sur un de ses côtés.
00:37:01 La fondation pour laquelle je travaille
00:37:03 est prête à payer cher pour l'acquérir.
00:37:05 - Chéri, est-ce qu'on aurait pas un coffret ancien,
00:37:07 en bois, au fond de l'armise,
00:37:09 avec des trucs marqués dessus ?
00:37:11 Ça vous va ?
00:37:13 Je sais pas ce que vous cherchez, monsieur,
00:37:15 mais il n'est pas ici.
00:37:17 - Si j'étais vous, je resterais pas plus longtemps au Coney Marins.
00:37:19 - Merci, bonne journée.
00:37:23 - Merci.
00:37:25 - Ces hommes sont morts
00:37:40 en recherchant un petit coffret en bois.
00:37:42 - Je sais bien ce qu'ils cherchaient.
00:37:44 - Tant mieux.
00:37:46 - Je ne partirais pas tant que je ne l'aurais pas trouvé.
00:37:48 - Alors vous êtes au moins aussi fou qu'il l'était.
00:37:50 Je ne sais pas ce qu'ils ont trouvé dans cette grotte,
00:37:52 je n'avais jamais affronté avant,
00:37:54 mais je sais que c'est lui.
00:37:56 C'est le diable.
00:37:58 Ils l'ont laissé s'échapper.
00:38:00 - Où ça ? - Je ne sais pas.
00:38:02 - Alors présentez-moi au curé de la paroisse.
00:38:04 Peut-être que lui va pouvoir m'aider.
00:38:06 - Oui, le père Carnin n'aurait sûrement pu.
00:38:08 Mais il était dans cette grotte
00:38:10 il y a trois jours,
00:38:12 et il est au fond du trou avec les autres.
00:38:14 - Vous arrivez trop tard, monsieur.
00:38:16 Trois jours trop tard.
00:38:18 - Il y a quelqu'un ?
00:38:30 Il y a quelqu'un ?
00:38:38 Excusez-moi, vous êtes ouvert ?
00:38:42 Vous êtes ouvert ?
00:38:44 - Oui.
00:38:46 - C'est bon.
00:38:48 - C'est bon.
00:38:50 - C'est bon.
00:38:52 - C'est bon.
00:39:20 - Nous sommes fermés.
00:39:22 - Je suis désolée.
00:39:24 La porte était ouverte alors je suis entrée.
00:39:26 C'est ça ?
00:39:28 C'est ce que je suis venue chercher ?
00:39:30 - N'est-ce pas merveilleux de découvrir
00:39:42 ce que l'on cherche depuis si longtemps ?
00:39:44 Je sais parfaitement ce que vous ressentez.
00:39:48 - C'est magnifique, n'est-ce pas ?
00:39:50 - Oui.
00:39:52 - Ah !
00:39:54 - Ah !
00:39:56 - Ah !
00:39:58 - Ah !
00:40:00 - Ah !
00:40:02 - Ah !
00:40:04 - Ah !
00:40:06 - Ah !
00:40:08 - C'est une évolution.
00:40:34 - C'est une évolution.
00:40:36 - C'est une évolution.
00:40:38 - C'est une évolution.
00:40:40 - C'est une évolution.
00:40:42 - C'est une évolution.
00:40:44 - C'est une évolution.
00:40:46 - C'est une évolution.
00:40:48 - C'est une évolution.
00:40:50 - C'est une évolution.
00:40:52 - C'est une évolution.
00:40:54 - C'est une évolution.
00:40:56 - C'est une évolution.
00:40:58 - C'est une évolution.
00:41:00 - C'est une évolution.
00:41:02 - C'est une évolution.
00:41:04 - C'est une évolution.
00:41:06 - C'est une évolution.
00:41:08 - C'est une évolution.
00:41:10 - C'est une évolution.
00:41:12 - C'est une évolution.
00:41:14 - C'est une évolution.
00:41:16 - C'est une évolution.
00:41:18 - C'est une évolution.
00:41:20 - C'est une évolution.
00:41:22 - C'est une évolution.
00:41:24 - C'est une évolution.
00:41:26 - C'est une évolution.
00:41:28 - C'est une évolution.
00:41:30 - C'est une évolution.
00:41:32 - C'est une évolution.
00:41:34 - C'est une évolution.
00:41:36 - C'est une évolution.
00:41:38 - C'est une évolution.
00:41:40 - C'est une évolution.
00:41:42 - C'est une évolution.
00:41:44 - C'est une évolution.
00:41:46 - C'est une évolution.
00:41:48 - C'est une évolution.
00:41:50 - C'est une évolution.
00:41:52 - C'est une évolution.
00:41:54 - C'est une évolution.
00:41:56 - C'est une évolution.
00:41:58 - C'est une évolution.
00:42:00 - C'est une évolution.
00:42:02 - C'est une évolution.
00:42:04 - C'est une évolution.
00:42:06 - C'est une évolution.
00:42:08 - C'est une évolution.
00:42:10 - C'est une évolution.
00:42:12 - C'est une évolution.
00:42:14 - C'est une évolution.
00:42:16 - C'est une évolution.
00:42:18 - C'est une évolution.
00:42:20 - C'est une évolution.
00:42:22 - C'est une évolution.
00:42:24 - C'est une évolution.
00:42:26 - C'est une évolution.
00:42:28 - C'est une évolution.
00:42:30 - C'est une évolution.
00:42:32 - C'est une évolution.
00:42:34 - C'est une évolution.
00:42:36 - C'est une évolution.
00:42:38 - C'est une évolution.
00:42:40 - C'est une évolution.
00:42:42 - C'est une évolution.
00:42:44 - C'est une évolution.
00:42:46 - C'est une évolution.
00:42:48 - C'est une évolution.
00:42:50 - C'est une évolution.
00:42:52 - C'est une évolution.
00:42:54 - C'est une évolution.
00:42:56 - C'est une évolution.
00:42:58 - C'est une évolution.
00:43:00 - C'est une évolution.
00:43:02 - C'est une évolution.
00:43:04 - C'est une évolution.
00:43:06 - C'est une évolution.
00:43:08 - C'est une évolution.
00:43:10 - C'est une évolution.
00:43:12 - C'est une évolution.
00:43:14 - C'est une évolution.
00:43:16 - C'est une évolution.
00:43:18 - C'est une évolution.
00:43:20 - C'est une évolution.
00:43:22 - C'est une évolution.
00:43:24 - C'est une évolution.
00:43:26 - C'est une évolution.
00:43:28 - C'est une évolution.
00:43:30 - C'est une évolution.
00:43:32 - C'est une évolution.
00:43:34 - C'est une évolution.
00:43:36 - C'est une évolution.
00:43:38 - C'est une évolution.
00:43:40 - C'est une évolution.
00:43:42 - C'est une évolution.
00:43:44 - C'est une évolution.
00:43:46 - C'est une évolution.
00:43:48 - C'est une évolution.
00:43:50 - C'est une évolution.
00:43:52 - C'est une évolution.
00:43:54 - C'est une évolution.
00:43:56 - C'est une évolution.
00:43:58 - C'est une évolution.
00:44:00 - C'est une évolution.
00:44:02 - C'est une évolution.
00:44:04 - C'est une évolution.
00:44:06 - C'est une évolution.
00:44:08 - C'est une évolution.
00:44:10 - C'est une évolution.
00:44:12 - C'est une évolution.
00:44:14 - C'est une évolution.
00:44:16 - C'est une évolution.
00:44:18 - C'est une évolution.
00:44:20 - C'est une évolution.
00:44:22 - C'est une évolution.
00:44:24 - C'est une évolution.
00:44:26 - C'est une évolution.
00:44:28 - C'est une évolution.
00:44:30 - C'est une évolution.
00:44:32 - C'est une évolution.
00:44:34 - C'est une évolution.
00:44:36 - C'est une évolution.
00:44:38 - C'est une évolution.
00:44:40 - C'est une évolution.
00:44:42 - C'est une évolution.
00:44:44 - C'est une évolution.
00:44:46 - C'est une évolution.
00:44:48 - C'est une évolution.
00:44:50 - C'est une évolution.
00:44:52 - C'est une évolution.
00:44:54 - C'est une évolution.
00:44:56 - C'est une évolution.
00:44:58 - C'est une évolution.
00:45:00 - C'est une évolution.
00:45:02 - C'est une évolution.
00:45:04 - C'est une évolution.
00:45:06 - C'est une évolution.
00:45:08 - C'est une évolution.
00:45:10 - C'est une évolution.
00:45:12 - C'est une évolution.
00:45:14 - C'est une évolution.
00:45:16 - C'est une évolution.
00:45:18 - C'est une évolution.
00:45:20 - C'est une évolution.
00:45:22 - C'est une évolution.
00:45:24 - C'est une évolution.
00:45:26 - C'est une évolution.
00:45:28 - C'est une évolution.
00:45:30 - C'est une évolution.
00:45:32 - C'est une évolution.
00:45:34 - C'est une évolution.
00:45:36 - C'est une évolution.
00:45:38 - C'est une évolution.
00:45:40 - C'est une évolution.
00:45:42 - C'est une évolution.
00:45:44 - C'est une évolution.
00:45:46 - C'est une évolution.
00:45:48 - C'est une évolution.
00:45:50 - C'est une évolution.
00:45:52 - C'est une évolution.
00:45:54 - C'est une évolution.
00:45:56 - C'est une évolution.
00:45:58 - C'est une évolution.
00:46:00 - C'est une évolution.
00:46:02 - C'est une évolution.
00:46:04 - C'est une évolution.
00:46:06 - C'est une évolution.
00:46:08 - C'est une évolution.
00:46:10 - C'est une évolution.
00:46:12 - C'est une évolution.
00:46:14 - C'est une évolution.
00:46:16 - C'est une évolution.
00:46:18 - C'est une évolution.
00:46:20 - C'est une évolution.
00:46:22 - C'est une évolution.
00:46:24 - C'est une évolution.
00:46:26 - C'est une évolution.
00:46:28 - C'est une évolution.
00:46:30 - C'est une évolution.
00:46:32 - C'est une évolution.
00:46:34 - C'est une évolution.
00:46:36 - C'est une évolution.
00:46:38 - C'est une évolution.
00:46:40 - C'est une évolution.
00:46:42 - C'est une évolution.
00:46:44 - C'est une évolution.
00:46:46 - C'est une évolution.
00:46:48 - C'est une évolution.
00:46:50 - C'est une évolution.
00:46:52 - C'est une évolution.
00:46:54 - C'est une évolution.
00:46:56 - C'est une évolution.
00:46:58 - C'est une évolution.
00:47:00 - C'est une évolution.
00:47:02 - C'est une évolution.
00:47:04 - C'est une évolution.
00:47:06 - C'est une évolution.
00:47:08 - C'est une évolution.
00:47:10 - C'est une évolution.
00:47:12 - C'est une évolution.
00:47:14 - C'est une évolution.
00:47:16 - C'est une évolution.
00:47:18 - C'est une évolution.
00:47:20 - C'est une évolution.
00:47:22 - C'est une évolution.
00:47:24 - C'est une évolution.
00:47:26 - C'est une évolution.
00:47:28 - C'est une évolution.
00:47:30 - C'est une évolution.
00:47:32 - C'est une évolution.
00:47:34 - C'est une évolution.
00:47:36 - C'est une évolution.
00:47:38 - C'est une évolution.
00:47:40 - C'est une évolution.
00:47:42 - C'est une évolution.
00:47:44 - C'est une évolution.
00:47:46 - C'est une évolution.
00:47:48 - C'est une évolution.
00:47:50 - C'est une évolution.
00:47:52 - C'est une évolution.
00:47:54 - C'est une évolution.
00:47:56 - C'est une évolution.
00:47:58 - C'est une évolution.
00:48:00 - C'est une évolution.
00:48:02 - C'est une évolution.
00:48:04 - C'est une évolution.
00:48:06 - C'est une évolution.
00:48:08 - C'est une évolution.
00:48:10 - C'est une évolution.
00:48:12 - C'est une évolution.
00:48:14 - C'est une évolution.
00:48:16 - C'est une évolution.
00:48:18 - C'est une évolution.
00:48:20 - C'est une évolution.
00:48:22 - C'est une évolution.
00:48:24 - C'est une évolution.
00:48:26 - C'est une évolution.
00:48:28 - C'est une évolution.
00:48:30 - C'est une évolution.
00:48:32 - C'est une évolution.
00:48:34 - C'est une évolution.
00:48:36 - C'est une évolution.
00:48:38 - C'est une évolution.
00:48:40 - C'est une évolution.
00:48:42 - C'est une évolution.
00:48:44 - C'est une évolution.
00:48:46 - C'est une évolution.
00:48:48 - C'est une évolution.
00:48:50 - C'est une évolution.
00:48:52 - C'est une évolution.
00:48:54 - C'est une évolution.
00:48:56 - C'est une évolution.
00:48:58 - C'est une évolution.
00:49:00 - C'est une évolution.
00:49:02 - C'est une évolution.
00:49:04 - C'est une évolution.
00:49:06 - C'est une évolution.
00:49:08 - C'est une évolution.
00:49:10 - C'est une évolution.
00:49:12 - C'est une évolution.
00:49:14 - C'est une évolution.
00:49:16 - C'est une évolution.
00:49:18 - C'est une évolution.
00:49:20 - C'est une évolution.
00:49:22 - C'est une évolution.
00:49:24 - C'est une évolution.
00:49:26 - C'est une évolution.
00:49:28 - C'est une évolution.
00:49:30 - C'est une évolution.
00:49:32 - C'est une évolution.
00:49:34 - C'est une évolution.
00:49:36 - C'est une évolution.
00:49:38 - C'est une évolution.
00:49:40 - C'est une évolution.
00:49:42 - C'est une évolution.
00:49:44 - C'est une évolution.
00:49:46 - C'est une évolution.
00:49:48 - C'est une évolution.
00:49:50 - C'est une évolution.
00:49:52 - C'est une évolution.
00:49:54 - C'est une évolution.
00:49:56 - C'est une évolution.
00:49:58 - C'est une évolution.
00:50:00 - C'est une évolution.
00:50:02 - C'est une évolution.
00:50:04 - C'est une évolution.
00:50:06 - C'est une évolution.
00:50:08 - C'est une évolution.
00:50:10 - C'est une évolution.
00:50:12 - C'est une évolution.
00:50:14 - C'est une évolution.
00:50:16 - C'est une évolution.
00:50:18 - C'est une évolution.
00:50:20 - C'est une évolution.
00:50:22 - C'est une évolution.
00:50:24 - C'est une évolution.
00:50:26 - C'est une évolution.
00:50:28 - C'est une évolution.
00:50:30 - C'est une évolution.
00:50:32 - C'est une évolution.
00:50:34 - C'est une évolution.
00:50:36 - C'est une évolution.
00:50:38 - C'est une évolution.
00:50:40 - C'est une évolution.
00:50:42 - C'est une évolution.
00:50:44 - C'est une évolution.
00:50:46 - C'est une évolution.
00:50:48 - C'est une évolution.
00:50:50 - C'est une évolution.
00:50:52 - C'est une évolution.
00:50:54 - C'est une évolution.
00:50:56 - C'est une évolution.
00:50:58 - C'est une évolution.
00:51:00 - C'est une évolution.
00:51:02 - C'est une évolution.
00:51:04 - C'est une évolution.
00:51:06 - C'est une évolution.
00:51:08 - C'est une évolution.
00:51:10 - C'est une évolution.
00:51:12 - C'est une évolution.
00:51:14 - C'est une évolution.
00:51:16 - C'est une évolution.
00:51:18 - C'est une évolution.
00:51:20 - C'est une évolution.
00:51:22 - C'est une évolution.
00:51:24 - C'est une évolution.
00:51:26 - C'est une évolution.
00:51:28 - C'est une évolution.
00:51:30 - C'est une évolution.
00:51:32 - C'est une évolution.
00:51:34 - C'est une évolution.
00:51:36 - C'est une évolution.
00:51:38 - C'est une évolution.
00:51:40 - C'est une évolution.
00:51:42 - C'est une évolution.
00:51:44 - C'est une évolution.
00:51:46 - C'est une évolution.
00:51:48 - C'est une évolution.
00:51:50 - C'est une évolution.
00:51:52 - C'est une évolution.
00:51:54 - C'est une évolution.
00:51:56 - C'est une évolution.
00:51:58 - C'est une évolution.
00:52:00 - C'est une évolution.
00:52:02 - C'est une évolution.
00:52:04 - C'est une évolution.
00:52:06 - C'est une évolution.
00:52:08 - C'est une évolution.
00:52:10 - C'est une évolution.
00:52:12 - C'est une évolution.
00:52:14 - C'est une évolution.
00:52:16 - C'est une évolution.
00:52:18 - C'est une évolution.
00:52:20 - C'est une évolution.
00:52:22 - C'est une évolution.
00:52:24 - C'est une évolution.
00:52:26 - C'est une évolution.
00:52:28 - C'est une évolution.
00:52:30 - C'est une évolution.
00:52:32 - C'est une évolution.
00:52:34 - C'est une évolution.
00:52:36 - C'est une évolution.
00:52:38 - C'est une évolution.
00:52:40 - C'est une évolution.
00:52:42 - C'est une évolution.
00:52:44 - C'est une évolution.
00:52:46 - C'est une évolution.
00:52:48 - C'est une évolution.
00:52:50 - C'est une évolution.
00:52:52 - C'est une évolution.
00:52:54 - C'est une évolution.
00:52:56 - C'est une évolution.
00:52:58 - C'est une évolution.
00:53:00 - C'est une évolution.
00:53:02 - C'est une évolution.
00:53:04 - C'est une évolution.
00:53:06 - C'est une évolution.
00:53:08 - C'est une évolution.
00:53:10 - C'est une évolution.
00:53:12 - C'est une évolution.
00:53:14 - C'est une évolution.
00:53:16 - C'est une évolution.
00:53:18 - C'est une évolution.
00:53:20 - C'est une évolution.
00:53:22 - C'est une évolution.
00:53:24 - C'est une évolution.
00:53:26 - C'est une évolution.
00:53:28 - C'est une évolution.
00:53:30 - C'est une évolution.
00:53:32 - C'est une évolution.
00:53:34 - C'est une évolution.
00:53:36 - C'est une évolution.
00:53:38 - C'est une évolution.
00:53:40 - C'est une évolution.
00:53:42 - C'est une évolution.
00:53:44 - C'est une évolution.
00:53:46 - C'est une évolution.
00:53:48 - C'est une évolution.
00:53:50 - C'est une évolution.
00:53:52 - C'est une évolution.
00:53:54 - C'est une évolution.
00:53:56 - C'est une évolution.
00:53:58 - C'est une évolution.
00:54:00 - C'est une évolution.
00:54:02 - C'est une évolution.
00:54:04 - C'est une évolution.
00:54:06 - C'est une évolution.
00:54:08 - C'est une évolution.
00:54:10 - C'est une évolution.
00:54:12 - C'est une évolution.
00:54:14 - C'est une évolution.
00:54:16 - C'est une évolution.
00:54:18 - C'est une évolution.
00:54:20 - C'est une évolution.
00:54:22 - C'est une évolution.
00:54:24 - C'est une évolution.
00:54:26 - C'est une évolution.
00:54:28 - C'est une évolution.
00:54:30 - C'est une évolution.
00:54:32 - C'est une évolution.
00:54:34 - C'est une évolution.
00:54:36 - C'est une évolution.
00:54:38 - C'est une évolution.
00:54:40 - C'est une évolution.
00:54:42 - C'est une évolution.
00:54:44 - C'est une évolution.
00:54:46 - C'est une évolution.
00:54:48 - C'est une évolution.
00:54:50 - C'est une évolution.
00:54:52 - C'est une évolution.
00:54:54 - C'est une évolution.
00:54:56 - C'est une évolution.
00:54:58 - C'est une évolution.
00:55:00 - C'est une évolution.
00:55:02 - C'est une évolution.
00:55:04 - C'est une évolution.
00:55:06 - C'est une évolution.
00:55:08 - C'est une évolution.
00:55:10 - C'est une évolution.
00:55:12 - C'est une évolution.
00:55:14 - C'est une évolution.
00:55:16 - C'est une évolution.
00:55:18 - C'est une évolution.
00:55:20 - C'est une évolution.
00:55:22 - C'est une évolution.
00:55:24 - C'est une évolution.
00:55:26 - C'est une évolution.
00:55:28 - C'est une évolution.
00:55:30 - C'est une évolution.
00:55:32 - C'est une évolution.
00:55:34 - C'est une évolution.
00:55:36 - C'est une évolution.
00:55:38 - C'est une évolution.
00:55:40 - C'est une évolution.
00:55:42 - C'est une évolution.
00:55:44 - C'est une évolution.
00:55:46 - C'est une évolution.
00:55:48 - C'est une évolution.
00:55:50 - C'est une évolution.
00:55:52 - C'est une évolution.
00:55:54 - C'est une évolution.
00:55:56 - C'est une évolution.
00:55:58 - C'est une évolution.
00:56:00 - C'est une évolution.
00:56:02 - C'est une évolution.
00:56:04 - C'est une évolution.
00:56:06 - C'est une évolution.
00:56:08 - C'est une évolution.
00:56:10 - C'est une évolution.
00:56:12 - C'est une évolution.
00:56:14 - C'est une évolution.
00:56:16 - C'est une évolution.
00:56:18 - C'est une évolution.
00:56:20 - C'est une évolution.
00:56:22 - C'est une évolution.
00:56:24 - C'est une évolution.
00:56:26 - C'est une évolution.
00:56:28 - C'est une évolution.
00:56:30 - C'est une évolution.
00:56:32 - C'est une évolution.
00:56:34 - C'est une évolution.
00:56:36 - C'est une évolution.
00:56:38 - C'est une évolution.
00:56:40 - C'est une évolution.
00:56:42 - C'est une évolution.
00:56:44 - C'est une évolution.
00:56:46 - C'est une évolution.
00:56:48 - C'est une évolution.
00:56:50 - C'est une évolution.
00:56:52 - C'est une évolution.
00:56:54 - C'est une évolution.
00:56:56 - C'est une évolution.
00:56:58 - C'est une évolution.
00:57:00 - C'est une évolution.
00:57:02 - C'est une évolution.
00:57:04 - C'est une évolution.
00:57:06 - C'est une évolution.
00:57:08 - C'est une évolution.
00:57:10 - C'est une évolution.
00:57:12 - C'est une évolution.
00:57:14 - C'est une évolution.
00:57:16 - C'est une évolution.
00:57:18 - C'est une évolution.
00:57:20 - C'est une évolution.
00:57:22 - C'est une évolution.
00:57:24 - C'est une évolution.
00:57:26 - C'est une évolution.
00:57:28 - C'est une évolution.
00:57:30 - C'est une évolution.
00:57:32 - C'est une évolution.
00:57:34 - C'est une évolution.
00:57:36 - C'est une évolution.
00:57:38 - C'est une évolution.
00:57:40 - C'est une évolution.
00:57:42 - C'est une évolution.
00:57:44 - C'est une évolution.
00:57:46 - C'est une évolution.
00:57:48 - C'est une évolution.
00:57:50 - C'est une évolution.
00:57:52 - C'est une évolution.
00:57:54 - C'est une évolution.
00:57:56 - C'est une évolution.
00:57:58 - C'est une évolution.
00:58:00 - C'est une évolution.
00:58:02 - C'est une évolution.
00:58:04 - C'est une évolution.
00:58:06 - C'est une évolution.
00:58:08 - C'est une évolution.
00:58:10 - C'est une évolution.
00:58:12 - C'est une évolution.
00:58:14 - C'est une évolution.
00:58:16 - C'est une évolution.
00:58:18 - C'est une évolution.
00:58:20 - C'est une évolution.
00:58:22 - C'est une évolution.
00:58:24 - C'est une évolution.
00:58:26 - C'est une évolution.
00:58:28 - C'est une évolution.
00:58:30 - C'est une évolution.
00:58:32 - C'est une évolution.
00:58:34 - C'est une évolution.
00:58:36 - C'est une évolution.
00:58:38 - C'est une évolution.
00:58:40 - C'est une évolution.
00:58:42 - C'est une évolution.
00:58:44 - C'est une évolution.
00:58:46 - C'est une évolution.
00:58:48 - C'est une évolution.
00:58:50 - C'est une évolution.
00:58:52 - C'est une évolution.
00:58:54 - C'est une évolution.
00:58:56 - C'est une évolution.
00:58:58 - C'est une évolution.
00:59:00 - C'est une évolution.
00:59:02 - C'est une évolution.
00:59:04 - C'est une évolution.
00:59:06 - C'est une évolution.
00:59:08 - C'est une évolution.
00:59:10 - C'est une évolution.
00:59:12 - C'est une évolution.
00:59:14 - C'est une évolution.
00:59:16 - C'est une évolution.
00:59:18 - C'est une évolution.
00:59:20 - C'est une évolution.
00:59:22 - C'est une évolution.
00:59:24 - C'est une évolution.
00:59:26 - C'est une évolution.
00:59:28 - C'est une évolution.
00:59:30 - C'est une évolution.
00:59:32 - C'est une évolution.
00:59:34 - C'est une évolution.
00:59:36 - C'est une évolution.
00:59:38 - C'est une évolution.
00:59:40 - C'est une évolution.
00:59:42 - C'est une évolution.
00:59:44 - C'est une évolution.
00:59:46 - C'est une évolution.
00:59:48 - C'est une évolution.
00:59:50 - C'est une évolution.
00:59:52 - C'est une évolution.
00:59:54 - C'est une évolution.
00:59:56 - C'est une évolution.
00:59:58 - C'est une évolution.
01:00:00 - C'est une évolution.
01:00:02 - C'est une évolution.
01:00:04 - C'est une évolution.
01:00:06 - C'est une évolution.
01:00:08 - C'est une évolution.
01:00:10 - C'est une évolution.
01:00:12 - C'est une évolution.
01:00:14 - C'est une évolution.
01:00:16 - C'est une évolution.
01:00:18 - C'est une évolution.
01:00:20 - C'est une évolution.
01:00:22 - C'est une évolution.
01:00:24 - C'est une évolution.
01:00:26 - C'est une évolution.
01:00:28 - C'est une évolution.
01:00:30 - C'est une évolution.
01:00:32 - C'est une évolution.
01:00:34 - C'est une évolution.
01:00:36 - C'est une évolution.
01:00:38 - Philippe, Alex et toi, vous allez consulter les textes anciens qu'on a en archive.
01:00:42 - Vous y trouverez peut-être des incantations, le nom du diable.
01:00:44 - Toi, Nick, tu vas emmener Catherine ailleurs.
01:00:46 - Sa sécurité doit être notre priorité.
01:00:48 - Qu'est-ce que tu veux faire, toi ?
01:00:50 - Je veux être là quand Rachel accouchera.
01:00:52 - Elle aura besoin de moi. J'ai déjà affronté le démon.
01:00:54 - Oui.
01:00:56 - Et ton père en est mort.
01:00:58 - Mettez-vous au travail.
01:01:00 - Maman, je t'aime.
01:01:06 - Je t'aime.
01:01:08 - Moi aussi, ma chérie.
01:01:10 - Maman.
01:01:12 - Sois prudent.
01:01:16 - Toi aussi.
01:01:18 - La télécopter nous attend.
01:01:20 - Rachel.
01:01:22 - J'ai mal.
01:01:24 - Je vais chercher de la glace.
01:01:26 - Ce symbole, ça pourrait bien être le nom du démon.
01:01:32 - Je vais tout de suite lancer une recherche.
01:01:34 - Je vais tout de suite lancer une recherche.
01:01:36 - Je vais tout de suite lancer une recherche.
01:01:38 - Ah !
01:01:40 - Ah !
01:01:42 - Ah !
01:01:44 (Cris d'effroi)
01:01:52 (Cris d'effroi)
01:01:54 (Cris d'effroi)
01:01:56 (Cris d'effroi)
01:01:58 (Cris d'effroi)
01:02:00 (Cris d'effroi)
01:02:02 (Cris d'effroi)
01:02:04 (Cris d'effroi)
01:02:06 (Cris d'effroi)
01:02:08 (Cris d'effroi)
01:02:10 (Cris d'effroi)
01:02:12 (Cris d'effroi)
01:02:14 (Cris d'effroi)
01:02:16 (Cris d'effroi)
01:02:18 (Cris d'effroi)
01:02:20 (Cris d'effroi)
01:02:22 (Cris d'effroi)
01:02:24 (Cris d'effroi)
01:02:26 (Cris d'effroi)
01:02:28 (Cris d'effroi)
01:02:30 (Cris d'effroi)
01:02:32 (Cris d'effroi)
01:02:34 (Cris d'effroi)
01:02:36 (Cris d'effroi)
01:02:38 (Cris d'effroi)
01:02:40 (Cris d'effroi)
01:02:42 (Cris d'effroi)
01:02:44 (Cris d'effroi)
01:02:46 (Cris d'effroi)
01:02:48 (Cris d'effroi)
01:02:50 (Cris d'effroi)
01:02:52 (Cris d'effroi)
01:02:54 (Cris d'effroi)
01:02:56 (Cris d'effroi)
01:02:58 (Cris d'effroi)
01:03:00 (Cris d'effroi)
01:03:02 (Cris d'effroi)
01:03:04 (Cris d'effroi)
01:03:06 (Cris d'effroi)
01:03:08 (Cris d'effroi)
01:03:10 (Cris d'effroi)
01:03:12 (Cris d'effroi)
01:03:14 (Cris d'effroi)
01:03:16 (Cris d'effroi)
01:03:18 (Cris d'effroi)
01:03:20 (Cris d'effroi)
01:03:22 (Cris d'effroi)
01:03:24 (Cris d'effroi)
01:03:26 (Cris d'effroi)
01:03:28 (Cris d'effroi)
01:03:30 (Cris d'effroi)
01:03:32 (Cris d'effroi)
01:03:34 (Cris d'effroi)
01:03:36 (Cris d'effroi)
01:03:38 (Cris d'effroi)
01:03:40 (Cris d'effroi)
01:03:42 (Cris d'effroi)
01:03:44 (Cris d'effroi)
01:03:46 (Cris d'effroi)
01:03:48 (Cris d'effroi)
01:03:50 (Cris d'effroi)
01:03:52 (Cris d'effroi)
01:03:54 (Cris d'effroi)
01:03:56 (Cris d'effroi)
01:03:58 (Cris d'effroi)
01:04:00 (Cris d'effroi)
01:04:02 (Cris d'effroi)
01:04:04 (Cris d'effroi)
01:04:06 (Cris d'effroi)
01:04:08 (Cris d'effroi)
01:04:10 (Cris d'effroi)
01:04:12 (Cris d'effroi)
01:04:14 (Cris d'effroi)
01:04:16 (Cris d'effroi)
01:04:18 Catherine!
01:04:20 (Cris d'effroi)
01:04:22 Catherine!
01:04:24 Catherine!
01:04:26 (Cris d'effroi)
01:04:28 (Cris d'effroi)
01:04:30 (Cris d'effroi)
01:04:32 (Cris d'effroi)
01:04:34 (Cris d'effroi)
01:04:36 (Cris d'effroi)
01:04:38 (Cris d'effroi)
01:04:40 (Cris d'effroi)
01:04:42 (Cris d'effroi)
01:04:44 (Cris d'effroi)
01:04:46 (Cris d'effroi)
01:04:48 (Cris d'effroi)
01:04:50 (Cris d'effroi)
01:04:52 (Cris d'effroi)
01:04:54 (Cris d'effroi)
01:04:56 (Cris d'effroi)
01:04:58 (Cris d'effroi)
01:05:00 (Cris d'effroi)
01:05:02 (Cris d'effroi)
01:05:04 (Cris d'effroi)
01:05:06 (Cris d'effroi)
01:05:08 (Cris d'effroi)
01:05:10 (Cris d'effroi)
01:05:12 (Cris d'effroi)
01:05:14 (Cris d'effroi)
01:05:16 (Cris d'effroi)
01:05:18 (Cris d'effroi)
01:05:20 (Cris d'effroi)
01:05:22 (Cris d'effroi)
01:05:24 (Cris d'effroi)
01:05:26 (Cris d'effroi)
01:05:28 (Cris d'effroi)
01:05:30 (Cris d'effroi)
01:05:32 (Cris d'effroi)
01:05:34 (Cris d'effroi)
01:05:36 (Cris d'effroi)
01:05:38 (Cris d'effroi)
01:05:40 (Cris d'effroi)
01:05:42 (Cris d'effroi)
01:05:44 (Cris d'effroi)
01:05:46 (Cris d'effroi)
01:05:48 (Cris d'effroi)
01:05:50 (Cris d'effroi)
01:05:52 (Cris d'effroi)
01:05:54 (Cris d'effroi)
01:05:56 (Cris d'effroi)
01:05:58 (Cris d'effroi)
01:06:00 (Cris d'effroi)
01:06:02 (Cris d'effroi)
01:06:04 (Cris d'effroi)
01:06:06 (Cris d'effroi)
01:06:08 (Cris d'effroi)
01:06:10 (Cris d'effroi)
01:06:12 (Cris d'effroi)
01:06:14 (Cris d'effroi)
01:06:16 (Cris d'effroi)
01:06:18 (Cris d'effroi)
01:06:20 (Cris d'effroi)
01:06:22 (Cris d'effroi)
01:06:24 (Cris d'effroi)
01:06:26 (Cris d'effroi)
01:06:28 (Cris d'effroi)
01:06:30 (Cris d'effroi)
01:06:32 (Cris d'effroi)
01:06:34 (Cris d'effroi)
01:06:36 (Cris d'effroi)
01:06:38 (Cris d'effroi)
01:06:40 (Cris d'effroi)
01:06:42 (Cris d'effroi)
01:06:44 (Cris d'effroi)
01:06:46 (Cris d'effroi)
01:06:48 (Cris d'effroi)
01:06:50 (Cris d'effroi)
01:06:52 (Cris d'effroi)
01:06:54 (Cris d'effroi)
01:06:56 (Cris d'effroi)
01:06:58 (Cris d'effroi)
01:07:00 (Cris d'effroi)
01:07:02 (Cris d'effroi)
01:07:04 (Cris d'effroi)
01:07:06 (Cris d'effroi)
01:07:08 (Cris d'effroi)
01:07:10 (Cris d'effroi)
01:07:12 (Cris d'effroi)
01:07:14 (Cris d'effroi)
01:07:16 (Cris d'effroi)
01:07:18 (Cris d'effroi)
01:07:20 (Cris d'effroi)
01:07:22 (Cris d'effroi)
01:07:24 (Cris d'effroi)
01:07:26 (Cris d'effroi)
01:07:28 (Cris d'effroi)
01:07:30 (Cris d'effroi)
01:07:32 (Cris d'effroi)
01:07:34 (Cris d'effroi)
01:07:36 (Cris d'effroi)
01:07:38 (Cris d'effroi)
01:07:40 (Cris d'effroi)
01:07:42 (Cris d'effroi)
01:07:44 (Cris d'effroi)
01:07:46 (Cris d'effroi)
01:07:48 (Cris d'effroi)
01:07:50 (Cris d'effroi)
01:07:52 (Cris d'effroi)
01:07:54 (Cris d'effroi)
01:07:56 (Cris d'effroi)
01:07:58 (Cris d'effroi)
01:08:00 (Cris d'effroi)
01:08:02 (Cris d'effroi)
01:08:04 (Cris d'effroi)
01:08:06 (Cris d'effroi)
01:08:08 (Cris d'effroi)
01:08:10 (Cris d'effroi)
01:08:12 (Cris d'effroi)
01:08:14 (Cris d'effroi)
01:08:16 (Cris d'effroi)
01:08:18 (Cris d'effroi)
01:08:20 (Cris d'effroi)
01:08:22 (Cris d'effroi)
01:08:24 (Cris d'effroi)
01:08:26 (Cris d'effroi)
01:08:28 (Cris d'effroi)
01:08:30 (Cris d'effroi)
01:08:32 (Cris d'effroi)
01:08:34 (Cris d'effroi)
01:08:36 (Cris d'effroi)
01:08:38 (Cris d'effroi)
01:08:40 (Cris d'effroi)
01:08:42 (Cris d'effroi)
01:08:44 (Cris d'effroi)
01:08:46 (Cris d'effroi)
01:08:48 (Cris d'effroi)
01:08:50 (Cris d'effroi)
01:08:52 (Cris d'effroi)
01:08:54 (Cris d'effroi)
01:08:56 (Cris d'effroi)
01:08:58 (Cris d'effroi)
01:09:00 (Cris d'effroi)
01:09:02 (Cris d'effroi)
01:09:04 (Cris d'effroi)
01:09:06 (Cris d'effroi)
01:09:08 (Cris d'effroi)
01:09:10 (Cris d'effroi)
01:09:12 (Cris d'effroi)
01:09:14 (Cris d'effroi)
01:09:16 (Cris d'effroi)
01:09:18 (Cris d'effroi)
01:09:20 (Cris d'effroi)
01:09:22 (Cris d'effroi)
01:09:24 (Cris d'effroi)
01:09:26 (Cris d'effroi)
01:09:28 (Cris d'effroi)
01:09:30 (Cris d'effroi)
01:09:32 (Cris d'effroi)
01:09:34 (Cris d'effroi)
01:09:36 (Cris d'effroi)
01:09:38 (Cris d'effroi)
01:09:40 (Cris d'effroi)
01:09:42 (Cris d'effroi)
01:09:44 (Cris d'effroi)
01:09:46 (Cris d'effroi)
01:09:48 Catherine !
01:09:50 (Cris d'effroi)
01:09:54 Catherine !
01:09:56 (Cris d'effroi)
01:09:58 (Cris d'effroi)
01:10:00 (Cris d'effroi)
01:10:02 (Cris d'effroi)
01:10:04 (Cris d'effroi)
01:10:06 Tu es à moi !
01:10:08 (Cris d'effroi)
01:10:10 (Cris d'effroi)
01:10:12 Oh non !
01:10:14 (Cris d'effroi)
01:10:16 (Cris d'effroi)
01:10:18 (Cris d'effroi)
01:10:20 (Cris d'effroi)
01:10:22 Je voulais pas...
01:10:24 Seigneur... Je voulais pas...
01:10:26 (Cris d'effroi)
01:10:28 (Cris d'effroi)
01:10:30 (Cris d'effroi)
01:10:32 (Cris d'effroi)
01:10:34 (Cris d'effroi)
01:10:36 (Cris d'effroi)
01:10:38 (Cris d'effroi)
01:10:40 (Cris d'effroi)
01:10:42 (Rire)
01:10:44 (Rire)
01:10:46 (Rire)
01:10:48 (Rire)
01:10:50 (Rire)
01:10:52 (Rire)
01:10:54 (Rire)
01:10:56 (Rire)
01:10:58 (Rire)
01:11:00 (Rire)
01:11:02 (Rire)
01:11:04 Alors mon fils...
01:11:06 Ne t'avais-je pas dit que la foi devait se nourrir...
01:11:08 ...de la vérité ?
01:11:10 Tu n'es pas mon père.
01:11:12 Regarde bien.
01:11:14 Même visage, même timbre de voix.
01:11:16 Tu n'as aucun pouvoir sur moi.
01:11:18 C'est le pouvoir que je viens t'offrir.
01:11:22 Je sais ce qu'il fait, ton pouvoir.
01:11:24 Ne me repousse pas.
01:11:26 Nous nous sommes trompés.
01:11:28 Tout ce temps passé a mené des batailles perdues d'avance.
01:11:32 Ce n'est pas vrai.
01:11:34 Ce serait la première fois qu'un membre de l'organisation irait jusqu'à jurer fidélité à la seule vérité.
01:11:40 Tu embrasses cette vérité comme je l'ai fait.
01:11:42 Mon père connaissait la vérité.
01:11:44 Et tu n'es pas mon père.
01:11:46 Derek, tu sais que j'ai raison.
01:11:48 C'est le seul et l'unique chemin.
01:11:50 Viens avec moi.
01:11:52 Ensemble, nous plongerons le monde dans la nuit éternelle.
01:11:56 Donne-moi la clé, Derek.
01:12:02 Rejoins ton père.
01:12:06 Implore les ténèbres.
01:12:08 Tu n'es pas mon père.
01:12:10 Comment peux-tu me faire ça à moi ?
01:12:24 Mon fils, donne-moi la clé.
01:12:30 Mon fils, donne-moi la clé.
01:12:32 Pardonne-moi.
01:12:52 Tu es pardonné.
01:12:54 [Rugissement]
01:12:56 [Rire]
01:13:02 [Rugissement]
01:13:04 Au secours, ouvrez la porte !
01:13:26 Au secours !
01:13:28 Ouvrez la porte !
01:13:30 Maman !
01:13:32 Maman !
01:13:38 Maman !
01:13:42 Maman !
01:13:46 Rachel !
01:13:48 Maman !
01:13:50 Oh, mon Dieu !
01:13:52 [Rugissement]
01:13:54 Oh, mon Dieu !
01:13:56 Oh, mon Dieu !
01:14:08 [Rugissement]
01:14:10 [Rugissement]
01:14:12 Donne-moi la clé, Catherine.
01:14:30 Tu n'es pas Connor, mon frère, non !
01:14:36 Catherine !
01:14:38 Je veux que tu lui donnes la clé.
01:14:40 Il a menti sur moi, il a dit n'importe quoi.
01:14:42 Donne-la moi, dépêche-toi.
01:14:44 Tu ne peux pas me faire de mal, tu es moins fort que moi.
01:14:46 Catherine !
01:14:48 Il a besoin de la clé.
01:14:50 Non !
01:14:52 Ouvrez les yeux, Rachel, ce n'est pas votre fils.
01:14:54 Lenteur !
01:14:56 Non, il ne ment pas, il dit la vérité.
01:14:58 Il ne ment pas, il dit la vérité.
01:15:00 Non !
01:15:02 Non !
01:15:04 Il ne ment pas, il dit la vérité.
01:15:06 Je veux sa clé.
01:15:08 Laisse-la, ne t'approche pas d'elle.
01:15:10 Alex !
01:15:26 J'ai perdu la clé !
01:15:32 Nick ! J'ai perdu la clé !
01:15:34 Non !
01:15:36 Suivez-moi !
01:15:38 Ils sont sur le toit !
01:15:42 Dépêche-toi, maintenant donne-moi cette clé.
01:15:44 Je ne peux pas.
01:15:46 Ça va aller, je te le promets, donne la clé s'il te plaît.
01:15:48 Vite !
01:15:50 Voilà.
01:15:54 C'est bien.
01:15:56 Merci, ma chérie.
01:16:00 Donne-la-moi, maman.
01:16:02 Non !
01:16:04 Mais qu'est-ce que tu fais ?
01:16:06 Il faut que tu me la donnes !
01:16:08 Tu n'es pas mon fils !
01:16:10 Mon connard est monté au ciel !
01:16:12 Donne-moi cette clé, maintenant !
01:16:14 Maman !
01:16:22 Maman !
01:16:28 Non !
01:16:30 Non, Rachel ! Non !
01:16:32 Maman !
01:16:40 Je ne veux pas mourir !
01:16:44 Non !
01:16:46 Maman !
01:16:48 Je ne veux pas mourir !
01:16:50 Non !
01:17:00 Non !
01:17:02 Non !
01:17:04 Oh, ma chérie.
01:17:24 Ça va aller.
01:17:26 Va te reculer.
01:17:28 Non !
01:17:30 Oh, mon Dieu !
01:17:48 J'ai trouvé !
01:17:50 Dans l'abîme, je te précipiterai !
01:17:52 Ce n'est pas une vieille formule
01:17:54 qui va l'empêcher de continuer !
01:17:56 Prends la clé !
01:17:58 Non !
01:18:02 Non !
01:18:04 Non !
01:18:06 Non !
01:18:08 Non !
01:18:22 Non !
01:18:24 Derek ! Dans l'abîme, je te précipiterai !
01:18:36 Non !
01:18:42 Non !
01:18:50 Oh, mon Dieu !
01:18:52 Les clés ! Tournez les clés !
01:18:58 Dans l'abîme, je te précipiterai !
01:19:04 Tu dois t'y préparer !
01:19:06 Non, Philip ! Enlève-toi !
01:19:08 Hurt ! Promission !
01:19:10 Adam et Sophe !
01:19:12 Tybille ! Par à nous !
01:19:14 Non !
01:19:16 Est-ce que c'est fini ?
01:19:42 Oui, chérie, je crois.
01:19:44 Non.
01:19:46 Non.
01:19:48 Non.
01:19:50 Non.
01:19:52 Non.
01:19:54 Non.
01:19:56 Non.
01:19:58 Non.
01:20:00 Non.
01:20:02 Non.
01:20:04 Non.
01:20:06 Non.
01:20:08 Non.
01:20:10 Non.
01:20:12 *Musique*
01:20:35 *Cri d'oiseau*
01:20:37 *Musique*
Commentaires
2